# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/gimagereader.desktop.in.h:1
msgid "OCR application"
msgstr ""
#: ../gtk/data/appmenu.ui.h:1 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:169
msgid "Redetect Languages"
msgstr ""
#: ../gtk/data/appmenu.ui.h:2 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:172
msgid "Manage Languages"
msgstr ""
#: ../gtk/data/appmenu.ui.h:3 ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:1
#: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:1 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:175
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/data/appmenu.ui.h:4 ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:2
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:523 ../qt/src/MainWindow.cc:522
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:180
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../gtk/data/appmenu.ui.h:5 ../qt/data/AboutDialog.ui.h:2
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:183
msgid "About"
msgstr ""
#: ../gtk/data/appmenu.ui.h:6
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../gtk/data/CharacterListDialog.ui.h:1 ../qt/data/CharacterListDialog.ui.h:1
msgid "Character whitelist / blacklist"
msgstr ""
#: ../gtk/data/CharacterListDialog.ui.h:2 ../qt/data/CharacterListDialog.ui.h:2
msgid "Exclude these characters from being recognized (blacklist):"
msgstr ""
#: ../gtk/data/CharacterListDialog.ui.h:3 ../qt/data/CharacterListDialog.ui.h:3
msgid "Enter a string of characters..."
msgstr ""
#: ../gtk/data/CharacterListDialog.ui.h:4 ../qt/data/CharacterListDialog.ui.h:4
msgid "Only allow the following characters to be recognized (whitelist):"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:3 ../gtk/data/MainWindow.ui.h:49
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:3 ../gtk/src/FileDialogs.cc:179
#: ../gtk/src/FileDialogs.cc:194 ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:547
#: ../gtk/src/Utils.cc:124 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:26
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:4
msgid "Output pane orientation:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:5
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:6
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:7 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:18
msgid "Query to install missing spellcheck dictionaries"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:8 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:4
msgid "Automatically check for new program versions"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:9 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:3
msgid "Predefined language definitions:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:10 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:12
msgid "Additional language definitions:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:11 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:20
msgid "The prefix of the tesseract language data file"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:12 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:21
msgid "Prefix"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:13 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:22
msgid "The ISO 639-1 language code followed by the country code"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:14 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:23
msgid "ISO Code"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:15 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:24
msgid "The name of the language"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:16 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:25
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:17 ../gtk/data/MainWindow.ui.h:48
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:2 ../gtk/src/Acquirer.cc:34
#: ../gtk/src/FileDialogs.cc:178 ../gtk/src/FileDialogs.cc:193
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:548 ../gtk/src/Utils.cc:154
#: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:27 ../qt/data/MainWindow.ui.h:13
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:18 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:5
msgid "Output pane font:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:19 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:2
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:20 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:6
msgid "Language data locations:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:21 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:13
msgid "Language definitions path:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:22 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:28
msgid "Spelling dictionaries path:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:23 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:10
msgid "System-wide paths"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:24 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:11
msgid "User paths"
msgstr ""
#: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:25 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:29
msgid "Automatically open exported documents with default application"
msgstr ""
#: ../gtk/data/CrashHandler.ui.h:1 ../qt/src/CrashHandler.cc:38
msgid "Regenerate backtrace"
msgstr ""
#: ../gtk/data/CrashHandler.ui.h:3
#, no-c-format
msgid ""
"The application has crashed\n"
"\n"
"Apologies for the inconvenience. To help improve the application, please "
"consider reporting the issue to manisandro@gmail.com. Please try to "
"describe what you were doing before the application crashed. Also, include "
"the information below. Thank you."
msgstr ""
#: ../gtk/data/CrashHandler.ui.h:6
msgid ""
"Tesseract has aborted\n"
"\n"
"Tesseract (the OCR engine) has aborted while recognizing text. This may "
"occur if the used traineddatas are corrupt or incomplatible with the version "
"of tesseract in use, or due to a bug in tesseract.\n"
"\n"
"The stacktrace below may provide additional information about where the "
"crash occurred.\n"
msgstr ""
#: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:1
#: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:1
msgid "HOCR Batch Export"
msgstr ""
#: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:2
#: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:7 ../gtk/data/TessdataManager.ui.h:2
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:3
#: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:8 ../gtk/data/TessdataManager.ui.h:3
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:4
#: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:6
msgid "Select source folder:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:5 ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:5
#: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:7 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:16
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:15
msgid "Format:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:6
#: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:5
msgid "Group outputs of N lowest levels:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:7
#: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:3
msgid "Input:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:8
#: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:4
msgid "Output preview:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:9
#: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:2
msgid "Input files"
msgstr ""
#: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:10
#: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:8
msgid "Export options"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:1 ../qt/data/MainWindow.ui.h:40
msgid "Toggle output pane"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:2 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:66
msgid "Rotate current page"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:3 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:67
msgid "Rotate all pages"
msgstr ""
#. Remove & from some labels which designer insists in adding
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:4 ../qt/data/MainWindow.ui.h:22
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:49
msgid "Sources"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:5 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:201
msgid "Add images"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:6 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:200
msgid "Add Images"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:7 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:205
msgid "Remove image from list"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:8 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:208
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:9 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:211
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:10 ../qt/data/MainWindow.ui.h:6
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:11 ../qt/data/MainWindow.ui.h:5
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:12 ../qt/data/MainWindow.ui.h:9
msgid "Device:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:13 ../gtk/data/TessdataManager.ui.h:4
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:8 ../qt/src/TessdataManager.cc:55
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:14 ../qt/data/MainWindow.ui.h:10
msgid "Output:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:15 ../qt/data/MainWindow.ui.h:14
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:16 ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:49
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:16 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:60
msgid "Color"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:17 ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:52
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:15 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:61
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:18 ../qt/data/MainWindow.ui.h:11
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:19 ../qt/data/MainWindow.ui.h:12
msgid "Scan"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:20 ../qt/data/MainWindow.ui.h:17
msgid "Source:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:21 ../qt/data/MainWindow.ui.h:7
msgid "Acquire"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:22 ../qt/data/MainWindow.ui.h:1
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:23 ../qt/data/MainWindow.ui.h:2
msgid "Contrast"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:24 ../qt/data/MainWindow.ui.h:3
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:25 ../qt/data/MainWindow.ui.h:4
msgid "Invert colors"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:26 ../qt/data/MainWindow.ui.h:24
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:27 ../qt/data/MainWindow.ui.h:26
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:28 ../qt/data/MainWindow.ui.h:28
msgid "Normal size"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:29 ../qt/data/MainWindow.ui.h:30
msgid "Best fit"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:30 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:60
msgid "Rotate page"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:31 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:75
msgid "Select rotation mode"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:32 ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:12
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:15
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:72
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:104
msgid "Select insert mode"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:33 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:102
msgid "Select page"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:34 ../qt/data/MainWindow.ui.h:36
msgid "Image controls"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:35 ../gtk/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:51
#: ../qt/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:42 ../qt/src/MainWindow.cc:166
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:36 ../qt/src/MainWindow.cc:167
msgid "hOCR, PDF"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:37 ../qt/data/MainWindow.ui.h:38
msgid "Autodetect layout"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:38
msgid "Recognize all"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:39
msgid "Select language"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:40 ../qt/data/MainWindow.ui.h:41
msgid "Batch Export"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:41
msgid "A graphical frontend to tesseract-ocr"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:42 ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:1
msgid "Batch Mode"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:43
msgid ""
"In batch mode, each input source is processed separately and the output "
"saved side-by-side to the input file."
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:44 ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:3
msgid "Existing output:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:45 ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:2
msgid "Prepend page numbers to output text"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:46 ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:5
msgid "Autodetect page layout"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:47 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:1
msgid "Page Range"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:50 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:2
msgid "Page range:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:51 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:3
msgid "Example: 1-10, 13, 14-18"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:52 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:4
msgid "Recognition area:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:53 ../gtk/src/Recognizer.cc:121
#: ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:5 ../qt/src/Recognizer.cc:137
msgid "Entire page"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:54 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:6
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:55 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:7
msgid "Prepend to output text:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:56 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:8
msgid "Source filename"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:57 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:9
msgid "Source page"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:58 ../qt/src/SourceManager.cc:172
msgid "Protected PDF"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:59 ../qt/src/Recognizer.cc:71
msgid "Current Page"
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:60 ../qt/src/Recognizer.cc:74
msgid "Multiple Pages..."
msgstr ""
#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:61 ../qt/src/Recognizer.cc:77
msgid "Batch mode..."
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:1 ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:720
msgid "Add Word"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:4 ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:720
msgid "Enter word:"
msgstr ""
#. Output toolbar
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:5 ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:63
msgid "Append new output after last page"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:6 ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:64
msgid "Insert new output before current page"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:7 ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:94
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:95
msgid "Export to plain text"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:8 ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:97
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:98
msgid "Export to PDF"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:9
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:100
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:101
msgid "Export to ODT"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:10
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:76
msgid "Append document after last page"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:11
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:77
msgid "Insert document before current page"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:13
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:85
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:86
msgid "Open hOCR file"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:14 ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:14
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:125
msgid "Save output"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:15
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:105
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:106
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:16 ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:20
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:110
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:111
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:127
msgid "Clear output"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:17 ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:17
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:113
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:116
msgid "Find and replace"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:18
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:115
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:116
msgid "Show confidence values"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:19 ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:1
#: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:2 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:1
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:121
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:122
msgid "Show preview"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:20
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:160
msgid "Next (F3)"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:21
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:161
msgid "Previous (Shift+F3)"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:22 ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:978
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:852
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:165
msgid "Expand all"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:23 ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:981
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:853
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:166
msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:24
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:187
msgid "Properties"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:25
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:191
msgid "Source"
msgstr ""
#. Output insert mode
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:1 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:61
msgid "Append to current text"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:2 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:62
msgid "Insert at cursor"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:3 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:63
msgid "Replace current text"
msgstr ""
#. Output postprocessing
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:4 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:71
msgid "Keep line break if..."
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:5 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:73
msgid "Preceded by end mark (.?!)"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:6 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:75
msgid "Preceded or succeeded by quote"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:7 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:77
msgid "Other options"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:8 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:79
msgid "Join hyphenated words"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:9 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:81
msgid "Collapse whitespace"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:10 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:83
msgid "Preserve paragraphs"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:11 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:85
msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:12 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:87
msgid "Draw whitespace"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:13
msgid "Open file"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:16 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:111
msgid "Strip line breaks on selected text"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:18 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:118
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:119
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:19 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:121
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:122
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:21
msgid "New tab"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:2 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:4
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:3
msgid "Output mode:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:3
#: ../gtk/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:45
#: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:6 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:5
#: ../qt/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:40
msgid "PDF"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:4 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:7
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:6
msgid "PDF with invisible text overlay"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:6 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:17
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:16
msgid "Compression:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:7 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:14
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:13
msgid "Compression quality:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:8 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:15
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:14
msgid "DPI:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:9 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:18
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:17
msgid "Dithering algorithm:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:10 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:13
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:12
msgid "Image settings:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:11 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:25
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:24
msgid "Uniformize line and word spacing"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:12 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:21
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:20
msgid "Override font family:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:13 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:27
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:26
msgid "Fallback font family:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:14 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:20
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:19
msgid "Override font size:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:15 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:23
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:22
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:16 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:26
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:25
msgid "pt"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:17 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:22
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:21
msgid "Preserve spaces wider than:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:18 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:24
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:23
msgid "characters"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:19 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:28
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:27
msgid "Sanitize hyphens before line breaks"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:20 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:19
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:18
msgid "Text settings:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:21 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:10
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:9
msgid "Paper size:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:22 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:11
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:23 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:12
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:11
msgid "Height"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:24 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:29
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:28
msgid "Treat image sources as having true DPI:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:25 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:3
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:2
msgid "Basic"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:26 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:31
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:30
msgid "PDF version:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:27 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:33
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:32
msgid "Password:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:28 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:34
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:33
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:29 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:32
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:31
msgid "Encryption (optional):"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:30 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:36
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:35
msgid "Author:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:31 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:38
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:37
msgid "Title:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:32 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:40
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:39
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:33 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:37
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:36
msgid "Creator:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:34 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:39
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:38
msgid "Producer:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:35 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:41
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:40
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:36 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:35
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:34
msgid "Additional information (optional):"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:37 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:42
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:41
msgid "Import from current source"
msgstr ""
#: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:38 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:30
#: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:29
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:1 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:4
msgid "Find"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:2 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:2
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:3 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:3
msgid "Replace all"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:4 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:5
msgid "Find previous"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:5 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:6
msgid "Find next"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:6 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:7
msgid "Match case"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:7
#: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:1 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:1
#: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:36
msgid "Substitutions"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SelectionMenu.ui.h:1 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:239
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SelectionMenu.ui.h:2 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:225
msgid "Order:"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SelectionMenu.ui.h:3 ../gtk/src/hocr/DisplayerToolHOCR.cc:29
#: ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:240 ../qt/src/hocr/DisplayerToolHOCR.cc:31
msgid "Recognize"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SelectionMenu.ui.h:4 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:241
msgid "Recognize to clipboard"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SelectionMenu.ui.h:5 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:242
msgid "Save as image"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:2 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:38
#: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:39 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:57
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:3 ../gtk/src/Utils.cc:133
#: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:41 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:42
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:4 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:44
#: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:45
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:5 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:16
#: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:47 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:48
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:6
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:974 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:17
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:849 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:50
#: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:51
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../gtk/data/TessdataManager.ui.h:1 ../qt/src/TessdataManager.cc:45
msgid "Tessdata Manager"
msgstr ""
#: ../gtk/data/TessdataManager.ui.h:5 ../qt/src/TessdataManager.cc:47
msgid "Manage installed languages:"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:79 ../qt/src/Acquirer.cc:70
msgid "scan.png"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:91 ../qt/src/Acquirer.cc:85
msgid "Images"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:92 ../qt/src/Acquirer.cc:86
msgid "Choose Output Filename..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:106 ../qt/src/Acquirer.cc:100
msgid "Failed to initialize the scanning backend."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:115 ../qt/src/Acquirer.cc:106
msgid "Scan failed"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:133 ../qt/src/Acquirer.cc:122
msgid "No scanners were detected."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:150 ../gtk/src/Acquirer.cc:167
#: ../qt/src/Acquirer.cc:136 ../qt/src/Acquirer.cc:153
msgid "Starting scan..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:163 ../qt/src/Acquirer.cc:149
msgid "Opening device..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:165 ../qt/src/Acquirer.cc:151
msgid "Setting options..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:169 ../qt/src/Acquirer.cc:155
msgid "Getting parameters..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:171 ../qt/src/Acquirer.cc:157
msgid "Transferring data..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Acquirer.cc:178 ../qt/src/Acquirer.cc:164
msgid "Canceling scan..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Config.cc:50 ../gtk/src/Config.cc:60
#: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:7
msgid "Filename prefix"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Config.cc:51 ../gtk/src/Config.cc:61
#: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:8
msgid "Code"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Config.cc:52 ../gtk/src/Config.cc:62
#: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:9
msgid "Native name"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Config.cc:119 ../qt/src/Config.cc:104
msgid "Script"
msgstr ""
#: ../gtk/src/CrashHandler.cc:25 ../gtk/src/CrashHandler.cc:41
#: ../qt/src/CrashHandler.cc:36
msgid "Crash Handler"
msgstr ""
#: ../gtk/src/CrashHandler.cc:43 ../qt/src/CrashHandler.cc:31
msgid "Your work has been saved under %1."
msgstr ""
#: ../gtk/src/CrashHandler.cc:45 ../qt/src/CrashHandler.cc:33
msgid "There was no unsaved work."
msgstr ""
#: ../gtk/src/CrashHandler.cc:106 ../qt/src/CrashHandler.cc:62
msgid "Failed to obtain backtrace. Is GDB installed?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Displayer.cc:254 ../qt/src/Displayer.cc:200
msgid "Failed to load image"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Displayer.cc:254 ../qt/src/Displayer.cc:200
msgid ""
"The file might not be an image or be corrupt:\n"
"%1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Displayer.cc:770 ../qt/src/Displayer.cc:605
msgid "Page %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:138 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:135
msgid "PNG Images"
msgstr ""
#: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:139 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:135
msgid "Save Selection Image"
msgstr ""
#: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:139 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:135
msgid "selection.png"
msgstr ""
#: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:146 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:142
msgid "Recognize all"
msgstr ""
#: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:146 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:142
msgid "Recognize selection"
msgstr ""
#: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:186 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:182
msgid "Performing layout analysis"
msgstr ""
#: ../gtk/src/FileTreeModel.cc:62 ../qt/src/FileTreeModel.cc:49
msgid "Temporary files"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:48
#: ../qt/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:41
msgid "ODT"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:106 ../gtk/src/SourceManager.cc:268
#: ../qt/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:73 ../qt/src/SourceManager.cc:279
msgid "Select folder..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:68 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:71
msgid "No suggestions"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:74 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:75
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:80 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:79
msgid "Ignore word"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:800 ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:839
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:351 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:692
#: ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:729 ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:312
msgid "Page"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:802 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:694
msgid "Text block"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:804 ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:357
#: ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:696 ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:314
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:806 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:698
msgid "Textline"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:810 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:702
msgid "Graphic"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:63 ../gtk/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:328
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:129
#: ../gtk/src/hocr/HOCRTextExporter.cc:31 ../qt/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:49
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:137 ../qt/src/hocr/HOCRTextExporter.cc:34
msgid "Export failed"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:63 ../gtk/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:328
#: ../qt/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:49
msgid "The ODT export failed: unable to write output file."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:322 ../qt/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:242
msgid "Exporting to ODT..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:70 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:80
msgid "The operation was cancelled"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:117 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:126
msgid "Failed to render page %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:124 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:133
msgid "Exporting to PDF..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:129 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:137
msgid "The PDF export failed: %1."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:397 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:428
msgid "The PDF library could not load the font '%1'."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:55
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:62
msgid "Monochrome"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:64
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:64
msgid "Threshold (closest color)"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:67
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:65
msgid "Diffuse"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:76
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:66
msgid "Zip (lossless)"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:80
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:67
msgid "CCITT Group 4 (lossless)"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:84
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:68
msgid "Jpeg (lossy)"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:97
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:74
msgid "Same as source"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:100
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:75
msgid "Custom"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:114
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:71
msgid "cm"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:117
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:72
msgid "in"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/HOCRTextExporter.cc:31 ../qt/src/hocr/HOCRTextExporter.cc:34
msgid "The text export failed: unable to write output file."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:354
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:313
msgid "Block"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:360
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:315
msgid "Line"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:363
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:316
msgid "Word"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:366
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:317
msgid "Misspelled word"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:369
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:318
msgid "Low confidence word"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:538
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:420
msgid ""
"The following pages could not be processed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:539
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:421
msgid "Recognition errors"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:706
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:180
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:621
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:633
msgid "Multiple values"
msgstr ""
#. Merging allowed
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:901
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:781
msgid "Merge"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:908
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:966
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:783
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:847
msgid "Split from parent"
msgstr ""
#. Swapping allowed
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:918
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:787
msgid "Swap"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:941
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:832
msgid "Add graphic region"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:944
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:833
msgid "Add text block"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:948
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:835
msgid "Add paragraph"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:952
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:837
msgid "Add line"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:956
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:839
msgid "Add word"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1015
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1098
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:914
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:990
msgid "hOCR HTML Files"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1016
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:914
msgid "Open hOCR File"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1064 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:466
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:516 ../gtk/src/SourceManager.cc:170
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:954 ../qt/src/OutputEditorText.cc:394
#: ../qt/src/SourceManager.cc:154
msgid ""
"The following files could not be opened:\n"
"%1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1067
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:957
msgid ""
"The following files are not valid hOCR HTML:\n"
"%1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1070 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:467
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:517 ../gtk/src/SourceManager.cc:170
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:960 ../qt/src/OutputEditorText.cc:394
#: ../qt/src/SourceManager.cc:154
msgid "Unable to open files"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1095
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1161
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1197
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1227
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:987
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1049
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1083
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1112
msgid "output"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1099
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:990
msgid "Save hOCR Output..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1106 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:539
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:997 ../qt/src/OutputEditorText.cc:417
msgid "Failed to save output"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1106 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:539
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:997 ../qt/src/OutputEditorText.cc:417
msgid "Check that you have writing permissions in the selected folder."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1164
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1052
msgid "OpenDocument Text Documents"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1165
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1052
msgid "Save ODT Output..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1202
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1088
msgid "PDF Files"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1203
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1088
msgid "Save PDF Output..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1208
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1093
msgid "Invalid Output"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1208
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1093
msgid "Cannot overwrite a file which is a source image of this document."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1230 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:457
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:531 ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1115
#: ../qt/src/OutputEditorText.cc:342 ../qt/src/OutputEditorText.cc:410
msgid "Text Files"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1231
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1115
msgid "Save Text Output..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1247
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1134
msgid "Output not saved"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1247
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1134
msgid "Save output before proceeding?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1367 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:357
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1232 ../qt/src/OutputEditorText.cc:253
msgid "Replacing..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1392 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:373
#: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1255 ../qt/src/OutputEditorText.cc:265
msgid "Applying substitutions..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:243
#: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:230
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:264
#: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:242
msgid "Lines before:"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:272
#: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:256
msgid "Lines after:"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:529
#: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:457
msgid ""
"| Tab | Next field |
| Shift+Tab"
"td> | Previous field |
| Down | Next line | "
"tr>
| Up | Previous line |
| Ctrl+Space"
"td> | Spelling suggestions |
| Ctrl+Enter | Add word to "
"dictionary |
| Ctrl+B | Toggle bold | "
"tr>
| Ctrl+I | Toggle italic |
| Ctrl+D"
"td> | Divide word at cursor position |
| Ctrl+M | Merge "
"with previous word |
| Ctrl+Shift+M | Merge with next "
"word |
| Ctrl+Delete | Delete word | "
"tr>
| Ctrl+{Left,Right} | Adjust left bounding box edge | "
"tr>
| Ctrl+Shift+{Left,Right} | Adjust right bounding box edge"
"td> |
| Ctrl+{Up,Down} | Adjust top bounding box edge | "
"tr>
| Ctrl+Shift+{Up,Down} | Adjust bottom bounding box edge"
"td> |
| Ctrl++ | Increase font size |
| Ctrl+-"
"td> | Decrease font size |
"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:556
#: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:478
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:571
#: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:493
msgid "Confidence: %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:135 ../qt/src/MainWindow.cc:342
msgid "Using tesseract"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:184 ../qt/src/MainWindow.cc:209
msgid "Select an image to begin..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:329 ../qt/src/MainWindow.cc:325
msgid "Multiple sources (%1)"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:331 ../qt/src/MainWindow.cc:327
msgid "Ready"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:483 ../qt/src/MainWindow.cc:464
msgid "New version"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:483 ../qt/src/MainWindow.cc:464
msgid "gImageReader %1 is available"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:484 ../qt/src/MainWindow.cc:465
msgid "Download"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:485 ../qt/src/MainWindow.cc:466
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:486 ../qt/src/MainWindow.cc:467
msgid "Don't notify again"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:507 ../qt/src/MainWindow.cc:515
msgid "Don't show again"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:508 ../gtk/src/MainWindow.cc:521
#: ../qt/src/MainWindow.cc:516
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:528 ../qt/src/MainWindow.cc:528
msgid "Spelling dictionary missing"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:528 ../qt/src/MainWindow.cc:528
msgid "The spellcheck dictionary for %1 is not installed"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:535 ../gtk/src/MainWindow.cc:564
#: ../qt/src/MainWindow.cc:534
msgid "Installing spelling dictionary for '%1'"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:556 ../gtk/src/MainWindow.cc:577
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:585 ../gtk/src/MainWindow.cc:633
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:638 ../gtk/src/TessdataManager.cc:60
#: ../gtk/src/TessdataManager.cc:70 ../gtk/src/TessdataManager.cc:339
#: ../qt/src/MainWindow.cc:553 ../qt/src/MainWindow.cc:566
#: ../qt/src/MainWindow.cc:575 ../qt/src/MainWindow.cc:621
#: ../qt/src/MainWindow.cc:626 ../qt/src/TessdataManager.cc:70
#: ../qt/src/TessdataManager.cc:80 ../qt/src/TessdataManager.cc:288
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:556 ../qt/src/MainWindow.cc:553
msgid "Failed to install spelling dictionary: %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:577 ../qt/src/MainWindow.cc:566
msgid "Failed to create directory for spelling dictionaries."
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:585 ../qt/src/MainWindow.cc:575
msgid "Could not read %1: %2."
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:612 ../qt/src/MainWindow.cc:601
msgid "Downloading '%1'..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:633 ../qt/src/MainWindow.cc:621
msgid ""
"The following dictionaries could not be downloaded:\n"
"%1\n"
"\n"
"Check the connectivity and directory permissions.\n"
"Hint: If you don't have write permissions in system folders, you can switch "
"to user paths in the settings dialog."
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:636 ../qt/src/MainWindow.cc:624
msgid "Dictionaries installed"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:636
msgid ""
"The following dictionaries were installed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/MainWindow.cc:638 ../qt/src/MainWindow.cc:626
msgid "No spelling dictionaries found for '%1'."
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:38 ../qt/src/OutputEditorText.cc:42
msgid "Page: %1\n"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:129
msgid "Close document"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:133
msgid "Untitled %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:188 ../qt/src/OutputEditorText.cc:156
msgid "Document not saved"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:188 ../qt/src/OutputEditorText.cc:156
msgid "Save document before proceeding?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:298 ../qt/src/OutputEditorText.cc:238
msgid "Stripping line breaks..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:309
msgid "No highlight"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:329
msgid "Highlight mode"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:334
msgid "Check spelling"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:364 ../qt/src/OutputEditorText.cc:256
msgid "%1 occurrences replaced"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:412 ../qt/src/OutputEditorText.cc:301
msgid "File: %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:415 ../qt/src/OutputEditorText.cc:304
msgid "Page: %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:428 ../gtk/src/Recognizer.cc:243
#: ../qt/src/Recognizer.cc:259
msgid ""
"\n"
"[Failed to recognize page %1]\n"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:458 ../gtk/src/SourceManager.cc:297
#: ../qt/src/OutputEditorText.cc:342 ../qt/src/SourceManager.cc:269
msgid "Select Files"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:532 ../qt/src/OutputEditorText.cc:410
msgid "Save Output..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:584
msgid "Unsaved documents"
msgstr ""
#: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:585 ../qt/src/OutputEditorText.cc:462
msgid ""
"The following documents have unsaved changes. Which documents do you want to "
"save before proceeding?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:100 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:76
msgid "No languages available"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:100 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:76
msgid ""
"No tesseract languages are available for use. Recognition will not work."
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:153 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:134
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:205 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:182
msgid "Automatic page segmentation"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:206 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:183
msgid "Page segmentation with orientation and script detection"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:207 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:184
msgid "Assume single column of text"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:208 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:185
msgid "Assume single block of vertically aligned text"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:209 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:186
msgid "Assume a single uniform block of text"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:210 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:187
msgid "Assume a line of text"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:211 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:188
msgid "Assume a single word"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:212 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:189
msgid "Assume a single word in a circle"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:213 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:190
msgid "Sparse text in no particular order"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:214 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:191
msgid "Sparse text with orientation and script detection"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:228 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:202
msgid "Page segmentation mode"
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:232 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:205
msgid "Character whitelist / blacklist..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:238 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:210
msgid "Manage languages..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:76 ../qt/src/Recognizer.cc:90
msgid "Overwrite existing output"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:77 ../qt/src/Recognizer.cc:91
msgid "Skip processing source"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:121 ../qt/src/Recognizer.cc:137
msgid "Current selection"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:194 ../gtk/src/Recognizer.cc:428
#: ../qt/src/Recognizer.cc:212 ../qt/src/Recognizer.cc:442
msgid "Recognition errors occurred"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:194 ../qt/src/Recognizer.cc:212
msgid "Failed to initialize tesseract"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:218 ../qt/src/Recognizer.cc:236
msgid "Source already recognized"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:218 ../qt/src/Recognizer.cc:236
msgid "One or more selected sources were already recognized. Proceed anyway?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:237 ../gtk/src/Recognizer.cc:351
#: ../qt/src/Recognizer.cc:252 ../qt/src/Recognizer.cc:364
msgid "Recognizing page %1 (%2 of %3)"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:242 ../qt/src/Recognizer.cc:258
msgid "- Page %1: failed to render page"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:270 ../gtk/src/Recognizer.cc:298
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:311 ../gtk/src/Recognizer.cc:403
#: ../qt/src/Recognizer.cc:285 ../qt/src/Recognizer.cc:313
#: ../qt/src/Recognizer.cc:326 ../qt/src/Recognizer.cc:417
msgid "Recognizing..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:357 ../qt/src/Recognizer.cc:370
msgid "- %1:%2: failed to render page"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:369 ../qt/src/Recognizer.cc:383
msgid "- %1: output already exists, skipping"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:373 ../qt/src/Recognizer.cc:387
msgid "- %1: failed to create output file"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Recognizer.cc:428 ../qt/src/Recognizer.cc:442
msgid "The following errors occurred:"
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:86 ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:287
#: ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:85 ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:286
msgid "Scan canceled"
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:161 ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:186
#: ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:159 ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:178
msgid "No scanner specified"
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:170 ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:195
#: ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:168 ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:187
msgid "Unable to connect to scanner"
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:405 ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:266
#: ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:291 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:403
#: ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:258 ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:290
msgid "Unable to start scan"
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:413 ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:463
#: ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:317 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:411
#: ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:461 ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:316
msgid "Error communicating with scanner"
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:523 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:518
msgid "Failed to save image"
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:803 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:798
msgid "Operation is cancelled."
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:805 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:800
msgid "Device is busy."
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:807 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:802
msgid "Cover is opened."
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:809 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:804
msgid "Document feeder jammed."
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:811 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:806
msgid "Document feeder out of documents."
msgstr ""
#: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:813 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:808
msgid "Access to scanner is denied."
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:184 ../qt/src/SourceManager.cc:169
msgid "Enter password for file '%1':"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:227 ../qt/src/SourceManager.cc:196
msgid "PDF with text"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:227 ../qt/src/SourceManager.cc:196
msgid ""
"The PDF file already contains text:\n"
"%1\n"
"Open it regardless?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:292 ../qt/src/SourceManager.cc:268
msgid "Images and PDFs"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:303 ../qt/src/SourceManager.cc:311
msgid "Clipboard Error"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:303 ../qt/src/SourceManager.cc:311
msgid "Failed to read the clipboard."
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:307 ../qt/src/SourceManager.cc:315
#: ../qt/src/SourceManager.cc:321
msgid "Pasted %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:325 ../qt/src/SourceManager.cc:339
msgid "Screenshot Error"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:325 ../qt/src/SourceManager.cc:339
msgid "Failed to take screenshot."
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:329 ../qt/src/SourceManager.cc:343
msgid "Screenshot %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:335 ../qt/src/SourceManager.cc:350
msgid "Saving image..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:342 ../qt/src/SourceManager.cc:363
msgid "Cannot Write File"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:342 ../qt/src/SourceManager.cc:363
msgid "Could not write to %1."
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:381
msgid "Delete File?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:381 ../qt/src/SourceManager.cc:391
msgid "Delete the following files?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:423 ../qt/src/SourceManager.cc:468
msgid "Open output"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:423 ../qt/src/SourceManager.cc:468
msgid ""
"Both a text and a hOCR output were found. Which one do you want to open?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:504 ../qt/src/SourceManager.cc:496
msgid "Missing File"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SourceManager.cc:504 ../qt/src/SourceManager.cc:496
msgid ""
"The following file has been deleted or moved:\n"
"%1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:33 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:69
msgid "Search for"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:34 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:69
msgid "Replace with"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:69 ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:103
#: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:102 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:139
msgid "Substitutions List"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:70 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:102
msgid "Open Substitutions List"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:75 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:108
msgid "Error Reading File"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:75 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:108
msgid "Unable to read '%1'."
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:97 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:133
msgid "Errors Occurred Reading File"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:97 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:133
msgid "Some entries of the substitutions list could not be read."
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:104 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:139
msgid "Save Substitutions List"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:110 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:145
msgid "Error Saving File"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:110 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:145
msgid "Unable to write to '%1'."
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:127 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:158
msgid "Save List?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:127 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:158
msgid "Do you want to save the current list?"
msgstr ""
#: ../gtk/src/TessdataManager.cc:60 ../qt/src/TessdataManager.cc:70
msgid ""
"A session connection to the PackageKit backend is required for managing "
"system-wide tesseract language packs, but it was not found. This service is "
"usually provided by a software-management application such as Gnome "
"Software. Please install software which provides the necessary PackageKit "
"interface, use other system package management software to manage the "
"tesseract language packs directly, or switch to using the user tessdata path "
"in the configuration dialog."
msgstr ""
#: ../gtk/src/TessdataManager.cc:65 ../qt/src/TessdataManager.cc:75
msgid "Fetching available languages"
msgstr ""
#: ../gtk/src/TessdataManager.cc:70 ../gtk/src/TessdataManager.cc:96
#: ../gtk/src/TessdataManager.cc:197 ../qt/src/TessdataManager.cc:80
#: ../qt/src/TessdataManager.cc:97 ../qt/src/TessdataManager.cc:170
msgid "Failed to fetch list of available languages: %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/TessdataManager.cc:104 ../qt/src/TessdataManager.cc:107
msgid "Parsing error: %1"
msgstr ""
#: ../gtk/src/TessdataManager.cc:235 ../qt/src/TessdataManager.cc:205
msgid "Applying changes..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/TessdataManager.cc:297 ../qt/src/TessdataManager.cc:251
msgid "Failed to create directory for tessdata files."
msgstr ""
#: ../gtk/src/TessdataManager.cc:306 ../qt/src/TessdataManager.cc:260
msgid "Downloading %1..."
msgstr ""
#: ../gtk/src/TessdataManager.cc:330
msgid ""
"The following files could not be downloaded or removed:\n"
"%1\n"
"\n"
"Check the connectivity and directory permissions.\n"
"\n"
"Hint: If you don't have write permissions in system folders, you can switch "
"to user paths in the settings dialog."
msgstr ""
#: ../gtk/src/Utils.cc:127
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Utils.cc:130
msgid "Yes to all"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Utils.cc:136
msgid "No"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Utils.cc:139
msgid "No to all"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Utils.cc:142
msgid "Discard"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Utils.cc:145
msgid "Discard all"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Utils.cc:148 ../qt/src/SourceManager.cc:469
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../gtk/src/Utils.cc:151 ../qt/src/SourceManager.cc:470
msgid "hOCR"
msgstr ""
#: ../qt/data/AboutDialog.ui.h:1
msgid "About gImageReader"
msgstr ""
#: ../qt/data/AboutDialog.ui.h:3
msgid ""
"
A graphical frontend to tesseract-ocr"
"p>
Website"
"p>
"
msgstr ""
#: ../qt/data/AboutDialog.ui.h:4
msgid "Credits"
msgstr ""
#: ../qt/data/AboutDialog.ui.h:5
msgid "License"
msgstr ""
#: ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:4
msgid ""
"In batch mode, each input source is processed separately and the output "
"saved side-by-side to the input file."
msgstr ""
#: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:14
msgid "System encoding"
msgstr ""
#: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:15
msgid "UTF-8"
msgstr ""
#: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:19
msgid "Text file encoding:"
msgstr ""
#: ../qt/data/CrashHandler.ui.h:2
#, no-c-format
msgid ""
"The application has "
"crashed
Apologies for the inconvenience. To help improve the "
"application, please consider reporting the issue to manisandro@gmail.com"
"a>. Please try to describe what you were doing before the application "
"crashed. Also, include the information below. Thank you.
"
msgstr ""
#: ../qt/data/CrashHandler.ui.h:3
msgid ""
"
Tesseract has "
"aborted
Tesseract (the OCR engine) has aborted while "
"recognizing text. This may occur if the used traineddatas are corrupt or "
"incomplatible with the version of tesseract in use, or due to a bug in "
"tesseract.
The stacktrace below may provide additional information "
"about where the crash occurred.
"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:18
msgid "Flatbed"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:19
msgid "ADF Front"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:20
msgid "ADF Back"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:21
msgid "ADF Duplex"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:23
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:25
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:27
msgid "Normal Size"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:29
msgid "Best Fit"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:31
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:32
msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:33
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:34
msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:35
msgid "Image Controls"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:37
msgid "Autodetect Layout"
msgstr ""
#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:39
msgid "Toggle Output Pane"
msgstr ""
#: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:1
msgid "PDF Export"
msgstr ""
#: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:5 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:4
msgid "Backend:"
msgstr ""
#: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:8 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:7
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:9 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:8
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:311
msgid "Failed to write to file"
msgstr ""
#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:296
msgid ""
"- PoDoFo: offers more image compression options, "
"but does not handle complex scripts.
- QPrinter: only supports JPEG "
"compression for storing images, but supports complex scripts.
"
"body>"
msgstr ""
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:90
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:91
msgid "Save as hOCR text"
msgstr ""
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:112
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:115
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:118
#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:119
msgid "Show proofread widget"
msgstr ""
#: ../qt/src/MainWindow.cc:624
msgid ""
"The following dictionary files were installed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: ../qt/src/OutputEditorText.cc:520 ../qt/src/SourceManager.cc:252
msgid "No recent files"
msgstr ""
#: ../qt/src/SourceManager.cc:391
msgid "Delete Files"
msgstr ""
#: ../qt/src/TessdataManager.cc:281
msgid ""
"The following files could not be downloaded or removed:\n"
"%1\n"
"\n"
"Check the connectivity and directory permissions.\n"
"Hint: If you don't have write permissions in system folders, you can switch "
"to user paths in the settings dialog."
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:50
msgid "Output"
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:135
msgid "OCR mode:"
msgstr ""
#. Sources toolbar
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:194
msgid "Add folder"
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:195
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:196
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:204
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:207
msgid "Delete Image"
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:210
msgid "Clear List"
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:110
msgid "Strip Line Breaks"
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:124
msgid "Save Output"
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:126
msgid "Clear Output"
msgstr ""
#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:149
msgid "Add tab"
msgstr ""