# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicmethods.templates:3 msgid "Go back to the menu?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicmethods.templates:3 msgid "No file system is specified for partition #${PARTITION} of ${DEVICE}." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-basicmethods.templates:3 msgid "" "If you do not go back to the partitioning menu and assign a file system to " "this partition, it won't be used at all." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicmethods.templates:11 msgid "do not use the partition" msgstr "" #. Type: text #. Description #. up to 25 character positions #: ../partman-basicmethods.templates:16 msgid "Format the partition:" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicmethods.templates:20 msgid "yes, format it" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicmethods.templates:24 msgid "no, keep existing data" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicmethods.templates:28 msgid "do not use" msgstr "" #. Type: text #. Description #. short variant of `do not use the partition' #: ../partman-basicmethods.templates:33 msgid "unused" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicmethods.templates:37 msgid "format the partition" msgstr "" #. Type: text #. Description #. short variant of `format the partition' #: ../partman-basicmethods.templates:42 msgid "format" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../partman-basicmethods.templates:46 msgid "keep and use the existing data" msgstr "" #. Type: text #. Description #. short variant of `keep and use the existing data' #: ../partman-basicmethods.templates:51 msgid "keep" msgstr ""