# Translations for roxterm docs # Copyright (C) 2010 Tony Houghton # This file is distributed under the same license as the roxterm package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roxterm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=124080\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-04 16:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-06 19:06+0000\n" "Last-Translator: Tony Houghton \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/roxterm/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Attribute 'lang' of: #: ../../Help/en/news.html:3 msgid "en-US" msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of:
#: ../../Help/en/news.html:8 ../../Help/en/news.html:20 msgid "ROXTerm" msgstr "" #. type: Content of:
#: ../../Help/en/news.html:19 msgid "" msgstr "" #. type: Content of:
#: ../../Help/en/news.html:21 msgid "" msgstr "" #. type: Content of:
  • #: ../../Help/en/news.html:24 msgid "Home" msgstr "" #. type: Content of:
    • #: ../../Help/en/news.html:25 msgid "News" msgstr "" #. type: Content of:
      • #: ../../Help/en/news.html:26 msgid "Installation" msgstr "" #. type: Content of:
        • #: ../../Help/en/news.html:27 msgid "User Guide" msgstr "" #. type: Content of:
          • #: ../../Help/en/news.html:28 msgid "" "Forums" msgstr "" #. type: Content of:

            #: ../../Help/en/news.html:36 msgid "News" msgstr "" #. type: Content of:
            #: ../../Help/en/news.html:41 msgid "" "2014-05-04 Version 2.9.0" msgstr "" #. type: Content of:
            • #: ../../Help/en/news.html:44 msgid "" "Allows Shortcuts profiles to be edited as text for GTK+ 3.10 and " "newer." msgstr "" #. type: Content of:
              #: ../../Help/en/news.html:50 msgid "" "2014-01-16 Version 2.8.1" msgstr "" #. type: Content of:
              • #: ../../Help/en/news.html:53 msgid "" "Terminal background options are disabled when using a recent version " "of VTE which deprecates them." msgstr "" #. type: Content of:
                #: ../../Help/en/news.html:59 msgid "" "2013-03-29 Version 2.7.1" msgstr "" #. type: Content of:
                • #: ../../Help/en/news.html:62 msgid "Translations are now enabled." msgstr "" #. type: Content of:
                  • #: ../../Help/en/news.html:63 msgid "SF project has been upgraded with new git repository." msgstr "" #. type: Content of:
                    • #: ../../Help/en/news.html:64 msgid "New behaviour for -e (see man page)." msgstr "" #. type: Content of:
                      • #: ../../Help/en/news.html:65 msgid "Several new features and bug-fixes." msgstr "" #. type: Content of:
                        #: ../../Help/en/news.html:70 msgid "" "2012-02-24 Version 2.5.1" msgstr "" #. type: Content of:
                        • #: ../../Help/en/news.html:73 msgid "Debian packaging now managed by git-buildpackage." msgstr "" #. type: Content of:
                          • #: ../../Help/en/news.html:74 msgid "Removed autoconf support." msgstr "" #. type: Content of:
                            • #: ../../Help/en/news.html:75 msgid "Improved close window/tab warning options." msgstr "" #. type: Content of:
                              • #: ../../Help/en/news.html:76 msgid "Implemented dark theme option." msgstr "" #. type: Content of:
                                • #: ../../Help/en/news.html:77 msgid "--tab only reuses windows on current workspace." msgstr "" #. type: Content of:
                                  • #: ../../Help/en/news.html:78 msgid "Generated graphics are included in tarballs." msgstr "" #. type: Content of:
                                    • #: ../../Help/en/news.html:79 msgid "" "Ubuntu PPA moved to " "https://launchpad.net/~h-realh/+archive/roxterm" msgstr "" #. type: Content of:
                                      #: ../../Help/en/news.html:85 msgid "" "2011-11-24 Version 2.3.1" msgstr "" #. type: Content of:
                                      • #: ../../Help/en/news.html:88 msgid "New bespoke build system, maitch." msgstr "" #. type: Content of:
                                        #: ../../Help/en/news.html:93 msgid "" "2011-08-21 Version 2.0.1" msgstr "" #. type: Content of:
                                        • #: ../../Help/en/news.html:96 msgid "Uses GTK+3 by default, GTK+2 support still available." msgstr "" #. type: Content of:
                                          • #: ../../Help/en/news.html:98 msgid "Added search functionality." msgstr "" #. type: Content of:
                                            • #: ../../Help/en/news.html:99 msgid "Added support for file URIs." msgstr "" #. type: Content of:
                                              • #: ../../Help/en/news.html:100 msgid "Much improved tab bar." msgstr "" #. type: Content of:
                                                • #: ../../Help/en/news.html:101 msgid "Uses GtkBuilder instead of libglade." msgstr "" #. type: Content of:
                                                  #: ../../Help/en/news.html:106 msgid "" "2011-06-02 Version 1.22.1" msgstr "" #. type: Content of:
                                                  • #: ../../Help/en/news.html:109 msgid "Improved compositing support." msgstr "" #. type: Content of:
                                                    • #: ../../Help/en/news.html:110 msgid "Added --role option." msgstr "" #. type: Content of:
                                                      • #: ../../Help/en/news.html:111 msgid "" "--xclass and --xname options removed. --name and/or --class are " "alternatives but should be used in conjunction with --separate. Use --role " "if you need a per-window identifier." msgstr "" #. type: Content of:
                                                        • #: ../../Help/en/news.html:114 msgid "" "Tries to avoid creating redundant session state files. Consider " "running 'rm ~/.config/roxterm.sourceforge.net/Sessions/*' to clean up the " "stale files created before this version." msgstr "" #. type: Content of:
                                                          #: ../../Help/en/news.html:121 msgid "" "2011-02-12 Version 1.21.1" msgstr "" #. type: Content of:
                                                          • #: ../../Help/en/news.html:124 msgid "Support TERM setting with vte >= 0.26." msgstr "" #. type: Content of:
                                                            • #: ../../Help/en/news.html:125 msgid "Command line options to set window class hints." msgstr "" #. type: Content of:
                                                              • #: ../../Help/en/news.html:126 msgid "Window title can be configured in profiles." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                #: ../../Help/en/news.html:131 msgid "" "2010-11-17 Version 1.20.0" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                • #: ../../Help/en/news.html:134 msgid "Improved terminal geometry management." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                  • #: ../../Help/en/news.html:135 msgid "Changes to tab/window title handling." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                    #: ../../Help/en/news.html:142 msgid "" "2010-09-21 Version 1.19.1" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                    • #: ../../Help/en/news.html:145 msgid "New website design by Cameron Sampson." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                      • #: ../../Help/en/news.html:146 msgid "Spanish translation by Félix Medrano Sanz." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                        • #: ../../Help/en/news.html:147 msgid "Switched from subversion (svn) to git for VCS." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                          • #: ../../Help/en/news.html:148 msgid "Rewritten code for multiple tab management." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                            #: ../../Help/en/news.html:155 msgid "" "2010-03-23 Version 1.18.1" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                            • #: ../../Help/en/news.html:159 msgid "Supports X session management." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                              • #: ../../Help/en/news.html:160 msgid "Rudimentary ssh support." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                • #: ../../Help/en/news.html:161 msgid "" "Profile editor redesign, including new fullscreen & maximise " "options." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                  • #: ../../Help/en/news.html:162 msgid "" "New menu items to open a terminal with a specific profile." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                    • #: ../../Help/en/news.html:163 msgid "Ability to restart a command." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                      • #: ../../Help/en/news.html:164 msgid "" "Always show tabs is on by default and single tabs only take up as much" " space as they need." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                        #: ../../Help/en/news.html:169 msgid "" "2008-09-13 Version 1.13.0" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                        • #: ../../Help/en/news.html:174 msgid "Options to warn before closing windows" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                          • #: ../../Help/en/news.html:175 msgid "" "Use -T instead of -t to set title (for x-terminal-emulator)" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                            • #: ../../Help/en/news.html:176 msgid "New --tab option" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                              • #: ../../Help/en/news.html:177 msgid "Man pages are in main distribution instead of Debian only" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                #: ../../Help/en/news.html:182 msgid "" "2008-05-20 Version 1.12.0" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                • #: ../../Help/en/news.html:186 msgid "i18n support" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                  • #: ../../Help/en/news.html:187 msgid "Fixed command line parsing" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                    • #: ../../Help/en/news.html:188 msgid "\"Hidden\" tabs option" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                      • #: ../../Help/en/news.html:189 msgid "--title option" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                        #: ../../Help/en/news.html:194 msgid "" "2008-03-27 Version 1.11.0" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                        • #: ../../Help/en/news.html:199 msgid "Fixed and improved colour scheme dialog" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                          • #: ../../Help/en/news.html:200 msgid "Terminal title bar string can be customised" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                            #: ../../Help/en/news.html:205 msgid "" "2007-12-31 Version 1.9.0" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                            • #: ../../Help/en/news.html:210 msgid "Enhanced tab options (mostly thanks to Sven Schnelle)" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                              #: ../../Help/en/news.html:215 msgid "" "2007-09-11 Version 1.7.0" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                              • #: ../../Help/en/news.html:220 msgid "Added zoom and fullscreen facilities" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                • #: ../../Help/en/news.html:221 msgid "" "New windows/tabs have same cwd as the terminal they're opened " "from" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                  • #: ../../Help/en/news.html:222 msgid "" "Official Debian packages are available for 1.5.2 onwards instead of my" " unofficial ones" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                    • #: ../../Help/en/news.html:223 msgid "CLI options have changed" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                      #: ../../Help/en/news.html:228 msgid "" "2007-08-22 Version 1.6.0" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                      • #: ../../Help/en/news.html:233 msgid "Removed extraneous Debian packages" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                        • #: ../../Help/en/news.html:234 msgid "" "Many messages are now shown in dialog boxes instead of logged to " "console" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                          • #: ../../Help/en/news.html:235 msgid "Added option to wrap around when switching tabs" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                            #: ../../Help/en/news.html:240 msgid "" "2007-03-23 Version 1.5.1" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                            • #: ../../Help/en/news.html:245 msgid "Debianised" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                              #: ../../Help/en/news.html:250 msgid "" "2006-07-05 Version 1.2.0" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                              • #: ../../Help/en/news.html:255 msgid "" "Encodings are a separate family of settings instead of being part of a" " profile" msgstr "" #. Several changes: #. type: Content of:
                                                                                                                                #: ../../Help/en/news.html:260 msgid "" "2006-06-20 Version 1.1.0" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                • #: ../../Help/en/news.html:266 msgid "Much improved drag & drop support" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                  • #: ../../Help/en/news.html:267 msgid "roxterm-capplet renamed to roxterm-config" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                    • #: ../../Help/en/news.html:268 msgid "Runs all terminals in a single process by default" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                      #: ../../Help/en/news.html:273 msgid "" "2006-05-30 Version 1.0.3" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                      • #: ../../Help/en/news.html:278 msgid "" "Terminal window and capplet background image widget are now drag &" " drop destinations." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                        #: ../../Help/en/news.html:283 msgid "2006-04-29" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                        • #: ../../Help/en/news.html:286 msgid "First full release." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                          #: ../../Help/en/news.html:291 msgid "2006-02-27" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                          • #: ../../Help/en/news.html:294 msgid "CVS discontinued. Use subversion (svn) fron now on." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                            #: ../../Help/en/news.html:299 msgid "" "2006-02-27 Version 0.11.0" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                            • #: ../../Help/en/news.html:304 msgid "" "Migration to keyfile options done! Make sure you read README if you " "were using an older version." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                              #: ../../Help/en/news.html:309 msgid "" "2006-02-26 Version 0.10.14" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                              • #: ../../Help/en/news.html:314 msgid "" "Everything now apparently complete and working except for docs. Going " "to use keyfiles instead of XML before release." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                #: ../../Help/en/news.html:319 msgid "" "2006-02-25 Version 0.10.11" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                • #: ../../Help/en/news.html:324 msgid "" "Nearly everything now works (or seems to!) save for roxterm taking " "appropriate action when a shortcut scheme is renamed or deleted." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                  #: ../../Help/en/news.html:329 msgid "" "2005-07-07 Version 0.9.7" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                  • #: ../../Help/en/news.html:334 msgid "" "The profile editor dialogue is just about complete, including keyboard" " shortcuts, but not yet tooltips (tomorrow)" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                    #: ../../Help/en/news.html:339 msgid "2005-06-05" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                    • #: ../../Help/en/news.html:342 msgid "Added functional background tab to profile editor." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                      • #: ../../Help/en/news.html:343 msgid "" "Can't be bothered to maintain a fully detailed changelog any more. " "Nobody could possibly be that interested, and if they were they could use " "CVS anyway. This will probably have a knock-on effect on NEWS and make it " "confined to full releases and stuff not directly related to code " "changes." msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                        #: ../../Help/en/news.html:350 ../../Help/en/news.html:358 msgid "2005-04-06" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                        • #: ../../Help/en/news.html:353 msgid "Now installs correctly when not using ROX" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                          • #: ../../Help/en/news.html:361 msgid "Terminal can now launch capplet to edit current profile" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                            #: ../../Help/en/news.html:366 msgid "2005-04-05" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                            • #: ../../Help/en/news.html:369 msgid "Tidied up build system" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                              #: ../../Help/en/news.html:374 msgid "2005-04-04" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                              • #: ../../Help/en/news.html:377 msgid "Matches email addresses and launches mailer" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                                #: ../../Help/en/news.html:382 msgid "2005-04-02" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                                • #: ../../Help/en/news.html:385 msgid "A working, but incomplete capplet, using dbus 0.22" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                                  #: ../../Help/en/news.html:390 msgid "2004-11-28" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                                  • #: ../../Help/en/news.html:393 msgid "" "Shortcuts XML file has changed from using attributes to content for " "key name" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                                    • #: ../../Help/en/news.html:394 msgid "" "I've started building the config applet. It opens a dialogue but " "doesn't do much with it yet" msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                                      #: ../../Help/en/news.html:402 msgid "" " roxterm @ sourceforge " msgstr "" #. type: Content of:
                                                                                                                                                                      #: ../../Help/en/news.html:408 msgid "" "Donate " "Valid XHTML" msgstr "" #. type: Content of:

                                                                                                                                                                      #: ../../Help/en/news.html:412 msgid "" "ROXTerm is licensed under the GPL | Site " "design by Adrian Sampson" msgstr ""