# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:3 msgid "" "Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:7 msgid "Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:11 msgid "Creating ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:15 msgid "" "Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} " "of ${DEVICE}..." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:19 msgid "Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:23 msgid "" "The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of " "${DEVICE} found uncorrected errors." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:32 msgid "Go back to the menu and correct errors?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:32 msgid "" "The test of the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found " "uncorrected errors." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:32 msgid "" "If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the " "partition will be used as is." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:41 msgid "" "You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap " "space is recommended so that the system can make better use of the available " "physical memory, and so that it behaves better when physical memory is " "scarce. You may experience installation problems if you do not have enough " "physical memory." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:41 msgid "" "If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, " "the installation will continue without swap space." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:53 msgid "Failed to create a file system" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:53 msgid "" "The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} " "failed." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:59 msgid "Failed to create a swap space" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:59 msgid "" "The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:64 msgid "Do you want to return to the partitioning menu?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:64 msgid "" "No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #" "${PARTITION} of ${DEVICE}." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:64 msgid "" "If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from " "there, this partition will not be used at all." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:73 msgid "Invalid file system for this mount point" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:73 msgid "" "The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, " "because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a " "different file system, such as ${EXT2}." msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:83 msgid "/ - the root file system" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:83 msgid "/boot - static files of the boot loader" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:83 msgid "/home - user home directories" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:83 msgid "/tmp - temporary files" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:83 msgid "/usr - static data" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:83 msgid "/var - variable data" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:83 msgid "/srv - data for services provided by this system" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:83 msgid "/opt - add-on application software packages" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:83 msgid "/usr/local - local hierarchy" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../partman-basicfilesystems.templates:88 msgid "/dos" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../partman-basicfilesystems.templates:88 msgid "/windows" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../partman-basicfilesystems.templates:88 msgid "Enter manually" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../partman-basicfilesystems.templates:88 msgid "Do not mount it" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:93 msgid "Mount point for this partition:" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:97 msgid "Invalid mount point" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:97 msgid "The mount point you entered is invalid." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:97 msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:104 msgid "Label for the file system in this partition:" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:108 msgid "Format the swap area:" msgstr "" #. Type: text #. Description #. In the following context: "Format the partition: yes" #: ../partman-basicfilesystems.templates:113 msgid "yes" msgstr "" #. Type: text #. Description #. In the following context: "Format the partition: no" #: ../partman-basicfilesystems.templates:118 msgid "no" msgstr "" #. Type: text #. Description #. label of file system #: ../partman-basicfilesystems.templates:123 msgid "Label:" msgstr "" #. Type: text #. Description #. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none" #: ../partman-basicfilesystems.templates:128 msgid "" "none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the " "translation for the word \"none\" in your language without any brackets. " "This \"none\" relates to \"Label:\" ]" msgstr "" #. Type: text #. Description #. Up to 24 character positions #: ../partman-basicfilesystems.templates:133 msgid "Reserved blocks:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:137 msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:" msgstr "" #. Type: text #. Description #. Up to 25 character positions #: ../partman-basicfilesystems.templates:142 msgid "Typical usage:" msgstr "" #. Type: text #. Description #. In the following context: "Typical usage: standard" #: ../partman-basicfilesystems.templates:147 msgid "standard" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:155 msgid "Typical usage of this partition:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:155 msgid "" "Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file " "system parameters can be chosen for that use." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:155 msgid "" "standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = " "one inode per megabyte, largefile4 = one inode per 4 megabytes." msgstr "" #. Type: text #. Description #. This is an item in the menu "Partition settings" #: ../partman-basicfilesystems.templates:167 msgid "Mount point:" msgstr "" #. Type: text #. Description #. In the following context: "Mount point: none" #: ../partman-basicfilesystems.templates:172 msgid "" "none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the " "translation for the word \"none\" in your language without any brackets. " "This \"none\" relates to \"Mount point:\" ]" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:176 msgid "Ext2 file system" msgstr "" #. Type: text #. Description #. Short file system name (untranslatable in many languages) #: ../partman-basicfilesystems.templates:181 msgid "ext2" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:185 msgid "FAT16 file system" msgstr "" #. Type: text #. Description #. Short file system name (untranslatable in many languages) #: ../partman-basicfilesystems.templates:190 msgid "fat16" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:194 msgid "FAT32 file system" msgstr "" #. Type: text #. Description #. Short file system name (untranslatable in many languages) #: ../partman-basicfilesystems.templates:199 msgid "fat32" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:212 msgid "swap area" msgstr "" #. Type: text #. Description #. Short variant of `swap space' #: ../partman-basicfilesystems.templates:217 msgid "swap" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) #: ../partman-basicfilesystems.templates:228 msgid "noatime - do not update inode access times at each access" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) #: ../partman-basicfilesystems.templates:228 msgid "nodev - do not support character or block special devices" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) #: ../partman-basicfilesystems.templates:228 msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) #: ../partman-basicfilesystems.templates:228 msgid "noexec - do not allow execution of any binaries" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) #: ../partman-basicfilesystems.templates:228 msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) #: ../partman-basicfilesystems.templates:228 msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) #: ../partman-basicfilesystems.templates:228 msgid "user_xattr - support user extended attributes" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:237 msgid "ro - mount the file system read-only" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:237 msgid "sync - all input/output activities occur synchronously" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) including the initial path #: ../partman-basicfilesystems.templates:237 msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:238 msgid "Mount options:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../partman-basicfilesystems.templates:238 msgid "Mount options can tune the behavior of the file system." msgstr ""