# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Canonical Ltd. # This file is distributed under the same license as the morph-browser package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-10 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: morph-browser.desktop.in:4 msgid "Morph Browser" msgstr "" #: morph-browser.desktop.in:5 src/app/webbrowser/morph-browser.qml:112 #: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:77 msgid "Morph Web Browser" msgstr "" #: morph-browser.desktop.in:6 msgid "Browse the World Wide Web using QtWebEngine" msgstr "" #: morph-browser.desktop.in:7 msgid "Internet;WWW;Browser;Web;Explorer" msgstr "" #: morph-browser.desktop.in:9 msgid "/usr/share/morph-browser/morph-browser.svg" msgstr "" #: morph-browser.desktop.in:23 msgid "New Window" msgstr "" #: morph-browser.desktop.in:27 msgid "New Private Window" msgstr "" #: src/app/actions/Back.qml:23 msgid "Back" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Back' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/Back.qml:26 msgid "Older Page" msgstr "" #: src/app/actions/BookmarkLink.qml:22 msgid "Bookmark link" msgstr "" #: src/app/actions/Bookmark.qml:23 msgid "Bookmark" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Bookmark' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/Bookmark.qml:26 msgid "Add This Page to Bookmarks" msgstr "" #: src/app/actions/ClearHistory.qml:23 msgid "Clear History" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Clear History' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/ClearHistory.qml:26 msgid "Clear Navigation History" msgstr "" #: src/app/actions/CopyImage.qml:22 msgid "Copy image" msgstr "" #: src/app/actions/CopyLink.qml:22 msgid "Copy link" msgstr "" #: src/app/actions/Copy.qml:22 src/app/webbrowser/AddressBar.qml:373 msgid "Copy" msgstr "" #: src/app/actions/Cut.qml:22 src/app/webbrowser/AddressBar.qml:362 msgid "Cut" msgstr "" #: src/app/actions/Erase.qml:22 msgid "Erase" msgstr "" #: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:822 msgid "Find in page" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Find in Page' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/FindInPage.qml:26 msgid "Search in Page" msgstr "" #: src/app/actions/Forward.qml:23 msgid "Forward" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Forward' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/Forward.qml:26 msgid "Newer Page" msgstr "" #: src/app/actions/GoTo.qml:23 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Goto' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/GoTo.qml:26 msgid "Address;URL;www" msgstr "" #: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:692 #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:88 msgid "New Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'New Tab' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/NewTab.qml:26 msgid "Open a New Tab" msgstr "" #: src/app/actions/OpenImageInNewTab.qml:22 msgid "Open image in new tab" msgstr "" #: src/app/actions/OpenLinkInBrowser.qml:22 msgid "Open link in default browser" msgstr "" #: src/app/actions/OpenLinkInNewBackgroundTab.qml:22 msgid "Open link in new background tab" msgstr "" #: src/app/actions/OpenLinkInNewPrivateWindow.qml:22 msgid "Open link in new private window" msgstr "" #: src/app/actions/OpenLinkInNewTab.qml:22 msgid "Open link in new tab" msgstr "" #: src/app/actions/OpenLinkInNewWindow.qml:22 msgid "Open link in new window" msgstr "" #: src/app/actions/OpenVideoInNewTab.qml:22 msgid "Open video in new tab" msgstr "" #: src/app/actions/Paste.qml:22 src/app/webbrowser/AddressBar.qml:384 msgid "Paste" msgstr "" #: src/app/actions/Redo.qml:22 msgid "Redo" msgstr "" #: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:76 #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:93 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51 msgid "Reload" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Reload' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/Reload.qml:26 msgid "Leave Page" msgstr "" #: src/app/actions/SaveImage.qml:22 msgid "Save image" msgstr "" #: src/app/actions/SaveLink.qml:22 msgid "Save link" msgstr "" #: src/app/actions/SaveVideo.qml:22 msgid "Save video" msgstr "" #: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/CustomUserAgentsPage.qml:47 #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:69 src/app/DomainSettingsPage.qml:67 #: src/app/DownloadsPage.qml:87 msgid "Select all" msgstr "" #: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:802 msgid "Share" msgstr "" #: src/app/actions/Undo.qml:22 msgid "Undo" msgstr "" #: src/app/AlertDialog.qml:24 msgid "JavaScript Alert" msgstr "" #: src/app/AlertDialog.qml:31 src/app/AuthenticationDialog.qml:47 #: src/app/ColorSelectDialog.qml:73 src/app/ConfirmDialog.qml:33 #: src/app/EditCustomUserAgentDialog.qml:62 #: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:70 src/app/PromptDialog.qml:50 #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122 msgid "OK" msgstr "" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:24 msgid "Custom URL schemes" msgstr "" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:30 #, qt-format msgid "The '%1' website wants to open this URL outside of the web browser:" msgstr "" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:32 msgid "Open this URL with a system app if possible?" msgstr "" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:44 #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:44 msgid "Remember decision" msgstr "" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:50 #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:51 msgid "Allow" msgstr "" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:57 #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:53 src/app/AuthenticationDialog.qml:53 #: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:46 #: src/app/ColorSelectDialog.qml:84 src/app/ConfirmDialog.qml:41 #: src/app/DownloadDelegate.qml:271 src/app/EditCustomUserAgentDialog.qml:69 #: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:80 src/app/PromptDialog.qml:61 #: src/app/SavePageDialog.qml:73 src/app/SimpleDownloadDelegate.qml:136 #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:182 #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114 #: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:143 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:438 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:554 #: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96 #: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:266 src/app/ZoomControls.qml:238 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:25 #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:41 msgid "Block domain" msgstr "" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:30 #, qt-format msgid "" "You're trying to access %1 but it is not on your approved domain whitelist. " "Would you like to continue to block the domain, allow browsing to the " "domain, or go back?" msgstr "" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:31 #, qt-format msgid "" "%1 is trying to access %2 but it is not on your approved domain whitelist. " "Would you like to continue to block the domain, allow loading data from the " "domain, or just ignore this request ?" msgstr "" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:47 msgid "Allow domain" msgstr "" #: src/app/AuthenticationDialog.qml:24 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:25 msgid "Authentication required." msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the URL of the current website #: src/app/AuthenticationDialog.qml:26 #, qt-format msgid "The website %1 requires authentication." msgstr "" #: src/app/AuthenticationDialog.qml:34 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:50 msgid "Username" msgstr "" #: src/app/AuthenticationDialog.qml:41 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:60 msgid "Password" msgstr "" #: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24 msgid "Confirm Navigation" msgstr "" #: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:33 msgid "Leave" msgstr "" #: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:41 msgid "Stay" msgstr "" #: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:24 msgid "This connection is untrusted" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the hostname #: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:26 #, qt-format msgid "" "You are trying to securely reach %1, but the security certificate of this " "website is not trusted. Reason: %2" msgstr "" #: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:39 #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160 msgid "Proceed anyway" msgstr "" #: src/app/ColorSelectDialog.qml:25 msgid "Select Color" msgstr "" #: src/app/ConfirmDialog.qml:24 msgid "JavaScript Confirmation" msgstr "" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:33 src/app/DomainSettingsPage.qml:150 msgid "Custom User Agents" msgstr "" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:63 src/app/DomainPermissionsPage.qml:85 #: src/app/DomainSettingsPage.qml:83 src/app/DownloadsPage.qml:103 msgid "Delete" msgstr "" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:94 msgid "New User Agent" msgstr "" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:161 msgid "Edit User Agent" msgstr "" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:187 msgid "No custom user agents available" msgstr "" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:55 msgid "Domain blacklist/whitelist" msgstr "" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:114 src/app/DomainSettingsPage.qml:114 msgid "Add domain" msgstr "" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:115 msgid "" "Enter the name of the domain, e.g. example.com (subdomains will be removed)." msgstr "" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:223 msgid "Not Set" msgstr "" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:233 msgid "Never allow access" msgstr "" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:244 msgid "Always allow access" msgstr "" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:284 msgid "No sites have been granted special permissions" msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:53 msgid "Domain specific settings" msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:115 msgid "Enter the name of the domain, e.g. m.example.com" msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:207 msgid "allowed to launch other apps" msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:226 msgid "access your location" msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:231 msgid "Ask each time" msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:231 msgid "Allowed" msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:231 msgid "Denied" msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:245 msgid "custom user agent" msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:320 src/app/DomainSettingsPage.qml:325 msgid "Zoom: " msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:325 msgid "not set" msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:361 msgid "No domain specific settings available" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the percentage of the download completed so far #: src/app/DownloadDelegate.qml:105 src/app/DownloadsDialog.qml:109 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: src/app/DownloadDelegate.qml:170 msgid "Download failed" msgstr "" #: src/app/DownloadDelegate.qml:199 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of bytes i.e. 2bytes, 5KB, 1MB #: src/app/DownloadDelegate.qml:207 #, qt-format msgid "%1/s" msgstr "" #: src/app/DownloadDelegate.qml:251 src/app/SimpleDownloadDelegate.qml:117 msgid "Delete File" msgstr "" #: src/app/DownloadDelegate.qml:261 msgid "Remove from History" msgstr "" #: src/app/DownloadDelegate.qml:290 src/app/SimpleDownloadDelegate.qml:157 msgid "Copy Download Link" msgstr "" #: src/app/DownloadsDialog.qml:68 msgid "Recent Downloads" msgstr "" #: src/app/DownloadsDialog.qml:83 msgid "No Recent Downloads" msgstr "" #: src/app/DownloadsDialog.qml:106 msgid "Cancelled" msgstr "" #: src/app/DownloadsDialog.qml:109 msgid "Completed" msgstr "" #: src/app/DownloadsDialog.qml:172 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:445 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:273 msgid "Clear" msgstr "" #: src/app/DownloadsDialog.qml:182 msgid "View All" msgstr "" #: src/app/DownloadsPage.qml:48 src/app/webbrowser/Browser.qml:829 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:117 msgid "Downloads" msgstr "" #: src/app/DownloadsPage.qml:62 msgid "Confirm selection" msgstr "" #: src/app/DownloadsPage.qml:311 msgid "No downloads available" msgstr "" #: src/app/EditCustomUserAgentDialog.qml:42 msgid "this user agent name is already taken" msgstr "" #: src/app/EditCustomUserAgentDialog.qml:48 msgid "Add the name for the user agent" msgstr "" #: src/app/EditCustomUserAgentDialog.qml:54 msgid "enter user agent string..." msgstr "" #: src/app/ErrorSheet.qml:42 msgid "Certificate Error" msgstr "" #: src/app/ErrorSheet.qml:42 msgid "Network Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the URL of the current page #: src/app/ErrorSheet.qml:49 #, qt-format msgid "It appears you are having trouble viewing: %1." msgstr "" #: src/app/ErrorSheet.qml:56 #, qt-format msgid "Error: %1" msgstr "" #: src/app/ErrorSheet.qml:62 src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173 msgid "Back to safety" msgstr "" #: src/app/ErrorSheet.qml:70 msgid "Please check your network settings and try refreshing the page." msgstr "" #: src/app/ErrorSheet.qml:77 msgid "Refresh page" msgstr "" #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:29 msgid "Permission Request" msgstr "" #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:30 msgid "This page wants to know your device’s location." msgstr "" #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:57 msgid "Deny" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the URL of the current website and %2 is a string that the website sends with more information about the authentication challenge (technically called "realm") #: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:27 #, qt-format msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\"" msgstr "" #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55 msgid "This site security certificate is not trusted.\n" msgstr "" #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63 msgid "Learn more" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87 #, qt-format msgid "" "Serial number:\n" "%1" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:94 #, qt-format msgid "" "Subject:\n" "%1" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:102 #, qt-format msgid "" "Subject address:\n" "%1" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:113 #, qt-format msgid "" "Issuer:\n" "%1" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:121 #, qt-format msgid "" "Issuer address:\n" "%1" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:132 #, qt-format msgid "" "Valid from:\n" "%1" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:139 #, qt-format msgid "" "Valid until:\n" "%1" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:146 #, qt-format msgid "" "Fingerprint (SHA1):\n" "%1" msgstr "" #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:153 msgid "" "You should not proceed, especially if you have never seen this warning " "before for this site." msgstr "" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:39 msgid "Permission" msgstr "" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:46 msgid "Allow this domain to access your camera and microphone?" msgstr "" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:47 msgid "Allow this domain to access your camera?" msgstr "" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:48 msgid "Allow this domain to access your microphone?" msgstr "" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:77 msgid "Yes" msgstr "" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:85 msgid "No" msgstr "" #: src/app/PromptDialog.qml:25 msgid "JavaScript Prompt" msgstr "" #: src/app/ProxyAuthenticationDialog.qml:22 msgid "Proxy authentication required." msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the proxy address, %2 refers to the proxy port #: src/app/ProxyAuthenticationDialog.qml:24 #, qt-format msgid "The website %1:%2 requires authentication." msgstr "" #: src/app/SavePageDialog.qml:24 msgid "Save page as HTML / PDF" msgstr "" #: src/app/SavePageDialog.qml:41 msgid "No save actions are available" msgstr "" #: src/app/SavePageDialog.qml:46 msgid "Save as HTML" msgstr "" #: src/app/SavePageDialog.qml:54 #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:102 msgid "Download" msgstr "" #: src/app/SavePageDialog.qml:64 msgid "Save as PDF" msgstr "" #: src/app/SimpleDownloadDelegate.qml:128 msgid "Remove from List" msgstr "" #: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:242 msgid "find in page" msgstr "" #: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:243 msgid "search or enter an address" msgstr "" #: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:395 msgid "Paste and Go" msgstr "" #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66 msgid "Bookmark Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89 msgid "Save in" msgstr "" #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96 #: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133 #: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105 msgid "All Bookmarks" msgstr "" #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114 #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154 msgid "New Folder" msgstr "" #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136 msgid "Create new folder" msgstr "" #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:530 src/app/ZoomControls.qml:83 msgid "Save" msgstr "" #: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191 #: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148 #: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:252 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:90 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:466 msgid "Homepage" msgstr "" #: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:33 #: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:33 #: src/app/webbrowser/Browser.qml:810 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130 #: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139 msgid "Bookmarks" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:231 #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:303 msgid "Blocked domain" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:232 #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:304 #, qt-format msgid "Blocked navigation request to domain %1." msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:258 #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:330 msgid "Whitelisted domain" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:259 #, qt-format msgid "" "domain %1 is now whitelisted, it will be active on the next page reload." msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:649 msgid "Done" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:674 msgid "Reopen Tab" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:790 msgid "New window" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:796 msgid "New private window" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:816 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:31 #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:36 msgid "History" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:836 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:45 msgid "Settings" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:842 msgid "View source" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:855 msgid "Save / Print to PDF" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:876 src/app/WebViewImpl.qml:680 msgid "Zoom" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1075 src/app/webbrowser/Browser.qml:1113 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1947 msgid "the file is already in the downloads folder." msgstr "" #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83 msgid "" "Choose an application to open this file or add it to the downloads folder." msgstr "" #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:89 msgid "Choose an application" msgstr "" #: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:135 #, qt-format msgid "%1 page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:26 msgid "Last Visited" msgstr "" #: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48 #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:252 msgid "Yesterday" msgstr "" #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:161 msgid "search history" msgstr "" #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:236 msgid "All History" msgstr "" #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:250 #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:337 msgid "Today" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title #: src/app/webbrowser/morph-browser.qml:110 #: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:75 #, qt-format msgid "%1 - Morph Web Browser" msgstr "" #: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:41 msgid "This is a private tab" msgstr "" #: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:56 msgid "" "Pages that you view in this tab won't appear in your browser history.\n" "Bookmarks you create will be preserved, however." msgstr "" #: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:142 msgid "Less" msgstr "" #: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:142 msgid "More" msgstr "" #: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326 #: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138 msgid "Top sites" msgstr "" #: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357 msgid "You haven't visited any site yet" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SadTab.qml:47 msgid "The rendering process has been closed for this tab." msgstr "" #: src/app/webbrowser/SadTab.qml:60 #, qt-format msgid "Something went wrong while displaying %1." msgstr "" #: src/app/webbrowser/SadTab.qml:70 msgid "Close tab" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:70 msgid "This site has insecure content" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:71 msgid "Identity Not Verified" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:79 msgid "The identity of this website has not been verified." msgstr "" #: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:109 #, qt-format msgid "You are connected to %1 via HTTPS. The certificate is valid." msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsDeviceSelector.qml:42 msgid "Default" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:74 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:257 msgid "Search engine" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:91 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:484 msgid "New Tab Page" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:119 msgid "Restore previous session at startup" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:120 msgid "not available because of startup in private mode" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:140 msgid "Set Desktop mode" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:159 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:58 msgid "Automatic fit to width" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:160 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:59 msgid "Adjusts the width of the website to the window" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:179 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:78 msgid "Default Zoom" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:218 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:300 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:131 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:172 msgid "Privacy & permissions" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:229 msgid "Reset browser settings" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:314 msgid "Start in private mode" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:338 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:186 msgid "Only allow browsing to whitelisted websites" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:378 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:569 msgid "Camera & microphone" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:387 msgid "Clear browsing history" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:391 msgid "Clear browsing history?" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:399 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:227 msgid "Clear cache" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:402 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:230 msgid "Clear cache?" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:238 msgid "Clear all cookies" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:413 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:241 msgid "Clear all Cookies?" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:496 msgid "Custom hompage" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:581 msgid "Microphone" msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:602 msgid "Camera" msgstr "" #: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:258 msgid "Swipe Up To Exit Full Screen" msgstr "" #: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:259 msgid "Press ESC To Exit Full Screen" msgstr "" #: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:113 msgid "Tap to view" msgstr "" #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:64 src/app/webbrowser/TabsList.qml:100 msgid "New tab" msgstr "" #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:99 msgid "Move to New Window" msgstr "" #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:116 msgid "Close Tab" msgstr "" #: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:138 msgid "Remove" msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:62 msgid "" "No accounts have been linked to this webapp; press the item below to add an " "account." msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:78 msgid "Add account" msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:87 msgid "Don't use an account" msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountErrorScreen.qml:39 msgid "Account error" msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountErrorScreen.qml:50 msgid "Close" msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountsLogic.qml:63 msgid "" "Account window could not be opened. You can only create one account at a " "time; please try again after closing all other account windows." msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountsLogic.qml:214 msgid "Authentication failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:45 #, qt-format msgid "%1 needs to access your %2 online account." msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:55 #, qt-format msgid "%1 would like to access your %2 online account." msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:64 msgid "" "Choose an account now, or skip this step and choose an online account later." msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:77 msgid "Close the app" msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:77 msgid "Skip" msgstr "" #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:84 msgid "Choose account" msgstr "" #: src/app/webcontainer/SadPage.qml:45 msgid "Oops, something went wrong." msgstr "" #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:38 msgid "WebappContainer Settings" msgstr "" #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:143 msgid "Reset webapp settings" msgstr "" #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:331 #, qt-format msgid "domain %1 is now whitelisted, please reload the page." msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:62 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:69 msgid "Reset" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:69 msgid "fit" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:76 msgid "Zoom In" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:101 msgid "Current Zoom" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:102 msgid "domain" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:102 msgid "default" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:102 msgid "auto-fit" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:191 msgid "Save Zoom" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:193 msgid "the current web app" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:196 #, qt-format msgid "" "The current zoom level (%1%) can be saved in %2 either for the current " "domain or as the default zoom level." msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:198 #, qt-format msgid "The current zoom level (%1%) can be saved in %2 for the current domain." msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:200 #, qt-format msgid "" "The current zoom level (%1%) can be saved in %2 as the default zoom level." msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:207 msgid "Save for domain" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:220 msgid "Save as default" msgstr ""