# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fntsample 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eugen@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-05 14:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: fntsample.c:309 fntsample.c:327 #, c-format msgid "Font file name should be given only once!\n" msgstr "" #: fntsample.c:316 #, c-format msgid "Output file name should be given only once!\n" msgstr "" #: fntsample.c:372 #, c-format msgid "Font index should be non-negative!\n" msgstr "" #: fntsample.c:376 #, c-format msgid "-s and -g cannot be used together!\n" msgstr "" #: fntsample.c:688 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ OPTIONS ] -f FONT-FILE -o OUTPUT-FILE\n" " %s -h\n" "\n" msgstr "" #: fntsample.c:690 #, c-format msgid "" "Options:\n" " --font-file, -f FONT-FILE Create samples of FONT-FILE\n" " --font-index, -n IDX Font index in FONT-FILE\n" " --output-file, -o OUTPUT-FILE Save samples to OUTPUT-FILE\n" " --help, -h Show this information message and " "exit\n" " --other-font-file, -d OTHER-FONT Compare FONT-FILE with OTHER-FONT and " "highlight added glyphs\n" " --other-index, -m IDX Font index in OTHER-FONT\n" " --postscript-output, -s Use PostScript format for output " "instead of PDF\n" " --svg, -g Use SVG format for output\n" " --print-outline, -l Print document outlines data to " "standard output\n" " --include-range, -i RANGE Show characters in RANGE\n" " --exclude-range, -x RANGE Do not show characters in RANGE\n" " --style, -t \"STYLE: VAL\" Set STYLE to value VAL\n" msgstr "" #: fntsample.c:703 #, c-format msgid "" "\n" "Supported styles (and default values):\n" msgstr "" #: fntsample.c:819 #, c-format msgid "Not enough space for rendering glyphs. Make cell font smaller.\n" msgstr "" #: fntsample.c:824 #, c-format msgid "The font has strange metrics: ascent + descent = %g\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: 'freetype' is a name of a library, and should be left untranslated #: fntsample.c:863 #, c-format msgid "%s: freetype error\n" msgstr "" #: fntsample.c:869 #, c-format msgid "%s: failed to open font file %s\n" msgstr "" #: fntsample.c:878 #, c-format msgid "%s: failed to create new font face\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: 'cairo' is a name of a library, and should be left untranslated #: fntsample.c:893 #, c-format msgid "%s: failed to create cairo surface: %s\n" msgstr "" #: fntsample.c:901 #, c-format msgid "%s: cairo_create failed: %s\n" msgstr "" #: fntsample.c:913 #, c-format msgid "%s: failed to create scaled font: %s\n" msgstr "" #: pdfoutline.pl:41 #, perl-format msgid "Usage: %s input.pdf outline.txt out.pdf\n" msgstr "" #: pdfoutline.pl:102 #, perl-brace-format msgid "Cannot open outline file '{outlinefile}'" msgstr ""