Package: edict-fpw / 1.2.1-8

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
This package was debianized by Masayuki Hatta (mhatta) <mhatta@debian.org> on
Mon,  9 Feb 2004 14:41:30 +0900.

It was downloaded from http://openlab.ring.gr.jp/edict/fpw/#edict

Upstream Author: Kazuhiko SHIOZAKI <kazuhiko@ring.gr.jp>

Copyright: Copyright (c) 2000- Kazuhiko SHIOZAKI, All Rights Reserved. 

For scripts and Debian-related stuff:

   This package is free software; you can redistribute it and/or modify
   it under the terms of the GNU General Public License as published by
   the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991.

   This package is distributed in the hope that it will be useful,
   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
   GNU General Public License for more details.

   You should have received a copy of the GNU General Public License
   along with this package; if not, write to the Free Software
   Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
   02110-1301, USA.

On Debian systems, the complete text of the GNU General
Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'.

For edict:

                             MONASH UNIVERSITY

            SCHOOL OF COMPUTER SCIENCE AND SOFTWARE ENGINEERING

            ELECTRONIC DICTIONARY RESEARCH AND DEVELOPMENT GROUP

                    GENERAL DICTIONARY LICENCE STATEMENT

   Copyright (C) 2003 The Electronic Dictionary Research and Development
   Group, Monash University.

   [1]EDRDG Home Page 

   1. Introduction

   In March 2000, James William Breen assigned ownership of the copyright
   of the dictionary files assembled, coordinated and edited by him to
   the The Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash
   University (hereafter "the Group"), on the understanding that the
   Group will foster the development of the dictionary files, and will
   utilize all monies received for use of the files for the further
   development of the files, and for research into computer lexicography
   and electronic dictionaries.

   This document outlines the licence arrangement put in place by The
   Group for usage of the files. It replaces all previous copyright and
   licence statements applying to the files.

   2. Application

   This licence statement and copyright notice applies to the following
   dictionary files, the associated documentation files, and any data
   files which are derived from them.

     * JMDICT - Japanese-Multilingual Dictionary File - the Japanese and
       English components (the German, French and Russian translational
       equivalents are covered by separate copyright held by the
       compilers of that material.)
     * EDICT - Japanese-English Electronic DICTionary File
     * ENAMDICT - Japanese Names File
     * COMPDIC - Japanese-English Computing and Telecommunications
       Terminology File
     * KANJIDIC - File of Information about the 6,355 Kanji in the JIS X
       0208 Standard (special conditions apply)
     * KANJD212 - File of Information about the 5,801 Supplementary Kanji
       in the JIS X 0212 Standard
     * EDICT-R - romanized version of the EDICT file. (NB: this file has
       been withdrawn from circulation, and all sites carrying it are
       requested to remove their copies.)

   Copyright over the documents covered by this statement is held by
   James William BREEN and The Electronic Dictionary Research and
   Development Group at Monash University.

   3. Usage, Copying and Distribution Permission and Restrictions

   Any person or organization in possession of a copy of any of the files
   covered by this statement, whether they have received the copy via
   free distribution or purchase:

    a. must as part of the receiving of the copy undertake to be bound by
       all the conditions in this document relating to the distribution
       or usage of the files.
    b. must undertake not to assert copyright over any portion of the
       files.
    c. may use the file for personal purposes such as to assist with
       reading texts, research, translation services, etc.
    d. may supply extracts or small portions of the files to other
       persons or organizations in the form of written documents,
       electronic mail, etc.
    e. may make and distribute verbatim copies of these files provided
       the full documentation of the files and this copyright notice and
       permission notice are distributed with all copies.
    f. may place copies of these files on WWW, ftp and equivalent servers
       for subsequent distribution provided the full documentation of the
       files and this copyright notice and permission notice are also
       made available on the servers, and are given equivalent
       notification to potential down-loaders of the files. For WWW
       distribution, there must be links to either local copies of the
       documentation and licence files or to the locations of the files
       at Monash University, and acknowledgement must be made of the
       source of the files.
    g. may make and distribute extracts or subsets of the files, or files
       in other formats and codings containing material selected from the
       files, under the same conditions applying to verbatim copies.
       Where a subset of a file is being made, either by reducing the
       number of entries or by reducing the amount of information in
       entries or both, the nature of the subset must be made clear in
       documentation accompanying the distribution of the subset.
    h. may make and distribute modified versions of the files, or works
       derived from the files, under the same conditions applying to
       verbatim copies. Where a modified version or derived work is being
       made and distributed, the nature of the modification and
       derivation must be made clear in documentation accompanying the
       distribution of the work. (The author of the modified version or
       derived work is encouraged to make any additional information
       information available for inclusion in later versions of the
       file(s).)
    i. must either make every endeavour to ensure that the versions of
       the files they distribute are the most recent available, or must
       make the version and date clear and prominent in their
       documentation, WWW page, etc. and supply information as to where
       and how the most recent version may be obtained.
    j. may translate elements of the files into other languages, and to
       make and distribute copies of those translations under the same
       conditions applying to verbatim copies.
    k. may use these files as part of, or in association with a software
       package or system. Full acknowledgement of the source of the files
       must be made both in the promotional material, WWW pages and
       software documentation, and where the files play a major part in
       the package, e.g. in the case of the package being a dictionary
       system based on the files, prominent reference to the source and
       status of the files must be made on any GUI screens, etc.
       associated with using the files. In the case of the EDICT, JMdict
       and KANJIDIC files, the following URLs must be used or quoted:
          + [2]http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html 
          + [3]http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/jmdict.html 
          + [4]http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic.html 
    l. may publish all or part of the files on paper or digital media
       such as CD-ROM, provided clear and prominent acknowledgement of
       the source is made in the publication.

   Note that in all cases, the addition of material to the files or to
   extracts from the files does not remove or in any way diminish the
   Group's copyright over the files.

   Note also that there is no restriction placed on commercial use of the
   files. Where use of the files results in a financial return to the
   user, it is suggested that the user make a donation to the Group to
   assist with the continued development of the files.

   4. Warranty and Liability

   While every effort has been made to ensure the accuracy of the
   information in the files, it is possible that errors may still be
   included. The files are made available without any warranty whatsoever
   as to their accuracy or suitability for a particular application.

   Any individual or organization making use of the files must agree:

    a. to assume all liability for the use or misuse of the files, and
       must agree not to hold Monash University or the Group liable for
       any actions or events resulting from use of the files.
    b. to refrain from bringing action or suit or claim against Monash
       University or the Group on the basis of the use of the files, or
       any information included in the files.
    c. to indemnify Monash University or the Group in the case of action
       by a third party on the basis of the use of the files, or any
       information included in the files.

   5. Copyright

   Every effort has been made in the compilation of these files to ensure
   that the copyright of other compilers of dictionaries and
   lexicographic material has not been infringed. The Group asserts its
   intention to rectify immediately any breach of copyright brought to
   its attention.

   Any individual or organization in possession of copies of the files,
   upon becoming aware that a possible copyright infringement may be
   present in the files, must undertake to contact the Group immediately
   with details of the possible infringement.

   6. Prior Permission

   All permissions for use of the files granted by James William Breen
   prior to March 2000 will be honoured and maintained, however the
   placing of the KANJD212 and EDICTH files under the GNU GPL has been
   withdrawn as of 25 March 2000.

   7. Special Conditions for the KANJIDIC File

   In addition to licensing arrangements described above, the following
   additional conditions apply to the KANJIDIC file.

   The following people have granted permission for material for which
   they hold copyright to be included in the files, and distributed under
   the above conditions, while retaining their copyright over that
   material:

   Jack HALPERN: The SKIP codes and Frequency codes in the KANJIDIC file.

   With regard to the Frequency codes, Mr Halpern has stated as follows:
   "The commercial utilization of the frequency numbers is prohibited
   without written permission from Jack Halpern. Use by individuals and
   small groups for reference and research purposes is permitted, on
   condition that acknowledgement of the source and this notice are
   included."

   With regard to the SKIP codes, Mr Halpern draws your attention to the
   [5]statement he has prepared on the matter.

   Christian WITTERN and Koichi YASUOKA: The Pinyin information in the
   KANJIDIC file.

   Urs APP: the Four Corner codes and the Morohashi information in the
   KANJIDIC file.

   Mark SPAHN and Wolfgang HADAMITZKY: the kanji descriptors from their
   dictionary.

   Charles MULLER: the Korean readings.

   Joseph DE ROO: the De Roo codes.

   8. Enquiries

   All enquiries to:

   The Electronic Dictionary Research and Development Group
   (Attn: Assoc. Prof. Jim Breen)
   School of Computer Science and Software Engineering
   Monash University
   CLAYTON VIC 3168
   AUSTRALIA
   (jwb@csse.monash.edu.au)

References

   1.
file://localhost/a/soda/home/ludo/tmp/deb/edict-2003.06.10/debian/index.html
   2. http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html
   3. http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/jmdict.html
   4. http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic.html
   5.
file://localhost/a/soda/home/ludo/tmp/deb/edict-2003.06.10/debian/skipperm.html