Package: daisy-player / 11.6.2.1-2

fr-encoding Patch series | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
---
 po/fr.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Je ne sais pas lire le type: %d"
 
 #: src/common.c:838
 msgid "Go to page number:"
-msgstr "Aller à la page numéro:"
+msgstr "Aller à la page numéro:"
 
 #: src/common.c:856
 msgid "Please wait..."
-msgstr "S'il vous plaît, attendez..."
+msgstr "S'il vous plaît, attendez..."
 
 #: src/common.c:931
 msgid "Select a soundcard:"
-msgstr "Sélectionnez une carte son:"
+msgstr "Sélectionnez une carte son:"
 
 #: src/common.c:938
 msgid "Be sure the package pulseaudio-utils is installed onto your system."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Ce livre ne contient pas de pist
 
 #: src/daisy3.c:1198
 msgid "No items found. Try option \"-N\"."
-msgstr "Aucun élément trouvé.  Essayez l'option \"-N\"."
+msgstr "Aucun élément trouvé.  Essayez l'option \"-N\"."
 
 #: src/daisy3.c:1343
 msgid "No items found. Try option \"-O\"."
-msgstr "Aucun élément trouvé.  Essayez l'option \"-O\"."
+msgstr "Aucun élément trouvé.  Essayez l'option \"-O\"."
 
 #: src/daisy-player.c:317
 msgid "'h' for help -"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "niveau: %d de %d"
 #: src/daisy-player.c:334
 #, c-format
 msgid "total length: %02d:%02d:%02d"
-msgstr "durée totale: %02d:%02d:%02d"
+msgstr "durée totale: %02d:%02d:%02d"
 
 #: src/daisy-player.c:632
 msgid "These commands are available in this version:"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "Ces commandes sont disponibles d
 
 #: src/daisy-player.c:636
 msgid "cursor down,2   - move cursor to the next item"
-msgstr "curseur bas,2    - déplacer le curseur vers l'élément suivant"
+msgstr "curseur bas,2    - déplacer le curseur vers l'élément suivant"
 
 #: src/daisy-player.c:638
 msgid "cursor up,8     - move cursor to the previous item"
-msgstr "curseur haut,8   - déplacer le curseur vers l'élément précédent"
+msgstr "curseur haut,8   - déplacer le curseur vers l'élément précédent"
 
 #: src/daisy-player.c:640
 msgid "cursor right,6  - skip to next phrase"
-msgstr "curseur droit,6  - aller à la phrase suivante"
+msgstr "curseur droit,6  - aller à la phrase suivante"
 
 #: src/daisy-player.c:642
 msgid "cursor left,4   - skip to previous phrase"
-msgstr "curseur gauche,4 - revenir à la phrase précédente"
+msgstr "curseur gauche,4 - revenir à la phrase précédente"
 
 #: src/daisy-player.c:644
 msgid "page-down,3     - view next page"
@@ -121,23 +121,23 @@ msgstr "page bas,3       - afficher la p
 
 #: src/daisy-player.c:646
 msgid "page-up,9       - view previous page"
-msgstr "page haut,9      - afficher la page précédente"
+msgstr "page haut,9      - afficher la page précédente"
 
 #: src/daisy-player.c:648
 msgid "enter           - start playing"
-msgstr "enter            - lancer l'écoute"
+msgstr "enter            - lancer l'écoute"
 
 #: src/daisy-player.c:650
 msgid "space,0         - pause/resume playing"
-msgstr "espace,0         - pause/poursuivre l'écoute"
+msgstr "espace,0         - pause/poursuivre l'écoute"
 
 #: src/daisy-player.c:652
 msgid "home,*          - play on normal speed"
-msgstr "home,*           -  écouter éla vitesse normale"
+msgstr "home,*           - écouter à la vitesse normale"
 
 #: src/daisy-player.c:654
 msgid "Press any key for next page..."
-msgstr "Appuyez sur une touche pour aller à la page suivante..."
+msgstr "Appuyez sur une touche pour aller à la page suivante..."
 
 #: src/daisy-player.c:660
 msgid "/               - search for a label"
@@ -145,21 +145,21 @@ msgstr "/      - chercher un label"
 
 #: src/daisy-player.c:662
 msgid "d               - store current item to disk"
-msgstr "d      - sauvegarder l'élément courant sur disque dur"
+msgstr "d      - sauvegarder l'élément courant sur disque dur"
 
 #: src/daisy-player.c:664
 msgid "D,-             - decrease playing speed"
-msgstr "D,-    - réduire la vitesse d'écoute"
+msgstr "D,-    - réduire la vitesse d'écoute"
 
 #: src/daisy-player.c:666
 msgid "e,.             - quit daisy-player, place a bookmark and eject"
-msgstr "e,.    - quitter daisy-player, placer un marqueur et éjecter"
+msgstr "e,.    - quitter daisy-player, placer un marqueur et éjecter"
 
 #: src/daisy-player.c:668
 msgid ""
 "f               - find the currently playing item and place the cursor there"
 msgstr ""
-"f      - trouver l'élément en cours de diffusion et y placer le curseur"
+"f      - trouver l'élément en cours de diffusion et y placer le curseur"
 
 #: src/daisy-player.c:671
 msgid "g               - go to time in this song (MM:SS)"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "g      - aller au temps (MM:SS)
 
 #: src/daisy-player.c:674
 msgid "g               - go to time in this item (MM:SS)"
-msgstr "g      - aller au temps (MM:SS) dans cet élément"
+msgstr "g      - aller au temps (MM:SS) dans cet élément"
 
 #: src/daisy-player.c:677
 msgid "G               - go to page number"
-msgstr "G      - aller à la page numéro"
+msgstr "G      - aller à la page numéro"
 
 #: src/daisy-player.c:679
 msgid "h,?             - give this help"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "h,?    - afficher cette page d'a
 
 #: src/daisy-player.c:681
 msgid "j,5             - just play current item"
-msgstr "j,5    - écouter uniquement l'élément courant"
+msgstr "j,5    - écouter uniquement l'élément courant"
 
 #: src/daisy-player.c:683
 msgid "l               - switch to next level"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "l      - aller au niveau suivant
 
 #: src/daisy-player.c:685
 msgid "L               - switch to previous level"
-msgstr "L      - remonter au niveau précédent"
+msgstr "L      - remonter au niveau précédent"
 
 #: src/daisy-player.c:687
 msgid "m               - mute sound output on/off"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "N      - rechercher avant"
 
 #: src/daisy-player.c:693
 msgid "o               - select next output sound device"
-msgstr "o      - sélectionner la carte son suivante"
+msgstr "o      - sélectionner la carte son suivante"
 
 #: src/daisy-player.c:695
 msgid "p               - place a bookmark"
@@ -215,19 +215,19 @@ msgstr "q      - quitter daisy-player et
 
 #: src/daisy-player.c:699
 msgid "s               - stop playing"
-msgstr "s      - arrêter l'écoute"
+msgstr "s      - arrêter l'écoute"
 
 #: src/daisy-player.c:701
 msgid "U,+             - increase playing speed"
-msgstr "U,+    - accélérer la vitesse d'écoute"
+msgstr "U,+    - accélérer la vitesse d'écoute"
 
 #: src/daisy-player.c:703
 msgid "v,1             - decrease playback volume"
-msgstr "v,1    - baisser le volume d'écoute"
+msgstr "v,1    - baisser le volume d'écoute"
 
 #: src/daisy-player.c:705
 msgid "V,7             - increase playback volume (beware of Clipping)"
-msgstr "V,7    - remonter le volume d'écoute"
+msgstr "V,7    - remonter le volume d'écoute"
 
 #: src/daisy-player.c:707
 msgid "Press any key to leave help..."
@@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "Daisy-player - Version %s %s"
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]"
 msgstr ""
-"Utilisation: %s [-l langue] [répertoire avec structure Daisy] | [archive "
+"Utilisation: %s [-l langue] [répertoire avec structure Daisy] | [archive "
 "livre Daisy]"
 
 #: src/daisy-player.c:1687
 msgid "[-c cdrom_device] [-d pulseaudio_sound_device]"
-msgstr "[-c unité de lecture cdrom] [-d unité de son pulseaudio]"
+msgstr "[-c unité de lecture cdrom] [-d unité de son pulseaudio]"
 
 #: src/daisy-player.c:1700
 msgid "Cannot read /proc/mounts."
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Une application pour écouter de
 
 #: src/daisy-player.c:1929
 msgid "Scanning for a Daisy CD..."
-msgstr "Détection d'un CD Daisy..."
+msgstr "Détection d'un CD Daisy..."
 
 #: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2167
 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found"
-msgstr "Pas de CD Daisy ou audio détecté..."
+msgstr "Pas de CD Daisy ou audio détecté..."
 
 #: src/daisy-player.c:2085 src/daisy-player.c:2097 src/daisy-player.c:2127
 msgid "No Daisy CD in drive."
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Pas de CD Daisy dans le lecteur.
 
 #: src/daisy-player.c:2142
 msgid "Found an Audio-CD."
-msgstr "CD audio détecté."
+msgstr "CD audio détecté."
 
 #: src/daisy-player.c:2144
 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..."