Package: cjk / 4.8.4+git20170127-2

04_extend_examplefiles.diff Patch series | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
## 04_extend_examplefiles.diff by <danai@debian.org>
##
## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch.
## Improve some of the example files, and put extra comments if
## extra packages need to be installed.

---
 examples/Big5.tex      |   24 +++++-
 examples/CEF_test.tex  |    4 +
 examples/CJKbabel.tex  |   11 ++
 examples/CJKutf8.tex   |   35 +++++++--
 examples/KS-hlatex.tex |  187 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 examples/rubytest.tex  |    7 -
 examples/thai.tex      |   20 ++++-
 7 files changed, 269 insertions(+), 19 deletions(-)

--- a/examples/Big5.tex
+++ b/examples/Big5.tex
@@ -8,15 +8,33 @@
 %
 % process this file with bg5latex (or cjk-enc.el; see cjk-enc.txt)
 
-\documentclass[12pt]{article} 
+\documentclass[12pt]{scrartcl}
+%\documentclass[12pt]{scrreprt}
+%\documentclass[12pt]{scrbook}
 
 \usepackage{CJK}
 
 
 \begin{document}
 
-\begin{CJK*}{Bg5}{bsmi}
+\begin{CJK*}{Bg5}{bkai}
 \CJKtilde
+% Traditional Chinese captions
+\CJKcaption{Bg5}
+
+\tableofcontents
+%\newpage
+\part{``Part'' in Chinese}
+
+%\chapter{blabla}
+
+\section{Some more commands}
+\today~is the date in Chinese.
+
+\subsection{�S���I}
+w00t!  A subsection title in Chinese!
+
+\section{����}
 
 \noindent ���`�ݰݵ���~(FAQ list)~�O�q�@�Ǹg�`�Q�ݨ쪺���D�Ψ�A���
 �����A�H��K���Φ��K�n�ӥX���C��W�@�����P���O�A��s�Ƶ��c�w�������ܡC
@@ -31,5 +49,5 @@
 %%% coding: big5
 %%% mode: latex
 %%% TeX-master: t
-%%% TeX-command-default: "CJKLaTeX"
+%%% TeX-command-default: "LaTeX"
 %%% End:
--- a/examples/CEF_test.tex
+++ b/examples/CEF_test.tex
@@ -7,6 +7,10 @@
 
 % - requires fonts from the cns package
 
+% CEF doesn't work on Debian, because I haven't packaged the HBF
+% (bitmap fonts) yet.
+%   Danai SAE-HAN (韓達耐) <danai.sae-han@edpnet.be>
+
 \documentclass[12pt]{article}
 
 \usepackage[global]{CJK}
--- a/examples/CJKbabel.tex
+++ b/examples/CJKbabel.tex
@@ -15,6 +15,14 @@
 % `cjk-write-file' will be available after loading cjk-enc.el into
 % Emacs 20 with the commands load-file or load-library.
 %
+% If you didn't touch the default Debian installation, then cjk-enc.el
+% should already be loaded by default.
+% German needs the "texlive-lang-german" Debian package.
+% Greek needs the "texlive-lang-greek" Debian package.
+% Korean needs the "hlatex-fonts-base" Debian package.
+% Russian needs the "texlive-lang-cyrillic" Debian package.
+% Vietnamese and Thai need the "texlive-lang-other" Debian package.
+%
 % Vietnamese support comes with the VnTeX package.
 % - T2A encoding for Computer Modern Cyrillic requires LH fonts
 % - uses CB Greek fonts and CM-Super fonts
@@ -36,6 +44,11 @@
             greek,                  % LGR font encoding
             vietnamese,             % T5 font encoding
             USenglish]{babel}
+% You need texlive-lang-cyrillic for "russian",
+% texlive-lang-vietnamese for "vietnam", and texlive-lang-german for
+% "german".   If you don't have these packages, then adjust the above
+% line accordingly, and comment out the corresponding language block
+% beneath.
 
 \usepackage[overlap, CJK]{ruby}
 \usepackage{CJKulem}
@@ -77,10 +90,10 @@
 \textbf{��Б�ؑ�‘�ᑹ���đϸ��ڑ����ɑ�Α�������瑺Α�đ�������ʑ�𑼯�����ˑ���䑱��ő�ᑹ�������
   ����Б�đ˵������}
 
-��ܘ����Ø�Øñ���~(FAQ list)~��Ә���������������Ø�������Ø�������˘Ƕ�����٘ñ��䘡���阧�
-������������Ә�՘��������\uline{�����������똦㘩Ҙ����Ә������о���ù�˭��٘�是���Ҙ�ɘ��}
-\textbf{�����ØƼ�ù�˭�����٘�蘡���������Ԙ�֘����������ܘ�Øñ�����������٘���о���ù�˭��ט��
-  �����䘰��ͪ������}
+��������•�‘�𑼯~(FAQ list)~��Ǖڷ�һ�Щ��������‘����ĕ�•������˕嵑�đ�⑴��Б����ԑ��
+��㑵đ�Αʽ�ժ�Ҫ��������đ��\uline{�����ϑһ��摲��ͬ��đ�Ǒ������ŕḕ鬑�ѕ�呵ב�ĕ�ȑ��}
+\textbf{��Е�Ñ�•ḕ鬑�ĕ�ؕ�瑣���ɕٶ��������瑺Ε�������‘�𑼯�����ˑ�����ŕḕ鬑�����
+  �����Б�ĕ멑�����}
 
 This FAQ list was made to summarize some frequently asked questions
 and their answers in a convenient form.  \uline{The structure of this
@@ -88,19 +101,19 @@ and their answers in a convenient form.
 \textbf{For details of the new structure, see the entry of `How to
   read this FAQ and its structure'.}
 
-������~FAQ~��꒥���Ȓ�ϒ����蒤������뒼���䒤Ȓ����Β����򒽸��ᒡ����˒Ω��Ē�蒤���˒�������⒤�
-��ǒ�����\uline{������~FAQ~��꒥���Ȓ�Β���¤��ϒ����ʒ����Β�⒤Β�Ȓ�撤ْ�ƒ������˒�ђ��������
-  ��ƒ����ޒ�����}\textbf{\ruby{���}{���������}����������¤��˒�ؒ����ƒ�ϒ����֒�����~FAQ~
-  ��Β�ɒ�ߒ����Ȓ����Β���¤��ג�Β���ܒ��\ruby{���}{������}\ruby{���}{�����璤�}�����ƒ�����
-  ������}
+������~FAQ~��ꑥ���ȑ�ϑ����葤�������ﳕ�‘�ȑ����Α��򑼯��ᑡ���ۑ�ˑ����đ�葤���ˑ�������⑤�
+��Ǒ�����\uline{������~FAQ~��ꑥ���ȑ�Ε鬑�쑤ϑ����ԑǰ��Α�⑤Α�ȑ�ȑ�ّ�Ƒ�����˝������������
+  ��Ƒ����ޑ�����}\textbf{\ruby{���}{���������}�������鬑�쑤˝�ʽ�����Ƒ�ϑ�����������~FAQ~
+  ��Β�ɑ�ߑ����ȑ����Ε鬑�쑡���Ε���Ŀ���\ruby{���}{������}\ruby{���}{�����瑤�}�����Ƒ�‘��
+  ������}
 
 \begin{otherlanguage}{vietnamese}
-Ph���n ``Nh���ng c���u h���i v��� gi���i ����p th��ߚ��ng g���p'' (vi���t t���t t��� ti���ng Anh
-l��� FAQ) ���ߚ��c n���u ra ��� ����y nh���m m���c ����ch thu th���p nh���ng c���u h���i th��ߚ��ng
-g���p trong th���c t��� v��� nh���ng l���i gi���i ����p th���ch h���p nh���t c���a n���.
-\uline{T��� l���n ���n b���n cu���i c���ng ��𚢪n nay, ���� c��� nh���ng s��� thay ��𚢱i kh���
-  l���n trong c���u tr���c c���a FAQ.}  \textbf{��𚢬 hi���u r��� h���n b���n n���n xem l���i
-  ch��ߚ��ng ``L���m sao t���i c��� th��� ����c ���u���c FAQ''.}
+Ph���n ``Nh���ng c��u h���i v�� gi���i ���p th��ߚ��ng g���p'' (vi���t t���t t��� ti���ng Anh
+l�� FAQ) ��ߚ��c n��u ra ��� ���y nh���m m���c ���ch thu th���p nh���ng c��u h���i th��ߚ��ng
+g���p trong th���c t��� v�� nh���ng l���i gi���i ���p th��ch h���p nh���t c���a n��.
+\uline{T��� l���n ���n b���n cu���i c��ng �𚢪n nay, ��� c�� nh���ng s��� thay �𚢱i kh��
+  l���n trong c���u tr��c c���a FAQ.}  \textbf{��� hi���u r�� h���n b���n n��n xem l���i
+  ch��ߚ��ng ``L��m sao t��i c�� th��� ���c ��u���c FAQ''.}
 \end{otherlanguage}
 
 \begin{otherlanguage}{russian}
@@ -112,9 +125,9 @@ g���p trong th���c t��� v��� nh���ng l��
 \end{otherlanguage}
 
 \begin{otherlanguage}{thaicjk}
-  �Å҅…��҅� FAQ ����ե�ʀ�å�҅�����֥酹�����ץ�ͅʀ�å؅����Ӆ��҅�����ե腶�҅�����х������ͅ…���åѥ酧��ŅЅ��Ӆ��ͅ����Ӆ��҅��ㅹ��åم��ᅺ������ՅʅЅ��Dž�.
-  \uline{�Ⅴ�Å��ʀ�å�҅����ͅ��Å҅…��҅� FAQ ����ե�����ťե�…��䅻���҅�����ѥ酧�ဥ��耥åإ腹����ե�ဥť��.}
-  \textbf{����مÅ҅…ŅЅ��ͥՅ…��ʅӅˀ�åх��Ⅴ�Å��ʀ�å�҅���ˀ����䀥��酨�҅������Dž� ``�Ⅴ�Å��ʀ�å�҅���ŅЀ�ǥԀ���Յ��҅À�ͥ�҅�
+  �Å҅…��҅� FAQ ���Յ�ʅÅ�҅����օ酹����ׅ�ͅʅÅ؅����Ӆ��҅����Յ腶�҅����х�����ͅ…��Åх酧��ŅЅ��Ӆ��ͅ����Ӆ��҅��ㅹ�Åم��ᅺ�����ՅʅЅ��Dž�.
+  \uline{�Ⅴ�Å��ʅÅ�҅����ͅ��Å҅…��҅� FAQ ���Յ����ŅՅ�…��䅻���҅����х酧�ᅵ��Å؅腹���Յ��Ņ��.}
+  \textbf{���مÅ҅…ŅЅ�ͅՅ…��ʅӅ˅Åх��Ⅴ�Å��ʅÅ�҅���˅���䅴�酨�҅�����Dž� ``�Ⅴ�Å��ʅÅ�҅���ŅЅDžԅ��Յ��҅Åͅ�҅�
     FAQ.''}
 \end{otherlanguage}
 
--- a/examples/CJKutf8.tex
+++ b/examples/CJKutf8.tex
@@ -14,11 +14,19 @@
 %
 % Read CJKutf8.txt for more details.
 
+% To get all the languages working on Debian, make sure you read the
+% comments a few lines below.
+%
+% Also install the "cm-super" package if you want LaTeX fonts to be
+% scaled to any size you want.  Uncomment the "type1ec" line below.
+%
+%   Danai SAE-HAN (韓達耐) <danai.sae-han@edpnet.be>
+
 \documentclass[12pt]{article}
 
 \usepackage{cmap}
 
-\usepackage[10pt]{type1ec}          % use only 10pt fonts
+#\usepackage[10pt]{type1ec}          % use only 10pt fonts
 \usepackage[T1]{fontenc}
 
 \usepackage{CJKutf8}                % CJK wrapper of [utf8]{inputenc}
@@ -28,6 +36,19 @@
             greek,                  % LGR font encoding
             USenglish]{babel}
 
+% You need texlive-lang-cyrillic for "russian",
+% texlive-lang-vietnamese for "vietnam", and texlive-lang-german for
+% "german".   If you don't have these packages, then adjust the above
+% line accordingly, and comment out the corresponding language block
+% beneath.
+%
+% With regard to Korean, I have yet to package the Unicode fonts for
+% Debian.  Don't hold your breath though.  If you want an easy
+% Makefile that creates and installs everything automatically, don't
+% hesitate and e-mail to <danai.sae-han@edpnet.be>.
+% If you don't mind not using UTF-8, then check out CJKbabel.tex to
+% get Korean text in harmony with other scripts.
+
 \usepackage{textalpha}              % improved LGR support
 
 \usepackage[overlap, CJK]{ruby}
@@ -58,12 +79,12 @@
 
 \begin{CJK}{UTF8}{}
 
-\begin{Korean}
-  이 FAQ 은 자주 반복되는 질문과 그에 대한 대답을 간단명료한 양식으로
-  모아 엮어졌습니다. \uline{이 FAQ 의 구조는 지난 판에 비하여
-    획기적으로 변경되었습니다.}  \textbf{상세한 것은 ``이 FAQ 을 어떻게
-    읽을 것인가'' 라는 대목을 참조하시기 바랍니다.}
-\end{Korean}
+%\begin{Korean}
+%  이 FAQ 은 자주 반복되는 질문과 그에 대한 대답을 간단명료한 양식으로
+%  모아 엮어졌습니다. \uline{이 FAQ 의 구조는 지난 판에 비하여
+%    획기적으로 변경되었습니다.}  \textbf{상세한 것은 ``이 FAQ 을 어떻게
+%    읽을 것인가'' 라는 대목을 참조하시기 바랍니다.}
+%\end{Korean}
 
 \begin{otherlanguage}{german}
   Dieses FAQ wurde erstellt, um häufig gestellte Fragen und ihre
--- /dev/null
+++ b/examples/KS-hlatex.tex
@@ -0,0 +1,187 @@
+% This is a testfile of the CJK Debian package to test Korean.
+% Please install hlatex-fonts-base (perhaps -extra as well).
+%
+% written by Danai SAE-HAN (韓達耐) <danai.sae-han@edpnet.be>
+%
+% Version 4.8.3 (07-May-2012)
+
+\documentclass[12pt]{article}
+
+\usepackage{CJK}
+\usepackage{pshan}
+
+
+\begin{document}
+
+\begin{CJK}[HL]{KS}{}
+
+\newcommand{\testpar}{\noindent �� FAQ �� ���� �ݺ��Ǵ� ������ �׿�
+  ���� ����� ���ܸ���Ѿ������ ��� ���������ϴ�. �� FAQ �� ������
+  ���� �ǿ� ���Ͽ�ȹ�������� ����Ǿ����ϴ�.  \textbf{���� ���� ``��
+    FAQ �� ������� ���ΰ�'' ��� ����� �����Ͻñ� �ٶ��ϴ�.}}
+
+\section{Myoungjo (default)}
+%\CJKfamily{}
+\mj
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+
+\section{Bom}
+%\CJKfamily{}
+\bm
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+
+\section{Dinaru}
+%\CJKfamily{}
+\dn
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Graphic}
+%\CJKfamily{}
+\gr
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Gothic}
+%\CJKfamily{}
+\gt
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Jamo Gothic}
+%\CJKfamily{}
+\jgt
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Jamo Myoungjo}
+%\CJKfamily{}
+\jmj
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Jamo Novel}
+%\CJKfamily{}
+\jnv
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Jamo Sora}
+%\CJKfamily{}
+\jsr
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Pilgi}
+%\CJKfamily{}
+\pg
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Pilgia}
+%\CJKfamily{}
+\pga
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Pen Heulim}
+%\CJKfamily{}
+\ph
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Pen}
+%\CJKfamily{}
+\pn
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Shinmun Myoungjo}
+%\CJKfamily{}
+\sh
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Typewriter (Taza)}
+%\CJKfamily{}
+\tz
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Vada}
+%\CJKfamily{}
+\vd
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+\section{Yetgul}
+%\CJKfamily{}
+\yt
+\rm
+\testpar
+
+\sl
+\testpar
+
+
+\end{CJK}
+
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% coding: euc-korea
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: t
+%%% End:
--- a/examples/rubytest.tex
+++ b/examples/rubytest.tex
@@ -5,16 +5,15 @@
 %
 % Version 4.8.4 (18-Apr-2015)
 
-% You need Emacs 20 (or Mule 2.3) to process this file!
-
 % You should load this file into Mule with `*internal*' encoding scheme
 % (C-u C-x C-f) and call `cjk-write-file' (M-x cjk-write-file).
+% `cjk-write-file' has a shortcut: C-c SPC C-x.
 % Then run LaTeX on the created file `rubytest.cjk'.
 %
-% Under Emacs 20 type `C-x C-f rubytest.tex' to load this file.
-%
 % `cjk-write-file' will be available after loading cjk-enc.el into Mule
 % (Emacs 20) with the commands load-file or load-library.
+% If you didn't touch the default Debian installation, then this is
+% already taken care of.
 
 \documentclass[12pt]{article}
 
--- a/examples/thai.tex
+++ b/examples/thai.tex
@@ -11,7 +11,8 @@
 %   . font switching between Thai and non-Thai
 %   . intercharacter glue
 %
-% Please read cjk-enc.txt for usage instructions.
+% Please read cjk-enc.txt for usage instructions, or have a look at
+% muletest.tex or CJKbabel.tex instead.
 %
 % To process without cjk-enc.el, comment out the line containing
 % `\extrasthaicjk'.  Note, however, that you get overlong lines, and you
@@ -20,18 +21,33 @@
 
 \documentclass[12pt]{article}
 
-\usepackage[thaicjk]{babel}
+\usepackage[USenglish,thaicjk]{babel} % Last entry is the default.
 
 % \addto\extrasthaicjk{\fontencoding{C90}\selectfont}
 
 
 \begin{document}
 
+%Currently using:
+%\font\thai = ftnr8z
+
+\section{Norasi}
+
+��¡�� FAQ ������ҧ���������ػ�Ӷ��������ѹ���¤�����Фӵͺ�Ӷ����ٻẺ���дǡ.
+�ç���ҧ�ͧ��¡�� FAQ �������¹��ҡ�������蹷������.
+\textbf{����������´����Ѻ�ç���ҧ������ҡ��ǧ ``�ç���ҧ����Ըա����ҹ
+  FAQ.''}
+
+
+\section{Garuda}
+\tt
+
 ��¡�� FAQ ������ҧ���������ػ�Ӷ��������ѹ���¤�����Фӵͺ�Ӷ����ٻẺ���дǡ.
 �ç���ҧ�ͧ��¡�� FAQ �������¹��ҡ�������蹷������.
 \textbf{����������´����Ѻ�ç���ҧ������ҡ��ǧ ``�ç���ҧ����Ըա����ҹ
   FAQ.''}
 
+
 \end{document}