# $Id: gui_lex.txt,v 1.2 2007-01-19 01:53:16 ddr Exp $ # Copyright (c) 2006-2007 INRIA error en: error fr: erreur OK en: Ok fr: Ok open url in your favorite browser en: open this url in your favorite browser fr: ouvrez cette url dans votre navigateur préféré Confirm en: confirm fr: confirmez cancel en: cancel fr: annuler database already exists en: database already exists fr: la base existe déjà log en: log fr: log create en: create fr: créer create a database en: create a database fr: créer une base view log en: view log fr: voir le log doc en: doc fr: doc view doc en: view doc fr: voir doc setup en: setup fr: paramètre setup GeneWeb en: setup GeneWeb fr: paramétrer GeneWeb quit en: quit fr: quitter quit GeneWeb en: quit GeneWen fr: quitter GeneWeb no databases. en: no databases. fr: pas de base. available databases en: available databases fr: base disponibles browse en: browse fr: parcourir tools en: tools fr: outils name of the database: en: name of the database: fr: nom de la base select a file en: select a file fr: selectionnez un fichier Configuration gwf file of en: Configuration gwf file of fr: configuration du fichier gwf de toolbox en: toolbox fr: Boîte à outil pour la base Unknown file en: Unknown file fr: Fichier inconnu enter a name en: enter a name fr: entrez un nom Setup GeneWeb en: Setup GeneWeb fr: Configurer GeneWeb This assistant will help you to setup GeneWeb en: This assistant will help you to setup GeneWeb fr: Cet assistant va vous aider à configurer GeneWeb select bases directory en: Select bases directory fr: Selectionnez le répertoire des bases enter port en: Setup eventually the port number fr: Configurez éventuellement le numéro de port select browser en: Select the browser you want to use fr: Selectionnez le navigateur à utiliser save preferences en: Save preference fr: Enregistrer la configuration Introduction en: Introduction fr: Introduction Setup bases directory en: Setup bases directory fr: Configuration du répertoire des bases Setup port en: Setup port fr: Configuration du port Setup browser en: Setup browser fr: Configuration du navigateur Completed en: Completed! fr: Terminé! Home en: Home fr: Accueil extract gw file en: Save the base in the GeneWeb format fr: Sauvegarder la base au format GeneWeb Extract GW en: Save GW fr: Sauvegarde GW extract ged file en: Save the base in the Gedcom format fr: Sauvegarder la base au format Gedcom Extract GED en: Save Gedcom fr: Sauvegarde Gedcom setup base options en: Setup base options fr: Configurer les options de la base setup gwf file en: Setup gwf file fr: Configuration du fichier gwf Clean database en: Deep clean (save, import, consang, upd_nldb) fr: Netoyage en profondeur (export, import, consang, upd_nldb) Clean en: Clean fr: Netoyage Rename en: Rename fr: Renommer Delete en: Delete fr: Supprimer Consang en: Consang fr: Consang Update_nldb en: Update_nldb fr: Update_nldb About geneweb-gui en: About geneweb-gui fr: À propos de geneweb-gui Unlike geneweb and gwsetup, geneweb-gui is designed to work with bases stored in your home folder. en: Unlike geneweb and gwsetup, geneweb-gui is designed to work with bases stored in your home folder. fr: Contrairement à geneweb et gwsetup, geneweb-gui est conçu pour fonctionner avec des bases rangées dans votre dossier personnel. It is not recommended to use the bases stored in /var/lib/geneweb with geneweb-gui. en: It is not recommended to use the bases stored in /var/lib/geneweb with geneweb-gui. fr: Il est déconseillé d'utiliser les bases contenues dans /var/lib/geneweb avec geneweb-gui. It is also not recommended to use ports 2316 or 2317 that are already used by the geneweb and gwsetup daemons. en: It is also not recommended to use ports 2316 or 2317 that are already used by the geneweb and gwsetup daemons. fr: Il est également déconseillé d'utiliser les ports 2316 ou 2317 qui sont déjà utilisés par les services geneweb et gwsetup. Your configuration file is: en: Your configuration file is: fr: Votre fichier de configuration est: