# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gimagereader.desktop.in.h:1 msgid "OCR application" msgstr "" #: ../gtk/data/appmenu.ui.h:1 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:169 msgid "Redetect Languages" msgstr "" #: ../gtk/data/appmenu.ui.h:2 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:172 msgid "Manage Languages" msgstr "" #: ../gtk/data/appmenu.ui.h:3 ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:1 #: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:1 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:175 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../gtk/data/appmenu.ui.h:4 ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:2 #: ../gtk/src/MainWindow.cc:523 ../qt/src/MainWindow.cc:522 #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:180 msgid "Help" msgstr "" #: ../gtk/data/appmenu.ui.h:5 ../qt/data/AboutDialog.ui.h:2 #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:183 msgid "About" msgstr "" #: ../gtk/data/appmenu.ui.h:6 msgid "Quit" msgstr "" #: ../gtk/data/CharacterListDialog.ui.h:1 ../qt/data/CharacterListDialog.ui.h:1 msgid "Character whitelist / blacklist" msgstr "" #: ../gtk/data/CharacterListDialog.ui.h:2 ../qt/data/CharacterListDialog.ui.h:2 msgid "Exclude these characters from being recognized (blacklist):" msgstr "" #: ../gtk/data/CharacterListDialog.ui.h:3 ../qt/data/CharacterListDialog.ui.h:3 msgid "Enter a string of characters..." msgstr "" #: ../gtk/data/CharacterListDialog.ui.h:4 ../qt/data/CharacterListDialog.ui.h:4 msgid "Only allow the following characters to be recognized (whitelist):" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:3 ../gtk/data/MainWindow.ui.h:49 #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:3 ../gtk/src/FileDialogs.cc:179 #: ../gtk/src/FileDialogs.cc:194 ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:547 #: ../gtk/src/Utils.cc:124 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:26 msgid "OK" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:4 msgid "Output pane orientation:" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:5 msgid "Horizontal" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:6 msgid "Vertical" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:7 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:18 msgid "Query to install missing spellcheck dictionaries" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:8 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:4 msgid "Automatically check for new program versions" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:9 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:3 msgid "Predefined language definitions:" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:10 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:12 msgid "Additional language definitions:" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:11 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:20 msgid "The prefix of the tesseract language data file" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:12 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:21 msgid "Prefix" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:13 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:22 msgid "The ISO 639-1 language code followed by the country code" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:14 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:23 msgid "ISO Code" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:15 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:24 msgid "The name of the language" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:16 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:25 msgid "Name" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:17 ../gtk/data/MainWindow.ui.h:48 #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:2 ../gtk/src/Acquirer.cc:34 #: ../gtk/src/FileDialogs.cc:178 ../gtk/src/FileDialogs.cc:193 #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:548 ../gtk/src/Utils.cc:154 #: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:27 ../qt/data/MainWindow.ui.h:13 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:18 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:5 msgid "Output pane font:" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:19 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:2 msgid "Default" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:20 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:6 msgid "Language data locations:" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:21 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:13 msgid "Language definitions path:" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:22 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:28 msgid "Spelling dictionaries path:" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:23 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:10 msgid "System-wide paths" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:24 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:11 msgid "User paths" msgstr "" #: ../gtk/data/ConfigDialog.ui.h:25 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:29 msgid "Automatically open exported documents with default application" msgstr "" #: ../gtk/data/CrashHandler.ui.h:1 ../qt/src/CrashHandler.cc:38 msgid "Regenerate backtrace" msgstr "" #: ../gtk/data/CrashHandler.ui.h:3 #, no-c-format msgid "" "The application has crashed\n" "\n" "Apologies for the inconvenience. To help improve the application, please " "consider reporting the issue to manisandro@gmail.com. Please try to " "describe what you were doing before the application crashed. Also, include " "the information below. Thank you." msgstr "" #: ../gtk/data/CrashHandler.ui.h:6 msgid "" "Tesseract has aborted\n" "\n" "Tesseract (the OCR engine) has aborted while recognizing text. This may " "occur if the used traineddatas are corrupt or incomplatible with the version " "of tesseract in use, or due to a bug in tesseract.\n" "\n" "The stacktrace below may provide additional information about where the " "crash occurred.\n" msgstr "" #: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:1 #: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:1 msgid "HOCR Batch Export" msgstr "" #: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:2 #: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:7 ../gtk/data/TessdataManager.ui.h:2 msgid "Apply" msgstr "" #: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:3 #: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:8 ../gtk/data/TessdataManager.ui.h:3 msgid "Close" msgstr "" #: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:4 #: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:6 msgid "Select source folder:" msgstr "" #: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:5 ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:5 #: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:7 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:16 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:15 msgid "Format:" msgstr "" #: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:6 #: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:5 msgid "Group outputs of N lowest levels:" msgstr "" #: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:7 #: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:3 msgid "Input:" msgstr "" #: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:8 #: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:4 msgid "Output preview:" msgstr "" #: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:9 #: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:2 msgid "Input files" msgstr "" #: ../gtk/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:10 #: ../qt/data/HOCRBatchExportDialog.ui.h:8 msgid "Export options" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:1 ../qt/data/MainWindow.ui.h:40 msgid "Toggle output pane" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:2 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:66 msgid "Rotate current page" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:3 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:67 msgid "Rotate all pages" msgstr "" #. Remove & from some labels which designer insists in adding #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:4 ../qt/data/MainWindow.ui.h:22 #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:49 msgid "Sources" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:5 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:201 msgid "Add images" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:6 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:200 msgid "Add Images" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:7 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:205 msgid "Remove image from list" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:8 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:208 msgid "Delete image" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:9 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:211 msgid "Clear list" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:10 ../qt/data/MainWindow.ui.h:6 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:11 ../qt/data/MainWindow.ui.h:5 msgid "Files" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:12 ../qt/data/MainWindow.ui.h:9 msgid "Device:" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:13 ../gtk/data/TessdataManager.ui.h:4 #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:8 ../qt/src/TessdataManager.cc:55 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:14 ../qt/data/MainWindow.ui.h:10 msgid "Output:" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:15 ../qt/data/MainWindow.ui.h:14 msgid "Mode:" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:16 ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:49 #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:16 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:60 msgid "Color" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:17 ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:52 #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:15 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:61 msgid "Grayscale" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:18 ../qt/data/MainWindow.ui.h:11 msgid "Resolution:" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:19 ../qt/data/MainWindow.ui.h:12 msgid "Scan" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:20 ../qt/data/MainWindow.ui.h:17 msgid "Source:" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:21 ../qt/data/MainWindow.ui.h:7 msgid "Acquire" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:22 ../qt/data/MainWindow.ui.h:1 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:23 ../qt/data/MainWindow.ui.h:2 msgid "Contrast" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:24 ../qt/data/MainWindow.ui.h:3 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:25 ../qt/data/MainWindow.ui.h:4 msgid "Invert colors" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:26 ../qt/data/MainWindow.ui.h:24 msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:27 ../qt/data/MainWindow.ui.h:26 msgid "Zoom out" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:28 ../qt/data/MainWindow.ui.h:28 msgid "Normal size" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:29 ../qt/data/MainWindow.ui.h:30 msgid "Best fit" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:30 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:60 msgid "Rotate page" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:31 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:75 msgid "Select rotation mode" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:32 ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:12 #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:15 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:72 #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:104 msgid "Select insert mode" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:33 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:102 msgid "Select page" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:34 ../qt/data/MainWindow.ui.h:36 msgid "Image controls" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:35 ../gtk/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:51 #: ../qt/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:42 ../qt/src/MainWindow.cc:166 msgid "Plain text" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:36 ../qt/src/MainWindow.cc:167 msgid "hOCR, PDF" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:37 ../qt/data/MainWindow.ui.h:38 msgid "Autodetect layout" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:38 msgid "Recognize all" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:39 msgid "Select language" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:40 ../qt/data/MainWindow.ui.h:41 msgid "Batch Export" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:41 msgid "A graphical frontend to tesseract-ocr" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:42 ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:1 msgid "Batch Mode" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:43 msgid "" "In batch mode, each input source is processed separately and the output " "saved side-by-side to the input file." msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:44 ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:3 msgid "Existing output:" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:45 ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:2 msgid "Prepend page numbers to output text" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:46 ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:5 msgid "Autodetect page layout" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:47 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:1 msgid "Page Range" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:50 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:2 msgid "Page range:" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:51 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:3 msgid "Example: 1-10, 13, 14-18" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:52 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:4 msgid "Recognition area:" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:53 ../gtk/src/Recognizer.cc:121 #: ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:5 ../qt/src/Recognizer.cc:137 msgid "Entire page" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:54 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:6 msgid "Autodetect" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:55 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:7 msgid "Prepend to output text:" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:56 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:8 msgid "Source filename" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:57 ../qt/data/PageRangeDialog.ui.h:9 msgid "Source page" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:58 ../qt/src/SourceManager.cc:172 msgid "Protected PDF" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:59 ../qt/src/Recognizer.cc:71 msgid "Current Page" msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:60 ../qt/src/Recognizer.cc:74 msgid "Multiple Pages..." msgstr "" #: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:61 ../qt/src/Recognizer.cc:77 msgid "Batch mode..." msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:1 ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:720 msgid "Add Word" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:4 ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:720 msgid "Enter word:" msgstr "" #. Output toolbar #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:5 ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:63 msgid "Append new output after last page" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:6 ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:64 msgid "Insert new output before current page" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:7 ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:94 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:95 msgid "Export to plain text" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:8 ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:97 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:98 msgid "Export to PDF" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:9 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:100 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:101 msgid "Export to ODT" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:10 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:76 msgid "Append document after last page" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:11 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:77 msgid "Insert document before current page" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:13 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:85 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:86 msgid "Open hOCR file" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:14 ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:14 #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:125 msgid "Save output" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:15 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:105 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:106 msgid "Export" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:16 ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:20 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:110 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:111 #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:127 msgid "Clear output" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:17 ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:17 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:113 #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:116 msgid "Find and replace" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:18 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:115 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:116 msgid "Show confidence values" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:19 ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:1 #: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:2 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:1 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:121 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:122 msgid "Show preview" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:20 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:160 msgid "Next (F3)" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:21 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:161 msgid "Previous (Shift+F3)" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:22 ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:978 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:852 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:165 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:23 ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:981 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:853 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:166 msgid "Collapse all" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:24 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:187 msgid "Properties" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:25 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:191 msgid "Source" msgstr "" #. Output insert mode #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:1 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:61 msgid "Append to current text" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:2 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:62 msgid "Insert at cursor" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:3 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:63 msgid "Replace current text" msgstr "" #. Output postprocessing #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:4 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:71 msgid "Keep line break if..." msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:5 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:73 msgid "Preceded by end mark (.?!)" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:6 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:75 msgid "Preceded or succeeded by quote" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:7 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:77 msgid "Other options" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:8 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:79 msgid "Join hyphenated words" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:9 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:81 msgid "Collapse whitespace" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:10 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:83 msgid "Preserve paragraphs" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:11 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:85 msgid "Visual aids" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:12 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:87 msgid "Draw whitespace" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:13 msgid "Open file" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:16 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:111 msgid "Strip line breaks on selected text" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:18 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:118 #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:119 msgid "Undo" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:19 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:121 #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:122 msgid "Redo" msgstr "" #: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:21 msgid "New tab" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:2 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:4 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:3 msgid "Output mode:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:3 #: ../gtk/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:45 #: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:6 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:5 #: ../qt/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:40 msgid "PDF" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:4 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:7 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:6 msgid "PDF with invisible text overlay" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:6 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:17 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:16 msgid "Compression:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:7 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:14 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:13 msgid "Compression quality:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:8 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:15 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:14 msgid "DPI:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:9 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:18 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:17 msgid "Dithering algorithm:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:10 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:13 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:12 msgid "Image settings:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:11 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:25 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:24 msgid "Uniformize line and word spacing" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:12 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:21 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:20 msgid "Override font family:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:13 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:27 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:26 msgid "Fallback font family:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:14 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:20 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:19 msgid "Override font size:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:15 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:23 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:22 msgid "Font scaling:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:16 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:26 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:25 msgid "pt" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:17 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:22 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:21 msgid "Preserve spaces wider than:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:18 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:24 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:23 msgid "characters" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:19 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:28 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:27 msgid "Sanitize hyphens before line breaks" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:20 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:19 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:18 msgid "Text settings:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:21 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:10 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:9 msgid "Paper size:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:22 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:11 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:10 msgid "Width" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:23 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:12 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:11 msgid "Height" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:24 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:29 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:28 msgid "Treat image sources as having true DPI:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:25 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:3 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:2 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:26 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:31 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:30 msgid "PDF version:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:27 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:33 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:32 msgid "Password:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:28 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:34 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:33 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:29 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:32 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:31 msgid "Encryption (optional):" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:30 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:36 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:35 msgid "Author:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:31 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:38 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:37 msgid "Title:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:32 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:40 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:39 msgid "Subject:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:33 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:37 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:36 msgid "Creator:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:34 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:39 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:38 msgid "Producer:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:35 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:41 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:40 msgid "Keywords:" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:36 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:35 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:34 msgid "Additional information (optional):" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:37 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:42 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:41 msgid "Import from current source" msgstr "" #: ../gtk/data/PdfExportWidget.ui.h:38 ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:30 #: ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:29 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:1 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:4 msgid "Find" msgstr "" #: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:2 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:2 msgid "Replace" msgstr "" #: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:3 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:3 msgid "Replace all" msgstr "" #: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:4 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:5 msgid "Find previous" msgstr "" #: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:5 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:6 msgid "Find next" msgstr "" #: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:6 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:7 msgid "Match case" msgstr "" #: ../gtk/data/SearchReplaceFrame.ui.h:7 #: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:1 ../qt/data/SearchReplaceFrame.ui.h:1 #: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:36 msgid "Substitutions" msgstr "" #: ../gtk/data/SelectionMenu.ui.h:1 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:239 msgid "Delete" msgstr "" #: ../gtk/data/SelectionMenu.ui.h:2 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:225 msgid "Order:" msgstr "" #: ../gtk/data/SelectionMenu.ui.h:3 ../gtk/src/hocr/DisplayerToolHOCR.cc:29 #: ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:240 ../qt/src/hocr/DisplayerToolHOCR.cc:31 msgid "Recognize" msgstr "" #: ../gtk/data/SelectionMenu.ui.h:4 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:241 msgid "Recognize to clipboard" msgstr "" #: ../gtk/data/SelectionMenu.ui.h:5 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:242 msgid "Save as image" msgstr "" #: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:2 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:38 #: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:39 ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:57 msgid "Open" msgstr "" #: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:3 ../gtk/src/Utils.cc:133 #: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:41 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:42 msgid "Save" msgstr "" #: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:4 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:44 #: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:45 msgid "Clear" msgstr "" #: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:5 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:16 #: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:47 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:48 msgid "Add" msgstr "" #: ../gtk/data/SubstitutionsManager.ui.h:6 #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:974 ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:17 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:849 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:50 #: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:51 msgid "Remove" msgstr "" #: ../gtk/data/TessdataManager.ui.h:1 ../qt/src/TessdataManager.cc:45 msgid "Tessdata Manager" msgstr "" #: ../gtk/data/TessdataManager.ui.h:5 ../qt/src/TessdataManager.cc:47 msgid "Manage installed languages:" msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:79 ../qt/src/Acquirer.cc:70 msgid "scan.png" msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:91 ../qt/src/Acquirer.cc:85 msgid "Images" msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:92 ../qt/src/Acquirer.cc:86 msgid "Choose Output Filename..." msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:106 ../qt/src/Acquirer.cc:100 msgid "Failed to initialize the scanning backend." msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:115 ../qt/src/Acquirer.cc:106 msgid "Scan failed" msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:133 ../qt/src/Acquirer.cc:122 msgid "No scanners were detected." msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:150 ../gtk/src/Acquirer.cc:167 #: ../qt/src/Acquirer.cc:136 ../qt/src/Acquirer.cc:153 msgid "Starting scan..." msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:163 ../qt/src/Acquirer.cc:149 msgid "Opening device..." msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:165 ../qt/src/Acquirer.cc:151 msgid "Setting options..." msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:169 ../qt/src/Acquirer.cc:155 msgid "Getting parameters..." msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:171 ../qt/src/Acquirer.cc:157 msgid "Transferring data..." msgstr "" #: ../gtk/src/Acquirer.cc:178 ../qt/src/Acquirer.cc:164 msgid "Canceling scan..." msgstr "" #: ../gtk/src/Config.cc:50 ../gtk/src/Config.cc:60 #: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:7 msgid "Filename prefix" msgstr "" #: ../gtk/src/Config.cc:51 ../gtk/src/Config.cc:61 #: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:8 msgid "Code" msgstr "" #: ../gtk/src/Config.cc:52 ../gtk/src/Config.cc:62 #: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:9 msgid "Native name" msgstr "" #: ../gtk/src/Config.cc:119 ../qt/src/Config.cc:104 msgid "Script" msgstr "" #: ../gtk/src/CrashHandler.cc:25 ../gtk/src/CrashHandler.cc:41 #: ../qt/src/CrashHandler.cc:36 msgid "Crash Handler" msgstr "" #: ../gtk/src/CrashHandler.cc:43 ../qt/src/CrashHandler.cc:31 msgid "Your work has been saved under %1." msgstr "" #: ../gtk/src/CrashHandler.cc:45 ../qt/src/CrashHandler.cc:33 msgid "There was no unsaved work." msgstr "" #: ../gtk/src/CrashHandler.cc:106 ../qt/src/CrashHandler.cc:62 msgid "Failed to obtain backtrace. Is GDB installed?" msgstr "" #: ../gtk/src/Displayer.cc:254 ../qt/src/Displayer.cc:200 msgid "Failed to load image" msgstr "" #: ../gtk/src/Displayer.cc:254 ../qt/src/Displayer.cc:200 msgid "" "The file might not be an image or be corrupt:\n" "%1" msgstr "" #: ../gtk/src/Displayer.cc:770 ../qt/src/Displayer.cc:605 msgid "Page %1" msgstr "" #: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:138 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:135 msgid "PNG Images" msgstr "" #: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:139 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:135 msgid "Save Selection Image" msgstr "" #: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:139 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:135 msgid "selection.png" msgstr "" #: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:146 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:142 msgid "Recognize all" msgstr "" #: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:146 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:142 msgid "Recognize selection" msgstr "" #: ../gtk/src/DisplayerToolSelect.cc:186 ../qt/src/DisplayerToolSelect.cc:182 msgid "Performing layout analysis" msgstr "" #: ../gtk/src/FileTreeModel.cc:62 ../qt/src/FileTreeModel.cc:49 msgid "Temporary files" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:48 #: ../qt/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:41 msgid "ODT" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:106 ../gtk/src/SourceManager.cc:268 #: ../qt/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:73 ../qt/src/SourceManager.cc:279 msgid "Select folder..." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:68 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:71 msgid "No suggestions" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:74 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:75 msgid "Add to dictionary" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:80 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:79 msgid "Ignore word" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:800 ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:839 #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:351 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:692 #: ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:729 ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:312 msgid "Page" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:802 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:694 msgid "Text block" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:804 ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:357 #: ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:696 ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:314 msgid "Paragraph" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:806 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:698 msgid "Textline" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRDocument.cc:810 ../qt/src/hocr/HOCRDocument.cc:702 msgid "Graphic" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:63 ../gtk/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:328 #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:129 #: ../gtk/src/hocr/HOCRTextExporter.cc:31 ../qt/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:49 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:137 ../qt/src/hocr/HOCRTextExporter.cc:34 msgid "Export failed" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:63 ../gtk/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:328 #: ../qt/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:49 msgid "The ODT export failed: unable to write output file." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:322 ../qt/src/hocr/HOCROdtExporter.cc:242 msgid "Exporting to ODT..." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:70 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:80 msgid "The operation was cancelled" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:117 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:126 msgid "Failed to render page %1" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:124 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:133 msgid "Exporting to PDF..." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:129 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:137 msgid "The PDF export failed: %1." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:397 ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:428 msgid "The PDF library could not load the font '%1'." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:55 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:62 msgid "Monochrome" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:64 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:64 msgid "Threshold (closest color)" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:67 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:65 msgid "Diffuse" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:76 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:66 msgid "Zip (lossless)" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:80 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:67 msgid "CCITT Group 4 (lossless)" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:84 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:68 msgid "Jpeg (lossy)" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:97 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:74 msgid "Same as source" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:100 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:75 msgid "Custom" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:114 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:71 msgid "cm" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:117 #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:72 msgid "in" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/HOCRTextExporter.cc:31 ../qt/src/hocr/HOCRTextExporter.cc:34 msgid "The text export failed: unable to write output file." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:354 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:313 msgid "Block" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:360 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:315 msgid "Line" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:363 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:316 msgid "Word" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:366 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:317 msgid "Misspelled word" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:369 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:318 msgid "Low confidence word" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:538 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:420 msgid "" "The following pages could not be processed:\n" "%1" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:539 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:421 msgid "Recognition errors" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:706 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:180 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:621 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:633 msgid "Multiple values" msgstr "" #. Merging allowed #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:901 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:781 msgid "Merge" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:908 #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:966 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:783 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:847 msgid "Split from parent" msgstr "" #. Swapping allowed #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:918 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:787 msgid "Swap" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:941 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:832 msgid "Add graphic region" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:944 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:833 msgid "Add text block" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:948 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:835 msgid "Add paragraph" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:952 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:837 msgid "Add line" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:956 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:839 msgid "Add word" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1015 #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1098 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:914 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:990 msgid "hOCR HTML Files" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1016 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:914 msgid "Open hOCR File" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1064 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:466 #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:516 ../gtk/src/SourceManager.cc:170 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:954 ../qt/src/OutputEditorText.cc:394 #: ../qt/src/SourceManager.cc:154 msgid "" "The following files could not be opened:\n" "%1" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1067 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:957 msgid "" "The following files are not valid hOCR HTML:\n" "%1" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1070 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:467 #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:517 ../gtk/src/SourceManager.cc:170 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:960 ../qt/src/OutputEditorText.cc:394 #: ../qt/src/SourceManager.cc:154 msgid "Unable to open files" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1095 #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1161 #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1197 #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1227 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:987 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1049 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1083 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1112 msgid "output" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1099 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:990 msgid "Save hOCR Output..." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1106 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:539 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:997 ../qt/src/OutputEditorText.cc:417 msgid "Failed to save output" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1106 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:539 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:997 ../qt/src/OutputEditorText.cc:417 msgid "Check that you have writing permissions in the selected folder." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1164 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1052 msgid "OpenDocument Text Documents" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1165 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1052 msgid "Save ODT Output..." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1202 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1088 msgid "PDF Files" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1203 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1088 msgid "Save PDF Output..." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1208 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1093 msgid "Invalid Output" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1208 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1093 msgid "Cannot overwrite a file which is a source image of this document." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1230 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:457 #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:531 ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1115 #: ../qt/src/OutputEditorText.cc:342 ../qt/src/OutputEditorText.cc:410 msgid "Text Files" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1231 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1115 msgid "Save Text Output..." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1247 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1134 msgid "Output not saved" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1247 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1134 msgid "Save output before proceeding?" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1367 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:357 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1232 ../qt/src/OutputEditorText.cc:253 msgid "Replacing..." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1392 ../gtk/src/OutputEditorText.cc:373 #: ../qt/src/hocr/OutputEditorHOCR.cc:1255 ../qt/src/OutputEditorText.cc:265 msgid "Applying substitutions..." msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:243 #: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:230 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:264 #: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:242 msgid "Lines before:" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:272 #: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:256 msgid "Lines after:" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:529 #: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:457 msgid "" "
TabNext field
Shift+TabPrevious field
DownNext line
UpPrevious line
Ctrl+SpaceSpelling suggestions
Ctrl+EnterAdd word to " "dictionary
Ctrl+BToggle bold
Ctrl+IToggle italic
Ctrl+DDivide word at cursor position
Ctrl+MMerge " "with previous word
Ctrl+Shift+MMerge with next " "word
Ctrl+DeleteDelete word
Ctrl+{Left,Right}Adjust left bounding box edge
Ctrl+Shift+{Left,Right}Adjust right bounding box edge
Ctrl+{Up,Down}Adjust top bounding box edge
Ctrl+Shift+{Up,Down}Adjust bottom bounding box edge
Ctrl++Increase font size
Ctrl+-Decrease font size
" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:556 #: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:478 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: ../gtk/src/hocr/wip_proofreadwidget/HOCRProofReadWidget.cc:571 #: ../qt/src/hocr/HOCRProofReadWidget.cc:493 msgid "Confidence: %1" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:135 ../qt/src/MainWindow.cc:342 msgid "Using tesseract" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:184 ../qt/src/MainWindow.cc:209 msgid "Select an image to begin..." msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:329 ../qt/src/MainWindow.cc:325 msgid "Multiple sources (%1)" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:331 ../qt/src/MainWindow.cc:327 msgid "Ready" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:483 ../qt/src/MainWindow.cc:464 msgid "New version" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:483 ../qt/src/MainWindow.cc:464 msgid "gImageReader %1 is available" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:484 ../qt/src/MainWindow.cc:465 msgid "Download" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:485 ../qt/src/MainWindow.cc:466 msgid "Changelog" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:486 ../qt/src/MainWindow.cc:467 msgid "Don't notify again" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:507 ../qt/src/MainWindow.cc:515 msgid "Don't show again" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:508 ../gtk/src/MainWindow.cc:521 #: ../qt/src/MainWindow.cc:516 msgid "Install" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:528 ../qt/src/MainWindow.cc:528 msgid "Spelling dictionary missing" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:528 ../qt/src/MainWindow.cc:528 msgid "The spellcheck dictionary for %1 is not installed" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:535 ../gtk/src/MainWindow.cc:564 #: ../qt/src/MainWindow.cc:534 msgid "Installing spelling dictionary for '%1'" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:556 ../gtk/src/MainWindow.cc:577 #: ../gtk/src/MainWindow.cc:585 ../gtk/src/MainWindow.cc:633 #: ../gtk/src/MainWindow.cc:638 ../gtk/src/TessdataManager.cc:60 #: ../gtk/src/TessdataManager.cc:70 ../gtk/src/TessdataManager.cc:339 #: ../qt/src/MainWindow.cc:553 ../qt/src/MainWindow.cc:566 #: ../qt/src/MainWindow.cc:575 ../qt/src/MainWindow.cc:621 #: ../qt/src/MainWindow.cc:626 ../qt/src/TessdataManager.cc:70 #: ../qt/src/TessdataManager.cc:80 ../qt/src/TessdataManager.cc:288 msgid "Error" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:556 ../qt/src/MainWindow.cc:553 msgid "Failed to install spelling dictionary: %1" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:577 ../qt/src/MainWindow.cc:566 msgid "Failed to create directory for spelling dictionaries." msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:585 ../qt/src/MainWindow.cc:575 msgid "Could not read %1: %2." msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:612 ../qt/src/MainWindow.cc:601 msgid "Downloading '%1'..." msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:633 ../qt/src/MainWindow.cc:621 msgid "" "The following dictionaries could not be downloaded:\n" "%1\n" "\n" "Check the connectivity and directory permissions.\n" "Hint: If you don't have write permissions in system folders, you can switch " "to user paths in the settings dialog." msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:636 ../qt/src/MainWindow.cc:624 msgid "Dictionaries installed" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:636 msgid "" "The following dictionaries were installed:\n" "%1" msgstr "" #: ../gtk/src/MainWindow.cc:638 ../qt/src/MainWindow.cc:626 msgid "No spelling dictionaries found for '%1'." msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:38 ../qt/src/OutputEditorText.cc:42 msgid "Page: %1\n" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:129 msgid "Close document" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:133 msgid "Untitled %1" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:188 ../qt/src/OutputEditorText.cc:156 msgid "Document not saved" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:188 ../qt/src/OutputEditorText.cc:156 msgid "Save document before proceeding?" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:298 ../qt/src/OutputEditorText.cc:238 msgid "Stripping line breaks..." msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:309 msgid "No highlight" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:329 msgid "Highlight mode" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:334 msgid "Check spelling" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:364 ../qt/src/OutputEditorText.cc:256 msgid "%1 occurrences replaced" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:412 ../qt/src/OutputEditorText.cc:301 msgid "File: %1" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:415 ../qt/src/OutputEditorText.cc:304 msgid "Page: %1" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:428 ../gtk/src/Recognizer.cc:243 #: ../qt/src/Recognizer.cc:259 msgid "" "\n" "[Failed to recognize page %1]\n" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:458 ../gtk/src/SourceManager.cc:297 #: ../qt/src/OutputEditorText.cc:342 ../qt/src/SourceManager.cc:269 msgid "Select Files" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:532 ../qt/src/OutputEditorText.cc:410 msgid "Save Output..." msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:584 msgid "Unsaved documents" msgstr "" #: ../gtk/src/OutputEditorText.cc:585 ../qt/src/OutputEditorText.cc:462 msgid "" "The following documents have unsaved changes. Which documents do you want to " "save before proceeding?" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:100 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:76 msgid "No languages available" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:100 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:76 msgid "" "No tesseract languages are available for use. Recognition will not work." msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:153 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:134 msgid "Multilingual" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:205 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:182 msgid "Automatic page segmentation" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:206 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:183 msgid "Page segmentation with orientation and script detection" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:207 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:184 msgid "Assume single column of text" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:208 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:185 msgid "Assume single block of vertically aligned text" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:209 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:186 msgid "Assume a single uniform block of text" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:210 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:187 msgid "Assume a line of text" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:211 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:188 msgid "Assume a single word" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:212 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:189 msgid "Assume a single word in a circle" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:213 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:190 msgid "Sparse text in no particular order" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:214 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:191 msgid "Sparse text with orientation and script detection" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:228 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:202 msgid "Page segmentation mode" msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:232 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:205 msgid "Character whitelist / blacklist..." msgstr "" #: ../gtk/src/RecognitionMenu.cc:238 ../qt/src/RecognitionMenu.cc:210 msgid "Manage languages..." msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:76 ../qt/src/Recognizer.cc:90 msgid "Overwrite existing output" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:77 ../qt/src/Recognizer.cc:91 msgid "Skip processing source" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:121 ../qt/src/Recognizer.cc:137 msgid "Current selection" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:194 ../gtk/src/Recognizer.cc:428 #: ../qt/src/Recognizer.cc:212 ../qt/src/Recognizer.cc:442 msgid "Recognition errors occurred" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:194 ../qt/src/Recognizer.cc:212 msgid "Failed to initialize tesseract" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:218 ../qt/src/Recognizer.cc:236 msgid "Source already recognized" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:218 ../qt/src/Recognizer.cc:236 msgid "One or more selected sources were already recognized. Proceed anyway?" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:237 ../gtk/src/Recognizer.cc:351 #: ../qt/src/Recognizer.cc:252 ../qt/src/Recognizer.cc:364 msgid "Recognizing page %1 (%2 of %3)" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:242 ../qt/src/Recognizer.cc:258 msgid "- Page %1: failed to render page" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:270 ../gtk/src/Recognizer.cc:298 #: ../gtk/src/Recognizer.cc:311 ../gtk/src/Recognizer.cc:403 #: ../qt/src/Recognizer.cc:285 ../qt/src/Recognizer.cc:313 #: ../qt/src/Recognizer.cc:326 ../qt/src/Recognizer.cc:417 msgid "Recognizing..." msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:357 ../qt/src/Recognizer.cc:370 msgid "- %1:%2: failed to render page" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:369 ../qt/src/Recognizer.cc:383 msgid "- %1: output already exists, skipping" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:373 ../qt/src/Recognizer.cc:387 msgid "- %1: failed to create output file" msgstr "" #: ../gtk/src/Recognizer.cc:428 ../qt/src/Recognizer.cc:442 msgid "The following errors occurred:" msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:86 ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:287 #: ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:85 ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:286 msgid "Scan canceled" msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:161 ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:186 #: ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:159 ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:178 msgid "No scanner specified" msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:170 ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:195 #: ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:168 ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:187 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:405 ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:266 #: ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:291 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:403 #: ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:258 ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:290 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:413 ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:463 #: ../gtk/src/scanner/ScannerTwain.cc:317 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:411 #: ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:461 ../qt/src/scanner/ScannerTwain.cc:316 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:523 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:518 msgid "Failed to save image" msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:803 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:798 msgid "Operation is cancelled." msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:805 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:800 msgid "Device is busy." msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:807 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:802 msgid "Cover is opened." msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:809 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:804 msgid "Document feeder jammed." msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:811 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:806 msgid "Document feeder out of documents." msgstr "" #: ../gtk/src/scanner/ScannerSane.cc:813 ../qt/src/scanner/ScannerSane.cc:808 msgid "Access to scanner is denied." msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:184 ../qt/src/SourceManager.cc:169 msgid "Enter password for file '%1':" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:227 ../qt/src/SourceManager.cc:196 msgid "PDF with text" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:227 ../qt/src/SourceManager.cc:196 msgid "" "The PDF file already contains text:\n" "%1\n" "Open it regardless?" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:292 ../qt/src/SourceManager.cc:268 msgid "Images and PDFs" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:303 ../qt/src/SourceManager.cc:311 msgid "Clipboard Error" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:303 ../qt/src/SourceManager.cc:311 msgid "Failed to read the clipboard." msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:307 ../qt/src/SourceManager.cc:315 #: ../qt/src/SourceManager.cc:321 msgid "Pasted %1" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:325 ../qt/src/SourceManager.cc:339 msgid "Screenshot Error" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:325 ../qt/src/SourceManager.cc:339 msgid "Failed to take screenshot." msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:329 ../qt/src/SourceManager.cc:343 msgid "Screenshot %1" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:335 ../qt/src/SourceManager.cc:350 msgid "Saving image..." msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:342 ../qt/src/SourceManager.cc:363 msgid "Cannot Write File" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:342 ../qt/src/SourceManager.cc:363 msgid "Could not write to %1." msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:381 msgid "Delete File?" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:381 ../qt/src/SourceManager.cc:391 msgid "Delete the following files?" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:423 ../qt/src/SourceManager.cc:468 msgid "Open output" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:423 ../qt/src/SourceManager.cc:468 msgid "" "Both a text and a hOCR output were found. Which one do you want to open?" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:504 ../qt/src/SourceManager.cc:496 msgid "Missing File" msgstr "" #: ../gtk/src/SourceManager.cc:504 ../qt/src/SourceManager.cc:496 msgid "" "The following file has been deleted or moved:\n" "%1" msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:33 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:69 msgid "Search for" msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:34 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:69 msgid "Replace with" msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:69 ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:103 #: ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:102 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:139 msgid "Substitutions List" msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:70 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:102 msgid "Open Substitutions List" msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:75 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:108 msgid "Error Reading File" msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:75 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:108 msgid "Unable to read '%1'." msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:97 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:133 msgid "Errors Occurred Reading File" msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:97 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:133 msgid "Some entries of the substitutions list could not be read." msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:104 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:139 msgid "Save Substitutions List" msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:110 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:145 msgid "Error Saving File" msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:110 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:145 msgid "Unable to write to '%1'." msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:127 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:158 msgid "Save List?" msgstr "" #: ../gtk/src/SubstitutionsManager.cc:127 ../qt/src/SubstitutionsManager.cc:158 msgid "Do you want to save the current list?" msgstr "" #: ../gtk/src/TessdataManager.cc:60 ../qt/src/TessdataManager.cc:70 msgid "" "A session connection to the PackageKit backend is required for managing " "system-wide tesseract language packs, but it was not found. This service is " "usually provided by a software-management application such as Gnome " "Software. Please install software which provides the necessary PackageKit " "interface, use other system package management software to manage the " "tesseract language packs directly, or switch to using the user tessdata path " "in the configuration dialog." msgstr "" #: ../gtk/src/TessdataManager.cc:65 ../qt/src/TessdataManager.cc:75 msgid "Fetching available languages" msgstr "" #: ../gtk/src/TessdataManager.cc:70 ../gtk/src/TessdataManager.cc:96 #: ../gtk/src/TessdataManager.cc:197 ../qt/src/TessdataManager.cc:80 #: ../qt/src/TessdataManager.cc:97 ../qt/src/TessdataManager.cc:170 msgid "Failed to fetch list of available languages: %1" msgstr "" #: ../gtk/src/TessdataManager.cc:104 ../qt/src/TessdataManager.cc:107 msgid "Parsing error: %1" msgstr "" #: ../gtk/src/TessdataManager.cc:235 ../qt/src/TessdataManager.cc:205 msgid "Applying changes..." msgstr "" #: ../gtk/src/TessdataManager.cc:297 ../qt/src/TessdataManager.cc:251 msgid "Failed to create directory for tessdata files." msgstr "" #: ../gtk/src/TessdataManager.cc:306 ../qt/src/TessdataManager.cc:260 msgid "Downloading %1..." msgstr "" #: ../gtk/src/TessdataManager.cc:330 msgid "" "The following files could not be downloaded or removed:\n" "%1\n" "\n" "Check the connectivity and directory permissions.\n" "\n" "Hint: If you don't have write permissions in system folders, you can switch " "to user paths in the settings dialog." msgstr "" #: ../gtk/src/Utils.cc:127 msgid "Yes" msgstr "" #: ../gtk/src/Utils.cc:130 msgid "Yes to all" msgstr "" #: ../gtk/src/Utils.cc:136 msgid "No" msgstr "" #: ../gtk/src/Utils.cc:139 msgid "No to all" msgstr "" #: ../gtk/src/Utils.cc:142 msgid "Discard" msgstr "" #: ../gtk/src/Utils.cc:145 msgid "Discard all" msgstr "" #: ../gtk/src/Utils.cc:148 ../qt/src/SourceManager.cc:469 msgid "Text" msgstr "" #: ../gtk/src/Utils.cc:151 ../qt/src/SourceManager.cc:470 msgid "hOCR" msgstr "" #: ../qt/data/AboutDialog.ui.h:1 msgid "About gImageReader" msgstr "" #: ../qt/data/AboutDialog.ui.h:3 msgid "" "

 

A graphical frontend to tesseract-ocr

Website

 

" msgstr "" #: ../qt/data/AboutDialog.ui.h:4 msgid "Credits" msgstr "" #: ../qt/data/AboutDialog.ui.h:5 msgid "License" msgstr "" #: ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:4 msgid "" "In batch mode, each input source is processed separately and the output " "saved side-by-side to the input file." msgstr "" #: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:14 msgid "System encoding" msgstr "" #: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:15 msgid "UTF-8" msgstr "" #: ../qt/data/ConfigDialog.ui.h:19 msgid "Text file encoding:" msgstr "" #: ../qt/data/CrashHandler.ui.h:2 #, no-c-format msgid "" "

The application has " "crashed

Apologies for the inconvenience. To help improve the " "application, please consider reporting the issue to manisandro@gmail.com. Please try to describe what you were doing before the application " "crashed. Also, include the information below. Thank you.

" msgstr "" #: ../qt/data/CrashHandler.ui.h:3 msgid "" "

Tesseract has " "aborted

Tesseract (the OCR engine) has aborted while " "recognizing text. This may occur if the used traineddatas are corrupt or " "incomplatible with the version of tesseract in use, or due to a bug in " "tesseract.

The stacktrace below may provide additional information " "about where the crash occurred.

" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:18 msgid "Flatbed" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:19 msgid "ADF Front" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:20 msgid "ADF Back" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:21 msgid "ADF Duplex" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:23 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:25 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:27 msgid "Normal Size" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:29 msgid "Best Fit" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:31 msgid "Rotate Left" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:32 msgid "Rotate left" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:33 msgid "Rotate Right" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:34 msgid "Rotate right" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:35 msgid "Image Controls" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:37 msgid "Autodetect Layout" msgstr "" #: ../qt/data/MainWindow.ui.h:39 msgid "Toggle Output Pane" msgstr "" #: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:1 msgid "PDF Export" msgstr "" #: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:5 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:4 msgid "Backend:" msgstr "" #: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:8 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:7 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:9 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:8 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:311 msgid "Failed to write to file" msgstr "" #: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:296 msgid "" "
  • PoDoFo: offers more image compression options, " "but does not handle complex scripts.
  • QPrinter: only supports JPEG " "compression for storing images, but supports complex scripts.
" msgstr "" #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:90 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:91 msgid "Save as hOCR text" msgstr "" #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:112 #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:115 msgid "Find and Replace" msgstr "" #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:118 #: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:119 msgid "Show proofread widget" msgstr "" #: ../qt/src/MainWindow.cc:624 msgid "" "The following dictionary files were installed:\n" "%1" msgstr "" #: ../qt/src/OutputEditorText.cc:520 ../qt/src/SourceManager.cc:252 msgid "No recent files" msgstr "" #: ../qt/src/SourceManager.cc:391 msgid "Delete Files" msgstr "" #: ../qt/src/TessdataManager.cc:281 msgid "" "The following files could not be downloaded or removed:\n" "%1\n" "\n" "Check the connectivity and directory permissions.\n" "Hint: If you don't have write permissions in system folders, you can switch " "to user paths in the settings dialog." msgstr "" #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:50 msgid "Output" msgstr "" #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:135 msgid "OCR mode:" msgstr "" #. Sources toolbar #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:194 msgid "Add folder" msgstr "" #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:195 msgid "Paste" msgstr "" #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:196 msgid "Take Screenshot" msgstr "" #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:204 msgid "Remove Image" msgstr "" #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:207 msgid "Delete Image" msgstr "" #: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:210 msgid "Clear List" msgstr "" #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:110 msgid "Strip Line Breaks" msgstr "" #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:124 msgid "Save Output" msgstr "" #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:126 msgid "Clear Output" msgstr "" #: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:149 msgid "Add tab" msgstr ""