# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: Sat Apr 30 22:33:29 2005\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: ../cal_year.py:73 msgid "Begin of cycle" msgstr "" #: ../cal_year.py:75 ../dialogs.py:331 ../dialogs.py:452 msgid "1-st tablet" msgstr "" #: ../cal_year.py:78 msgid "Conception" msgstr "" #: ../cal_year.py:80 msgid "Note" msgstr "" #: ../cal_year.py:509 msgid "tablet N " msgstr "" #: ../cal_year.py:511 msgid " or pause" msgstr "" #: ../cal_year.py:513 ../dialogs.py:333 ../dialogs.py:454 msgid "next 1-st tablet" msgstr "" #: ../cal_year.py:551 msgid " day of gestation, " msgstr "" #: ../cal_year.py:552 msgid " week" msgstr "" #: ../cal_year.py:553 msgid " weeks" msgstr "" #: ../cal_year.py:555 msgid " day" msgstr "" #: ../cal_year.py:556 ../cal_year.py:563 msgid " days" msgstr "" #: ../cal_year.py:562 msgid " day of period from " msgstr "" #: ../cal_year.py:562 msgid " to " msgstr "" #: ../cal_year.py:563 msgid " length " msgstr "" #: ../cycle.py:43 ../cycle.py:57 msgid "try decode this string" msgstr "" #: ../cycle.py:96 msgid "Dec Year" msgstr "" #: ../cycle.py:99 msgid "Current Year" msgstr "" #: ../cycle.py:102 msgid "Inc Year" msgstr "" #: ../cycle.py:108 ../dialogs.py:319 msgid "Legend" msgstr "" #: ../cycle.py:111 ../dialogs.py:17 msgid "Settings" msgstr "" #: ../cycle.py:114 ../cycle.py:153 msgid "Help" msgstr "" #: ../cycle.py:122 msgid "Exit" msgstr "" #: ../dialogs.py:22 msgid "Length of cycle" msgstr "" #: ../dialogs.py:24 msgid " by average" msgstr "" #: ../dialogs.py:36 msgid " days in cycle" msgstr "" #: ../dialogs.py:40 msgid "Display" msgstr "" #: ../dialogs.py:41 msgid "both" msgstr "" #: ../dialogs.py:41 msgid "fertile days" msgstr "" #: ../dialogs.py:41 msgid "safe sex days" msgstr "" #: ../dialogs.py:47 msgid "First week day" msgstr "" #: ../dialogs.py:48 msgid "monday" msgstr "" #: ../dialogs.py:48 msgid "sunday" msgstr "" #: ../dialogs.py:55 msgid "Colours" msgstr "" #: ../dialogs.py:56 msgid "Change password" msgstr "" #: ../dialogs.py:70 ../dialogs.py:137 ../dialogs.py:217 ../dialogs.py:336 #: ../dialogs.py:370 ../dialogs.py:423 ../dialogs.py:458 msgid "Ok" msgstr "" #: ../dialogs.py:74 ../dialogs.py:141 ../dialogs.py:221 ../dialogs.py:374 #: ../dialogs.py:466 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../dialogs.py:91 msgid "Period of cycle is invalid!" msgstr "" #: ../dialogs.py:92 ../dialogs.py:159 ../dialogs.py:255 ../dialogs.py:308 msgid "Error!" msgstr "" #: ../dialogs.py:117 ../dialogs.py:244 msgid "Password" msgstr "" #: ../dialogs.py:122 msgid "Enter your password" msgstr "" #: ../dialogs.py:128 msgid "Once more..." msgstr "" #: ../dialogs.py:154 msgid "Password must be not EMPTY!" msgstr "" #: ../dialogs.py:156 msgid "Entering password don't match!" msgstr "" #: ../dialogs.py:172 msgid "Login" msgstr "" #: ../dialogs.py:182 msgid "empty" msgstr "" #: ../dialogs.py:197 msgid "Your name" msgstr "" #: ../dialogs.py:211 msgid "Add user" msgstr "" #: ../dialogs.py:244 msgid ", enter you password:" msgstr "" #: ../dialogs.py:254 msgid "Password is invalid!" msgstr "" #: ../dialogs.py:280 msgid "" "This program is not a reliable contraceptive method. Neither does it help to prevent sexually transmitted diseases like HIV/AIDS.\n" "\n" "It is just an electronic means of keeping track of some of your medical data and extracting some statistical conclusions from them. You cannot consider this program as a substitute for your gynecologist in any way." msgstr "" #: ../dialogs.py:286 msgid "Enter you name:" msgstr "" #: ../dialogs.py:286 msgid "New user" msgstr "" #: ../dialogs.py:305 msgid " - already exists!" msgstr "" #: ../dialogs.py:307 msgid "Name must be not EMPTY" msgstr "" #: ../dialogs.py:324 msgid "today" msgstr "" #: ../dialogs.py:325 ../dialogs.py:446 msgid "begin of cycle" msgstr "" #: ../dialogs.py:326 ../dialogs.py:447 msgid "prognosis of cycle begin" msgstr "" #: ../dialogs.py:327 ../dialogs.py:448 msgid "conception" msgstr "" #: ../dialogs.py:328 ../dialogs.py:449 msgid "safe sex" msgstr "" #: ../dialogs.py:329 ../dialogs.py:450 msgid "fertile" msgstr "" #: ../dialogs.py:330 ../dialogs.py:451 msgid "ovule, birth" msgstr "" #: ../dialogs.py:332 ../dialogs.py:453 msgid "tablets N 22-28 or pause" msgstr "" #: ../dialogs.py:378 msgid "Remove" msgstr "" #: ../dialogs.py:436 msgid "Colours settings" msgstr "" #: ../dialogs.py:462 msgid "By default" msgstr ""