# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-16 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #: help_en.docbook:13 #, no-c-format msgid "The &kapp; Handbook" msgstr "" #. Tag: author #: help_en.docbook:16 #, no-c-format msgid "Thomas Eschenbacher" msgstr "" #. Tag: email #: help_en.docbook:20 #, no-c-format msgid "thomas.eschenbacher@gmx.de" msgstr "" #. Tag: trans_comment #: help_en.docbook:24 #, no-c-format msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "" #. Tag: holder #: help_en.docbook:28 #, no-c-format msgid "Martin Wilz" msgstr "" #. Tag: holder #: help_en.docbook:29 #, no-c-format msgid "Thomas Eschenbacher" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:36 #, no-c-format msgid "&kapp; is a simple sound editor for KDE." msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:39 #, no-c-format msgid "KDE" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:40 #, no-c-format msgid "multimedia" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:41 #, no-c-format msgid "sound" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:42 #, no-c-format msgid "audio" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:43 #, no-c-format msgid "Kwave" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:44 #, no-c-format msgid "wav" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:45 #, no-c-format msgid "editor" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:46 #, no-c-format msgid "record" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:47 #, no-c-format msgid "playback" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:48 #, no-c-format msgid "sonagram" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:49 #, no-c-format msgid "FFT" msgstr "" #. Tag: keyword #: help_en.docbook:50 #, no-c-format msgid "Linux" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:58 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:66 #, no-c-format msgid "This is \"&kapp;\", a simple sound editor for KDE3. Its features include:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:70 #, no-c-format msgid "simple cut, copy and paste functions" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:73 #, no-c-format msgid "multi-level undo/redo" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:85 #, no-c-format msgid "Recording functionality, including pre-recording" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:88 #, no-c-format msgid "Playback via aRts, ALSA and OSS" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:91 #, no-c-format msgid "Recording via ALSA and OSS" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:94 #, no-c-format msgid "MP3 import" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:97 #, no-c-format msgid "Ogg/Vorbis import/export" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:100 #, no-c-format msgid "FLAC import/export" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:103 #, no-c-format msgid "some analysis functions such as Sonagram" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:106 #, no-c-format msgid "internally uses 24 bit fixed precision for sample data" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:109 #, no-c-format msgid "free selectable sample rates" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:112 #, no-c-format msgid "support for editing of multi-channel files" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:115 #, no-c-format msgid "playback of multi-channel audio files (audio output will be mixed down to mono or stereo)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:119 #, no-c-format msgid "extendible through an easy-to-use plugin interface" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:122 #, no-c-format msgid "import/export of other audio formats through audiofile" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:129 #, no-c-format msgid "If you are interested what has been done and what has still to be done, then look at the files CHANGES and TODO included in the source package. Help and constructive critics are always welcome." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:141 #, no-c-format msgid "&kapp; Resources" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:143 #, no-c-format msgid "So if you want to get in contact with the developers, need some further help on using &kapp;, submit patches, bug reports or other stuf, the following resources might be of interest for you:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:150 #, no-c-format msgid "Project Homepage" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:151 #, no-c-format msgid "For informations about new up-to-date releases or some other information about this project, take a look at the &kapp; homepage" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:156 #, no-c-format msgid "Mailing List" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:157 #, no-c-format msgid "If you need some help on using &kapp; or want to get involved in the development, join the Kwave developer mailing list by visiting \"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kwave-devel\"." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:164 #, no-c-format msgid "CVS Repository" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:165 #, no-c-format msgid "There also is a CVS repository, hosted by SourceForge where you can get the sources of the latest development version. For instructions on how to get access to the repository, read in the chapter about building from CVS, look at \"http://sourceforge.net/cvs/?group_id=6478\", or just browse through the CVS tree through a nice web interface. Anonymous CVS access is allowed!" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:185 #, no-c-format msgid "&kapp; Revision History" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:187 #, no-c-format msgid "This project has been started by Martin Wilz in summer 1998 and has been developed and improved by him an some other people. In November 1999 Thomas Eschenbacher has started to fix some little bugs here and there and stepped into the source code of the program deeper and deeper. Up to today he has extended, rewritten or revised nearly every component of the program and spent much time on improving it." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:203 #, no-c-format msgid "0.7.7 [2006-09-17]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:205 #, no-c-format msgid "new feature: implemented a small widget that shows the current selection position and the selection borders" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:209 #, no-c-format msgid "new feature: context menu for the signal widget (right mouse button)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:212 #, no-c-format msgid "improved file open dialog: show \"All Files\" and \"All Supported Files\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:215 #, no-c-format msgid "bugfix: error in handling of mouse selection" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:218 #, no-c-format msgid "bugfix: recording only used the first channel (closes sourceforge bug #1551050)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:222 #, no-c-format msgid "install plugins kde_moduledir/plugins/kwave instead of kde_datadir/kwave/plugins" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:229 #, no-c-format msgid "0.7.6 [2006-06-05]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:231 #, no-c-format msgid "bugfix: recording setup crashed when called for the first time" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:234 #, no-c-format msgid "bugfix: do no longer crash when recording device is not present or opening failed" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:238 #, no-c-format msgid "bugfix: fixed generation of rpm dependency for libmad" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:241 #, no-c-format msgid "bugfix: update the size of the level meter if the dialog size has changed" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:244 #, no-c-format msgid "record plugin: added a fancy status bar" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:247 #, no-c-format msgid "record plugin: added autodetect/scanning for OSS devices" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:250 #, no-c-format msgid "record plugin: added dsnoop plugin as ALSA source" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:253 #, no-c-format msgid "record plugin: fewer annoying message boxes, instead show a short notice in the status bar for some seconds" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:257 #, no-c-format msgid "record plugin: add logarithmic scale to the level meter and use 3 colors" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:260 #, no-c-format msgid "playback plugin: added autodetect/scanning for OSS devices" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:263 #, no-c-format msgid "playback plugin / ALSA: support for 18 and 20 bits/sample" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:266 #, no-c-format msgid "playback plugin / ALSA: support for big endian" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:272 #, no-c-format msgid "0.7.5 [2005-12-31]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:274 #, no-c-format msgid "draw signal in a different color set when not selected" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:277 #, no-c-format msgid "bugfix: solved deadlock situation when starting a plugin while another plugin was still running" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:281 #, no-c-format msgid "workaround for deadlock when trying to close the current file while a plugin is still running" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:285 #, no-c-format msgid "bugfix: delete range only in selected tracks" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:288 #, no-c-format msgid "thrown over board the idea of using gstreamer due to serious license issues, we will wait until KDEMM is out (KDE-4) instead." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:295 #, no-c-format msgid "0.7.4 [2005-10-16]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:297 #, no-c-format msgid "recording via ALSA" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:300 #, no-c-format msgid "support for the silently changed API of libFLAC++ v1.1.2 (closes sourceforge bug #1243707 + debian bug #289953)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:304 #, no-c-format msgid "fixed support of MMX / SSE detection on X64_64 architecture (closes sourceforge bug #1244320 and debian bugs #288781 + #327501)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:309 #, no-c-format msgid "decided to support gstreamer as streaming engine in future versions (will make v0.8 if Kwave is aRts-free)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:313 #, no-c-format msgid "fixed some German translations (closes debian bug #313790 and bug #314000)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:320 #, no-c-format msgid "0.7.3 [2005-05-26]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:322 #, no-c-format msgid "playback via ALSA" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:325 #, no-c-format msgid "completely new playback settings dialog, with support for aRts, ALSA and OSS" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:329 #, no-c-format msgid "playback plugin: play a test sound" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:332 #, no-c-format msgid "record plugin: detect when device is alread open, now no longer blocks. Show an error message." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:336 #, no-c-format msgid "smoother signal display in overview mode (no gaps) and improved polyline mode" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:340 #, no-c-format msgid "replaced some of Kwave's multithreading classes with classes from Qt" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:344 #, no-c-format msgid "compiles under SuSE-9.3" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:347 #, no-c-format msgid "ebuild file for Gentoo Linux" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:353 #, no-c-format msgid "0.7.2 [2004-12-31]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:355 #, no-c-format msgid "big rework of the internal streaming/storage subsystem, support for multiple stripes. Makes a big speedup when handling large files! Creating an empty 512MB file before: over 350 sec, now: about 25 sec (on my system)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:362 #, no-c-format msgid "optimized versions of memcpy() for ix86 (using MMX, MMXEXT, 3DNOW, SSE, SSE2) and for PowerPC, copied from the xine project" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:366 #, no-c-format msgid "some support for X86_64" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:369 #, no-c-format msgid "bugfix: in memory setup plugin, set virtual memory limit only if the limit has been enabled (checkbox is clicked)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:373 #, no-c-format msgid "bugfix: clipping in Ogg import filter was incorrect" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:376 #, no-c-format msgid "speedups: import of Ogg and MP3 files improved" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:379 #, no-c-format msgid "removed code copied from the GSL library, link against the shared library instead" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:383 #, no-c-format msgid "added target \"package-messages\" to the toplevel Makefile, for translators" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:390 #, no-c-format msgid "0.7.1 [2004-07-10]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:392 #, no-c-format msgid "FLAC (Free Lossness Audio Codec) import/export plugin" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:395 #, no-c-format msgid "speedups for loading / saving files" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:398 #, no-c-format msgid "removed our own copy of libmad from the source tree, now it should be available in all common distributions" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:402 #, no-c-format msgid "implemented pre-recording" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:405 #, no-c-format msgid "implemented recording time limit" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:408 #, no-c-format msgid "bugfix: minor bug in the recording state machine" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:411 #, no-c-format msgid "bugfix: solved some layout issues in the about- and sonagram plugins" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:414 #, no-c-format msgid "bugfix: cancel while saving to .ogg works now" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:417 #, no-c-format msgid "update of the online documentation, many screenshots" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:420 #, no-c-format msgid "improved Makefile dependencies of the plugins, now parallel builds also work and speed up the creation of plugins" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:427 #, no-c-format msgid "0.7.0 [2003-12-01]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:429 #, no-c-format msgid "first version with recording functionality (still alpha)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:432 #, no-c-format msgid "removed workaround for uic invocation" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:435 #, no-c-format msgid "bugfix: handling of persistent and unique plugins was wrong, which caused playback to work only in the first main window instance" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:440 #, no-c-format msgid "added project files for kdevelop-3" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:446 #, no-c-format msgid "0.6.7 [2003-06-28]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:448 #, no-c-format msgid "new plugin: \"pitch_shift\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:451 #, no-c-format msgid "new plugin: \"lowpass\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:454 #, no-c-format msgid "new plugin: \"notch_filter\", contrinuted by Dave Flogeras" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:457 #, no-c-format msgid "included a bugfixed version of the synth_pitch_shift aRts plugin" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:460 #, no-c-format msgid "new feature: \"pre-listen\", first implementation in pitch_shift plugin" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:463 #, no-c-format msgid "ported to work with Qt-3.1 without Qt-2 compatibility, also compiles with -DQT_NO_COMPAT -DQT_CLEAN_NAMESPACE" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:470 #, no-c-format msgid "0.6.6 [2003-03-29]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:472 #, no-c-format msgid "works with KDE-3.1" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:475 #, no-c-format msgid "many improvements on the build system. Now compiles under Debian, Mandrake, RedHat, Gentoo and SuSE" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:479 #, no-c-format msgid "starting up with last window size" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:482 #, no-c-format msgid "Xt toolkit option for geometry works again, including workaround for bug in KDE3's geometry management. example: \"kwave -geometry 800x600\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:487 #, no-c-format msgid "bugfix: select to left selected one sample less then needed" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:490 #, no-c-format msgid "volume plugin: simple clipping" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:493 #, no-c-format msgid "volume plugin: mode for \"multiply with /divide through factor\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:496 #, no-c-format msgid "newsignal and selectrange plugin: got rid of KDoubleNumInput and it's weird display and entry behaviour" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:500 #, no-c-format msgid "selectrange plugin: also select start position of selection" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:503 #, no-c-format msgid "can use libmad and libaudiofile from the host system if usable" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:506 #, no-c-format msgid "show the fileinfo plugin when saving under a different mime type" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:512 #, no-c-format msgid "0.6.5 [2002-11-09]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:514 #, no-c-format msgid "MP3 import with ID3 tag support through id3lib and libmad" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:517 #, no-c-format msgid "Ogg/Vorbis import and export (only ABR mode)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:520 #, no-c-format msgid "new plugin \"volume\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:523 #, no-c-format msgid "show selected range as time (feature requested by Christian Hollaender)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:526 #, no-c-format msgid "support for saving compressed .wav files" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:529 #, no-c-format msgid "thrown away Qt2/KDE2 compatibility, now only supports Qt3/KDE3" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:532 #, no-c-format msgid "playback plugin: enabled the \"select...\" button for choosing other playback devices (feature requested by Len Ovens)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:536 #, no-c-format msgid "solved problem with name mangling in plugins and different gcc versions" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:539 #, no-c-format msgid "works with gcc-3.2 / solved __dso_handle problem" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:542 #, no-c-format msgid "stricter checks for programs in configure script" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:548 #, no-c-format msgid "0.6.4 [2002-06-30]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:550 #, no-c-format msgid "support for different file formats / integrated libaudiofile" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:553 #, no-c-format msgid "drag and drop bugfix: dropping into the same signal left from the selection removed wrong range" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:557 #, no-c-format msgid "auto-repair for structurally damaged wav files" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:560 #, no-c-format msgid "bugfix: save selection works again" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:563 #, no-c-format msgid "integrated libkwavemt into libkwave" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:566 #, no-c-format msgid "using time instead of zoom factor, e.g. set zoom to \"1 minute\" (feature requested by Gilles Caulier)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:570 #, no-c-format msgid "menu entries for playback control" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:573 #, no-c-format msgid "some more icons in the menues" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:576 #, no-c-format msgid "replaced KFileDialog with subclass KwaveFileDialog (works around some bugs in KDE)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:580 #, no-c-format msgid "added a little chapter about digital audio basics to online help" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:583 #, no-c-format msgid "added \"select range\" plugin" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:589 #, no-c-format msgid "0.6.3 [2002-03-01]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:591 #, no-c-format msgid "simple drag and drop" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:594 #, no-c-format msgid "french translation" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:597 #, no-c-format msgid "handling of \"signal modified\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:600 #, no-c-format msgid "shows error message and aborts if loading failed" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:606 #, no-c-format msgid "0.6.2 [2001-12-24]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:608 #, no-c-format msgid "new plugin \"amplifyfree\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:611 #, no-c-format msgid "new plugin \"noise\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:614 #, no-c-format msgid "new aRts plugin adapter framework now Kwave is able to use existing aRts plugins in it's own plugins for sound processing" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:619 #, no-c-format msgid "changed documentation to XML / Docbook-4.1" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:622 #, no-c-format msgid "recovery of damaged files if non-zero file length but data length entry in the wav header is zero (e.g. happens when krecord crashes during recording)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:627 #, no-c-format msgid "bugfix: freeing virtual memory fixed in MemoryManager" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:630 #, no-c-format msgid "bugfix: problem with TSS in TSS_Object cleanup" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:636 #, no-c-format msgid "0.6.1-1 [2001-09-01]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:638 #, no-c-format msgid "bugfix: class Track made duplicate entry in stripe list when inserting signals into an empty track" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:642 #, no-c-format msgid "fixed that weird layout behavior in dialogs, seems that Qt has problems with complex nested layouts :(" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:649 #, no-c-format msgid "0.6.1 [2001-08-24]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:651 #, no-c-format msgid "USE OF VIRTUAL MEMORY" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:654 #, no-c-format msgid "changed Makefiles: html docu stays in distribution due to too much trouble with the KDE documentation tools" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:658 #, no-c-format msgid "when inserting from clipboard into a signal with a different number of tracks, the result will be mixed (still not optimized/slow)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:662 #, no-c-format msgid "fixed compile problem with gcc-2.96 / gcc-3.0" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:665 #, no-c-format msgid "fixed missing header file in NewSigDlg.ui" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:668 #, no-c-format msgid "the RPM should be relocateable again" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:671 #, no-c-format msgid "fixed bug in shutdown sequence, now clipboard is flushed before the application closes." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:678 #, no-c-format msgid "0.6.0 [2001-07-29]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:680 #, no-c-format msgid "PORTED TO QT-2 AND KDE2" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:683 #, no-c-format msgid "completely new internal architecture" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:686 #, no-c-format msgid "plugins can be located in a user directory" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:689 #, no-c-format msgid "libkwave is included and no longer supported (at least by me) as a separate package" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:693 #, no-c-format msgid "playback via aRts" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:696 #, no-c-format msgid "many more bugfixes, too many to mention here..." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:702 #, no-c-format msgid "0.5.5-1 [2001-02-23]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:704 #, no-c-format msgid "bugfix: selection across end of file no longer possible" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:707 #, no-c-format msgid "bugfix: no overflow in wav header when saving large wav files above 268MB (bug reported by Sven-Steffen Arndt, ssa29@gmx.de )" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:715 #, no-c-format msgid "0.5.5 [2000-12-01]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:717 #, no-c-format msgid "new playback handling, allows pause/continue" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:720 #, no-c-format msgid "limited the playback buffer to be between 256 and 65536 bytes due to problems (system hang) with small playback buffers with 16..64 bytes (might be a hardware problem)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:725 #, no-c-format msgid "introduced a toolbar for some standard operations" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:728 #, no-c-format msgid "fixed some bugs concerning selection with the mouse" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:731 #, no-c-format msgid "rework of the overview widget (used in main window and sonagram)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:734 #, no-c-format msgid "fixed menu command \"zoom selection\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:737 #, no-c-format msgid "sonagram: saving to file, auto-brightness adjust" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:740 #, no-c-format msgid "replaced QFileDialog with KFileDialog" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:743 #, no-c-format msgid "tested with AMD Athlon-optimized compiler (patched pegcs)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:746 #, no-c-format msgid "some fixes for safer multithreading" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:749 #, no-c-format msgid "checking for much more header files at configure time (due to a problem reported by issiac@evcom.net )" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:756 #, no-c-format msgid "0.5.4-4 [2000-10-03]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:758 #, no-c-format msgid "added classes Mutex and MutexGuard" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:761 #, no-c-format msgid "sonagram: set a transparent background for the image" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:764 #, no-c-format msgid "added sizeHint() and minimumSize() to ScaleWidget and OverViewWidget" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:767 #, no-c-format msgid "sonagram: removed (need for) SonagramContainer, using QGridLayout instead" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:771 #, no-c-format msgid "moved SignalProxy to the mt subdirectory" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:774 #, no-c-format msgid "fixed X11 synchronzation problem with SignalProxy" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:777 #, no-c-format msgid "added TSS (thread-specific-storage) support to the mt classes" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:780 #, no-c-format msgid "added some multithreading support classes: Thread, AsynchObject, ..." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:783 #, no-c-format msgid "removed the \"get\" prefix from all member functions. This is the new KDE/QT coding style." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:787 #, no-c-format msgid "updated the online documentation to point to the new Kwave homepage on http://kwave.sourceforge.net/" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:791 #, no-c-format msgid "class ImageView: always repaints (maybe image data has changed)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:794 #, no-c-format msgid "bugfix: selection and playpointer will not be drawn if no signal is loaded" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:801 #, no-c-format msgid "0.5.4-3 [2000-09-09]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:803 #, no-c-format msgid "the sonagram window updates it's title if the signal's name changed" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:807 #, no-c-format msgid "found a solution for the problem of synchronizing X11 and QT in a multithreaded environment" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:811 #, no-c-format msgid "fixed bug in the \"Halt\" function (playback)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:817 #, no-c-format msgid "0.5.4-2 [2000-08-20]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:819 #, no-c-format msgid "geometry/layout management for the MainWidget" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:822 #, no-c-format msgid "limited the displayed height of a signal. If not all signals fit onto the screen, a scrollbar appears on the right side of the signal." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:827 #, no-c-format msgid "limited the size of the TopWidget to a reasonable minimum size" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:831 #, no-c-format msgid "automatic dependencies for the plugins work again" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:837 #, no-c-format msgid "0.5.4-1 [2000-07-29]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:839 #, no-c-format msgid "fixed layout of playback dialog" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:842 #, no-c-format msgid "started to implement a new plugin interface" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:845 #, no-c-format msgid "geometry/layout management for the sonagram settings dialog" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:848 #, no-c-format msgid "formatting of selection and file time (KwavePlugin::ms2string)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:851 #, no-c-format msgid "plugins can now consist of multiple source files" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:857 #, no-c-format msgid "0.5.4 [2000-07-12]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:859 #, no-c-format msgid "some more minor changes to the Makefiles" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:862 #, no-c-format msgid "split the documentation output into \"de\" and \"en\" part" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:865 #, no-c-format msgid "made symbolic links to the english help directory from the \"de\" and \"default\" directory during make install and uninstall and also in the post and postun scripts of the specfile The user should at least get the english help..." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:871 #, no-c-format msgid "alpha version of english documentation done" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:874 #, no-c-format msgid "automatic update of the revision history in the docbook file if this file is modified (only english version)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:878 #, no-c-format msgid "CVS is up on sourceforge.net" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:881 #, no-c-format msgid "changed some header lines in this file" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:884 #, no-c-format msgid "started on writing a new documentation / online help using docbook" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:890 #, no-c-format msgid "0.5.3 [2000-06-12]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:892 #, no-c-format msgid "if a file with invalid size (e.g. recorded by \"arecord\") is loaded, shows a message and truncates the input at the end of the file" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:896 #, no-c-format msgid "found out that we need ALSA support for 24 and 32 bits/sample" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:899 #, no-c-format msgid "playback in stereo" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:902 #, no-c-format msgid "selected channels (x) are mixed to the output device's channels (y) at playback using a x:y translation matrix with linear scaling, all values for x and y except zero are allowed" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:907 #, no-c-format msgid "playback only for selected channels" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:910 #, no-c-format msgid "rework of the settings/playback dialog (plugin)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:913 #, no-c-format msgid "heavy reword on the playback code" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:916 #, no-c-format msgid "fixed severe bug in SignalManager::readWavChunk(), chrashed if there was data after the wav chunk" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:923 #, no-c-format msgid "0.5.2-12 [2000-06-02]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:925 #, no-c-format msgid "copied the AsyncSync class into libgui, should be used for threadsafe usage of the qt library" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:929 #, no-c-format msgid "moved handling of the \"selected\" flag from class SignalManager to class Signal" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:933 #, no-c-format msgid "fixed selection of channels if appended or deleted" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:939 #, no-c-format msgid "0.5.2-11 [2000-05-28]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:941 #, no-c-format msgid "included config.h in each source file (except the plugins)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:944 #, no-c-format msgid "export to ASCII for multi-channel signal (multi-channel import has still to be done, currently only mono)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:948 #, no-c-format msgid "fixed many memory leaks and inconsistent delete operations (e.g. used \"delete\" instead of \"delete[]\")" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:952 #, no-c-format msgid "included support for (and tested with) the error detection and memory debugging tool \"Insure++ Lite 4.1\" (./configure --enable-insure=yes ...) -> thanks to ParaSoft Corporation for making this limited version of the tool available (http://www.parasoft.com)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:958 #, no-c-format msgid "SignalWidget uses three layers for drawing, speeds up the redraws after mouse selection by about factor 14(!!!) on my system :-))" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:965 #, no-c-format msgid "0.5.2-10 [2000-05-21]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:967 #, no-c-format msgid "some minor bugfixes in the Makefiles" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:970 #, no-c-format msgid "save the kwave.spec and include it into the source archive, this lets \"rpm -ta kwave-x.x.x-x.tar.gz\" work" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:974 #, no-c-format msgid "wrote a new README file, moved Martin's version to README.OLD" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:977 #, no-c-format msgid "RPM_OPT_FLAGS are appended to the compiler options, this lets pentium optimizations work :-)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:981 #, no-c-format msgid "shows a message box if loading of a file failed" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:987 #, no-c-format msgid "0.5.2-9 [2000-05-19]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:989 #, no-c-format msgid "list of recent files is synchronized across all toplevel windows" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:992 #, no-c-format msgid "fixed dozens of memory leaks, missing ASSERT constructions, missing variable initializations and possible divisions through zero" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:996 #, no-c-format msgid "Help menu aligned to the right side (MenuRoot now is able to process the special command \"#separator\")" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1003 #, no-c-format msgid "0.5.2-1...0.5.2-8 [...2000-05-18]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1005 #, no-c-format msgid "replaced all occurances of sprintf with snprintf, strcpy with strncpy (in 92 places) !" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1009 #, no-c-format msgid "doesn't show any zoom factor if no signal is loaded" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1012 #, no-c-format msgid "handling of channel add/delete: selection/speakers are shifted" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1015 #, no-c-format msgid "changed some variables/parameters to \"unsigned\" (simplifies range checks)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1018 #, no-c-format msgid "beautified this file" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1021 #, no-c-format msgid "beautified the whole source code according to my favorite coding style. -> thanks to the developers of the \"Artistic Style\" package, astyle-1.11.4-1 made good work :-)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1026 #, no-c-format msgid "fixed that annoying flicker in the help/about dialog" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1029 #, no-c-format msgid "checking for sizes of char, short and int at configure time" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1032 #, no-c-format msgid "globals.app will not be used (obsolete, should be removed from libkwave)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1035 #, no-c-format msgid "MessagePort will not be used (obsolete, should be removed from libkwave)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1038 #, no-c-format msgid "multiple toplevel windows are possible" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1041 #, no-c-format msgid "made X toolkit parameters work (especially \"-geometry\")" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1044 #, no-c-format msgid "bugfix concerning loading/saving 8 bit .wav-files (always unsigned !)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1047 #, no-c-format msgid "COMPLETE REWORK OF THE INTERNAL COMMAND STRUCTURE" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1050 #, no-c-format msgid "made use of a combination of signals/slots and string messages" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1053 #, no-c-format msgid "hierarchical processing: commands are are forwarded \"upwards\" until they reach a TopWidget" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1057 #, no-c-format msgid "the TopWidget (highest level) dispatches the comands and forwards them to the lower levels" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1066 #, no-c-format msgid "0.5.2 [2000-04-24]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1068 #, no-c-format msgid "rpm package should now be installable without conflicts and compile without any previous installation of kwave" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1072 #, no-c-format msgid "removed the \"${KDEDIR}/share/doc/HTML/default\" directory from the rpm so that it doesn't conflict with the already existing one" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1076 #, no-c-format msgid "shift+Home/shift+End selects from the current left/right position up to the start/end of the signal" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1080 #, no-c-format msgid "bugfix in display of signal: signal is no longer inverted" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1083 #, no-c-format msgid "selectrange() works now" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1086 #, no-c-format msgid "the zoom factor combo box reflects the current \"real\" zoom factor" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1089 #, no-c-format msgid "some bugfixes in menu handling / cleanups" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1092 #, no-c-format msgid "complete rework of zoom and offset handling:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1095 #, no-c-format msgid "simple poly-lines instead of lowpass interpolation if zoom factor has less than 10 pixels per sample" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1099 #, no-c-format msgid "lowpass interpolation if more than 10 pixels per sample" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1104 #, no-c-format msgid "bugfix in KWaveApp: now sets globals.app to this if it was null before, now doesn't crash if it loads a file specified at cmdline" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1111 #, no-c-format msgid "0.5.1-4" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1113 #, no-c-format msgid "now compiles and runns under RedHat 6.1 / Halloween IV as well as under SuSE 6.2" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1117 #, no-c-format msgid "version info of libkwavegui.so is set to the package's version" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1120 #, no-c-format msgid "bugfix in plugins/template/Makefile.am: will not create .moc files on make distclean and other targets" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1124 #, no-c-format msgid "compiler flags are passed through to plugin compilation" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1127 #, no-c-format msgid "compiling with --no-rtti. This was necessary to compile against the kde libraries of RedHat that seem to contain no rtti. As a side effect all warnings on linking programs/libs disappeared :-)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1132 #, no-c-format msgid "configure-parameter --enable-debug has effect again" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1135 #, no-c-format msgid "ASCII import and export works now (mono only)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1138 #, no-c-format msgid "bugfixes in some plugins, all compile now without warnings/errors" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1141 #, no-c-format msgid "plugins are processed in alphabetical order" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1144 #, no-c-format msgid "all plugins are automatically found and compiled" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1147 #, no-c-format msgid "new target \"make src.rpm\" makes only the source rpm" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1153 #, no-c-format msgid "0.5.1-3" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1155 #, no-c-format msgid "display will be scrolled left or zoomed if something from the end of the signal is deleted" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1159 #, no-c-format msgid "curve parameters of fade in / fade out work again" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1165 #, no-c-format msgid "0.5.1-2 [2000-03-16]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1167 #, no-c-format msgid "converted many \"klocale->translate(...)\"s into \"i18n(...)\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1170 #, no-c-format msgid "target \"make messages\" works again" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1173 #, no-c-format msgid "converter for menus.config, creates a dummy .cpp-file that is handled by i18n" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1180 #, no-c-format msgid "0.5.1-1 [2000-03-13]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1182 #, no-c-format msgid "new target \"make rpm\" creates binary and source RPM packages" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1185 #, no-c-format msgid "fixed the shared-library-problem in the build system" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1191 #, no-c-format msgid "0.5.1 [2000-02-28]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1193 #, no-c-format msgid "menu items can belong to groups" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1196 #, no-c-format msgid "renamed SignalWidget::info to \"refresh\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1199 #, no-c-format msgid "many cleanups in the header-Files in src and libgui" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1202 #, no-c-format msgid "the menu management has completely been rewritten:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1205 #, no-c-format msgid "Menu, NumberedMenu and MenuCommand classes are deleted" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1208 #, no-c-format msgid "new classes: MenuNode, MenuItem, MenuSub, MenuToplevel and MenuRoot" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1213 #, no-c-format msgid "menu items can have icons" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1216 #, no-c-format msgid "menu nodes can have unique string ids" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1219 #, no-c-format msgid "special menu commands start with a \"#\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1222 #, no-c-format msgid "first attempts for internationalization" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1225 #, no-c-format msgid "list of recent files is sorted by time of last usage" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1231 #, no-c-format msgid "0.5.0-1 [1999-12-27]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1233 #, no-c-format msgid "moved my modifications from the Makefiles to Makefile.am" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1236 #, no-c-format msgid "included targets \"make release\", \"make patchlevel\" and some scripts" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1242 #, no-c-format msgid "1999-12-19 (by Thomas.Eschenbacher@gmx.de)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1244 #, no-c-format msgid "remade my modifications of some Makefiles and of the configure script that were lost during Martin's changes" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1248 #, no-c-format msgid "changed shortcut for mixpaste from CTRL-SHIFT-X to CTRL-SHIFT-C" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1251 #, no-c-format msgid "added the \"crop\" command to the edit menu" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1254 #, no-c-format msgid "made the \"mixpaste\" command work" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1257 #, no-c-format msgid "corrected the call of \"delete\", now really deletes instead of cutting and copying the selection to the clipboard (saves clipboard content)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1264 #, no-c-format msgid "1999-12-18 (by mwilz@ernie.mi.uni-koeln.de)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1266 #, no-c-format msgid "changed filenames to reflect class names" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1269 #, no-c-format msgid "one class per file is now the standard" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1272 #, no-c-format msgid "stripped leading \"Kwave\" in Classnames for most Classes" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1278 #, no-c-format msgid "1999-12-10 (by Thomas.Eschenbacher@gmx.de)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1280 #, no-c-format msgid "removed -Werror compiler option (caused trouble with configure script)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1283 #, no-c-format msgid "fixed a nasty bug in SignalManager::save that caused crashes on several positions in the program and libstdc++" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1290 #, no-c-format msgid "1999-12-09 (by Thomas.Eschenbacher@gmx.de)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1292 #, no-c-format msgid "gave the destructor of SignalManager some code, this fixes a huge memory leak !" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1296 #, no-c-format msgid "added a TODO file" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1299 #, no-c-format msgid "added -Werror to the c++ compiler options when debuging enabled" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1302 #, no-c-format msgid "some include file cleanups in libgui" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1308 #, no-c-format msgid "1999-12-07 (by Thomas.Eschenbacher@gmx.de)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1310 #, no-c-format msgid "SignalManager::writeWavChunk uses buffers for writing (much faster!)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1313 help_en.docbook:1319 #, no-c-format msgid "bugfix: caption of main window changes after \"SaveAs\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1316 #, no-c-format msgid "bugfix: selected resolution takes effect" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1322 #, no-c-format msgid "bugfix: SignalManager::writeWavChunk now doesn't destroy the signal's data while saving" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1326 #, no-c-format msgid "make distclean in the projekt root directory also removes zero-length files, *.orig, *.rej and *~ (just makes cleaner than before)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1330 #, no-c-format msgid "symbolic links to Makefile, Makefile.in and Makefile.am in the plugins directory are deleted with \"make distclean\" and rebuilt on \"make\" (changes in the referenced Makefiles in the template directory will not be reflected thousand times when creating a patch with diff)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1336 #, no-c-format msgid "cleanups, removed some old backup files" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1339 #, no-c-format msgid "improved support for debugging accessible through" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1342 #, no-c-format msgid "\"configure --enable-debug=yes\" (-g and -DDEBUG compiler flags)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1345 #, no-c-format msgid "rewritten big parts of Makefile.in for the plugins" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1348 #, no-c-format msgid "added -O2 compiler optimization" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1354 #, no-c-format msgid "1999-12-03 (by Thomas.Eschenbacher@gmx.de)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1356 #, no-c-format msgid "merged with Martin Wilz's version" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1362 #, no-c-format msgid "1999-11" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1364 #, no-c-format msgid "version numbering script donated by Thomas Eschenbacher" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1367 #, no-c-format msgid "now using KTMainwindow for top level widgets" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1370 #, no-c-format msgid "using timer to check message port -> alternative (threadsafe) message passing instead of signal/slot" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1374 #, no-c-format msgid "labelling code rewritten, now incompatible with old releases" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1377 #, no-c-format msgid "batch loading routines" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1383 #, no-c-format msgid "1999-10" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1385 #, no-c-format msgid "deleting channels works again" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1388 #, no-c-format msgid "fixed savelabel dialog" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1391 #, no-c-format msgid "corrected envelope dialog, string handling" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1394 #, no-c-format msgid "connected many functions via the new string-based way of invocation" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1397 #, no-c-format msgid "fixed some dependencies between old code and new classes (there's still more to do !)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1401 #, no-c-format msgid "saving should now work again" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1404 #, no-c-format msgid "trimmed down Clipboard class" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1407 #, no-c-format msgid "Color class as wrapper to QColor (may become independent later)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1410 #, no-c-format msgid "reworking Curve Class for creation via string, interpolation now uses curve objects" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1414 #, no-c-format msgid "moved gui functions into a new library (libkwavegui)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1417 #, no-c-format msgid "new Classes: Parser DynamicLoader Filter (prevously was a struct)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1420 #, no-c-format msgid "moved gui-independent functions into a library (libkwave)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1423 #, no-c-format msgid "rework of dialogs into single files and single plugins" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1426 #, no-c-format msgid "new calling scheme via string commands. This will allow scripting and macro definitions. Threading is made a whole lot easier, because a only a string has to be passed and gets expanded into the needed set of parameters in each thread" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1432 #, no-c-format msgid "io functions and playback adapted to SignalManager" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1435 #, no-c-format msgid "Introduction of SignalManager class for multiple channel management" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1441 #, no-c-format msgid "0.29.5 [1998-04]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1443 #, no-c-format msgid "Just a fix for an annoying bug while zooming out" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1449 #, no-c-format msgid "0.29.4 [1998-03]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1451 #, no-c-format msgid "removed a memory leak in playback" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1454 #, no-c-format msgid "triple-checked the missing Accelerators in the Menumanager. It seems to be a bug in qpopmenu, I'll wait for qt to be fixed, or until a workaround is known" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1459 #, no-c-format msgid "recent Files are updated again, while the program is running" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1462 #, no-c-format msgid "kwave now keeps track of last directory saved to; for user convenience" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1465 #, no-c-format msgid "reestablished selection mechanism to match versions before 0.29.3 and corrected some otherwise screwed-up behaviour" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1469 #, no-c-format msgid "_now_ all parameters to destructors should have vanished" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1475 #, no-c-format msgid "0.29.3 [1998-02]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1477 #, no-c-format msgid "developement has slowed down a bit, this release is not as complete as I wished but since 0.29.2 has a destructor with parameters accidently left in, and so does not compile on all systems -> here we go again..." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1482 #, no-c-format msgid "reworked selection routines into a new class, code is still rather confusing, but seems to work" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1486 #, no-c-format msgid "added checkmark functionality again" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1489 #, no-c-format msgid "converted file-menus to new menu-scheme" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1492 #, no-c-format msgid "added gui to mix channels together, the needed functions for mixing are still missing" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1496 #, no-c-format msgid "Halt button by Gerhard Zintel" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1502 #, no-c-format msgid "0.29.2" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1504 #, no-c-format msgid "moved clipboard functionality to its own class" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1507 #, no-c-format msgid "dynamic allocation of menu entries used by all classes but TopWidget" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1510 #, no-c-format msgid "import of ascii data files" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1516 #, no-c-format msgid "0.29.1" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1518 #, no-c-format msgid "Bugfix for multichannel save. Now the saved files should work with other prgs" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1521 #, no-c-format msgid "local snap to peak by Gerhard Zintel" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1527 #, no-c-format msgid "0.29.0" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1529 #, no-c-format msgid "changed version numbering and filename as suggested by Version 1.1 of \"How To Name Things\" from sunsite. The last digit will always mark be 0 for releases uploaded to ftp.kde.org." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1534 #, no-c-format msgid "added windowing (Hamming Hanning, Blackmann) functions" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1537 #, no-c-format msgid "contribution from Gerhard Zintel displaying notes in fftview" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1540 #, no-c-format msgid "Added pitch display window" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1543 #, no-c-format msgid "implemented cursor and db scale for fft-view" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1546 #, no-c-format msgid "added reselection and cursor change" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1549 #, no-c-format msgid "added possibility of different display modes in Frequency representation" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1552 #, no-c-format msgid "fixed severe quantisation bug in saving 16Bit routine, reported by ?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1555 #, no-c-format msgid "mmaping support contributed by Juhana Kouhia" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1558 #, no-c-format msgid "added as new Possibility to generate Signals: pulse trains" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1561 #, no-c-format msgid "added wrapper for systems with no posixthreads -> still needs handling by configure script (change Makefile for not linking libpthread and doing a define)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1566 #, no-c-format msgid "First use of multiple threads (pthreads) in some functions" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1569 #, no-c-format msgid "Pitch generation now independent of additive synthesis" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1572 #, no-c-format msgid "added import function for ascii files" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1575 #, no-c-format msgid "Ascii label saving now also by frequency" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1578 #, no-c-format msgid "Label generation according to Period Detection (autocorellation)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1581 #, no-c-format msgid "Sonagram, FFTView and Distortion-Dialog now use ScaleWidgets" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1584 #, no-c-format msgid "New ScaleWidget gives the user more information" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1587 #, no-c-format msgid "Improved ProgressDialog and Interpolation class to allow multiple threads" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1590 #, no-c-format msgid "fixed some minor bugs" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1596 #, no-c-format msgid "0.28 [1998-07-15]" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1598 #, no-c-format msgid "changes in curvewidget (recent point has another pixmap)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1601 #, no-c-format msgid "sorting of labels now works without overwriting of QGList::compareItems." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1604 #, no-c-format msgid "bug fix for saving selection." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1607 #, no-c-format msgid "save Block function added." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1610 #, no-c-format msgid "signal finding function in markers.cpp: gui improved." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1613 #, no-c-format msgid "some smaller bug fixes." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1619 #, no-c-format msgid "0.27" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1621 #, no-c-format msgid "first release, but never uploaded, because ftp.kde.org was down." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1636 #, no-c-format msgid "Installation" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1642 #, no-c-format msgid "How to obtain &kapp;" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1644 #, no-c-format msgid "&kapp; has an own homepage under http://kwave.sourceforge.net/. Here you can find further informations about the project, as well as informations about current stable and up-to-date development versions." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1653 #, no-c-format msgid "If you want to get a &kapp; release, you have the choice to visit http://kwave.sourceforge.net/download.html and" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1658 #, no-c-format msgid "download a binary package of the latest stable version, if there is one for your distribution," msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1662 #, no-c-format msgid "download a source RPM package of the latest stable version," msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1665 #, no-c-format msgid "compile on your own, from a .tar.gz archive with the source code of the latest stable version," msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1669 #, no-c-format msgid "compile on your own, from the latest CVS source." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1675 #, no-c-format msgid "Don't be afraid, compiling Kwave should be quite simple even if you are not a programmer. It just needs some developer packages to be installed." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1687 #, no-c-format msgid "Requirements" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1689 #, no-c-format msgid "In order to successfully use &kapp;, you need:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1692 #, no-c-format msgid "a computer running Linux (&kapp; might also run under some other operating system, but we have never tested this, please let us know if you get it working under some other platform / operating system)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1698 #, no-c-format msgid "working sound playback (not really required for using but what would you do with a sound editor if you can't hear the result of your work?)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1703 #, no-c-format msgid "KDE-3.1 or higher (at least the libraries, if you are a gnome fan, you can also run &kapp; if the proper libs are installed)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1708 #, no-c-format msgid "qt-3.1 or higher (normally comes with KDE3)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1711 #, no-c-format msgid "id3lib-3.8.1 or higher (for ID3 tags)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1714 #, no-c-format msgid "mad-0.15 or higher (for MP3 import)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1717 #, no-c-format msgid "flac-1.1.0 higher" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1720 #, no-c-format msgid "about 32 MB memory for starting &kapp; (but this may vary depending on your platform and configuration)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1727 #, no-c-format msgid "For a more complete and up-to-date list, please consult the README file that is included in the source distribution or can be found here: \"http://kwave.cvs.sourceforge.net/kwave/kwave/README?view=markup\". This file also contains some special hints for getting &kapp; running and/or building &kapp; under some distributions." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1737 #, no-c-format msgid "If you intend to compile &kapp; from the sources, you will need at least:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1740 #, no-c-format msgid "A C/C++ compiler. GCC-2.95.3 works fine, some older and any newer version (like gcc-3.2 and newer) work too." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1744 #, no-c-format msgid "The glibc2 (libc-6) development environment. On SuSE systems the package is called \"libc\", on other systems it might be called \"libc-devel\"." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1749 #, no-c-format msgid "The KDE3 development environment: \"kdelibs3-devel\", \"kdemultimedia3-devel\", \"kdesdk3\"." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1753 #, no-c-format msgid "The Qt development environment, the package is normally called \"qt3-devel\" or similar." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1757 #, no-c-format msgid "id3lib-devel-3.8.1 or higher" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1760 #, no-c-format msgid "mad-devel-0.15 or higher" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1763 #, no-c-format msgid "flac-devel-1.1.0 higher" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1766 #, no-c-format msgid "If you intend to use CVS, you will also need a current cvs package." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1770 #, no-c-format msgid "...many other packages, please take a look at the \"README\" file included in the source package." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1784 #, no-c-format msgid "Manual Compilation and installation" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1786 #, no-c-format msgid "In order to compile and install &kapp; on your system, type the following in the base directory of the source distribution:" msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:1789 #, no-c-format msgid "" "% cd kwave\n" "% make -f Makefile.dist\n" "% ./configure\n" "% make\n" "% su root -c \"make install\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1792 #, no-c-format msgid "Since &kapp; uses autoconf and automake you should have no trouble compiling it. Should you run into problems please report them to the &kapp; mailing list." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1797 #, no-c-format msgid "If you have a system with a special version of Qt, you might get problems when compiling. Then you should set the following environment variable to specify the correct paths of your Qt installation and try again. For example:" msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:1802 #, no-c-format msgid "% export QTDIR=/usr/lib/qt3" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1812 #, no-c-format msgid "Building RPM packages from tar.gz archives" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1815 #, no-c-format msgid "With working rpmbuild -ta" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1817 #, no-c-format msgid "If you are runnig a system with RPM support, the preferred way to install &kapp; on your system will be the creation of a nice RPM package. First you should get the current source of &kapp;, either as a tar.gz archive from the &kapp; download page or check out an up-to-date copy via anonymous CVS (like described in the chapter about CVS) and read the next chapter." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1828 #, no-c-format msgid "If you have downloaded a tar.gz archives of &kapp;, create and install the RPMs just by doing the following steps (where [arch] stands for the platform you have built the package and might be something like i386, i586, sparc or whatever, XXX stands for the version number you have downloaded)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1839 #, no-c-format msgid "To build the &kapp; package and install it do:" msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:1841 #, no-c-format msgid "" "% rpmbuild -ta kwave-XXX.tar.gz\n" "% rpm -i /usr/src/redhat/RPMS/[arch]/kwave-XXX.[arch].rpm" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1844 #, no-c-format msgid "Note for SuSE users: you have to specify the directory /usr/src/packages instead of /usr/src/redhat !" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1851 #, no-c-format msgid "If you haven't seen any errors, then that's it and you can skip the rest of this chapter. If rpm was unable to build the packages and says something like \"spec file not found\", then go on and read the rest of this section." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1861 #, no-c-format msgid "With broken rpmbuild -ta support" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1863 #, no-c-format msgid "If you can't get rpmbuild -ta working, here are the steps for making that manually (the hard way):" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1869 #, no-c-format msgid "Go to your RPM \"topdir\". This normally is /usr/src/redhat for the redhat distribution or /usr/src/packages if you have the SuSE distribution." msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:1875 #, no-c-format msgid "% cd /usr/src/redhat" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1878 #, no-c-format msgid "Put the tar.gz archive into the SOURCES subdirectory (you have to replace \"somewhere\" with the real directory where the files are, of course)." msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:1882 #, no-c-format msgid "% cp /somewhere/kwave-XXX.tar.gz SOURCES" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1885 #, no-c-format msgid "Extract the spec file from the archives and put it into the SPEC subdirectory." msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:1888 #, no-c-format msgid "% tar -xOzf SOURCES/kwave-XXX.tar.gz \\*.spec > SPECS/kwave.spec" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1891 #, no-c-format msgid "Let rpm do the compile job and generate the rpm of &kapp;. If you only want to make a binary package, you can specify -bb instead of -ba, or just -bs to build only a source package." msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:1897 #, no-c-format msgid "% rpmbuild -ba SPECS/kwave.spec" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1900 #, no-c-format msgid "If everything was ok, you can install the binary rpm of &kapp;, it will be in the BUILD directory. If you already have a version of &kapp; installed, please remove it first or use the parameter -U instead of -i for upgrading instead of installing." msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:1907 #, no-c-format msgid "% rpm -ivh BUILD/[arch]/kwave-XXX.[arch].rpm" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1920 #, no-c-format msgid "Building RPM packages from CVS" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1922 #, no-c-format msgid "Checking out the sources" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1924 #, no-c-format msgid "For initially checking out the sources you will need some disk space (about 32 megabytes) in a directory of your choice, the cvs package of your favorite distribution and full access to the internet. If you get error messages about rejected connections you either have typed something wrong or your provider doesn't give you full access. A good place for the source files will be \"$HOME/src\"." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1934 #, no-c-format msgid "First create the directory that will receive the subdirectoy with &kapp; sources and change into it:" msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:1937 #, no-c-format msgid "" "% mkdir -p $HOME/src\n" "% cd $HOME/src" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1939 #, no-c-format msgid "" "Then log in into the CVS server. As I guess that you want to do that as normal user, you log in as anonymous: \n" "% cvs -d:pserver:anonymous@kwave.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/kwave login\n" " Then the server asks you for a password. Simply press enter, as we do not have a password for anonymous access." msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:1948 #, no-c-format msgid "% cvs -z3 -d:pserver:anonymous@kwave.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/kwave co kwave" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1953 #, no-c-format msgid "There must not be a directory named kwave under the directory you want to check out. Otherwise the cvs program will complain about already existing files and the checkout will not work." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1963 #, no-c-format msgid "Updating sources from CVS" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1964 #, no-c-format msgid "" "The procedure described in the previous section is only necessary once. For further updates it is much easier. Just change into the directory you want to update and do the following: \n" "% make distclean\n" "% cvs update -dP -C\n" " Then go on to the next section and compile as usual." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1971 #, no-c-format msgid "If you think that you have messed up your local source or if there are conflicts during updating, you can remove all files and directories from your &kapp; source directory, except the CVS directory and then try again." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:1979 #, no-c-format msgid "Compiling" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1980 #, no-c-format msgid "Building rpm package from a CVS snapshot is quite simple. The procedure is nearly the same as described in the last section, so it unhappily also has the same problem with the rpmbuild -ta command our method internally uses. Like in the previous chapter, [arch] stands for the platform you have Built the package and might be something like i386, i586, sparc or whatever, XXX stands for the version number you have checked out." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:1993 #, no-c-format msgid "Note for SuSE users: here you have to specify the directory /usr/src/packages instead of /usr/src/redhat too!" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2000 #, no-c-format msgid "Assuming that you are in the root of where you checked out from CVS, do the following to create a Makefile, the &kapp; package and install it. If you already have a version of &kapp; installed, please remove it first or use rpm -U instead of rpm -i for updating instead of installing." msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:2007 #, no-c-format msgid "" "% cd kwave\n" "% make -f Makefile.dist\n" "% ./configure\n" "% make rpm\n" "% rpm -ivh /usr/src/redhat/BUILD/[arch]/kwave-XXX.[arch].rpm" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2010 #, no-c-format msgid "If you still have problems with make rpm, you will find the tar.gz archive that was produced in /tmp. Please follow the instructions in the previous chapter." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2026 #, no-c-format msgid "Relocating the binary RPM packages" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2028 #, no-c-format msgid "The binary rpm package of &kapp; is \"relocatable\". That means that you can build the package on a system with any KDE3 directory and install it on an other system and/or into a different directory. This feature is very useful to install a package compiled for SuSE under a RedHat system or vice-versa." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2037 #, no-c-format msgid "For example: you got the binary rpm from a friend who has a RedHat system (where the KDE3 directory is /usr) and want to install it on a SuSE system (where the KDE3 directory is /opt/kde3). Then just give a different prefix when installing the rpm. Example:" msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:2044 #, no-c-format msgid "% rpm -ivh --prefix=/opt/kde3 kwave-0.7.6.i386.rpm" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2047 #, no-c-format msgid "This modifies the path where the program is installed and it is strongly recommended that this is a directory that is contained in the KDEDIRS environment variable, or the directory that the shell command kde-config --prefix returns. Otherwise &kapp; would be unable to find it's menu configuration, plugins, preset files and so on..." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2066 #, no-c-format msgid "Building CPU optimized packages" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2068 #, no-c-format msgid "If you are owner of a Pentium, an AMD K6, Athlon or Athlon-XP CPU, you might want to use compiler optimizations to compile your version of &kapp; that is running some percents faster. The gain in speed will be up to 30% on some systems, whereas the functions dealing with signal manipulation and all functions that do complex time-frequency operations (like FFT and Sonagram) will profit most from it." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2076 #, no-c-format msgid "You do not need to understand much about programming for using an optimized compiler to compile &kapp;, but maybe you will need some time to get the compiler itself working and installed." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2083 #, no-c-format msgid "RPM optimizations" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2085 #, no-c-format msgid "" "You can easily compile the RPM package optimized for Athlon, Athlon-XP, Pentium and Pentium Pro (ond some other CPUs) by using some defines in your rpmrc file. You can either modify your system's rpmrc file in /usr/lib/rpm or the .rpmrc file in your home directory. There you can specify option lines like these: \n" "% optflags: i586 -O2 -march=pentium -DNDEBUG -fomit-frame-pointer\n" "% optflags: i686 -O2 -march=pentiumpro -DNDEBUG -fomit-frame-pointer\n" "% optflags: athlon -O2 -march=athlon\n" "% optflags: k6 -O3 -march=k6 -mcpu=k6 -DNDEBUG -fomit-frame-pointer\n" "% optflags: k7 -O3 -march=athlon-xp -mcpu=athlon-xp -DNDEBUG -fomit-frame-pointer\n" " (I found those nice tricks at http://www.keywarrior.net/duesti/rpmopt.en.html. Thanks to Matthias Düsterhöft!)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2105 #, no-c-format msgid "This means that on an k7 architecture the rpm package will be compiled using -O3 -march=athlon-xp -mcpu=athlon-xp -DNDEBUG -fomit-frame-pointer as compiler option and so on, you might extend or adapt these to your own needs. The settings apply to all of the sections before in all places where rpmbuild -ta is used or where a binary RPM is to be created out of a source rpm using rpmbuild --rebuild." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2118 #, no-c-format msgid "The options specified here are set into the environment variable RPM_OPT_FLAGS during compilation, so if you don't have an rpm based environment and have to compile like described in the chapter Manual compilation, you can set this variable manually and get the same effect. For example:" msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:2126 #, no-c-format msgid "% export RPM_OPT_FLAGS=\"-O4 -march=athlon-xp -mcpu=athlon-xp -pipe -fomit-frame-pointer\"" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2129 #, no-c-format msgid "If rpm refuses to install your package because it seems not to fit to your computer's architecture, you can normally just install an optimized package by specifying the additional parameter --ignorearch and don't care." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2140 #, no-c-format msgid "How to pass optimizer options to the compiler" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2141 #, no-c-format msgid "The invocation of the compiler is quite simple. It normally is sufficient to set the environment variable RPM_OPT_FLAGS in the correct way and then compile as usual. For the best settings please consult the documentation or homepage of the corresponding compiler." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2149 #, no-c-format msgid "If you build &kapp; from a source tree (unpacked tar.gz or from CVS) the flags need to be specidied before the call to make -f Makefile.dist. This might look like this:" msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:2153 #, no-c-format msgid "% RPM_OPT_FLAGS=\"-O4 -march=athlon-xp -mcpu=athlon-xp -pipe\" make -f Makefile.dist" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2155 #, no-c-format msgid "If you re-build &kapp; from a source rpm package, please follow the instruction in the previous section." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2170 #, no-c-format msgid "Basics about digital audio" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2172 #, no-c-format msgid "This chapter should give a short introduction about the basics of digital audio processing, without going too much into details. Of course this might be a bit incomplete, but if you have questions, you can ask at the &kapp; mailing list or consult some further literature." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2180 #, no-c-format msgid "The analogue world" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2182 #, no-c-format msgid "First of all, one must know that the world is analogue - but computers work digitally. So there are several ways to convert analogue audio to digital audio and back again. As the way from digital to analogue normally is the reversion of the way from analogue to digital, we only describe the way from analogue to digital." msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2196 #, no-c-format msgid "Conversion from sound to bits" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2199 #, no-c-format msgid "Conversion from sound to bits" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2201 #, no-c-format msgid "Before continuing, analogue audio has to be transformed into electronic signals in order to find it's way into a computer. One common way to do this is by using a microphone and an amplifier. This combination gets sound (changes of air pressure) at it's input and a voltage at it's output. Higher amplitude of the pressure changes will be represented by higher voltages at the amplifier's output. This output is also called a 'signal'. Instead of a microphone you can of course also imagine other sources of audio. And the \"amplifier\" can be the one that is integrated into your sound card, where you normally can't see it." msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2218 #, no-c-format msgid "Conversion to electronic signal" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2221 #, no-c-format msgid "Conversion to electronic signal" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2223 #, no-c-format msgid "At this stage, the electrical signal has three limitations that one should keep in mind:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2227 #, no-c-format msgid "The amplitude (volume) is limited to some maximum level. This is a consequence of the electronic (amplifiers) that are only able to handle voltages within some specific range. That's no problem as long as sounds are not too loud. In that case the signal would be clipped, which means that the electrical signal will run against it's margins and the result will be disturbed." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2237 #, no-c-format msgid "The frequency range is also limited. Due to the mechanical constrains of microphones and the limited frequency range of amplifiers, a signal's frequency range is limited. There are no hard borders besides which the sound abruptely disappears, but below some low and above some higher frequency the amplitude of the signal starts to decrease more and more. The existance of a maximum frequency can be easily understood as a limited speed of the electrical signal to rise and fall. By using high quality amplifiers and microphones, the limits can be spread into ranges where the human ear is no longer able to hear their results and thus get out of interest. The human ear normally is not able to hear sound above 20 kHz." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2252 #, no-c-format msgid "The signal contains noise. Noise is the most ugly enemy of everyone who has to handle audio signals in any way. Noise is a typical analogue effect, that makes the audio signal \"unsharp\" and disturbed, it is always present and cannot be avoided. One can only try to use high quality components that produce as low noise as possible, so that one can't hear it. Normally noise has a certain volume, so that the interesting sound should be much louder in comparism to the noise. This is called the signal to noise ratio (SNR), the higher it is the better the sound's quality will be. Sounds that have lower volume than the noise cannot be heart." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2271 #, no-c-format msgid "Digitalization" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2273 #, no-c-format msgid "When we want to store and play audio in a computer, we must convert the analogue sound into digital data first. This process is called digitalization. It converts an electronic signal into a sequence of digital values." msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2284 #, no-c-format msgid "Digitalization of the electronic signal" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2287 #, no-c-format msgid "Digitalization of the electronic signal" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2289 #, no-c-format msgid "The conversion can be understood as a repetitive measurement of the electonic signal's value at certain time, thus taking a sample of the signal. The result is then encoded as a digital value." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2295 #, no-c-format msgid "The sampling could be done in arbitrary distances or in constant intervals. The later method is much easier to handle, and thus it is normally used, with a constant rate - the so-called sample rate. Usual sample rates are 8000, 11025, 22050, and 44100 samples per second. In practice sample rates are also given as frequencies, in Hz or kHz." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2303 #, no-c-format msgid "The sample rate limts the highest frequency a digitized signal can represent. Due to Shannon's theoreme the highest usable frequency is half of the sample rate, so with 44.1 kHz sample rate you cannot sample signals with more than 22 kHz. To avoid a violation of that half-sample rate rule, your soundcard already has built-in filters that filter away frequencies that are higher than half of the used sample rate." msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2317 #, no-c-format msgid "Sampled signal" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2320 #, no-c-format msgid "Sampled signal" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2324 #, no-c-format msgid "Sample Encoding" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2326 #, no-c-format msgid "The result of the digital sampling process is a sequence of single samples. One sample is a digital representation of a signal's value at a certain time." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2331 #, no-c-format msgid "The value of a sample can be interpreted and encoded in several ways. The simplest one is linear encoding. This means that each sample's value directly represents the analogue signal's value multiplied with a constant factor. This is easy to handle, but has the disadvantage that noise will be audibles especially on low amplitudes, where it disturbes most, and less audible on high amplitudes, where it is less audible." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2340 #, no-c-format msgid "One way to reduce the influence of noise is non-linear encoding. This means that lower amplitudes are amplified before processing. As lower amplitudes are amplified, their distance from noise increases and the quality improves. The most common methods for this are A-Law and U-Law encoding - some standardized logarithmic amplification curves, used in digital telephony (ITU G.711 standard)." msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2354 #, no-c-format msgid "Nonlinear Encoding" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2357 #, no-c-format msgid "Nonlinear Encoding" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2360 #, no-c-format msgid "Sample Formats" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2362 #, no-c-format msgid "Samples can be stored in different formats and precisions. The most common ones are integer (fixed-point) formats, that store values with fixed quantisations. Depending on where the zero line is defined, it has to be destinguished between unsigned (only positive values, \"zero line\" is at half of the numeric range) and signed (positive and negative values) integer formats." msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2377 #, no-c-format msgid "Signed Format" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2380 #, no-c-format msgid "Signed Format" msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2386 #, no-c-format msgid "Unsigned Format" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2389 #, no-c-format msgid "Unsigned Format" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2390 #, no-c-format msgid "As the quantisation looses some accuracy, it produces noise, the so-called quantisation noise. That kind of noise has more effect on low amplitudes, so this method of storing samples is not optimal, but quite easy and very fast to handle (computers are fast in calculating with fixed point numbers)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2398 #, no-c-format msgid "The second way of encoding samples is with floating point numbers. With floating point numbers, noise is spread nearly equal over all ranges of amplitudes and has advantages especially on low ampliudes. However, this format is much slower when used for processing (computers are much slower on calculating with floating point values in comparison to fixed point numbers)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2406 #, no-c-format msgid "&kapp; internally uses signed integer format with 24 bit precision, stored in 32 bit integers. This has the disadvantage of higher memory consumption when processing files with lower precision (e.g. 8 bits), but processing 32 bit numbers is very fast and also leaves some reserves for internal calculations, as only 24 bits are normally used." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2424 #, no-c-format msgid "Using &kapp;" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2425 #, no-c-format msgid "Here is a little screenshot of the &kapp; main window, so that you get an impression what &kapp; looks like..." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: help_en.docbook:2431 #, no-c-format msgid "Here's a screenshot of &kapp;" msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2439 #, no-c-format msgid "Screenshot of the Main Window" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2448 #, no-c-format msgid "Memory Setup" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2450 #, no-c-format msgid "When using &kapp; for the first time, you should go to the memory setup dialog an modify the settings to be suitable for yor needs and the installed memory of your computer. You can reach it under OptionsMemory... ." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: help_en.docbook:2460 #, no-c-format msgid "Here's a screenshot of &kapp;'s memory setup dialog" msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2468 #, no-c-format msgid "Screenshot of the Memory Setup Dialog" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2473 #, no-c-format msgid "&kapp; is able to use two types of memory: physical and virtual memory." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2477 #, no-c-format msgid "Physical memory is the memory (RAM) that is installed in your computer. You should limit the usage of physical memory to some reasonable size, as a rule of thumb, half of the installed memory should be ok. If you set the limit too high, Linux will take memory from other applications, which means that it swaps out memory of other programs to the harddisk (swap), which is rather slow. If you set the limit too low, you might loose some performance when working with big files, because you use less of the fast physical memory than you could." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2488 #, no-c-format msgid "If you enable virtual memory, &kapp; is able to load and process files that are bigger than the amount of real installed physical memory. &kapp; does this by using temporary files in a configurable directory, which is much faster and more cooperative to other applications than using the operating system's swapping. The directory that you configure should be on your local hard disk." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2504 #, no-c-format msgid "Command Line" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2506 #, no-c-format msgid "If you start &kapp; from the command line, you can specify a list of files that should be opened. The first specified file will be opened first, then the other files. Each file will be opened in an own new window of the same &kapp; instance. If you specify wildcards, you can open a large number of files at once." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2513 #, no-c-format msgid "For example, the following command starts a &kapp; and opens all sounds of the KDE window manager, each in a new window:" msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:2516 #, no-c-format msgid "% kwave /opt/kde3/share/sounds/KDE_Window*.wav" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2519 #, no-c-format msgid "In addition to a list of files, you can specify a list of Xt toolkit options like -geometry for specifying the size and/or position of the first opened &kapp; window and or -display for starting the &kapp; on a different display." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2527 #, no-c-format msgid "For example, the following command starts a &kapp; window with an initial width of 600 pixels and a height of 400 pixels, with the right border positioned 30 pixels away from the right and 0 pixels away form the top of the screen." msgstr "" #. Tag: screen #: help_en.docbook:2532 #, no-c-format msgid "% kwave -geometry 600x400-30+0" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2540 #, no-c-format msgid "Opening and Saving files" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2542 #, no-c-format msgid "Opening files with &kapp; works like in most other applications, you can" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2546 #, no-c-format msgid "specify a list of files on the command line when starting &kapp;," msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2548 #, no-c-format msgid "open an empty &kapp; window (for example with CtrlW FileNew... ) and put a file into it via drag and drop, or you can" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2556 #, no-c-format msgid "open a file through the menu with CtrlO FileOpen " msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2562 #, no-c-format msgid "or one of the last recently opened files under FileOpen Recent " msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2568 #, no-c-format msgid "save the current file with CtrlS FileSave ," msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2575 #, no-c-format msgid "save under a different name with ShiftCtrlS FileSaveAs " msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2582 #, no-c-format msgid "or only the current selection with FileSaveSelection " msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2592 #, no-c-format msgid "Supported File formats" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2594 #, no-c-format msgid "&kapp; supports the following file formats:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2600 #, no-c-format msgid "The favourite file format of &kapp; is (like you can guess from the name) .wav. This format is very common to other \"operating systems\" and also is commonly used within the KDE environment." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2615 #, no-c-format msgid ".mp3 and .mp2 import is available through libmad for the MP3 decoding in combination with id3lib for decoding ID3 tags." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2624 #, no-c-format msgid "Ogg/Vorbis (*.ogg) import and export. See http://www.xiph.org for details." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2631 #, no-c-format msgid "Additionally &kapp; supports many other common formats through the audiofile plugin. You can import files like *.au and *.snd (NeXT,Sun Audio), *.aiff (Audio Interchange Format) and *.sf (Berkeley,IRCAM,Carl Sound Format)." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2647 #, no-c-format msgid "Converting to and from .wav" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2649 #, no-c-format msgid "The best way to work with formats other than those supported by &kapp; is to use an external converter program. A good set of tools for this is in the SoX package, they have also some nice documentation! (The original homepage is located at http://www.spies.com/Sox/.)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2659 #, no-c-format msgid "The plans for future include support for import and also export filters for more formats and maybe some filter that uses a user-defineable script with a call to an external filter, so that even formats not supported by SoX (like MP3) can be read and/or written." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2736 #, no-c-format msgid "Creating a New File" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2738 #, no-c-format msgid "You can create a new and empty file menu under FileNew... ." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: help_en.docbook:2746 #, no-c-format msgid "Here's a screenshot of &kapp;'s new file dialog" msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2754 #, no-c-format msgid "Screenshot of the File New Dialog" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2759 #, no-c-format msgid "You can select the sample rate, resolution in bits per sample and the number of tracks. Per default the file format will be \".wav\", but it can still be changed at the time when the file is saved." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2764 #, no-c-format msgid "The length of the new signal can be set by time (hours, minutes, seconds) or by the number of samples. Additionally you can select it relative to the highest possible length, which is limited by the available memory and &kapp;'s internal limit (2 GB)." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2776 #, no-c-format msgid "Recording" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2778 #, no-c-format msgid "&kapp; is able to record audio data from various sources, with all sample rates, sample formats and other modes that your sound hardware supports. Currently &kapp; records through the old OSS sound interface, and since v0.7.4 also the newer and more powerful ALSA interface that is the preferred choice for linux kernel 2.6." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2785 #, no-c-format msgid "The recording can be reached from the menu under FileRecord ." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2792 #, no-c-format msgid "Here is a screenshot of the &kapp; record dialog, showing the first page with the recording controls during a running recording session. Like in most dialogs of &kapp; you can get some help or see tooltips on the controls." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: help_en.docbook:2800 #, no-c-format msgid "Here's a screenshot of &kapp;'s record dialog" msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2808 #, no-c-format msgid "Screenshot of the Record Dialog" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2814 #, no-c-format msgid "Here you have the following controls:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2817 #, no-c-format msgid "Pre-Record: If the pre-recording feature of &kapp; is enabled and the recording is startet, &kapp; records into an internal buffer which is some seconds long. If you press the Record ( record button ) button again, then the recording really starts, and also keeps the already pre-recorded data. This is useful for example if you want to record your favorite song from radio, but you recognize too late that the song has started. In this case you can still press the record button and get the start of the song from what &kapp; has already pre-recorded before, so that you will no longer miss a start." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2837 #, no-c-format msgid "Record-Time: If the length of the recording should be limited to some time, you can activate this setting and select a time in hours, minutes, seconds for your recording. If this option is not enabled, the recording runns until you press the Stop ( stop button ) button." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2847 #, no-c-format msgid "Record Trigger: If enabled, the recording starts only if the volume of the input goes over a certain limit, which can be defined from 0 to 100% of the highest possible input volume. This is useful if you do not want to record leading silence." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2854 #, no-c-format msgid "The New ( new button ) button is active when the recording is not running or is finished, to discard the current file content and start again." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2862 #, no-c-format msgid "The Stop ( stop button ) button is active when the recording or pre-recording is running or &kapp; is waiting for the trigger. If pressed, the current progress will be stopped." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2870 #, no-c-format msgid "The Pause ( pause button ) button is active when the recording or pre-recording is running. The first time you press it, the rcording will be halted and the button starts blinking. When you press it again the button will stop blinking and recording will continue immediately, without waiting for a trigger." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2880 #, no-c-format msgid "The Record ( record button ) button starts the recording and/or prerecording, depending on the features enabled above:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2887 #, no-c-format msgid "If neither prerecording nor trigger level are used, the recording starts as soon as you press the record button." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2892 #, no-c-format msgid "If prerecording is not used and a trigger level is set, the first press will let &kapp; wait for the trigger level to be reached. While waiting for a trigger, you can force the recording to start immediately by pressing the record button again, otherwise the recording will start automatically when the trigger level has been reached." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2900 #, no-c-format msgid "If prerecording is enabled, the first press starts only the prerecording and the second press really starts the recording." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:2914 #, no-c-format msgid "Playback" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2916 #, no-c-format msgid "Depending on the compilation options &kapp; is able to play sounds trough one of the following playback methods:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2921 #, no-c-format msgid "OSS (Open Sound System): The oldest linux implementation, capable of mono and stereo output. Deprecated since linux kernel 2.6, but still wide spread. Might collide with aRts from KDE or other sound applications, only one application at a time can use OSS playback !" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2928 #, no-c-format msgid "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture): Supercedes OSS, supports more features and more hardware. Might collide with aRts or other applications like OSS does, but has a plugin called \"dmix\" as a way out." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2934 #, no-c-format msgid "aRts (Analog Realtime Synthesizer): The preferred way of doing playback in KDE, the sound server KDE uses itself. Multiple applications can play at the same time. It must be configured in the KDE control center." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2943 #, no-c-format msgid "Before trying to play sounds, you should take a look on the playback configuration dialog:" msgstr "" #. Tag: screeninfo #: help_en.docbook:2949 #, no-c-format msgid "Here's a screenshot of &kapp;'s playback setup dialog" msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:2957 #, no-c-format msgid "Screenshot of the Playback Setup Dialog" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2963 #, no-c-format msgid "Currently &kapp; supports only 8 and 16 bit playback, with mono or stereo output through the OSS and the aRts interface, but many also all modes your sound hardware supports through the ALSA interface." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2968 #, no-c-format msgid "If your sound file uses more or less channels than the playback allows, all channels will be mixed together during playback. For example if you have a file with three channels and you use stereo playback, the left channel will play channel 0 (upper) and half of channel 1 (middle), the right channel will play the half of channel 1 (middle) and channel 2 (lower)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2976 #, no-c-format msgid "For getting a smooth playback without interruptions, you should also set the buffer size to an appropriate value. If you encounter problems with interrupted playback, you should increase the buffer size here. But the bigger you set the buffer, the bigger is the latency between the audible sound and the display of the playback position in the signal display." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2984 #, no-c-format msgid "The playback settings dialog also provides a button for playing a simple test sound. You should hear a 440Hz tone that wanders over all speakers, from one to the next." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2989 #, no-c-format msgid "Once you have configured playback, you can use the playback controls of the &kapp; main window or through the Play menu or with keyboard shortcuts:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:2995 #, no-c-format msgid " P PlayStart : Start playback of the current selection from it's beginning or the whole file from the current cursor position if nothing was selected. Play only once." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3003 #, no-c-format msgid " PlayLoop : Like before, but repeat in a loop." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3008 #, no-c-format msgid " Space PlayPause : Pause the playback at the current position. Only available when the playback is running." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3015 #, no-c-format msgid " Space PlayContinue : Continue the playback from the position where it has been paused. Only available if the playback is paused." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3022 #, no-c-format msgid " Esc PlayStop : Stop the playback, go back to the start of the selection." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:3036 #, no-c-format msgid "File Properties" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3038 #, no-c-format msgid "&kapp; is able to handle several meta information that is stored within an audio file. It tries to import and export as much of these informations as possible. For example, if you import an MP3 file with ID3 tags, you can keep those informations when exporting to a Wave file. If &kapp; would loose meta information when saving, it shows a warning." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3046 #, no-c-format msgid "You can view and modify the meta information under EditFile Properties... . There you can also change things like sample format, resolution and compression." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: help_en.docbook:3055 #, no-c-format msgid "Here's a screenshot of &kapp;'s file properties dialog" msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:3063 #, no-c-format msgid "Screenshot of the File Properties Dialog" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:3074 #, no-c-format msgid "How to select" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3076 #, no-c-format msgid "&kapp; allows you to select a continuous range of samples as well as any combination of channels (if you edit a multi-channel file). By selecting a range of samples (time scope) all following commands will be limited to that range and by de-selecting a channel it's content will not be changed." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:3083 #, no-c-format msgid "Selecting channels" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3084 #, no-c-format msgid "Selecting or de-selecting a channel is quite simple. Just click on the lamp symbol on the left side of the signal to toggle it's state:" msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:3093 #, no-c-format msgid "green lamb" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3094 #, no-c-format msgid "a green lamb means \"enabled\", whereas" msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:3102 #, no-c-format msgid "red lamb" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3103 #, no-c-format msgid "a red lamb means \"disabled\"." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3107 #, no-c-format msgid "Note: If a channel is de-selected it will also not be audible for playback!" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:3112 #, no-c-format msgid "Selecting samples" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3114 #, no-c-format msgid "If you select a range of samples in &kapp;, that range will be inclusive. That means that the first and the last selected sample both belong to the selection and will be used for the following actions. So even if you not selected a range but only a single sample, the selection will never be really \"empty\". So for example if you see no selected range, the \"delete\" function applies to that single sample." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3124 #, no-c-format msgid "The easiest way of selecting a range of samples is just to do that with mouse. It works like you are used from other applications: just press the left mouse button at the point you want to let the selection start and release the button where you want it to end." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3130 #, no-c-format msgid "If you want to adjust or move the selection's start or end, you can move the mouse cursor near to the start or the end of the selection until it changes from the standard arrow cursor into the left-right arrow cursor and then press the left mouse button and adjust." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3136 #, no-c-format msgid "You can also extend or shrink the selection to a specific point by holding down the shift button while klicking with the left mouse button. Depending on which border is nearer, the left or right border of the selection will be set to a new position." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3142 #, no-c-format msgid "There are also some functions available via the menu and of course some keyboard shortcuts:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3146 #, no-c-format msgid "select the whole signal: CtrlA EditSelectionAll " msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3162 #, no-c-format msgid "the currently visible area: V EditSelectionVisible " msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3169 #, no-c-format msgid "the next block of samples, starting one sample after the end of the current selection and with the same length: Shift+ EditSelectionNext " msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3177 #, no-c-format msgid "(Hint: use the \"+\" key from the numeric keypad!)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3180 #, no-c-format msgid "the previous block of samples, ending one sample before the start of the current selection and with the same length: Shift- EditSelectionPrevious " msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3188 #, no-c-format msgid "(Hint: use the \"-\" key from the numeric keypad!)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3191 #, no-c-format msgid "expand the selection to the start of the signal (first sample): ShiftHome EditSelectionto start " msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3198 #, no-c-format msgid "expand the selection to the end of the signal (last sample): ShiftEnd EditSelectionto end " msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3205 #, no-c-format msgid "remove any selection and select \"nothing\": N EditSelectionNothing " msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:3222 #, no-c-format msgid "Clipboard" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3224 #, no-c-format msgid "&kapp; unfortunately has to implement and use it's own clipboard. This is due to the lack of support for formats other than text and bitmaps in the KDE environment and might be solved in some future release." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3230 #, no-c-format msgid "However, this has some disadvantages. So if you want to exchange data between two &kapp; instances through the clipboard, you will find out that this is simply not possible. Each instance of &kapp; uses it's own clipboard and so that can't work." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3237 #, no-c-format msgid "So if you want to make use of the clipboard in &kapp;, you should only start one &kapp; instance and use multiple &kapp; windows. That's the way it works!" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:3249 #, no-c-format msgid "Drag and Drop" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3251 #, no-c-format msgid "&kapp; supports the KDE Drag and Drop protocol. This enables you to open files just by picking them up in a konqueror window or the Desktop and let them drop into a window of &kapp;." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3257 #, no-c-format msgid "Please note that if you drop a file into a &kapp; window that already contains an opened file, the currently opened file will be closed first and then the file you dropped will be opened in it. If you don't want that, you should open a new empty &kapp; window first." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3264 #, no-c-format msgid "You can also select a range of samples and drag or drop them into a &kapp; window. Per default the drag operation is done in move mode where the selected range is deleted from the original place and inserted at the drop position. By pressing the Ctrl key you can modify this and drag in copy mode instead." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:3377 #, no-c-format msgid "Developer's Guide to &kapp;" msgstr "" #. Tag: phrase #: help_en.docbook:3388 #, no-c-format msgid "under construction" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3391 #, no-c-format msgid "Sorry, this chapter is still to be written... At the moment the source code is nearly completely documented with tags suitable with the KDE documentation tools. We currently prefer using doxygen. Maybe some day we will spend some time for writing a tool that converts the doxygen output into something we can include into the docbook source (the source this page has been built of)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3400 #, no-c-format msgid "If you want to write a plugin, contribute something to this project (or maybe write the converter mentioned above), please feel free to contact one of the authors directly and / or subscribe to the &kapp; mailing list. Help is always welcome!" msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:3417 #, no-c-format msgid "Questions and Answers" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3425 #, no-c-format msgid "What do I need to compile &kapp;?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3430 #, no-c-format msgid "Read in the chapter mentioned before. It compiles with gcc-2.95 and gcc-3.x as well." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3441 #, no-c-format msgid "Which sound cards does &kapp; support?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3446 #, no-c-format msgid "&kapp; does not need support for any special sound card. The sound card only has to be supported by your operating system and &kapp; uses it's interface to the operating system's sound driver through a OSS or ALSA interface. So &kapp; can play on any sound card that KDE is able to play on." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3459 #, no-c-format msgid "Why are some menu entries / features always disabled?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3464 #, no-c-format msgid "This is just because we decided that those actions are not working stable enough to present them to the normal user and therefore disabled them to avoid trouble. You will get access to them if they are tested and stable enough." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3476 #, no-c-format msgid "Why does &kapp; consume more memory than it can be expected from the size of the opened file?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3482 #, no-c-format msgid "The reason for this is that &kapp; internally stores all samples in 32-bit integers. This was easy to program, made the application faster and a bit more reliable. So if you load an 8-bit file with about one megabyte it will consume about four megabytes. Maybe we will change this somewhere in the future..." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3495 #, no-c-format msgid "Which sound formats does &kapp; support?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3500 #, no-c-format msgid "&kapp; currently supports .wav files with 8, 16 and 24 bits per sample, with any number of channels (of course including mono and stereo). Additionally it can import all file types that libaudiofile supports and some other formats like Ogg/Vorbis and MP3 (read-only)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3512 #, no-c-format msgid "What if I have files with a format not supported by &kapp;?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3518 #, no-c-format msgid "If you have to work on an other format, you can convert it into .wav format. A good set of tools for this is in the SoX package, they have also some nice documentation!" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3530 #, no-c-format msgid "I get errors when I want to do playback?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3535 #, no-c-format msgid "Maybe you have choosen a combination of playback rate and sample size that is not supported by your sound driver and / or sound hardware. Try playback with 8 bits per sample and mono first, this should always work. Then try to increase the bits per sample and stereo playback step by step. Note that some playback rates are not at all supported by some sound hardware." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3549 #, no-c-format msgid "The playback seems to do something but I hear nothing?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3554 #, no-c-format msgid "Maybe you have forgotten to increase the volume of the playback channel. &kapp; is not responsible for changing the playback volume." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3564 #, no-c-format msgid "Some files are played with half-speed?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3569 #, no-c-format msgid "Try choosing a different sound playback device." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3577 #, no-c-format msgid "The playback sometimes is disturbed and interrupted?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3582 #, no-c-format msgid "You should increase the size of the playback buffer to get a \"smoother\" playback (this also makes the playback control reacting a bit slower)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3592 #, no-c-format msgid "The playback does not stop if I immediately press the stop button?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3598 #, no-c-format msgid "The reason for this is that the sound driver already has received some playback data from &kapp; at the moment when you press the stop button. Decrease the size of the playback buffer and it should react faster (but makes interruptions more probable)." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3610 #, no-c-format msgid "Is ALSA supported?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3615 #, no-c-format msgid "Yes, since v0.7.4 for playback and recording" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3623 #, no-c-format msgid "What about playback with 18, 20, 24 or 32 bits per sample or more than two channels?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3629 #, no-c-format msgid "This is possible through the ALSA interface, since v0.7.4." msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3638 #, no-c-format msgid "What about MP3 support?" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3643 #, no-c-format msgid "Well, as long as there are patent issues, we support only MP3 import through the mad library. No export, sorry..." msgstr "" #. Tag: title #: help_en.docbook:3673 #, no-c-format msgid "Credits and License" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3675 #, no-c-format msgid "&kapp;" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3677 #, no-c-format msgid "Program copyright from 1998-2000 Martin Wilz mwilz@ernie.mi.uni-koeln.de" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3681 #, no-c-format msgid "Program copyright since 2000 Thomas Eschenbacher thomas.eschenbacher@gmx.de" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3686 #, no-c-format msgid "Contributors / Authors:" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3690 #, no-c-format msgid "Thomas Eschenbacher thomas.eschenbacher@gmx.de" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3696 #, no-c-format msgid "Sven-Steffen Arndt ssa29@gmx.de (homepage, german translation)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3703 #, no-c-format msgid "Ralf Waspe rwaspe@web.de (Help/About plugin)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3710 #, no-c-format msgid "Gilles Caulier caulier.gilles@free.fr (i18n, french translations, splashscreen, beta tester)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3717 #, no-c-format msgid "Dave Flogeras dflogera@nbnet.nb.ca (Notch Filter plugin)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3724 #, no-c-format msgid "Martin Kuball makube@user.sourceforge.net (beta tester)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3731 #, no-c-format msgid "Aurelien Jarno aurel32@debian.org (debian packager)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3757 #, no-c-format msgid "Thanks to (in alphabetical order):" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3764 #, no-c-format msgid "Matthias Düsterhöft duesti@gmx.de (for information about RPM optimization) " msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3771 #, no-c-format msgid "my wife Ximena González (for her patience)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3775 #, no-c-format msgid "T.H.F. Klok and Cedric Tefft (maintainers of the id3lib library)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3782 #, no-c-format msgid "Robert Leslie rob@mars.org (author of the mad mp3 decoder library)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3791 #, no-c-format msgid "Erik de Castro Lopo erikd@zip.com.au (author of the sndfile library)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3801 #, no-c-format msgid "Michael Pruett mpruett@sgi.com (author of the audiofile library)" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3812 #, no-c-format msgid "Documentation copyright (C) 2006 Thomas Eschenbacher thomas.eschenbacher@gmx.de" msgstr "" #. Tag: para #: help_en.docbook:3831 #, no-c-format msgid "Older code might contain some FFT routines and code fragments from the GNU Scientific Library project http://sources.redhat.com/gsl/." msgstr "" #. Tag: chapter #: help_en.docbook:3835 #, no-c-format msgid "&underFDL; &underGPL;" msgstr ""