# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-21 23:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: devhelp.desktop.in.h:1 msgid "Developer's Help program" msgstr "" #: devhelp.desktop.in.h:2 ui/devhelp.glade.h:4 msgid "Devhelp" msgstr "" #: devhelp.keys.in.h:1 msgid "Devhelp Book" msgstr "" #: src/dh-main.c:83 msgid "Specify the size and location of the window" msgstr "" #: src/dh-main.c:84 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF" msgstr "" #: src/dh-main.c:92 msgid "Search for a function" msgstr "" #: src/dh-main.c:101 msgid "Quit any running Devhelp" msgstr "" #: src/dh-parser.c:104 src/dh-parser.c:181 src/dh-parser.c:228 #, c-format msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d" msgstr "" #: src/dh-parser.c:120 #, c-format msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d" msgstr "" #: src/dh-parser.c:149 #, c-format msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d" msgstr "" #: src/dh-parser.c:202 #, c-format msgid "name and link elements are required inside on line %d, column %d" msgstr "" #: src/dh-parser.c:250 #, c-format msgid "" "name and link elements are required inside on line %d, column %d" msgstr "" #: src/dh-parser.c:337 src/dh-parser.c:423 msgid "Could not create book parser" msgstr "" #: src/dh-parser.c:347 src/dh-parser.c:433 msgid "Could not create markup parser" msgstr "" #: src/dh-parser.c:479 #, c-format msgid "Cannot uncompress book '%s': %s" msgstr "" #: src/dh-search.c:417 msgid "_Search:" msgstr "" #: src/dh-search.c:461 msgid "Section" msgstr "" #: src/dh-window.c:120 msgid "_File" msgstr "" #: src/dh-window.c:121 msgid "_Edit" msgstr "" #: src/dh-window.c:122 ui/devhelp.glade.h:10 msgid "_Go" msgstr "" #: src/dh-window.c:123 msgid "_Help" msgstr "" #: src/dh-window.c:307 #, c-format msgid "Cannot set UI: %s" msgstr "" #: src/dh-window.c:367 ui/devhelp.glade.h:3 msgid "Contents" msgstr "" #: src/dh-window.c:378 msgid "Search" msgstr "" #: src/dh-window.c:461 msgid "A developer's help browser for GNOME 2" msgstr "" #: src/dh-window.c:477 msgid "Devhelp project page" msgstr "" #: src/dh-window.c:481 msgid "Bug report Devhelp" msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:1 msgid "Font for fixed text" msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:2 msgid "Font for text" msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:3 msgid "Font for text with fixed width." msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:4 msgid "Font for text with variable width." msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:5 msgid "Height of main window" msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:6 msgid "Location of the paned" msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:7 msgid "Main window maximized state" msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:8 msgid "The X position of the main window." msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:9 msgid "The Y position of the main window." msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:10 msgid "The height of the main window." msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:11 msgid "The location of the paned separator." msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:12 msgid "The width of the main window." msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:13 msgid "Use system fonts" msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:14 msgid "Use the systems default fonts." msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:15 msgid "Whether the main window should start maximized or not." msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:16 msgid "Width of the main window" msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:17 msgid "X position of main window" msgstr "" #: devhelp.schemas.in.h:18 msgid "Y position of main window" msgstr "" #: ui/devhelp.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: ui/devhelp.glade.h:2 msgid "Fonts" msgstr "" #: ui/devhelp.glade.h:5 msgid "Fixed width:" msgstr "" #: ui/devhelp.glade.h:6 msgid "Preferences" msgstr "" #: ui/devhelp.glade.h:7 msgid "Variable width: " msgstr "" #: ui/devhelp.glade.h:8 msgid "_Back" msgstr "" #: ui/devhelp.glade.h:9 msgid "_Forward" msgstr "" #: ui/devhelp.glade.h:11 msgid "_Use system fonts" msgstr ""