# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 1999-12-20 19:55-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: src/actions.c:338 msgid "No \"EDITOR\" environment variable\n" msgstr "" #: src/actions.c:344 #, c-format msgid "\"EDITOR\" environment variable %s is not executable.\n" msgstr "" #: src/actions.c:381 msgid "The files look modified. Will you reload the files?" msgstr "" #: src/dirview.c:49 msgid "file name(from)" msgstr "" #: src/dirview.c:50 msgid "file name(to)" msgstr "" #: src/dirview.c:51 msgid "diff type" msgstr "" #: src/dirview.c:52 msgid "lines(from)" msgstr "" #: src/dirview.c:53 msgid "lines(to)" msgstr "" #: src/dirview.c:365 msgid "Different" msgstr "" #: src/dirview.c:366 msgid "Only" msgstr "" #: src/dirview.c:367 msgid "Binary(different)" msgstr "" #. Note: #. * File dialog box has its own state, because it has to accept two file names. #. Constant strings #: src/files.c:25 msgid "First file selection" msgstr "" #: src/files.c:26 msgid "Second file selection" msgstr "" #. Checkbutton to specify directory selection #: src/files.c:129 msgid "Compare directories" msgstr "" #: src/files.c:158 msgid "Wrong file type\n" msgstr "" #: src/files.c:161 msgid "You have to select a directory. Or don't check the option button.\n" msgstr "" #: src/files.c:164 msgid "You have to select a (regular)file. Or check the option button.\n" msgstr "" #: src/guimisc.c:198 msgid "Binary files\n" msgstr "" #: src/guimisc.c:205 msgid "Identical files\n" msgstr "" #. Main window #: src/guiwin.c:56 msgid "Gtkdiff" msgstr "" #: src/guiwin.c:71 msgid "" "Couldn't understand geometry (position and size)\n" " specified on command line" msgstr "" #: src/main.c:40 msgid "Specify geometry" msgstr "" #: src/main.c:40 msgid "GEOMETRY" msgstr "" #: src/menu.c:71 msgid "Show Ta_bs" msgstr "" #: src/menu.c:72 msgid "Show notebook tabs" msgstr "" #: src/menu.c:81 msgid "_Show path" msgstr "" #: src/menu.c:82 msgid "Show absolute path on directory view" msgstr "" #: src/menu.c:88 msgid "_Hide emacs backup" msgstr "" #: src/menu.c:89 msgid "Hide emacs backup files on directory view" msgstr "" #: src/menu.c:93 msgid "H_ide object files" msgstr "" #: src/menu.c:94 msgid "Hide object files on directory view" msgstr "" #: src/menu.c:101 msgid "Hide _Binary" msgstr "" #: src/menu.c:102 msgid "Hide binary files" msgstr "" #: src/menu.c:107 msgid "Hide _Only" msgstr "" #: src/menu.c:108 msgid "Hide only files" msgstr "" #: src/menu.c:113 msgid "Hide _Different" msgstr "" #: src/menu.c:114 msgid "Hide different files" msgstr "" #: src/menu.c:124 msgid "_One pane" msgstr "" #: src/menu.c:124 msgid "One pane view" msgstr "" #: src/menu.c:127 msgid "_Two panes" msgstr "" #: src/menu.c:127 msgid "Two panes view" msgstr "" #: src/menu.c:138 msgid "_Show" msgstr "" #: src/menu.c:138 msgid "Show line numbers" msgstr "" #: src/menu.c:141 msgid "_Hide" msgstr "" #: src/menu.c:141 msgid "Hide line numbers" msgstr "" #: src/menu.c:153 src/rmenu.c:43 msgid "_Text wrap" msgstr "" #: src/menu.c:153 msgid "Toggle text wrap" msgstr "" #: src/menu.c:157 msgid "P_ane" msgstr "" #: src/menu.c:158 src/rmenu.c:35 msgid "_Line number" msgstr "" #: src/menu.c:163 src/menu.c:213 msgid "_Reload" msgstr "" #: src/menu.c:164 msgid "Reload the current directories" msgstr "" #: src/menu.c:172 src/rmenu.c:39 msgid "_Go directory view" msgstr "" #: src/menu.c:173 msgid "Go directory view" msgstr "" #: src/menu.c:178 msgid "_Next difference" msgstr "" #: src/menu.c:179 msgid "Go to next difference" msgstr "" #: src/menu.c:184 msgid "_Prev difference" msgstr "" #: src/menu.c:185 msgid "Go to previous difference" msgstr "" #: src/menu.c:190 msgid "Relative N_ext difference" msgstr "" #: src/menu.c:191 msgid "Go to relative next difference" msgstr "" #: src/menu.c:196 msgid "Relative Pre_v difference" msgstr "" #: src/menu.c:197 msgid "Go to relative previous difference" msgstr "" #: src/menu.c:202 msgid "_First difference" msgstr "" #: src/menu.c:203 msgid "Go to the first difference" msgstr "" #: src/menu.c:208 msgid "_Last difference" msgstr "" #: src/menu.c:209 msgid "Go to the last difference" msgstr "" #: src/menu.c:214 msgid "Reload the current files" msgstr "" #: src/menu.c:231 msgid "D_irectory view" msgstr "" #: src/menu.c:233 msgid "Fi_le view" msgstr "" #: src/menu.c:235 src/menu.c:237 msgid "_Action" msgstr "" #: src/menu.c:977 msgid "Copyright 1999, under the GNU General Public License." msgstr "" #. another comments #: src/menu.c:980 msgid "GTK+(GNOME) diff front-end." msgstr "" #: src/properties.c:63 msgid "Colors of differences" msgstr "" #: src/properties.c:82 #, c-format msgid "Ignore space [%s]" msgstr "" #: src/properties.c:83 #, c-format msgid "Ignore case [%s]" msgstr "" #: src/properties.c:84 #, c-format msgid "Ignore the number of spaces [%s]" msgstr "" #: src/properties.c:89 msgid "diff(1) options" msgstr "" #: src/properties.c:146 msgid "Gtkdiff - Preferences" msgstr "" #: src/properties.c:206 msgid "First file" msgstr "" #: src/properties.c:207 msgid "Second file" msgstr "" #. XXX: ugly, #. The global variable "g_pref" is modified implicitly. #: src/properties.c:214 msgid "Foreground" msgstr "" #: src/properties.c:220 msgid "Background" msgstr "" #: src/rmenu.c:31 msgid "_Pane mode" msgstr "" #: src/rmenu.c:47 msgid "_Edit file" msgstr ""