# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-03 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../docbrowser/browser.glade:8 msgid "Mono Documentation Library" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:35 msgid "_File" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:44 msgid "New _Tab" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:66 msgid "_Lookup URL..." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:88 msgid "_Print..." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:116 msgid "_Close Tab" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:138 msgid "Quit" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:164 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:172 msgid "_Cut" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:194 msgid "_Copy" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:216 msgid "_Paste" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:244 msgid "Select All" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:258 msgid "_View" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:267 msgid "Collapse All" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:276 msgid "Show Inherited Members" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:286 msgid "Show Comments" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:300 msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:315 msgid "_Contributing" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:323 msgid "_Upload Contributions..." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:345 msgid "_View Contribution Statistics..." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:372 msgid "Edit Mode" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:386 msgid "_Help" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:395 msgid "About..." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:548 msgid "n/a" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:657 msgid "_Contents" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:721 msgid "_Index" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:784 msgid "_Search" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:856 msgid "About monodoc" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:907 msgid "" "monodoc: The Mono Documentation Library viewer" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:928 msgid "Version " msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:970 msgid "" "Authors:\n" " Miguel de Icaza (miguel@ximian.com)\n" " Duncan Mak (duncan@ximian.com)\n" " Joshua Tauberer (tauberer@for.net)\n" " Lee Malabone\n" " Philip Van Hoof\n" " Johannes Roith (johannes@jroith.de)\n" " Alp Toker (alp@atoker.com)\n" " Piers Haken\n" " John Luke (jluke@cfl.rr.com)\n" " Ben Maurer\n" " Mario Sopena Novales (mario.sopena@gmail.com)\n" " Rafael Ferreira (raf@ophion.org)\n" "\t " msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1005 msgid "" "Plugins:\n" " ECMA Documentation.\n" " Mono XML Documentation.\n" " Mono Handbook.\n" " Manual Pages.\n" " Compiler Errors.\n" " ECMA C# Specification." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1080 msgid "Lookup URL" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1103 msgid "_URL to lookup:" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1132 ../docbrowser/browser.glade:1360 #: ../docbrowser/browser.glade:1746 ../docbrowser/browser.glade:2726 #: ../docbrowser/browser.glade:2749 ../docbrowser/browser.glade:2798 msgid "*" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1135 msgid "lookup_entry" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1183 msgid "Login configuration" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1215 msgid "" "You can edit the contents of the API documentation in MonoDoc and " "contribute\n" "those back. To do this you must agree to relicense your updates under the " "terms\n" "of the MIT X11 Open Source License and register your email address with the\n" "documentation service.\n" "\n" "If you agree, click Continue" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1271 ../docbrowser/browser.glade:1432 #: ../docbrowser/browser.glade:1807 msgid "Continue" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1300 msgid "0" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1331 msgid "_Email:" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1374 msgid "xx" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1461 msgid "1" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1486 msgid "Monodoc is requesting an account for you." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1538 ../docbrowser/browser.glade:1917 #: ../docbrowser/browser.glade:2208 ../docbrowser/browser.glade:2557 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1567 msgid "2" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1592 msgid "" "Error: Monodoc encountered a failure when requesting\n" "a password for your e-mail address. Try again later." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1628 ../docbrowser/browser.glade:2013 #: ../docbrowser/browser.glade:2102 ../docbrowser/browser.glade:2297 #: ../docbrowser/browser.glade:2387 ../docbrowser/browser.glade:2477 msgid "Ok" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1658 msgid "3" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1689 msgid "" "Once you receive your password on the mail, please enter it\n" "here:\n" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1718 msgid "Password:" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1837 msgid "4" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1862 msgid "MonoDoc is logging into the server." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1953 msgid "5" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:1978 msgid "" "Congratulations! \n" "\n" "You can now contribute your changes to MonoDoc by using \n" "the File/Upload menu option." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2043 msgid "6" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2068 msgid "" "Terminated \n" "\n" "The request to the Monodoc server has been cancelled." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2132 msgid "7" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2157 msgid "" "Please wait\n" "\n" "MonoDoc is checking the server version." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2237 msgid "8" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2262 msgid "" "Communications Problem \n" "\n" "There was a communications problem when communicating\n" "with the Mono Documentation Server." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2327 msgid "9" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2352 msgid "" "Version missmatch \n" "\n" "This version of MonoDoc is not compatible with the current Monodoc\n" "server, please upgrade your MonoDoc installation." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2417 msgid "10" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2442 msgid "" "Password Problem \n" "\n" "The passkey entered is incorrect. \n" "Please try again." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2507 msgid "11" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2528 msgid "Uploading Documentation Updates - MonoDoc" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2583 msgid "Monodoc Documentation Updates Uploader. " msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2610 msgid "Status: " msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2668 msgid "New Comment" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2690 msgid "TODO: Some advise on posting here." msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2766 msgid "Title:" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2815 msgid "Comment" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2841 msgid "E-Mail:" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2867 ../docbrowser/browser.glade:3169 msgid "Name:" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:2987 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:3071 msgid "New Folder" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:3136 msgid "Add Bookmark" msgstr "" #: ../docbrowser/browser.glade:3227 msgid "Create in:" msgstr ""