# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Matthias Klumpp # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 msgid "Config file was not found." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder is an error message #: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 #, c-format msgid "Failed to load config file: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" #: client/pk-offline-update.c:171 #, c-format msgid "%i%%" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to #. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades #: client/pk-offline-update.c:177 msgid "Installing System Upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to #. * advise of the new percentage completion when installing updates #: client/pk-offline-update.c:181 msgid "Installing Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates #: client/pk-offline-update.c:214 msgid "Rebooting after installing updates…" msgstr "" #. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates #: client/pk-offline-update.c:256 msgid "Shutting down after installing updates…" msgstr "" #. TRANSLATORS: we've started doing offline updates #: client/pk-offline-update.c:401 msgid "Installing updates; this could take a while..." msgstr "" #. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade #: client/pk-offline-update.c:438 msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction #. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, #. * e.g. update-packages #: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone #: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" #: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 msgid "False" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not #: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" #: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" #: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" #: client/pkcon/pk-console.c:176 msgid "(seconds)" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction #: client/pkcon/pk-console.c:176 msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action #: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action #: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie #: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" #: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction #: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 #: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction #: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 #: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing #: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group #: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name #: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier #: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group #: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend #: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group #: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated #: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed #: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that #. * this update updates #: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that #. * this update obsoletes #: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA #: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs #: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs #: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, if the package #. * requires a restart #: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, any description of #. * the update #: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package #: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state #. * of the update #: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update #. * was issued #: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update #. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled #: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled #: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted #: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted #: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted #. * due to a security update #: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted #. * due to a security update #: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted #: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package #: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files #: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package #: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction #: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) #: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction #: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty #. * fatal in my book #: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user asked to update everything, #. * but there is nothing that can be updated #: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: client/pkcon/pk-console.c:706 #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates #: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" #: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system #: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session #: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) #: client/pkcon/pk-console.c:826 msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) #: client/pkcon/pk-console.c:829 msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, #. * to follow is a list of possible packages #: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 msgid "More than one package matches:" msgstr "" #. prompt user for selection #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use #: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 #, c-format msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" #. TRANSLATORS: we asked to install a package #. * that could not be found in any repo #: client/pkcon/pk-console.c:981 msgid "Package not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: we couldn't find anything #: client/pkcon/pk-console.c:999 msgid "No packages were found" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user used #. * 'pkcon install dave.rpm' rather than #. * 'pkcon install-local dave.rpm' #: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error finding a package #. * for installation. The detailed error follows. #: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. #: client/pkcon/pk-console.c:1076 msgid "This tool could not find any available package." msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error finding a package #. * for installation, it may already be installed. #: client/pkcon/pk-console.c:1085 msgid "The selected packages may already be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows #: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows #: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do #: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows #. TRANSLATORS: There was an error getting the #. * dependencies for the package. The detailed error follows #. TRANSLATORS: There was an error getting the #. * details about the package. The detailed error follows #. TRANSLATORS: The package name was not found in #. * any software repositories. The detailed error follows #: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 #: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 #: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up #. * shit creek without a paddle #: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu #: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon #: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed #: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used #: client/pkcon/pk-console.c:1576 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated #: client/pkcon/pk-console.c:1596 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent #: client/pkcon/pk-console.c:1665 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string #: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results #: client/pkcon/pk-console.c:1709 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "" #. command line argument, do we ask questions #: client/pkcon/pk-console.c:1712 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes #. command line argument, do we just download or apply changes #: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" msgstr "" #. command line argument, do we allow package downgrades #: client/pkcon/pk-console.c:1718 msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" msgstr "" #: client/pkcon/pk-console.c:1720 msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" msgstr "" #: client/pkcon/pk-console.c:1722 msgid "Automatically remove unused dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority #: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting #: client/pkcon/pk-console.c:1728 msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting #: client/pkcon/pk-console.c:1731 msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions #: client/pkcon/pk-console.c:1734 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon #: client/pkcon/pk-console.c:1769 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon #: client/pkcon/pk-console.c:1779 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter #: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc #: client/pkcon/pk-console.c:1868 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term #: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 #: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 msgid "A search term is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install #: client/pkcon/pk-console.c:1955 msgid "A package name to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install #: client/pkcon/pk-console.c:1969 msgid "A filename to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this #: client/pkcon/pk-console.c:1985 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove #: client/pkcon/pk-console.c:2003 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where #: client/pkcon/pk-console.c:2016 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue #: client/pkcon/pk-console.c:2026 msgid "Directory not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this #: client/pkcon/pk-console.c:2041 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name #: client/pkcon/pk-console.c:2067 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name #: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 msgid "A repository name is required" msgstr "" #: client/pkcon/pk-console.c:2117 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" #: client/pkcon/pk-console.c:2134 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use #: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action #: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name #: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 #: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 #: client/pkcon/pk-console.c:2283 msgid "A package name is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: each package #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it #: client/pkcon/pk-console.c:2234 msgid "A package provide string is required" msgstr "" #: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend #: client/pkcon/pk-console.c:2344 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend #: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name #: client/pkcon/pk-console.c:2418 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows #: client/pkcon/pk-console.c:2431 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line #: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do #: client/pkcon/pk-console.c:2459 msgid "Command failed" msgstr "" #: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 msgid "Failed to get daemon state" msgstr "" #: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 msgid "Failed to get properties" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit #: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades #: client/pkgc-manage.c:47 msgid "Allow package downgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations #: client/pkgc-manage.c:54 msgid "Allow package re-installations" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument #: client/pkgc-manage.c:61 msgid "Allow installation of untrusted packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument #: client/pkgc-manage.c:68 msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument #: client/pkgc-manage.c:75 msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:75 msgid "SECONDS" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh #: client/pkgc-manage.c:198 msgid "Refresh the package metadata cache." msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:224 msgid "Package metadata refreshed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli install #: client/pkgc-manage.c:248 msgid "Install one or more packages or local package files." msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error finding a package #. * for installation. The detailed error follows. #. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. #: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 #, c-format msgid "Could not find any available package: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:327 msgid "The selected package is already installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove #: client/pkgc-manage.c:367 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:384 #, c-format msgid "Could not find installed packages: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli download #: client/pkgc-manage.c:424 msgid "Download packages to the specified directory without installing." msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 #, c-format msgid "Could not find packages: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:446 #, c-format msgid "Directory does not exist: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli update #: client/pkgc-manage.c:489 msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:511 #, c-format msgid "Could not find packages to update: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 #, c-format msgid "Failed to get updates: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 msgid "No packages require updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. #. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters #: client/pkgc-manage.c:591 msgid "Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" "\n" "Types: minimal, default, complete" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:686 #, c-format msgid "Failed to read offline update action: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:696 msgid "Offline update is not triggered." msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:704 #, c-format msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update #: client/pkgc-manage.c:715 msgid "Prepared packages:" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:729 msgid "No offline update is prepared." msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:731 #, c-format msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:741 msgid "No results from last offline update available." msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:748 #, c-format msgid "Last offline update failed: %s: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:755 msgid "Last offline update completed successfully" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:766 #, c-format msgid "Updated: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:787 #, c-format msgid "Failed to trigger offline update: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:791 msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. #. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. #: client/pkgc-manage.c:811 msgid "Trigger & manage offline system updates.\n" "\n" "You can select one of these requests:\n" " prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" " trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" " cancel - cancel a planned offline update\n" " status - show status information about a prepared or finished offline update" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:835 #, c-format msgid "Failed to cancel offline update: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:839 msgid "Offline update cancelled" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:896 #, c-format msgid "Unknown offline-update request: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig #: client/pkgc-manage.c:916 msgid "Install a package signature for GPG verification." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair #: client/pkgc-manage.c:951 msgid "Attempt to repair the package management system." msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:967 msgid "System repaired successfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit #: client/pkgc-manage.c:988 msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:994 #, c-format msgid "Failed to send daemon quit request: %s" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:1013 msgid "Refresh package metadata" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:1019 msgid "Install packages" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:1025 msgid "Remove packages" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:1031 msgid "Update packages" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:1037 msgid "Upgrade the system" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:1043 msgid "Download packages" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:1049 msgid "Manage offline system updates" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:1055 msgid "Install package signature" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:1061 msgid "Repair package system" msgstr "" #: client/pkgc-manage.c:1067 msgid "Safely stop the PackageKit daemon" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor #: client/pkgc-monitor.c:460 msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" msgstr "" #. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor #: client/pkgc-monitor.c:562 msgid "Monitor PackageKit bus events" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend #: client/pkgc-query.c:166 msgid "Show PackageKit backend information." msgstr "" #: client/pkgc-query.c:211 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:214 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:217 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" #. add some extra space before the potentially long roles list #. TRANSLATORS: List of backend-roles #: client/pkgc-query.c:222 #, c-format msgid "Roles: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli history #: client/pkgc-query.c:245 msgid "Show recent package management transactions." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! #: client/pkgc-query.c:284 msgid "Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" "'details' search is performed.\n" "Possible search MODEs are:\n" " name - search by package name\n" " details - search by package details (default)\n" " file - search by file name\n" " group - search by package group" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:311 msgid "No search pattern specified" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli list #: client/pkgc-query.c:371 msgid "List all packages or those matching a pattern." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli show #: client/pkgc-query.c:415 msgid "Show information about one or more packages." msgstr "" #: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 msgid "Check dependencies recursively" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on #: client/pkgc-query.c:480 msgid "Show dependencies for one or more packages." msgstr "" #: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 #, c-format msgid "Could not resolve packages: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides #: client/pkgc-query.c:520 msgid "Show which packages provide the specified capability." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli files #: client/pkgc-query.c:551 msgid "List all files contained in one or more packages." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates #: client/pkgc-query.c:646 msgid "List all currently available package updates." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update #: client/pkgc-query.c:678 msgid "Show detailed information about the specified package update." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve #: client/pkgc-query.c:716 msgid "Resolve package names to package IDs." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by #: client/pkgc-query.c:759 msgid "Show which packages require the specified packages." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization #: client/pkgc-query.c:802 msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." msgstr "" #. TRANSLATORS: Header for list of available package filters #: client/pkgc-query.c:810 msgid "Filters:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Header for list of available package groups #: client/pkgc-query.c:825 msgid "Groups:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Header for list of available package categories #: client/pkgc-query.c:840 msgid "Categories:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade #: client/pkgc-query.c:866 msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used #: client/pkgc-query.c:910 msgid "Elapsed time" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time #: client/pkgc-query.c:934 msgid "Get time in seconds since the last specified action." msgstr "" #: client/pkgc-query.c:973 msgid "Show backend information" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:979 msgid "Show transaction history" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:985 msgid "Search for packages" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:991 msgid "List packages" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:997 msgid "Show package information" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:1003 msgid "List package dependencies" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:1009 msgid "List packages requiring this package" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:1015 msgid "List packages providing a capability" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:1021 msgid "Show files in package" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:1027 msgid "Get available updates" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:1033 msgid "Get update details" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:1039 msgid "Resolve package names" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:1045 msgid "List available filters and categories" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:1051 msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" #: client/pkgc-query.c:1057 msgid "Get time since last action" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list #: client/pkgc-repo.c:82 msgid "List all configured package repositories." msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable #: client/pkgc-repo.c:115 msgid "Enable the specified repository." msgstr "" #: client/pkgc-repo.c:134 #, c-format msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable #: client/pkgc-repo.c:155 msgid "Disable the specified repository." msgstr "" #: client/pkgc-repo.c:174 #, c-format msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" #: client/pkgc-repo.c:194 msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove #: client/pkgc-repo.c:204 msgid "Remove the specified repository." msgstr "" #: client/pkgc-repo.c:224 #, c-format msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" #: client/pkgc-repo.c:241 msgid "List repositories" msgstr "" #: client/pkgc-repo.c:247 msgid "Enable a repository" msgstr "" #: client/pkgc-repo.c:253 msgid "Disable a repository" msgstr "" #: client/pkgc-repo.c:259 msgid "Remove a repository" msgstr "" #: client/pkgc-util.c:94 msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" #. TRANSLATORS: A duration in seconds #: client/pkgc-util.c:131 #, c-format msgid "%u seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds #: client/pkgc-util.c:137 #, c-format msgid "%u min %u sec" msgstr "" #. TRANSLATORS: A duration in minutes #: client/pkgc-util.c:140 #, c-format msgid "%u min" msgstr "" #. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes #: client/pkgc-util.c:147 #, c-format msgid "%u h %u min" msgstr "" #. TRANSLATORS: A duration in hours #: client/pkgc-util.c:150 #, c-format msgid "%u h" msgstr "" #. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours #: client/pkgc-util.c:157 #, c-format msgid "%u days %u h" msgstr "" #. TRANSLATORS: A duration in days #: client/pkgc-util.c:160 #, c-format msgid "%u days" msgstr "" #: client/pkgc-util.c:276 msgid "Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line #: client/pkgc-util.c:309 msgid "Warning:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli #: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters #: client/pkgc-util.c:437 #, c-format msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for the package name in package details #. TRANSLATORS: Label for package update infos #: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 msgid "Package:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for the package version in package details #: client/pkgc-util.c:635 msgid "Version:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details #: client/pkgc-util.c:642 msgid "Summary:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for the package description in package details #: client/pkgc-util.c:650 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for the package license in package details #: client/pkgc-util.c:657 msgid "License:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details #: client/pkgc-util.c:664 msgid "URL:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for the package group in package details #: client/pkgc-util.c:671 msgid "Group:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for the package size in package details #: client/pkgc-util.c:679 msgid "Installed Size:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details #: client/pkgc-util.c:687 msgid "Download Size:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Header for the update details section #: client/pkgc-util.c:781 msgid "Update Details:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for update details #: client/pkgc-util.c:792 msgid "Updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details #: client/pkgc-util.c:801 msgid "Obsoletes:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for vendor in update details #: client/pkgc-util.c:810 msgid "Vendor:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details #: client/pkgc-util.c:819 msgid "Issue Tracker:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details #: client/pkgc-util.c:828 msgid "CVE:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for restart information in update details #: client/pkgc-util.c:836 msgid "Restart:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for update text in update details #: client/pkgc-util.c:845 msgid "Update text:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for changelog in update details #: client/pkgc-util.c:852 msgid "Changes:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for update state in update details #: client/pkgc-util.c:859 msgid "State:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for issued date in update details #: client/pkgc-util.c:868 msgid "Issued:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for updated date in update details #: client/pkgc-util.c:875 msgid "Updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for transaction information #: client/pkgc-util.c:992 msgid "Transaction:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction #: client/pkgc-util.c:996 msgid "System time:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for transaction success status #: client/pkgc-util.c:1000 msgid "Succeeded:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for transaction role #: client/pkgc-util.c:1009 msgid "Role:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for transaction duration #: client/pkgc-util.c:1016 msgid "Duration:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for transaction command line #: client/pkgc-util.c:1023 msgid "Command line:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for transaction user ID #: client/pkgc-util.c:1029 msgid "User ID:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for transaction username #: client/pkgc-util.c:1038 msgid "Username:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for transaction real name #: client/pkgc-util.c:1044 msgid "Real name:" msgstr "" #. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction #: client/pkgc-util.c:1078 msgid "None" msgstr "" #: client/pkgc-util.c:1223 #, c-format msgid "Package not found: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string #: client/pkgcli.c:76 msgid "Show pkgcli version" msgstr "" #: client/pkgcli.c:78 msgid "Show help" msgstr "" #: client/pkgcli.c:80 msgid "Only provide minimal output" msgstr "" #: client/pkgcli.c:82 msgid "Show more detailed output" msgstr "" #: client/pkgcli.c:84 msgid "Output in JSON format" msgstr "" #: client/pkgcli.c:86 msgid "Disable colored output" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions #: client/pkgcli.c:89 msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" #: client/pkgcli.c:92 msgid "FILTER" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results #: client/pkgcli.c:92 msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" #: client/pkgcli.c:118 msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" #: client/pkgcli.c:126 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "" #: client/pkgcli.c:135 #, c-format msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" #: client/pkgcli.c:196 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "" #: client/pkgcli.c:211 msgid "Available Commands:" msgstr "" #: client/pkgcli.c:217 msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for native lock #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 msgid "Loading list of packages." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 msgid "Failed to search for file" msgstr "" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 msgid "Failed to launch:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to install the package #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 msgid "Failed to install packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" #: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 msgid "User aborted selection" msgstr "" #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction #: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 msgid "Running hooks" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging #: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" #: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" #: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 msgid "Unavailable" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 msgid "Install" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 msgid "Remove" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 msgid "Obsolete" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 msgid "Downgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 msgid "Removing repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 msgid "Getting system upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 msgid "Repairing system" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 msgid "The following packages have to be obsoleted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything #: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users need authentication to install signed packages #. from signed repositories, because otherwise the system is #. only as secure as the least-secure package available in the #. repositories. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to install untrusted or #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 msgid "Authentication is required to install untrusted software" msgstr "" #. SECURITY #. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. #. - Authorization to install packages does not imply permissions to #. reinstall them and vice versa. #. - If a package in question is not trusted, user's permission to install #. untrusted package will be checked as well. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 msgid "Install already installed package again" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 msgid "Authentication is required to reinstall software" msgstr "" #. SECURITY #. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. #. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install #. them as well. #. - If a package in question is not trusted, user's permission to install #. untrusted package will be checked as well. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 msgid "Install older version of installed package" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to accept new #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to remove packages as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. #. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. #. TRANSLATORS: command description #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the #. system as the packages will be signed, and the action is required #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable #. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 msgid "Change software repository parameters" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 msgid "Refresh system repositories" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the system #. to a new distribution since this can make the system unbootable or #. stop other applications from working. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" #: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias #: src/pk-direct.c:99 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "" #: src/pk-direct.c:168 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt #: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description #: src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description #: src/pk-direct.c:428 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description #: src/pk-direct.c:432 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description #: src/pk-direct.c:436 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description #: src/pk-direct.c:440 msgid "Search by files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description #: src/pk-direct.c:444 msgid "Install package" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description #: src/pk-direct.c:452 msgid "Set repository options" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name #: src/pk-direct.c:465 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page #: src/pk-direct.c:471 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed #: src/pk-direct.c:482 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified #: src/pk-direct.c:515 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified #: src/pk-direct.c:555 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for #: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version #: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling #: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling #: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging #: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running #: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. #. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. #: src/pk-main.c:221 #, c-format msgid "Failed to resolve auto: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified #: src/pk-main.c:245 #, c-format msgid "Failed to load the backend: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: is not GPG signed #: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" #: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" #: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" #: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" #: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr ""