Package: firestarter / 1.0.3-11

15_update_sv_po.patch Patch series | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
From: Yann Verley <yann.verley@free.fr>
Subject: Updated translation for swedish by Daniel Nylander.

diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' firestarter-1.0.3~/po/sv.po firestarter-1.0.3/po/sv.po
--- firestarter-1.0.3~/po/sv.po	2005-01-29 12:34:10.000000000 +0000
+++ firestarter-1.0.3/po/sv.po	2011-02-03 14:28:35.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Swedish messages for Firestarter.
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
 # Tomas Junnonen <majix@sci.fi>, 2000.
 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
 #
@@ -10,27 +11,25 @@
 "Project-Id-Version: firestarter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-29 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-09 00:34+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-24 11:57+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: firestarter.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Desktop Firewall Tool"
-msgstr "Brandväggsverktyget Firestarter"
+msgstr "Brandväggsverktyg för ditt skrivbord"
 
-#: firestarter.desktop.in.h:2 src/firestarter.c:297
+#: firestarter.desktop.in.h:2
+#: src/firestarter.c:297
 msgid "Firestarter"
 msgstr "Firestarter"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Apply changes made to policy immediately, the alternative is for the user to "
-"confirm the changes in advance."
-msgstr ""
+msgid "Apply changes made to policy immediately, the alternative is for the user to confirm the changes in advance."
+msgstr "Verkställ omedelbart ändringar gjorda i policyn, alternativet är att användaren bekräftar ändringarna i förväg."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:2
 msgid "Apply the ICMP settings, as configured in the wizard."
@@ -38,48 +37,45 @@
 
 #: firestarter.schemas.in.h:3
 msgid "Apply the settings of Type of Service, as configured in the wizard."
-msgstr ""
-"Verkställ inställningarna i Typ av tjänst så som de är konfigurerade i "
-"guiden."
+msgstr "Verkställ inställningarna i Typ av tjänst så som de är konfigurerade i guiden."
 
-#: firestarter.schemas.in.h:4 src/preferences.glade.h:29
+#: firestarter.schemas.in.h:4
+#: src/preferences.glade.h:29
 msgid "Block broadcasts from external network"
-msgstr ""
+msgstr "Blockera broadcastpaket från externa nätverk"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:5
 msgid "Block broadcasts from external network."
-msgstr ""
+msgstr "Blockera broadcastpaket från externa nätverk."
 
-#: firestarter.schemas.in.h:6 src/preferences.glade.h:30
+#: firestarter.schemas.in.h:6
+#: src/preferences.glade.h:30
 msgid "Block broadcasts from internal network"
-msgstr ""
+msgstr "Blockera broadcastpaket från interna nätverk"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:7
 msgid "Block broadcasts from internal network."
-msgstr ""
+msgstr "Blockera broadcastpaket från interna nätverk"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Block potentially spoofed traffic claiming to come from IANA reserved "
-"address space on the external interface."
-msgstr ""
+msgid "Block potentially spoofed traffic claiming to come from IANA reserved address space on the external interface."
+msgstr "Blockera potentiell spoofad trafik som påstår sig komma från IANA-reserverat adressintervall på det externa gränssnittet."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:9
 msgid "Block traffic from reserved address space on the public interface"
-msgstr ""
+msgstr "Blockera trafik från reserverat adressintervall på publika gränssnittet"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:10
 msgid "Deny packets"
-msgstr ""
+msgstr "Neka paket"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:11
 msgid "Drop denied packets without sending an error packet back."
-msgstr ""
+msgstr "Förkasta nekade paket utan att skicka tillbaka ett felpaket. "
 
 #: firestarter.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Enable DHCP server for connection sharing"
-msgstr "Konfiguration av Internetanslutningsdelning"
+msgstr "Aktivera DHCP-server för delning av anslutning"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:13
 msgid "Enable NAT"
@@ -87,9 +83,7 @@
 
 #: firestarter.schemas.in.h:14
 msgid "Enable Network Address Translation, or Internet connection sharing."
-msgstr ""
-"Aktivera översättning av nätverksadresser (NAT) eller delning av "
-"Internetanslutning."
+msgstr "Aktivera översättning av nätverksadresser (NAT) eller delning av Internetanslutning."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:15
 msgid "Enable the configuration of ICMP"
@@ -99,25 +93,18 @@
 msgid "Enable the configuration of tos"
 msgstr "Aktivera konfigurationen av tos"
 
-#: firestarter.schemas.in.h:17 src/preferences.glade.h:41
-#, fuzzy
+#: firestarter.schemas.in.h:17
+#: src/preferences.glade.h:41
 msgid "Enable tray icon"
-msgstr "Aktivera maskerad"
+msgstr "Aktivera lådikon"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Filter out hits not targeted at the firewall"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att starta brandväggen\n"
-"\n"
+msgstr "Filtrera ut träffar som inte har brandväggen som mål"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filter out hits that have an destination IP that does not match the firewall "
-"host."
-msgstr ""
-"Filtrera ut träffar som har ett destinations-IP som inte matchar ditt IP."
+msgid "Filter out hits that have an destination IP that does not match the firewall host."
+msgstr "Filtrera ut träffar som har ett destinations-IP som inte matchar brandväggsvärden."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:20
 msgid "Filter out redundant hits"
@@ -129,48 +116,43 @@
 
 #: firestarter.schemas.in.h:22
 msgid "Highest IP in the range to serve to DHCP clients"
-msgstr ""
+msgstr "Högsta IP-adressen i intervallet att dela ut till DHCP-klienter"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:23
 msgid "Is it the first time the user is running the program"
-msgstr ""
+msgstr "Är detta första gången som användaren kör programmet"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:24
 msgid "Lowest IP in the range to serve to DHCP clients"
-msgstr ""
+msgstr "Lägsta IP-adressen i intervallet att dela ut till DHCP-klienter"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:25
 msgid "Minimize to tray"
-msgstr ""
+msgstr "Minimera till låda"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:26
 msgid "Nameserver DHCP clients should use"
-msgstr ""
+msgstr "Namnserver som DHCP-klienter ska använda"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:27
 msgid "Policy auto apply"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ policy automatisk"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Restrict outbound traffic by default, only allowing whitelisted outgoing "
-"connections."
-msgstr ""
+msgid "Restrict outbound traffic by default, only allowing whitelisted outgoing connections."
+msgstr "Begränsa utgående trafik som standard, tillåt endast vitlistade utgående anslutningar."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:29
 msgid "Restrictive outbound policy mode"
-msgstr ""
+msgstr "Läge för restriktiv utgående policy"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Run the system dhcpd server in conjunction with Firestarter Internet "
-"connection sharing."
-msgstr ""
+msgid "Run the system dhcpd server in conjunction with Firestarter Internet connection sharing."
+msgstr "Kör systemets dhcpd-server tillsammans med delning av Internetanslutning i Firestarter."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Show the Firestarter icon in the notification area."
-msgstr "Visa destinationskolumnen i träffvyn."
+msgstr "Visa Firestarter-ikonen i notifieringsytan."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:32
 msgid "Show the Type of Service column in the Hit View."
@@ -185,23 +167,20 @@
 msgstr "Visa destinationskolumnen i träffvyn."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Show the device the hit was received from in the Hit View."
-msgstr "Visa den enhet som träffen mottogs från i träffvyn."
+msgstr "Visa enheten som träffen mottogs från i träffvyn."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:36
 msgid "Show the device the hit was routed to in the Hit View."
 msgstr "Visa den enhet som träffen dirigerades till i träffvyn."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Show the direction column in the Hit View"
-msgstr "Visa inkolumnen i träffvyn."
+msgstr "Visa riktningskolumnen i träffvyn"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
 msgid "Show the direction column in the Hit View."
-msgstr "Visa destinationskolumnen i träffvyn."
+msgstr "Visa riktningskolumnen i träffvyn."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:39
 msgid "Show the in column in the Hit View"
@@ -265,16 +244,15 @@
 
 #: firestarter.schemas.in.h:54
 msgid "Specifies the higher limit of the IP space to use for DHCP leases."
-msgstr ""
+msgstr "Anger den högre gränsen för IP-intervallet att använda för DHCP-lån."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:55
 msgid "Specifies the lower limit of the IP space to use for DHCP leases."
-msgstr ""
+msgstr "Anger den lägre gränsen för IP-intervallet att använda för DHCP-lån."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Start the firewall on a DHCP lease renewal"
-msgstr "Aktivera brandväggen vid uppringning"
+msgstr "Starta brandväggen vid förnyelse av DHCP-lån"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:57
 msgid "Start the firewall when the program loads"
@@ -285,41 +263,32 @@
 msgstr "Starta brandväggen när programmet startar"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:59
-#, fuzzy
 msgid "Start the firewall when the system boots"
-msgstr "Starta brandväggen när programmet startar"
+msgstr "Starta brandväggen när systemet startar upp"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:60
-#, fuzzy
 msgid "Start the firewall when the system boots."
-msgstr "Starta brandväggen när programmet startar"
+msgstr "Starta brandväggen när systemet startar upp."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
 msgid "Start the firewall when the system dials out"
-msgstr "Aktivera brandväggen vid uppringning"
+msgstr "Starta brandväggen när systemet ringer ut"
 
 #: firestarter.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
 msgid "Start the firewall when the system establishes a PPP connection."
-msgstr "Starta brandväggen när programmet startar"
+msgstr "Starta brandväggen när systemet etablerar en PPP-anslutning."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:63
-#, fuzzy
 msgid "Start the firewall when the system receives a new DHCP lease."
-msgstr "Starta brandväggen när programmet startar"
+msgstr "Starta brandväggen när systemet tar emot ett nytt DHCP-lån."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:64
 msgid "The Internet connected network interface. For example, ppp0 or eth0."
-msgstr ""
-"Det nätverksgränssnitt som är anslutet till Internet. Till exempel ppp0 "
-"eller eth0."
+msgstr "Det nätverksgränssnitt som är anslutet till Internet. Till exempel ppp0 eller eth0."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:65
 msgid "The LAN connected network interface. For example, eth0 or eth1."
-msgstr ""
-"Det nätverksgränssnitt som är ansluten till det lokala nätverket. Till "
-"exempel eth0 eller eth1."
+msgstr "Det nätverksgränssnitt som är ansluten till det lokala nätverket. Till exempel eth0 eller eth1."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:66
 msgid "The external interface"
@@ -338,11 +307,8 @@
 msgstr "Platsen för den fil som systemloggningsdemonen skriver till."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"The nameserver clients should use. You can specify multiple nameserver in a "
-"space separated list. A value of &lt;dynamic&gt; causes the nameservers to "
-"be determined at run time."
-msgstr ""
+msgid "The nameserver clients should use. You can specify multiple nameserver in a space separated list. A value of &lt;dynamic&gt; causes the nameservers to be determined at run time."
+msgstr "Namnservern som klienter ska använda. Du kan ange flera namnservrar i en blankstegsseparerad lista. Värdet &lt;dynamic&gt; gör att namnservrarna fastställs vid tid för körning."
 
 #: firestarter.schemas.in.h:71
 msgid "The system log file"
@@ -350,42 +316,39 @@
 
 #: firestarter.schemas.in.h:72
 msgid "When closing the program window, instead of exiting, hide the window."
-msgstr ""
+msgstr "Dölj fönstret när programfönstret stängs, istället för att avsluta."
 
 #: src/dhcp-server.c:124
 msgid "Failed to open DHCP server configuration file for writing: "
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att öppna DHCP-serverns konfigurationsfil för skrivning: "
 
 #: src/dhcp-server.c:131
 msgid "Failed to write to DHCP server configuration file: "
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att skriva till DHCP-serverns konfigurationsfil: "
 
-#: src/firestarter.c:83 src/firestarter.c:85 src/firestarter.c:86
-#, fuzzy
+#: src/firestarter.c:83
+#: src/firestarter.c:85
+#: src/firestarter.c:86
 msgid "Failed to stop the firewall"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att stoppa brandväggen\n"
-"\n"
+msgstr "Misslyckades med att stoppa brandväggen"
 
 #: src/firestarter.c:87
-#, fuzzy
 msgid "There was an undetermined error when trying to stop the firewall."
-msgstr "Ett obestämt fel inträffade då din brandvägg skulle stoppas."
+msgstr "Ett obestämt fel inträffade vid försök att stoppa brandväggen."
 
-#: src/firestarter.c:126 src/firestarter.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#: src/firestarter.c:126
+#: src/firestarter.c:130
+#, c-format
 msgid "The device %s is not ready."
-msgstr ""
-"Enheten %s är inte redo.\n"
-"\n"
+msgstr "Enheten %s är inte redo."
 
 #: src/firestarter.c:133
 msgid "Your kernel does not support iptables."
-msgstr ""
+msgstr "Din kärna saknar stöd för iptables."
 
 #: src/firestarter.c:135
 msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Ett okänt fel inträffade."
 
 #: src/firestarter.c:139
 msgid ""
@@ -396,150 +359,157 @@
 "dig om att din Internetanslutning är aktiv."
 
 #: src/firestarter.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Failed to start the firewall\n"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att starta brandväggen\n"
-"\n"
+msgstr "Misslyckades med att starta brandväggen\n"
 
-#: src/firestarter.c:147 src/firestarter.c:148
-#, fuzzy
+#: src/firestarter.c:147
+#: src/firestarter.c:148
 msgid "Failed to start the firewall"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att starta brandväggen\n"
-"\n"
+msgstr "Misslyckades med att starta brandväggen"
 
-#: src/firestarter.c:200 src/firestarter.c:202 src/firestarter.c:203
-#, fuzzy
+#: src/firestarter.c:200
+#: src/firestarter.c:202
+#: src/firestarter.c:203
 msgid "Failed to lock the firewall"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att stoppa brandväggen\n"
-"\n"
+msgstr "Misslyckades med att låsa brandväggen"
 
 #: src/firestarter.c:204
-#, fuzzy
 msgid "There was an undetermined error when trying to lock the firewall."
-msgstr "Ett obestämt fel inträffade då din brandvägg skulle stoppas."
+msgstr "Ett obestämt fel inträffade vid försök att låsa brandväggen."
 
 #: src/firestarter.c:298
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --start            Start the firewall\n"
 " -p, --stop             Stop the firewall\n"
 "     --lock             Lock the firewall, blocking all traffic\n"
-"     --generate-scripts Generate firewall scripts from current "
-"configuration\n"
+"     --generate-scripts Generate firewall scripts from current configuration\n"
 "     --start-hidden     Start Firestarter with the GUI not visible\n"
 " -v, --version          Prints Firestarter's version number\n"
 " -h, --help             You're looking at it\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
 " -s, --start            Starta brandväggen\n"
 " -p, --stop             Stoppa brandväggen\n"
-"     --halt             Stanna all utgående och inkommande trafik "
-"(panikläge)\n"
-"     --generate-scripts Generera brandväggsskript från aktuell "
-"konfiguration\n"
+"     --lock             Lås brandväggen, blockera all trafik\n"
+"     --generate-scripts Generera brandväggsskript från aktuell konfiguration\n"
+"     --start-hidden     Starta Firestarter utan synligt grafiskt gränssnitt\n"
 " -v, --version          Skriv ut Firestarters versionsnummer\n"
 " -h, --help             Du tittar på den\n"
 
-#: src/firestarter.c:316 src/firestarter.c:318 src/firestarter.c:319
-#, fuzzy
+#: src/firestarter.c:316
+#: src/firestarter.c:318
+#: src/firestarter.c:319
 msgid "Insufficient privileges"
-msgstr ""
-"Otillräckliga rättigheter\n"
-"\n"
+msgstr "Otillräckliga rättigheter"
 
 #: src/firestarter.c:320
-#, fuzzy
 msgid "You must have root user privileges to use Firestarter."
-msgstr ""
-"Du måste ha root-användarrättigheter för att kunna använda Firestarter.\n"
+msgstr "Du måste ha root-användarrättigheter för att kunna använda Firestarter."
 
 #: src/firestarter.c:423
 #, c-format
 msgid "Updating firewall to new version...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdaterar brandväggen till en ny version...\n"
 
 #: src/firestarter.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Firewall update complete\n"
-msgstr "Brandväggen stannad"
+msgstr "Brandväggsuppdateringen färdig\n"
 
 #: src/gui.c:157
 msgid "An all-in-one Linux firewall utility for GNOME.\n"
 msgstr "Ett allt-i-ett-verktyg för Linuxbrandväggar i GNOME.\n"
 
-#: src/gui.c:269 src/statusview.c:962
-#, fuzzy
+#: src/gui.c:269
+#: src/statusview.c:962
 msgid "Status"
-msgstr "Starta"
+msgstr "Status"
 
-#: src/gui.c:274 src/preferences.c:240 src/preferences.glade.h:42
+#: src/gui.c:274
+#: src/preferences.c:240
+#: src/preferences.glade.h:42
 #: src/statusview.c:968
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Händelser"
 
-#: src/gui.c:279 src/preferences.c:245 src/preferences.glade.h:60
+#: src/gui.c:279
+#: src/preferences.c:245
+#: src/preferences.glade.h:60
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Policy"
 
-#: src/hitview.c:264 src/statusview.c:999
+#: src/hitview.c:264
+#: src/statusview.c:999
 msgid "Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "Utgående"
 
-#: src/hitview.c:268 src/statusview.c:992
-#, fuzzy
+#: src/hitview.c:268
+#: src/statusview.c:992
 msgid "Inbound"
-msgstr "Ljud"
+msgstr "Ingående"
 
-#: src/hitview.c:271 src/service.c:176 src/service.c:209 src/service.c:244
+#: src/hitview.c:271
+#: src/service.c:176
+#: src/service.c:209
+#: src/service.c:244
 #: src/util.c:300
-#, fuzzy
 msgid "Unknown"
-msgstr "okänd"
+msgstr "Okänd"
 
 #. column for time
-#: src/hitview.c:444 src/menus.c:91
+#: src/hitview.c:444
+#: src/menus.c:91
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
 #. column for direction
-#: src/hitview.c:451 src/menus.c:92
-#, fuzzy
+#: src/hitview.c:451
+#: src/menus.c:92
 msgid "Direction"
-msgstr "Omdirigering"
+msgstr "Riktning"
 
 #. column for in device
-#: src/hitview.c:458 src/menus.c:93
+#: src/hitview.c:458
+#: src/menus.c:93
 msgid "In"
 msgstr "In"
 
 #. column for out device
-#: src/hitview.c:465 src/menus.c:94
+#: src/hitview.c:465
+#: src/menus.c:94
 msgid "Out"
 msgstr "Ut"
 
 #. column for port
-#: src/hitview.c:472 src/menus.c:95 src/policyview.c:598 src/policyview.c:689
-#: src/policyview.c:1210 src/policyview.c:1219 src/policyview.c:1279
-#: src/policyview.c:1297 src/preferences.glade.h:61 src/statusview.c:937
+#: src/hitview.c:472
+#: src/menus.c:95
+#: src/policyview.c:598
+#: src/policyview.c:689
+#: src/policyview.c:1210
+#: src/policyview.c:1219
+#: src/policyview.c:1279
+#: src/policyview.c:1297
+#: src/preferences.glade.h:61
+#: src/statusview.c:937
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #. column for source
-#: src/hitview.c:479 src/menus.c:96 src/statusview.c:935
+#: src/hitview.c:479
+#: src/menus.c:96
+#: src/statusview.c:935
 msgid "Source"
 msgstr "Källa"
 
 #. column for destination
-#: src/hitview.c:486 src/menus.c:97 src/statusview.c:936
+#: src/hitview.c:486
+#: src/menus.c:97
+#: src/statusview.c:936
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
 #. column for packet length
-#: src/hitview.c:493 src/menus.c:98
+#: src/hitview.c:493
+#: src/menus.c:98
 msgid "Length"
 msgstr "Längd"
 
@@ -549,19 +519,21 @@
 msgstr "TOS"
 
 #. column for protocol
-#: src/hitview.c:507 src/menus.c:100
+#: src/hitview.c:507
+#: src/menus.c:100
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
 #. column for service
-#: src/hitview.c:514 src/menus.c:101 src/statusview.c:938
+#: src/hitview.c:514
+#: src/menus.c:101
+#: src/statusview.c:938
 msgid "Service"
 msgstr "Tjänst"
 
 #: src/hitview.c:968
-#, fuzzy
 msgid "Blocked Connections"
-msgstr "Blockerade värdar"
+msgstr "Blockerade anslutningar"
 
 #: src/menus.c:43
 msgid "_Firewall"
@@ -573,15 +545,15 @@
 
 #: src/menus.c:45
 msgid "E_vents"
-msgstr ""
+msgstr "Händelse_r"
 
 #: src/menus.c:46
 msgid "_Show Column"
-msgstr ""
+msgstr "_Visa kolumn"
 
 #: src/menus.c:47
 msgid "_Policy"
-msgstr ""
+msgstr "_Policy"
 
 #: src/menus.c:48
 msgid "_Help"
@@ -589,29 +561,25 @@
 
 #. Q
 #: src/menus.c:50
-#, fuzzy
 msgid "_Quit"
-msgstr "_Träff"
+msgstr "_Avsluta"
 
 #: src/menus.c:50
 msgid "Quit the program"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta programmet"
 
 #: src/menus.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Run _Wizard"
-msgstr "Kör guide"
+msgstr "Kör _guide"
 
 #: src/menus.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Run the firewall wizard"
-msgstr "_Kör brandväggsguiden"
+msgstr "Kör brandväggsguiden"
 
 #. S
 #: src/menus.c:52
-#, fuzzy
 msgid "_Start Firewall"
-msgstr "Starta brandvägg"
+msgstr "_Starta brandvägg"
 
 #: src/menus.c:52
 msgid "Start the firewall"
@@ -619,670 +587,662 @@
 
 #. P
 #: src/menus.c:53
-#, fuzzy
 msgid "Sto_p Firewall"
-msgstr "Stoppa brandvägg"
+msgstr "Stop_pa brandvägg"
 
 #: src/menus.c:53
-#, fuzzy
 msgid "Stop the firewall"
-msgstr "Stoppa brandvägg"
+msgstr "Stoppa brandväggen"
 
 #: src/menus.c:54
-#, fuzzy
 msgid "_Lock Firewall"
-msgstr "_Brandvägg"
+msgstr "_Lås brandvägg"
 
 #: src/menus.c:54
-#, fuzzy
 msgid "Lock the firewall"
-msgstr "Starta brandväggen"
+msgstr "Lås brandväggen"
 
 #: src/menus.c:55
-#, fuzzy
 msgid "_Unlock Firewall"
-msgstr "_Brandvägg"
+msgstr "Lås _upp brandvägg"
 
 #: src/menus.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Unlock the firewall"
-msgstr "Starta brandväggen"
+msgstr "Lås upp brandväggen"
 
 #. C
 #: src/menus.c:57
 msgid "_Copy description"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiera beskrivning"
 
 #: src/menus.c:57
 msgid "Copy event description"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera händelsebeskrivning"
 
 #: src/menus.c:58
-#, fuzzy
 msgid "_Preferences"
-msgstr "/_Redigera/_Inställningar..."
+msgstr "_Inställningar"
 
 #: src/menus.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Program preferences"
-msgstr "Firestarter: Inställningar"
+msgstr "Programinställningar"
 
 #. F12
 #: src/menus.c:60
 msgid "_Save List"
-msgstr ""
+msgstr "_Spara lista"
 
 #: src/menus.c:60
-#, fuzzy
 msgid "Save the events to a file"
-msgstr "Spara träfflistan till fil"
+msgstr "Spara händelserna till en fil"
 
 #. L
 #: src/menus.c:61
-#, fuzzy
 msgid "_Clear"
-msgstr "Töm"
+msgstr "_Töm"
 
 #: src/menus.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Clear the events"
-msgstr "Töm träfflistan"
+msgstr "Töm händelserna"
 
 #: src/menus.c:62
-#, fuzzy
 msgid "_Reload"
-msgstr "Läs om"
+msgstr "_Läs om"
 
 #: src/menus.c:62
-#, fuzzy
 msgid "Reload the events"
-msgstr "Läs om träfflista"
+msgstr "Läs om händelserna"
 
 #: src/menus.c:63
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Avbryt"
 
 #: src/menus.c:63
 msgid "Cancel reloading the events"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt omläsning av händelser"
 
 #: src/menus.c:65
-#, fuzzy
 msgid "_Remove Rule"
-msgstr "/Ta bort regel"
+msgstr "_Ta bort regel"
 
 #: src/menus.c:65
-#, fuzzy
 msgid "Remove the selected rule"
-msgstr "/Ta bort regel"
+msgstr "Ta bort markerad regel"
 
 #: src/menus.c:66
-#, fuzzy
 msgid "_Add Rule"
-msgstr "_Regler"
+msgstr "_Lägg till regel"
 
 #: src/menus.c:66
 msgid "Add a rule to the selected policy group"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till en regel till markerad policygrupp"
 
 #: src/menus.c:67
-#, fuzzy
 msgid "_Edit Rule"
-msgstr "Redigera regel"
+msgstr "R_edigera regel"
 
 #: src/menus.c:67
 msgid "Edit the selected rule"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera markerad regel"
 
 #: src/menus.c:68
 msgid "A_pply Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ _policy"
 
 #: src/menus.c:68
 msgid "Apply the changes made the policy"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ ändringar gjorda i policyn"
 
 #: src/menus.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Online Users' _Manual"
-msgstr "/_hjälp/_Manual på webben"
+msgstr "Ha_ndbok på webben"
 
 #: src/menus.c:70
 msgid "Open the online users' manual in a browser"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna användarhandboken på webben i en webbläsare"
 
 #: src/menus.c:71
-#, fuzzy
 msgid "Firestarter _Homepage"
-msgstr "/_Hjälp/Firestarters _hemsida"
+msgstr "Firestarters _hemsida"
 
 #: src/menus.c:71
 msgid "Open the Firestarter homepage in a browser"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna Firestarters hemsida i en webbläsare"
 
 #: src/menus.c:72
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_Om"
 
 #: src/menus.c:72
-#, fuzzy
 msgid "About Firestarter"
-msgstr "Firestarter"
+msgstr "Om Firestarter"
 
 #: src/menus.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Allow Connections From Source"
-msgstr "Tillåt alla anslutningar från maskinen"
+msgstr "Tillåt anslutningar från källa"
 
 #: src/menus.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Allow all connections from this source"
-msgstr "Tillåt alla anslutningar från maskinen"
+msgstr "Tillåt alla anslutningar från denna källa"
 
 #: src/menus.c:75
 msgid "Allow Inbound Service for Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt ingående tjänst för alla"
 
 #: src/menus.c:75
 msgid "Allow inbound service for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt ingående tjänst för alla"
 
 #: src/menus.c:76
 msgid "Allow Inbound Service for Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt ingående tjänst för källa"
 
 #: src/menus.c:76
 msgid "Allow inbound service for source"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt ingående tjänst för källa"
 
 #: src/menus.c:77
-#, fuzzy
 msgid "Allow Connections to Destination"
-msgstr "Tillåt alla anslutningar från maskinen"
+msgstr "Tillåt anslutningar till destination"
 
 #: src/menus.c:77
-#, fuzzy
 msgid "Allow connections to destination"
-msgstr "Tillåt alla anslutningar från maskinen"
+msgstr "Tillåt anslutningar till destination"
 
 #: src/menus.c:78
 msgid "Allow Outbound Service for Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt utgående tjänst för alla"
 
 #: src/menus.c:78
 msgid "Allow outbound service for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt utgående tjänst för alla"
 
 #: src/menus.c:79
 msgid "Allow Outbound Service for Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt utgående tjänst för källa"
 
 #: src/menus.c:79
 msgid "Allow outbound service for source"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt utgående tjänst för källa"
 
 #: src/menus.c:80
 msgid "Disable Events from Source"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera händelser från källa"
 
 #: src/menus.c:80
 msgid "Do not show future events from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Visa inte framtida händelser från denna källa"
 
 #: src/menus.c:81
 msgid "Disable Events on Port"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera händelser på port"
 
 #: src/menus.c:81
 msgid "Do not show future events from on this port"
-msgstr ""
+msgstr "Visa inte framtida händelser från denna port"
 
 #. R
-#: src/menus.c:82 src/menus.c:85
-#, fuzzy
+#: src/menus.c:82
+#: src/menus.c:85
 msgid "_Lookup Hostnames"
-msgstr "/_Slå upp värdnamn"
+msgstr "_Slå upp värdnamn"
 
 #: src/menus.c:82
 msgid "Look up the hostnames of the selected hit"
-msgstr ""
+msgstr "Slå upp värdnamnen för den markerade träffen"
 
 #: src/menus.c:84
 msgid "_Terminate Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Terminera anslutning"
 
 #: src/menus.c:84
 msgid "Terminate the selected connection"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt den markerade anslutningen"
 
 #: src/menus.c:85
 msgid "Look up the hostnames of the selected connection"
-msgstr ""
+msgstr "Slå upp värdnamnen för den markerade anslutningen"
 
 #: src/menus.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Show time column"
-msgstr "Visa tidskolumnen i träffvyn"
+msgstr "Visa tidskolumnen"
 
 #: src/menus.c:92
 msgid "Show direction column"
-msgstr ""
+msgstr "Visa riktningskolumn"
 
 #: src/menus.c:93
 msgid "Show in column"
-msgstr ""
+msgstr "Visa i kolumn"
 
 #: src/menus.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Show out column"
-msgstr "Visa utkolumnen i träffvyn"
+msgstr "Visa utkolumnen"
 
-#: src/menus.c:95 src/menus.c:96 src/menus.c:97 src/menus.c:98 src/menus.c:99
-#: src/menus.c:100 src/menus.c:101
-#, fuzzy
+#: src/menus.c:95
+#: src/menus.c:96
+#: src/menus.c:97
+#: src/menus.c:98
+#: src/menus.c:99
+#: src/menus.c:100
+#: src/menus.c:101
 msgid "Show port column"
-msgstr "Visa portkolumnen i träffvyn"
+msgstr "Visa portkolumnen"
 
-#: src/menus.c:99 src/preferences.glade.h:77
-#, fuzzy
+#: src/menus.c:99
+#: src/preferences.glade.h:77
 msgid "ToS"
-msgstr "TOS"
+msgstr "ToS"
 
 #: src/netfilter-script.c:803
 #, c-format
 msgid "Firewall script saved as %s\n"
 msgstr "Brandväggsskriptet sparat som %s\n"
 
-#: src/policyview.c:233 src/policyview.c:234 src/policyview.c:259
+#: src/policyview.c:233
+#: src/policyview.c:234
+#: src/policyview.c:259
 #: src/policyview.c:260
 msgid "Invalid host"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig värd"
 
-#: src/policyview.c:235 src/policyview.c:261 src/policyview.c:273
+#: src/policyview.c:235
+#: src/policyview.c:261
+#: src/policyview.c:273
 msgid ""
 "The host you have specified is not a valid host,\n"
 "please review your choice."
 msgstr ""
+"Värden du har angivit är inte en giltig värd,\n"
+"kontrollera ditt val."
 
-#: src/policyview.c:245 src/policyview.c:246
-#, fuzzy
+#: src/policyview.c:245
+#: src/policyview.c:246
 msgid "Invalid port"
-msgstr "Port för intern maskin"
+msgstr "Ogiltig port"
 
-#: src/policyview.c:247 src/policyview.c:282
+#: src/policyview.c:247
+#: src/policyview.c:282
 msgid ""
 "The port you have specified is not a valid port,\n"
 "please review your choice."
 msgstr ""
+"Porten du har angivit är inte en giltig port,\n"
+"kontrollera ditt val."
 
-#: src/policyview.c:271 src/policyview.c:272
+#: src/policyview.c:271
+#: src/policyview.c:272
 msgid "Invalid internal host"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig intern värd"
 
-#: src/policyview.c:280 src/policyview.c:281
-#, fuzzy
+#: src/policyview.c:280
+#: src/policyview.c:281
 msgid "Invalid internal port"
-msgstr "Port för intern maskin"
+msgstr "Ogiltig intern port"
 
-#: src/policyview.c:510 src/policyview.c:632
+#: src/policyview.c:510
+#: src/policyview.c:632
 msgid "IP, host or network"
-msgstr ""
+msgstr "IP-nummer, värd eller nätverk"
 
 #: src/policyview.c:583
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
 
 #: src/policyview.c:626
 msgid "Anyone"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
 
 #: src/policyview.c:628
-#, fuzzy
 msgid "Firewall host"
-msgstr "Brandväggsträffar"
+msgstr "Brandväggsvärd"
 
 #: src/policyview.c:630
 msgid "LAN clients"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-klienter"
 
 #: src/policyview.c:675
-#, fuzzy
 msgid "IP or host"
-msgstr "IP-nummer eller värdnamn:"
+msgstr "IP-nummer eller värdnamn"
 
-#: src/policyview.c:1027 src/policyview.c:1059
+#: src/policyview.c:1027
+#: src/policyview.c:1059
 msgid "Failed to apply policy"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att verkställa policy"
 
 #: src/policyview.c:1028
 msgid "Failed to apply inbound policy"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att verkställa ingående policy"
 
 #: src/policyview.c:1029
-#, fuzzy
 msgid "There was an error when applying the inbound policy:"
-msgstr "Ett obestämt fel inträffade vid försök att stanna nätverkstrafiken."
+msgstr "Ett fel inträffade vid försök att verkställa ingående policy:"
 
 #: src/policyview.c:1060
 msgid "Failed to apply outbound policy"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att verkställa utgående policy"
 
 #: src/policyview.c:1061
-#, fuzzy
 msgid "There was an error when applying the outbound policy:"
-msgstr "Ett obestämt fel inträffade vid försök att stanna nätverkstrafiken."
+msgstr "Ett fel inträffade vid försök att verkställa utgående policy:"
 
 #: src/policyview.c:1204
-#, fuzzy
 msgid "Allow connections from host"
-msgstr "Tillåt alla anslutningar från"
+msgstr "Tillåt anslutningar från värd"
 
-#: src/policyview.c:1205 src/policyview.c:1212 src/policyview.c:1220
-#: src/policyview.c:1229 src/policyview.c:1238 src/policyview.c:1247
-#: src/policyview.c:1269 src/policyview.c:1274 src/policyview.c:1281
-#: src/policyview.c:1287 src/policyview.c:1292 src/policyview.c:1299
-#: src/policyview.c:1335 src/policyview.c:1343 src/policyview.c:1352
-#: src/policyview.c:1363 src/policyview.c:1371 src/policyview.c:1380
+#: src/policyview.c:1205
+#: src/policyview.c:1212
+#: src/policyview.c:1220
+#: src/policyview.c:1229
+#: src/policyview.c:1238
+#: src/policyview.c:1247
+#: src/policyview.c:1269
+#: src/policyview.c:1274
+#: src/policyview.c:1281
+#: src/policyview.c:1287
+#: src/policyview.c:1292
+#: src/policyview.c:1299
+#: src/policyview.c:1335
+#: src/policyview.c:1343
+#: src/policyview.c:1352
+#: src/policyview.c:1363
+#: src/policyview.c:1371
+#: src/policyview.c:1380
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
 
-#: src/policyview.c:1209 src/policyview.c:1236 src/policyview.c:1296
+#: src/policyview.c:1209
+#: src/policyview.c:1236
+#: src/policyview.c:1296
 #: src/policyview.c:1378
-#, fuzzy
 msgid "Allow service"
-msgstr "Tjänst"
+msgstr "Tillåt tjänst"
 
-#: src/policyview.c:1211 src/policyview.c:1280 src/policyview.c:1298
+#: src/policyview.c:1211
+#: src/policyview.c:1280
+#: src/policyview.c:1298
 msgid "For"
-msgstr ""
+msgstr "För"
 
 #: src/policyview.c:1216
-#, fuzzy
 msgid "Forward service"
-msgstr "Vidarebefordra från"
+msgstr "Vidarebefordra tjänst"
 
 #: src/policyview.c:1217
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Port"
-msgstr "Brandväggsport:"
+msgstr "Brandväggsport"
 
 #: src/policyview.c:1218
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Till"
 
-#: src/policyview.c:1227 src/policyview.c:1235 src/policyview.c:1244
-#, fuzzy
+#: src/policyview.c:1227
+#: src/policyview.c:1235
+#: src/policyview.c:1244
 msgid "Add new inbound rule"
-msgstr "Lägg till regel för öppen port"
+msgstr "Lägg till ny ingående regel"
 
-#: src/policyview.c:1228 src/policyview.c:1370
-#, fuzzy
+#: src/policyview.c:1228
+#: src/policyview.c:1370
 msgid "Allow connections from"
-msgstr "Tillåt alla anslutningar från"
+msgstr "Tillåt anslutningar från"
 
-#: src/policyview.c:1237 src/policyview.c:1351 src/policyview.c:1379
+#: src/policyview.c:1237
+#: src/policyview.c:1351
+#: src/policyview.c:1379
 msgid "When the source is"
-msgstr ""
+msgstr "När källan är"
 
 #: src/policyview.c:1245
-#, fuzzy
 msgid "Forward service from firewall"
-msgstr "Administrera och övervaka en brandvägg"
+msgstr "Vidarebefordra tjänst från brandvägg"
 
 #: src/policyview.c:1246
-#, fuzzy
 msgid "To internal host"
-msgstr "Det interna gränssnittet"
+msgstr "Till intern värd"
 
 #: src/policyview.c:1268
-#, fuzzy
 msgid "Deny connections to host"
-msgstr "Neka alla anslutningar från"
+msgstr "Neka anslutningar till värd"
 
 #: src/policyview.c:1273
-#, fuzzy
 msgid "Deny connections from LAN host"
-msgstr "Neka alla anslutningar från"
+msgstr "Neka anslutningar från LAN-värd"
 
-#: src/policyview.c:1278 src/policyview.c:1350
-#, fuzzy
+#: src/policyview.c:1278
+#: src/policyview.c:1350
 msgid "Deny service"
-msgstr "Tjänst"
+msgstr "Neka tjänst"
 
 #: src/policyview.c:1286
-#, fuzzy
 msgid "Allow connections to host"
-msgstr "Tillåt alla anslutningar från"
+msgstr "Tillåt anslutningar till värd"
 
 #: src/policyview.c:1291
-#, fuzzy
 msgid "Allow connections from LAN host"
-msgstr "Tillåt alla anslutningar från"
+msgstr "Tillåt anslutningar från LAN-värd"
 
 #: src/policyview.c:1307
 msgid "_Outbound traffic"
-msgstr ""
+msgstr "_Utgående trafik"
 
 #: src/policyview.c:1314
 msgid "Permissive by default, blacklist traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerant som standard, svartlista trafik"
 
 #: src/policyview.c:1320
 msgid "Restrictive by default, whitelist traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Restriktiv som standard, vitlista trafik"
 
-#: src/policyview.c:1333 src/policyview.c:1341 src/policyview.c:1349
-#: src/policyview.c:1361 src/policyview.c:1369 src/policyview.c:1377
-#, fuzzy
+#: src/policyview.c:1333
+#: src/policyview.c:1341
+#: src/policyview.c:1349
+#: src/policyview.c:1361
+#: src/policyview.c:1369
+#: src/policyview.c:1377
 msgid "Add new outbound rule"
-msgstr "Lägg till regel för öppen port"
+msgstr "Lägg till ny utgående regel"
 
 #: src/policyview.c:1334
-#, fuzzy
 msgid "Deny connections to"
-msgstr "Neka alla anslutningar från"
+msgstr "Neka anslutningar till"
 
 #: src/policyview.c:1342
-#, fuzzy
 msgid "Deny connections from"
-msgstr "Neka alla anslutningar från"
+msgstr "Neka anslutningar från"
 
 #: src/policyview.c:1362
-#, fuzzy
 msgid "Allow connections to"
-msgstr "Tillåt alla anslutningar från"
+msgstr "Tillåt anslutningar till"
 
 #: src/policyview.c:1441
 msgid "Inbound traffic policy"
-msgstr ""
+msgstr "Policy för ingående trafik"
 
 #: src/policyview.c:1446
 msgid "Outbound traffic policy"
-msgstr ""
+msgstr "Policy för utgående trafik"
 
 #: src/policyview.c:1454
-#, fuzzy
 msgid "Editing"
-msgstr "_Redigera"
+msgstr "Redigerar"
 
 #: src/preferences.c:155
 msgid ""
-"A proper configuration for Firestarter was not found. If you are running "
-"Firestarter from the directory you built it in, run 'make install-data-"
-"local' to install a configuration, or simply 'make install' to install the "
-"whole program.\n"
+"A proper configuration for Firestarter was not found. If you are running Firestarter from the directory you built it in, run 'make install-data-local' to install a configuration, or simply 'make install' to install the whole program.\n"
 "\n"
 "Firestarter will now close."
 msgstr ""
+"En korrekt konfiguration för Firestarter hittades inte. Om du kör Firestarter från katalogen där den byggdes, kör \"make install-data-local\" för att installera en konfiguration, eller helt enkelt \"make install\" för att installera hela programmet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Firestarter kommer nu att stängas. "
 
-#: src/preferences.c:235 src/preferences.glade.h:53
+#: src/preferences.c:235
+#: src/preferences.glade.h:53
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt"
 
-#: src/preferences.c:253 src/preferences.glade.h:45 src/statusview.c:950
-#, fuzzy
+#: src/preferences.c:253
+#: src/preferences.glade.h:45
+#: src/statusview.c:950
 msgid "Firewall"
-msgstr "_Brandvägg"
+msgstr "Brandvägg"
 
-#: src/preferences.c:258 src/preferences.glade.h:59
-#, fuzzy
+#: src/preferences.c:258
+#: src/preferences.glade.h:59
 msgid "Network Settings"
-msgstr "Konfiguration av nätverksenhet"
+msgstr "Nätverksinställningar"
 
 #: src/preferences.c:263
 msgid "ICMP Filtering"
 msgstr "ICMP-filtrering"
 
 #: src/preferences.c:268
-#, fuzzy
 msgid "ToS Filtering"
-msgstr "ICMP-filtrering"
+msgstr "ToS-filtrering"
 
 #: src/preferences.c:273
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avancerat"
+msgstr "Avancerade alternativ"
 
 #: src/preferences.c:505
-#, fuzzy
 msgid "Hosts"
-msgstr "Värd"
+msgstr "Värdar"
 
 #: src/preferences.c:509
-#, fuzzy
 msgid "Ports"
-msgstr "Port"
+msgstr "Portar"
 
-#: src/preferences.c:672 src/wizard.c:534 src/wizard.c:551
+#: src/preferences.c:672
+#: src/wizard.c:534
+#: src/wizard.c:551
 msgid "Please review your choices"
-msgstr ""
+msgstr "Granska dina val"
 
 #: src/preferences.c:673
-#, fuzzy
 msgid "Invalid DHCP configuration"
-msgstr "ICMP-konfiguration"
+msgstr "Ogiltig DHCP-konfiguration"
 
 #: src/preferences.c:674
 msgid ""
 "Please review your DHCP settings, the configuration\n"
 "you specified is not valid."
 msgstr ""
+"Granska dina DHCP-inställningar, konfigurationen som\n"
+"du angav är inte giltig."
 
 #: src/preferences.c:909
 msgid "Missing file"
-msgstr ""
+msgstr "Fil saknas"
 
 #: src/preferences.c:910
-#, fuzzy
 msgid "Firestarter interface file not found"
-msgstr "Brandväggsverktyget Firestarter"
+msgstr "Gränssnittsfil för Firestarter hittades inte"
 
 #: src/preferences.c:911
 msgid "The interface markup file preferences.glade could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnittsmarkupfilen preferences.glade kunde inte hittas."
 
 #: src/preferences.glade.h:1
 msgid "    "
-msgstr ""
+msgstr "    "
 
 #: src/preferences.glade.h:2
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
 #: src/preferences.glade.h:3
 msgid "<b>Allow the following ICMP packet types</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tillåt följande ICMP-pakettyper</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:4
 msgid "<b>Blocked connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Blockerade anslutningar</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:5
 msgid "<b>Broadcast traffic</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Broadcast-trafik</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:6
 msgid "<b>DHCP server details</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>DHCP-serverdetaljer</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:7
 msgid "<b>Do not log events for the following</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Logga inte händelser för följande</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:8
 msgid "<b>Do not log events from</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Logga inte händelser från</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "<b>Internet connected network device</b>"
-msgstr "Välj din interna nätverksenhet:"
+msgstr "<b>Internetansluten nätverksenhet</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:10
 msgid "<b>Local network connected device</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ansluten enhet till lokalt nätverk</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid "<b>Prefered packet rejection method</b>"
-msgstr "Föredragen paketavvisningsmetod"
+msgstr "<b>Föredragen paketavvisningsmetod</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:12
 msgid "<b>Prioritize by maximizing the</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Prioritera genom att maximera</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:13
 msgid "<b>Prioritize services commonly used by</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Prioritera tjänster som vanligtvis används efter</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:14
 msgid "<b>Rule editing</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Regelredigering</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:15
 msgid "<b>Startup and persistence</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Uppstart och uthållighet</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "<b>System tray icon</b>"
-msgstr "Funktionsläge för systemlådan"
+msgstr "<b>Systemlådeikon</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:17
 msgid "<b>Traffic validation</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Trafikvalidering</b>"
 
 #: src/preferences.glade.h:18
 msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Advanced Firewall Options</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Avancerade brandväggsalternativ</span>"
 
 #: src/preferences.glade.h:19
 msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Events List</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Händelselista</span>"
 
 #: src/preferences.glade.h:20
 msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Firewall</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Brandvägg</span>"
 
 #: src/preferences.glade.h:21
 msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">ICMP Filtering</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">ICMP-filtrering</span>"
 
 #: src/preferences.glade.h:22
 msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Network Settings</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Nätverksinställningar</span>"
 
 #: src/preferences.glade.h:23
 msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Policy Editor</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Policyredigerare</span>"
 
 #: src/preferences.glade.h:24
 msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Type of Service Filtering</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Tjänstetypfiltrering</span>"
 
 #: src/preferences.glade.h:25
 msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">User Interface</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Användargränssnitt</span>"
 
 #: src/preferences.glade.h:26
 msgid "Address Masking"
@@ -1294,66 +1254,62 @@
 
 #: src/preferences.glade.h:28
 msgid "Apply policy changes immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ omedelbart policyändringar"
 
 #: src/preferences.glade.h:31
 msgid "Block traffic from reserved addresses on public interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Blockera trafik från reserverade adresser på publika gränssnitt"
 
 #: src/preferences.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Create new DHCP configuration"
-msgstr "ICMP-konfiguration"
+msgstr "Skapa ny DHCP-konfiguration"
 
-#: src/preferences.glade.h:33 src/wizard.c:117
+#: src/preferences.glade.h:33
+#: src/wizard.c:117
 msgid "Detected device(s):"
 msgstr "Upptäckta enheter:"
 
 #: src/preferences.glade.h:34
 msgid "Drop silently"
-msgstr ""
+msgstr "Förkasta tyst"
 
 #: src/preferences.glade.h:35
 msgid "Echo reply (pong)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekosvar (pong)"
 
 #: src/preferences.glade.h:36
 msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekobegäran (ping)"
 
 #: src/preferences.glade.h:37
 msgid "Enable DHCP for the local network"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera DHCP för det lokala nätverket"
 
 #: src/preferences.glade.h:38
-#, fuzzy
 msgid "Enable ICMP filtering"
-msgstr "Inaktivera ICMP-filtrering"
+msgstr "Aktivera ICMP-filtrering"
 
-#: src/preferences.glade.h:39 src/wizard.c:245
-#, fuzzy
+#: src/preferences.glade.h:39
+#: src/wizard.c:245
 msgid "Enable Internet connection sharing"
-msgstr "Konfiguration av Internetanslutningsdelning"
+msgstr "Aktivera delning av Internetanslutning"
 
 #: src/preferences.glade.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Enable Type of Service filtering"
-msgstr "Konfiguration av tjänstetypsfiltrering"
+msgstr "Aktivera tjänstetypsfiltrering"
 
 #: src/preferences.glade.h:43
-#, fuzzy
 msgid "Filter host"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filtrera värd"
 
 #: src/preferences.glade.h:44
-#, fuzzy
 msgid "Filter port"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filtrera port"
 
-#: src/preferences.glade.h:46 src/wizard.c:344
-#, fuzzy
+#: src/preferences.glade.h:46
+#: src/wizard.c:344
 msgid "Highest IP address to assign:"
-msgstr "IP-adressen tilldelas via DHCP"
+msgstr "Högsta IP-adressen att tilldela:"
 
 #: src/preferences.glade.h:47
 msgid "Host"
@@ -1361,7 +1317,7 @@
 
 #: src/preferences.glade.h:48
 msgid "ICMP"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP"
 
 #: src/preferences.glade.h:49
 msgid ""
@@ -1369,20 +1325,23 @@
 "reception by the firewall, potentially preventing <i>Denial of Service</i>\n"
 "attacks, but also disabling many common network tools."
 msgstr ""
+"ICMP-filtrering låter dig begränsa skapandet av kontrollpaket och\n"
+"mottagning av brandväggen, skydda förhoppningsvis mot <i>Denial\n"
+"of service</i>, men även inaktivera många vanliga nätverksverktyg. "
 
 #: src/preferences.glade.h:52
 msgid "Interactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktivitet"
 
-#: src/preferences.glade.h:54 src/wizard.c:313
-#, fuzzy
+#: src/preferences.glade.h:54
+#: src/wizard.c:313
 msgid "Keep existing DHCP configuration"
-msgstr "Tjänstekonfiguration"
+msgstr "Behåll existerande DHCP-konfiguration"
 
-#: src/preferences.glade.h:55 src/wizard.c:334
-#, fuzzy
+#: src/preferences.glade.h:55
+#: src/wizard.c:334
 msgid "Lowest IP address to assign:"
-msgstr "IP-adressen tilldelas via DHCP"
+msgstr "Lägsta IP-adressen att tilldela:"
 
 #: src/preferences.glade.h:56
 msgid "MS Traceroute"
@@ -1390,16 +1349,16 @@
 
 #: src/preferences.glade.h:57
 msgid "Minimize to tray on window close"
-msgstr ""
+msgstr "Minimera till låda vid stängning av fönster"
 
-#: src/preferences.glade.h:58 src/wizard.c:354
+#: src/preferences.glade.h:58
+#: src/wizard.c:354
 msgid "Name server:"
-msgstr ""
+msgstr "Namnserver:"
 
 #: src/preferences.glade.h:62
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "/_Redigera/_Inställningar..."
+msgstr "Inställningar"
 
 #: src/preferences.glade.h:63
 msgid "Redirection"
@@ -1407,49 +1366,44 @@
 
 #: src/preferences.glade.h:64
 msgid "Reject with error packet"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisa med felpaket"
 
 #: src/preferences.glade.h:65
 msgid "Reliability"
 msgstr "Tillförlitlighet"
 
 #: src/preferences.glade.h:66
-#, fuzzy
 msgid "Servers"
-msgstr "Tjänster"
+msgstr "Servrar"
 
 #: src/preferences.glade.h:67
 msgid "Skip entries where the destination is not the firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa över poster där destinationen inte är brandväggen"
 
 #: src/preferences.glade.h:68
 msgid "Skip redundant entries"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa över redundanta poster"
 
 # Osäker
 #: src/preferences.glade.h:69
-#, fuzzy
 msgid "Source Quenching"
 msgstr "Källdämpningar"
 
 #: src/preferences.glade.h:70
-#, fuzzy
 msgid "Start firewall on system boot"
-msgstr "Aktivera brandväggen vid uppringning"
+msgstr "Starta brandväggen vid systemets uppstart"
 
 #: src/preferences.glade.h:71
 msgid "Start/restart firewall on DHCP lease renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Starta/starta om brandväggen vid förnyelse av DHCP-lån"
 
 #: src/preferences.glade.h:72
-#, fuzzy
 msgid "Start/restart firewall on dial-out"
-msgstr "Aktivera brandväggen vid uppringning"
+msgstr "Starta/starta om brandväggen vid uppringning"
 
 #: src/preferences.glade.h:73
-#, fuzzy
 msgid "Start/restart firewall on program startup"
-msgstr "Aktivera brandväggen vid programstart"
+msgstr "Starta/starta om brandväggen vid programstart"
 
 #: src/preferences.glade.h:74
 msgid "The X Window System"
@@ -1468,28 +1422,26 @@
 msgstr "Traceroute"
 
 #: src/preferences.glade.h:79
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Type of Service filtering allows you to prioritize network traffic in order\n"
 "for certain applications to recieve higher troughput rates or better\n"
 "interactivity."
 msgstr ""
-"Tjänstetypsfiltrering (ToS-filtrering) låter dig omprioritera\n"
-"nätverkstjänster för att att tillåta högre genomströmning för\n"
-"vanligt använda tjänster."
+"Tjänstetypsfiltrering (ToS-filtrering) låter dig prioritera nätverkstrafik\n"
+"för att att tillåta vissa program att ta emot högre genomströmning\n"
+"eller bättre interaktivitet."
 
 #: src/preferences.glade.h:82
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Onåbar"
 
 #: src/preferences.glade.h:83
-#, fuzzy
 msgid "Workstations"
-msgstr "Destination"
+msgstr "Arbetsstationer"
 
 #: src/preferences.glade.h:84
 msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "_Acceptera"
 
 #: src/savelog.c:67
 #, c-format
@@ -1498,58 +1450,58 @@
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Fel vid skrivning till filen %s\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: src/savelog.c:92
-#, fuzzy
 msgid "Save Events To File"
-msgstr "Spara träfflistan till fil"
+msgstr "Spara händelser till fil"
 
-#: src/statusview.c:485 src/statusview.c:1034
+#: src/statusview.c:485
+#: src/statusview.c:1034
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
 #: src/statusview.c:487
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiverad"
 
 #: src/statusview.c:489
 msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Låst"
 
 #: src/statusview.c:681
 msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
 
 #: src/statusview.c:684
 msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal"
 
 #: src/statusview.c:939
 msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
 
 #: src/statusview.c:940
-#, fuzzy
 msgid "Color"
-msgstr "Töm"
+msgstr "Färg"
 
 #: src/statusview.c:980
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt"
 
 #: src/statusview.c:986
-#, fuzzy
 msgid "Serious"
-msgstr "Tjänster"
+msgstr "Allvarliga"
 
 #: src/statusview.c:1046
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk"
 
 #: src/statusview.c:1058
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "Tjänst"
+msgstr "Enhet"
 
 #: src/statusview.c:1064
 msgid "Type"
@@ -1557,22 +1509,19 @@
 
 #: src/statusview.c:1070
 msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Mottaget"
 
 #: src/statusview.c:1076
-#, fuzzy
 msgid "Sent"
-msgstr "Skickat från"
+msgstr "Skickat"
 
 #: src/statusview.c:1082
-#, fuzzy
 msgid "Activity"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "Aktivitet"
 
 #: src/statusview.c:1089
-#, fuzzy
 msgid "Active connections"
-msgstr "Neka alla anslutningar från"
+msgstr "Aktiva anslutningar"
 
 #: src/tray.c:144
 msgid "Firewall stopped"
@@ -1583,19 +1532,16 @@
 msgstr "Brandväggen aktiv"
 
 #: src/tray.c:150
-#, fuzzy
 msgid "Firewall locked"
-msgstr "Brandväggen stannad"
+msgstr "Brandväggen låst"
 
 #: src/tray.c:204
-#, fuzzy
 msgid "_Show Firestarter"
-msgstr "Firestarter"
+msgstr "_Visa Firestarter"
 
 #: src/tray.c:214
-#, fuzzy
 msgid "_Exit"
-msgstr "Avsluta"
+msgstr "_Avsluta"
 
 #: src/util.c:109
 msgid "Firestarter error"
@@ -1611,128 +1557,113 @@
 
 #: src/util.c:140
 msgid "No event information will be available."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen händelseinformation kommer att vara tillgänglig."
 
 #: src/util.c:236
 msgid "Failed to open /proc/net/dev for reading: "
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att öppna /proc/net/dev för läsning: "
 
 #: src/util.c:277
-#, fuzzy
 msgid "Ethernet device"
-msgstr "Extern enhet"
+msgstr "Ethernetenhet"
 
 #: src/util.c:279
 msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet"
 
 #: src/util.c:282
 msgid "Dialup device"
-msgstr ""
+msgstr "Uppringningsenhet"
 
 #: src/util.c:284
 msgid "Dialup"
-msgstr ""
+msgstr "Uppringning"
 
 #: src/util.c:287
 msgid "Wireless device"
-msgstr ""
+msgstr "Trådlös enhet"
 
 #: src/util.c:289
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Trådlös"
 
 #: src/util.c:291
 msgid "IPv6 Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-tunnel"
 
 #: src/util.c:293
 msgid "VPN Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-tunnel"
 
 #: src/util.c:295
 msgid "Routed IP Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Routad IP-tunnel"
 
 #: src/util.c:298
 msgid "Unknown device"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd enhet"
 
 #: src/wizard.c:106
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please select your Internet connected network device from the drop-down\n"
 "list of available devices."
 msgstr ""
-"Välj din Internetanslutna nätverksenhet från rullgardinsmenyn\n"
-"med upptäckta enheter."
+"Välj din Internetanslutna nätverksenhet från rullgardinsmenyn med\n"
+"tillgängliga enheter."
 
 #: src/wizard.c:137
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Tip: If you use a modem the device name is likely ppp0. If you have a cable "
-"modem or a\n"
-"DSL connection, choose eth0. Choose ppp0 if you know your cable or DSL "
-"operator uses\n"
+"Tip: If you use a modem the device name is likely ppp0. If you have a cable modem or a\n"
+"DSL connection, choose eth0. Choose ppp0 if you know your cable or DSL operator uses\n"
 "the PPPoE protocol."
 msgstr ""
-"Tips: Om du använder ett modem är ditt enhetsnamn antagligen ppp0. Om du\n"
-"har ett kabelmodem eller en DSL-anslutning väljer du eth0. Välj ppp0 om\n"
-"din kabel eller DSL-operatör använder protokollet PPP över Ethernet."
+"Tips: Om du använder ett modem är ditt enhetsnamn antagligen ppp0. Om du har ett\n"
+"kabelmodem eller en DSL-anslutning väljer du eth0. Välj ppp0 om din kabel eller DSL-\n"
+"operatör använder protokollet PPP över Ethernet (PPPoE)."
 
 #: src/wizard.c:147
 msgid "Start the firewall on dial-out"
 msgstr "Aktivera brandväggen vid uppringning"
 
 #: src/wizard.c:149
-msgid ""
-"Check this option and the firewall will start when you dial your Internet "
-"Service Provider."
-msgstr ""
-"Om du kryssar för det här alternativet kommer brandväggen att startas när du "
-"ringer upp din Internetleverantör."
+msgid "Check this option and the firewall will start when you dial your Internet Service Provider."
+msgstr "Om du kryssar för det här alternativet kommer brandväggen att startas när du ringer upp din Internetleverantör."
 
 #: src/wizard.c:155
 msgid "IP address is assigned via DHCP"
 msgstr "IP-adressen tilldelas via DHCP"
 
 #: src/wizard.c:157
-msgid ""
-"Check this option if you need to connect to a DHCP server. Cable modem and "
-"DSL users should check this."
-msgstr ""
-"Kryssa för det här alternativet om du måste ansluta till en DHCP-server. "
-"Användare av kabelmodem eller DSL bör kryssa för detta."
+msgid "Check this option if you need to connect to a DHCP server. Cable modem and DSL users should check this."
+msgstr "Kryssa för det här alternativet om du måste ansluta till en DHCP-server. Användare av kabelmodem eller DSL bör kryssa för detta."
 
 #: src/wizard.c:237
 msgid ""
-"Firestarter can share your Internet connection with the computers on your "
-"local network\n"
-"using a single public IP address and a method called Network Address "
-"Translation."
+"Firestarter can share your Internet connection with the computers on your local network\n"
+"using a single public IP address and a method called Network Address Translation."
 msgstr ""
+"Firestarter kan dela din Internetanslutning med datorerna på ditt lokala nätverk med en\n"
+"enda publik IP-adress och en metod som kallas Network Address Translation (NAT)."
 
 #: src/wizard.c:263
-#, fuzzy
 msgid "Local area network device:"
-msgstr "Välj din interna nätverksenhet:"
+msgstr "LAN-enhet:"
 
 #: src/wizard.c:283
 msgid "Enable DHCP for local network"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera DHCP för lokalt nätverk"
 
 #: src/wizard.c:287
 msgid "Explain the DHCP function..."
-msgstr ""
+msgstr "Förklara DHCP-funktionen..."
 
 #: src/wizard.c:293
 msgid "DHCP server details"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-serverdetaljer"
 
 #: src/wizard.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Create new DHCP configuration:"
-msgstr "ICMP-konfiguration"
+msgstr "Skapa ny DHCP-konfiguration:"
 
 #: src/wizard.c:399
 msgid ""
@@ -1764,39 +1695,32 @@
 msgstr "Tryck på framåtknappen för att fortsätta.\n"
 
 #: src/wizard.c:430
-#, fuzzy
 msgid "The wizard is now ready to start your firewall."
-msgstr "Redo att starta din brandvägg"
+msgstr "Guiden är nu redo att starta din brandvägg."
 
 #: src/wizard.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Press the save button to continue, or the back button to review your choices."
-msgstr ""
-"Guiden är nu redo att starta din brandvägg.\n"
-"\n"
-"Tryck på knappen Spara för att fortsätta, eller knappen\n"
-"Tillbaka för att granska dina val igen.\n"
-"\n"
+msgid "Press the save button to continue, or the back button to review your choices."
+msgstr "Tryck på sparknappen för att fortsätta, eller tillbakaknappen för att granska dina val."
 
 #: src/wizard.c:437
-#, fuzzy
 msgid "Start firewall now"
-msgstr "Starta brandvägg"
+msgstr "Starta brandväggen nu"
 
 #: src/wizard.c:443
 msgid ""
 "Tip: If you are connecting to the firewall host remotely you might want to\n"
 "defer starting the firewall until you have created additional policy."
 msgstr ""
+"Tips: Om du är fjärransluten till brandväggsvärden vill du kanske vänta\n"
+"att starta brandväggen tills du har skapat en ytterligare policy."
 
 #: src/wizard.c:535
 msgid "The local area and the Internet connected devices can not be the same."
-msgstr ""
+msgstr "Det lokala nätet och Internetanslutna enheter kan inte vara samma."
 
 #: src/wizard.c:552
 msgid "The supplied DHCP configuration is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Den angivna DHCP-konfigurationen är inte giltig."
 
 #: src/wizard.c:618
 msgid "Firewall Wizard"
@@ -1812,7 +1736,7 @@
 
 #: src/wizard.c:655
 msgid "Internet connection sharing setup"
-msgstr "Konfiguration av Internetanslutningsdelning"
+msgstr "Konfiguration av delning av Internetanslutning"
 
 #. Final page
 #: src/wizard.c:662
@@ -1824,7 +1748,6 @@
 #~ "obtained."
 #~ msgstr ""
 #~ "Tillåt inkommande DHCP-paket och starta brandväggen när ett IP-lån fås."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Always convert the entries in the Hit View from IP format to a valid "
 #~ "hostname. This options can slow down the client a lot, as it is not "
@@ -1833,73 +1756,55 @@
 #~ "Konvertera alltid posterna i träffvyn från IP-format till ett giltigt "
 #~ "värdnamn. Detta alternativ kan rejält slöa ner klienten eftersom den inte "
 #~ "är trådad."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Apply the settings of the well known services, as configured in the "
 #~ "wizard."
 #~ msgstr ""
 #~ "Verkställ inställningarna för de välkända tjänsterna  så som de är "
 #~ "konfigurerade i guiden."
-
 #~ msgid "Convert IPs to human readable form"
 #~ msgstr "Konvertera IP-nummer till läsbar form"
-
 #~ msgid "Enable the configuration of services"
 #~ msgstr "Aktivera konfigurationen av tjänster"
-
 #~ msgid "External interface is modem"
 #~ msgstr "Externa gränssnittet är modem"
-
 #~ msgid "External interface uses DHCP"
 #~ msgstr "Externa gränssnittet använder DHCP"
-
 #~ msgid "Filter out hits not meant for your machine"
 #~ msgstr "Filtrera bort träffar som inte var avsedda för din maskin"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Start the firewall when the users dials out. Modifies /etc/ppp/ip-up."
 #~ "local."
 #~ msgstr ""
 #~ "Starta brandväggen när användare ringer ut. Ändrar /etc/ppp/ip-up.local."
-
 #~ msgid "Stop the firewall when the program exists"
 #~ msgstr "Stoppa brandväggen när programmet existerar"
-
 #~ msgid "Stop the firewall when the program exists."
 #~ msgstr "Stoppa brandväggen när programmet existerar."
-
 #~ msgid "User has gone trough the wizard at least once"
 #~ msgstr "Användaren har gått igenom guiden minst en gång"
-
 #~ msgid ""
 #~ "When closing the program window in tray mode the program is hid instead "
 #~ "of exited. Works together with the notification area applet."
 #~ msgstr ""
 #~ "Då programfönstret stängs i lådläge döljs programmet istället för att "
 #~ "avslutas. Fungerar tillsammans med notifieringsområdespanelprogrammet."
-
 #~ msgid "Firewall stopped, network traffic is now flowing freely\n"
 #~ msgstr "Brandväggen är stoppad, nätverkstrafiken flyter nu fritt\n"
-
 #~ msgid "Firewall started\n"
 #~ msgstr "Brandväggen startad\n"
-
 #~ msgid "All traffic halted\n"
 #~ msgstr "All trafik stannad\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to enter halted firewall mode\n"
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Misslyckades med att gå in i stannat brandväggsläge\n"
 #~ "\n"
-
 #~ msgid "All traffic halted"
 #~ msgstr "All trafik stannad"
-
 #~ msgid "Firestarter "
 #~ msgstr "Firestarter "
-
 #~ msgid ""
 #~ "Firestarter requires a Linux 2.4 or later kernel to function.\n"
 #~ "\n"
@@ -1909,212 +1814,147 @@
 #~ "\n"
 #~ "En klient för ditt system kan vara tillgänglig på http://firestarter.sf."
 #~ "net"
-
 #~ msgid "Hits"
 #~ msgstr "Träffar"
-
 #~ msgid "Rules"
 #~ msgstr "Regler"
-
 #~ msgid "Save"
 #~ msgstr "Spara"
-
 #~ msgid "/_Firewall"
 #~ msgstr "/_Brandvägg"
-
 #~ msgid "/_Firewall/Run _Wizard"
 #~ msgstr "/_Brandvägg/Kör _guide"
-
 #~ msgid "/_Firewall/---"
 #~ msgstr "/_Brandvägg/---"
-
 #~ msgid "/_Firewall/_Start Firewall"
 #~ msgstr "/_Brandvägg/_Starta brandväggen"
-
 #~ msgid "/_Firewall/Sto_p Firewall"
 #~ msgstr "/_Brandvägg/Sto_ppa brandväggen"
-
 #~ msgid "/_Firewall/_Halt Network Traffic"
 #~ msgstr "/_Brandvägg/Sta_nna nätverkstrafik"
-
 #~ msgid "/_Firewall/_Quit"
 #~ msgstr "/_Brandvägg/_Avsluta"
-
 #~ msgid "/_Edit"
 #~ msgstr "/_Redigera"
-
 #~ msgid "/_Edit/_Copy"
 #~ msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-
 #~ msgid "/_Edit/---"
 #~ msgstr "/_Redigera/---"
-
 #~ msgid "/_View"
 #~ msgstr "/_Visa"
-
 #~ msgid "/_View/_Clear Hit List"
 #~ msgstr "/_Visa/_Töm träfflistan"
-
 #~ msgid "/_View/_Re_load Hit List"
 #~ msgstr "/_Visa/_Läs om träfflistan"
-
 #~ msgid "/_View/---"
 #~ msgstr "/_Redigera/---"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns/Time"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner/Tid"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns/In"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner/In"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns/Out"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner/Ut"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns/Port"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner/Port"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns/Source"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner/Källa"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns/Destination"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner/Destination"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns/Length"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner/Längd"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns/ToS"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner/Tjänstetyp"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns/Protocol"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner/Protokoll"
-
 #~ msgid "/_View/Hit columns/Service"
 #~ msgstr "/_Visa/Träffkolumner/Tjänst"
-
 #~ msgid "/_Hits"
 #~ msgstr "/_Träffar"
-
 #~ msgid "/_Hits/_Block Host"
 #~ msgstr "/_Träffar/_Blockera värd"
-
 #~ msgid "/_Hits/_Trust Host"
 #~ msgstr "/_Träffar/_Lita på värd"
-
 #~ msgid "/_Hits/_Open Port"
 #~ msgstr "/_Träffar/_Öppna port"
-
 #~ msgid "/_Hits/Open Port for This _Host Only"
 #~ msgstr "/_Träffar/Öppna port endast för denna _värd"
-
 #~ msgid "/_Hits/Block and _Stop Logging Port"
 #~ msgstr "/_Träffar/Blockera och _sluta logga denna port"
-
 #~ msgid "/_Hits/_Lookup Hostname"
 #~ msgstr "/_Träffar/_Slå upp värdnamn"
-
 #~ msgid "/_Hits/---"
 #~ msgstr "/_Träffar/---"
-
 #~ msgid "/_Hits/Save Hit List to _File"
 #~ msgstr "/_Träffar/Spara träfflistan till _fil"
-
 #~ msgid "/_Rules"
 #~ msgstr "/_Regler"
-
 #~ msgid "/_Rules/_New Rule"
 #~ msgstr "/_Regler/_Ny regel"
-
 #~ msgid "/_Rules/_Remove Rule"
 #~ msgstr "/_Regler/_Ta bort regel"
-
 #~ msgid "/_Rules/_Edit Rule"
 #~ msgstr "/_Regler/_Redigera regel"
-
 #~ msgid "/_Help"
 #~ msgstr "/_Hjälp"
-
 #~ msgid "/_Help/---"
 #~ msgstr "/_Hjälp/---"
-
 #~ msgid "/_Help/_About..."
 #~ msgstr "/_Hjälp/_Om..."
-
 #~ msgid "/_Block Host"
 #~ msgstr "/_Blockera värd"
-
 #~ msgid "/_Trust Host"
 #~ msgstr "/_Lita på värd"
-
 #~ msgid "/_Open Port"
 #~ msgstr "/_Öppna port"
-
 #~ msgid "/Open Port for This _Host Only"
 #~ msgstr "/Öppna port endast för denna _värd"
-
 #~ msgid "/Block and _Stop Logging Port"
 #~ msgstr "/Blockera och _sluta logga denna port"
-
 #~ msgid "/New rule"
 #~ msgstr "/Ny regel"
-
 #~ msgid "/Edit rule"
 #~ msgstr "/Redigera regel"
-
 #~ msgid "Wizard"
 #~ msgstr "Guide"
-
 #~ msgid "Stop"
 #~ msgstr "Stoppa"
-
 #~ msgid "Add trust host rule"
 #~ msgstr "Lägg till regel för pålitlig värd"
-
 #~ msgid "Add block host rule"
 #~ msgstr "Lägg till regel för blockering av värd"
-
 #~ msgid "Add forwarding rule"
 #~ msgstr "Lägg till regel för vidarebefordran"
-
 #~ msgid "Add stealth port rule"
 #~ msgstr "Lägg till regel för osynliggjord port"
-
 #~ msgid "Add block port rule"
 #~ msgstr "Lägg till regel för blockering av port"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The general program settings let you configure the overall behavior\n"
 #~ "of the program.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "De allmänna programinställningarna låter dig konfigurera programmets\n"
 #~ "övergripande beteende.\n"
-
 #~ msgid "Check this and the firewall will be started when the program loads."
 #~ msgstr ""
 #~ "Om du kryssar för detta kommer brandväggen att startas när programmet "
 #~ "startar."
-
 #~ msgid "Stop firewall on program exit"
 #~ msgstr "Stoppa brandväggen vid programslut"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check this and the firewall will be stopped when you exit the program."
 #~ msgstr ""
 #~ "Om du kryssar för detta kommer brandväggen att stoppas när du avslutar "
 #~ "programmet."
-
 #~ msgid "Autoresolve IP numbers to hostnames for hits"
 #~ msgstr "Slå upp IP-nummer till värdnamn för träffar automatiskt"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check this and instead of the IP number you will see a hostname in the "
 #~ "Hits view. This option uses some network bandwidth."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kryssa för detta så kommer du att istället för IP-numret se ett värdnamn "
 #~ "i träffvyn. Detta alternativ använder en del nätverksbandbredd."
-
 #~ msgid ""
 #~ "When closing the program window in tray mode the program is hid instead "
 #~ "of exited and can be restored by clicking the Firestarter system tray "
@@ -2123,38 +1963,32 @@
 #~ "Då programfönstret stängs i lådläge döljs programmet istället för att "
 #~ "avslutas och kan återställas genom att klicka på Firestarters ikon i "
 #~ "systemlådan."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The filtering settings let you weed out excessive information\n"
 #~ "from the Hits view.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Filtreringsinställningarna låter dig sortera ut överflödig\n"
 #~ "information från träffvyn.\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check this and the Hits view will not show identical hits that follow "
 #~ "each other."
 #~ msgstr ""
 #~ "Om du kryssar för detta kommer träffvyn inte att visa identiska på "
 #~ "varandra efterföljande träffar."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check this and the hits list will not show hits that have a destination "
 #~ "field other than your IP."
 #~ msgstr ""
 #~ "Om du kryssar för detta kommer träfflistan inte att visa träffar som har "
 #~ "ett destinationsfält med ett annat IP än ditt."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The advanced settings let the experienced user fine tune\n"
 #~ "the program operation.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "De avancerade inställningarna låter den erfarne användaren\n"
 #~ "finjustera programmets funktion.\n"
-
 #~ msgid "Enable Experimental Options"
 #~ msgstr "Aktivera experimentella alternativ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you enable this, Firestarter can use some experimental patches for "
 #~ "filtering. Do not enable this option until you have read the manual for "
@@ -2163,101 +1997,70 @@
 #~ "Om du aktiverar detta kan Firestarter använda en del experimentella fixar "
 #~ "för filtrering. Aktivera inte detta alternativ innan du har läst igenom "
 #~ "kraven i manualen."
-
 #~ msgid "Try to detect the location of system binaries"
 #~ msgstr "Försök att hitta platsen för systembinärer"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check this and Firestarter will search for the location of some needed "
 #~ "binaries. Do not check unless you're having problems."
 #~ msgstr ""
 #~ "Om du kryssar för detta kommer Firestarter att söka efter platsen för "
 #~ "vissa binärfiler som behövs. Kryssa inte för om du inte har problem."
-
 #~ msgid "Deny"
 #~ msgstr "Neka"
-
 #~ msgid "Silently ignore the rejected packets."
 #~ msgstr "Ignorera tyst de avvisade paketen."
-
 #~ msgid "Reject"
 #~ msgstr "Avvisa"
-
 #~ msgid "Reply with a notice of rejection to the sender."
 #~ msgstr "Svara med ett avvisningsmeddelande till avsändaren."
-
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "Allmänt"
-
 #~ msgid "Connection Sharing"
 #~ msgstr "Anslutningsdelning"
-
 #~ msgid "Type of Service"
 #~ msgstr "Typ av tjänst"
-
 #~ msgid "%s (%s) is open to %s"
 #~ msgstr "%s (%s) är öppen till %s"
-
 #~ msgid "From port %s to %s, port %s"
 #~ msgstr "Från port %s till %s, port %s"
-
 #~ msgid "Trusted Hosts"
 #~ msgstr "Pålitliga värdar"
-
 #~ msgid "Forwarded Ports"
 #~ msgstr "Vidarebefordrade portar"
-
 #~ msgid "Open Ports"
 #~ msgstr "Öppna portar"
-
 #~ msgid "Stealthed Ports"
 #~ msgstr "Osynliggjorda portar"
-
 #~ msgid "Blocked Ports"
 #~ msgstr "Blockerade portar"
-
 #~ msgid "Rule"
 #~ msgstr "Regel"
-
 #~ msgid "Please specify a valid hostname or IP address."
 #~ msgstr "Ange ett giltigt värdnamn eller IP-adress."
-
 #~ msgid "Please specify a valid port number."
 #~ msgstr "Ange ett giltigt portnummer."
-
 #~ msgid "Please specify a valid internal hostname or IP address."
 #~ msgstr "Ange ett giltigt internt värdnamn eller IP-adress."
-
 #~ msgid "Please specify a valid port number for the internal host."
 #~ msgstr "Ange ett giltigt portnummer för den interna värden."
-
 #~ msgid "Trust Host"
 #~ msgstr "Lita på värd"
-
 #~ msgid "Block Host"
 #~ msgstr "Blockera värd"
-
 #~ msgid "Forward To"
 #~ msgstr "Vidarebefordra till"
-
 #~ msgid "Port:"
 #~ msgstr "Port:"
-
 #~ msgid "Open Port"
 #~ msgstr "Öppna port"
-
 #~ msgid "Stealth Port"
 #~ msgstr "Osynliggjord port"
-
 #~ msgid "For Machine"
 #~ msgstr "För maskin"
-
 #~ msgid "Block Port"
 #~ msgstr "Blockera port"
-
 #~ msgid "Select file to save log to"
 #~ msgstr "Välj denna fil att spara till"
-
 #~ msgid ""
 #~ "No DHCP client configuration found\n"
 #~ "\n"
@@ -2270,21 +2073,18 @@
 #~ "Brandväggen kommer inte att läsas in automatiskt vid förnyelse av lån. "
 #~ "Försäkra dig om att den externa enheten är korrekt konfigurerad eller "
 #~ "inaktivera DHCP-alternativet om du använder statiska inställningar.\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "No realtime hit information will be available. Please make sure the "
 #~ "syslog daemon is running."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ingen träffinformation kommer att ges i realtid. Försäkra dig om att "
 #~ "syslogdemonen körs."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Select your network device from the dropdown list. Go with the default if "
 #~ "unsure."
 #~ msgstr ""
 #~ "Välj din nätverksenhet från rullgardinsmenyn. Använd standardvärdet om du "
 #~ "är osäker."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Network Address Translation (NAT) is a technique that allows all the "
 #~ "machines\n"
@@ -2293,38 +2093,29 @@
 #~ "Översättning av nätverksadresser (NAT) är en teknik som låter alla\n"
 #~ "maskiner på ditt nätverk dela på en ensam IP-adress och\n"
 #~ "Internetanslutning."
-
 #~ msgid "Disable Network Address Translation"
 #~ msgstr "Inaktivera översättning av nätverksadresser"
-
 #~ msgid "Enable Network Address Translation"
 #~ msgstr "Aktivera översättning av nätverksadresser"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This is the device that connects to your LAN. Go with the default if "
 #~ "unsure."
 #~ msgstr ""
 #~ "Detta är den enhet som ansluter till ditt LAN. Använd standardvärdet om "
 #~ "du är osäker."
-
 #~ msgid "Autodetect internal network IP range"
 #~ msgstr "Autodetektera det interna IP-intervallet"
-
 #~ msgid "Select this and the IP range of your LAN is autodetected."
 #~ msgstr ""
 #~ "Välj detta för att autodetektera IP-intervallet i ditt lokala nätverk."
-
 #~ msgid "Specify internal network IP range manually (advanced users only)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange IP-intervallet för det interna nätverket manuellt (endast för "
 #~ "avancerade användare)"
-
 #~ msgid "Select this only if the automatic detection fails."
 #~ msgstr "Välj detta endast om den automatiska detekteringen misslyckas."
-
 #~ msgid "Enter the internal network address range:"
 #~ msgstr "Ange adressintervallet för det interna nätverket:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Tip: The network range is given in the form of <i>address/mask</i>. "
 #~ "192.168.0.0/24 is the\n"
@@ -2333,7 +2124,6 @@
 #~ "Tips: Nätverksintervallet är angivet på formen <i>adress/mask</i>.\n"
 #~ "192.168.0.0/24 är det vanligaste IP-intervallet som är reserverat för\n"
 #~ "interna nätverk."
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you run server software on your machine and want to give public "
 #~ "access\n"
@@ -2343,7 +2133,6 @@
 #~ "Om du kör serverprogramvara på din maskin och vill ge allmän åtkomst "
 #~ "till\n"
 #~ "tjänsterna du erbjuder kan du konfigurera dem här.\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Tip: Services can easily be configured later from the main interface, in "
 #~ "the Rules view.\n"
@@ -2352,13 +2141,10 @@
 #~ "Tips: Tjänster kan enkelt konfigureras senare från huvudgränssnittet i "
 #~ "regelvyn.\n"
 #~ "Inställningarna i regelvyn åsidosätter eventuella val i konflikt här."
-
 #~ msgid "Disable public access to all services"
 #~ msgstr "Inaktivera allmän åtkomst till alla tjänster"
-
 #~ msgid "Enable public access to the following services:"
 #~ msgstr "Aktivera allmän åtkomst till följande tjänster:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "ICMP packet filtering can be useful to prevent some common\n"
 #~ "Denial of Service (DoS) attacks on your network."
@@ -2366,32 +2152,24 @@
 #~ "ICMP-paketfiltrering kan vara användbart för att förhindra\n"
 #~ "en del vanliga tjänstevägransattacker (DoS-attacker) mot ditt\n"
 #~ "nätverk."
-
 #~ msgid "Enable ICMP filtering related to the following packets:"
 #~ msgstr "Aktivera ICMP-filtrering som är relaterad till följande paket:"
-
 #~ msgid "Echo"
 #~ msgstr "Eko"
-
 #~ msgid "Disable ToS filtering"
 #~ msgstr "Inaktivera ToS-filtrering"
-
 #~ msgid "Enable ToS filtering related to the following packets:"
 #~ msgstr "Aktivera ToS-filtrering som är relaterad till följande paket:"
-
 #~ msgid "Client Applications"
 #~ msgstr "Klientprogram"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check this option to enable Type of Service flags for common client "
 #~ "applications, such as WWW, FTP, SSH & E-Mail."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kryssa för detta för att använda tjänstetypsflaggor för vanliga "
 #~ "klientprogram som exempelvis www, ssh och e-post."
-
 #~ msgid "Server Applications"
 #~ msgstr "Serverprogram"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check this option to enable Type of Service flags for common server "
 #~ "applications, such as SQUID, FTPd, SSHd, SMTP & POP Daemons."
@@ -2399,7 +2177,6 @@
 #~ "Kryssa för detta alternativ för att använda tjänstetypsflaggor för "
 #~ "vanliga serverprogram som exempelvis SQUID-, FTPd-, SSHd-, SMTP- och POP-"
 #~ "demoner."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Selecting this option will automatically configure Type of Service for "
 #~ "`Throughput' for both X and SSHd. You should select this ONLY if you need "
@@ -2408,82 +2185,60 @@
 #~ "Att välja detta alternativ kommer att automatiskt konfigurera tjänstetyp "
 #~ "för \"Genomströmning\" för både X och SSHd. Du bör välja detta ENDAST om "
 #~ "du behöver köra X över din länk"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Selecting this option will configure Type of Service flags for Maximum "
 #~ "Throughput for the options you have selected."
 #~ msgstr ""
 #~ "Att välja detta alternativ kommer att konfigurera tjänstetypsflaggor för "
 #~ "maximal genomströmning för de alternativ du har valt."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Selecting this option will configure Type of Service flags for Maximum "
 #~ "Reliability for the options you have selected."
 #~ msgstr ""
 #~ "Att välja detta alternativ kommer att konfigurera tjänstetypsflaggor för "
 #~ "maximal tillförlitlighet för de alternativ som du har valt."
-
 #~ msgid "Delay"
 #~ msgstr "Fördröj"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Selecting this option will configure Type of Service flags for Minimum "
 #~ "Delay for the options you have selected."
 #~ msgstr ""
 #~ "Att välja detta alternativ kommer att konfigurera tjänstetypsflaggor för "
 #~ "minimal fördröjning för de alternativ som du har valt."
-
 #~ msgid "Network services setup"
 #~ msgstr "Konfiguration av nätverkstjänster"
-
 #~ msgid "ICMP filtering setup"
 #~ msgstr "Konfiguration av ICMP-filtrering"
-
 #~ msgid "_Hits"
 #~ msgstr "_Träffar"
-
 #~ msgid "Enable the configuration of ToS"
 #~ msgstr "Aktivera konfigurationen av ToS"
-
 #~ msgid "Show the ToS column in the Hit View"
 #~ msgstr "Visa ToS-kolumnen i träffvyn"
-
 #~ msgid "Stop the firewall when the program exits"
 #~ msgstr "Stoppa brandväggen när programmet avslutas"
-
 #~ msgid "Stop the firewall when the program exits."
 #~ msgstr "Stoppa brandväggen när programmet avslutas."
-
 #~ msgid "Firewall started"
 #~ msgstr "Brandväggen startad"
-
 #~ msgid "_View"
 #~ msgstr "_Visa"
-
 #~ msgid "Startup without panel applet"
 #~ msgstr "Starta upp utan panelprogram"
-
 #~ msgid "Halt all network traffic"
 #~ msgstr "Stanna all nätverkstrafik"
-
 #~ msgid "No, I do not run any public network services on my machine"
 #~ msgstr "Nej, jag kör inga öppna nätverkstjänster på min maskin"
-
 #~ msgid "Yes, I run the following services on my machine:"
 #~ msgstr "Ja, jag kör följande tjänster på min maskin:"
-
 #~ msgid "General options"
 #~ msgstr "Allmänna alternativ"
-
 #~ msgid "Always lookup hostname on hits"
 #~ msgstr "Slå alltid upp värdnamn vid träffar"
-
 #~ msgid "Hit filtering options"
 #~ msgstr "Alternativ för filtrering av träffar"
-
 #~ msgid "Wizard options"
 #~ msgstr "Guidealternativ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you enable this, Firestarter can use some experimental patches for "
 #~ "filtering.Do not enable this option until you have read the manual for "
@@ -2492,44 +2247,32 @@
 #~ "Om du aktiverar detta kan Firestarter använda en del experimentella fixar "
 #~ "för filtrering. Aktivera inte detta alternativ innan du har läst igenom "
 #~ "kraven i manualen"
-
 #~ msgid "Checking this box will simply ignore the unauthorized packets."
 #~ msgstr ""
 #~ "Att kryssa i denna ruta kommer att göra att inte auktoriserade paket helt "
 #~ "enkelt ignoreras."
-
 #~ msgid "Checking this box will reject the unauthorized packets"
 #~ msgstr ""
 #~ "Att kryssa i denna ruta kommer att göra att inte auktoriserade paket "
 #~ "avvisas"
-
 #~ msgid "You must rerun the wizard for the changes to take effect"
 #~ msgstr "Du måste köra guiden igen för att ändringarna ska gälla"
-
 #~ msgid "_Clear firewall hit list"
 #~ msgstr "_Töm träfflistan"
-
 #~ msgid "R_eload entire firewall hit list"
 #~ msgstr "_Ladda om hela träfflistan"
-
 #~ msgid "_Hit list"
 #~ msgstr "_Träfflista"
-
 #~ msgid "Reload entire firewall hit list"
 #~ msgstr "Ladda om hela träfflistan"
-
 #~ msgid "Restart firewall"
 #~ msgstr "Starta om brandväggsskriptet"
-
 #~ msgid "You must be root to manipulate the firewall.\n"
 #~ msgstr "Du måste vara root för att kunna ändra i brandväggen.\n"
-
 #~ msgid "You must be root to manipulate the firewall."
 #~ msgstr "Du måste vara root för att kunna ändra i brandväggen."
-
 #~ msgid "Old version detected"
 #~ msgstr "Gammal version upptäcktes"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "A firewall created by an older version of\n"
@@ -2543,7 +2286,6 @@
 #~ "\n"
 #~ "Är det OK att ta bort den gamla brandväggen\n"
 #~ "(rekommenderas)?\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Log file not found or access denied.\n"
 #~ "Firewall log monitoring disabled.\n"
@@ -2554,26 +2296,20 @@
 #~ "Brandväggsloggövervakningen inaktiverad.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Du kan ändra sökvägen till loggfilen i inställningarna."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Specify a range as <i>address/mask</i>\n"
 #~ "or by CIDR notation"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange ett intervall som <i>adress/mask</i>\n"
 #~ "eller med CIDR-notation"
-
 #~ msgid "Port number"
 #~ msgstr "Portnummer"
-
 #~ msgid "Specify a port range as <i>port:port</i>\n"
 #~ msgstr "Ange ett portintervall som <i>port:port</i>\n"
-
 #~ msgid "Forward from port"
 #~ msgstr "Vidarebefordra från port"
-
 #~ msgid "Internal machine IP or hostname"
 #~ msgstr "IP eller värdnamn för intern maskin"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<small>If you use a modem the device name is likely to be ppp0. If you "
 #~ "have a\n"
@@ -2581,7 +2317,6 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<small>Om du ansluter med modem är ditt enhetsnamn antagligen ppp0. Om\n"
 #~ "du har ett kabelmodem eller en DSL-anslutning väljer du eth0.</small>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<small>The network range is given in the form of <i>address/mask</i>. "
 #~ "192.168.0.0/24 is the most\n"
@@ -2590,38 +2325,28 @@
 #~ "<small>Nätverksintervallet är angivet på formen <i>adress/mask</i>.\n"
 #~ "192.168.0.0/24 är det vanligaste IP-intervallet som är reserverat för\n"
 #~ "interna nätverk.</small>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<small>Specify a range as <i>address/mask</i>\n"
 #~ "or by CIDR notation</small>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<small>Ange ett intervall som <i>adress/mask</i>\n"
 #~ "eller med CIDR-notation</small>"
-
 #~ msgid "<small>Specify a port range as <i>port:port</i></small>\n"
 #~ msgstr "<small>Ange ett portintervall som <i>port:port</i></small>\n"
-
 #~ msgid "<small>This is the port on the firewall</small>\n"
 #~ msgstr "<small>Detta är porten på brandväggen</small>\n"
-
 #~ msgid "<small>Internal machine IP or hostname</small>:"
 #~ msgstr "<small>IP eller värdnamn för intern maskin</small>:"
-
 #~ msgid "<small>Internal machine port</small>:"
 #~ msgstr "<small>Port för intern maskin</small>:"
-
 #~ msgid "Open service to machine"
 #~ msgstr "Öppna tjänsten åt datorn"
-
 #~ msgid "Open service to anyone"
 #~ msgstr "Öppna tjänsten åt alla"
-
 #~ msgid "Dynamic rules"
 #~ msgstr "Dynamiska regler"
-
 #~ msgid "Choose your skill level"
 #~ msgstr "Välj din erfarenhetsnivå"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please choose the skill level best suited to you.\n"
 #~ "\n"
@@ -2635,16 +2360,12 @@
 #~ "Enkel rekommenderas för de flesta arbetsstationsanvändare med en ensam\n"
 #~ "dator. Avancerad ger dig fler alternativ och är avsett för avancerade\n"
 #~ "användare med maskiner som fungerar som gateway."
-
 #~ msgid "Simple firewall setup"
 #~ msgstr "Enkel brandväggskonfiguration"
-
 #~ msgid "Advanced firewall setup"
 #~ msgstr "Avancerad brandväggskonfiguration"
-
 #~ msgid "IP Masquerade Configuration"
 #~ msgstr "IP-maskeradskonfiguration"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Do you use IP Masquerading on your LAN, allowing all the machines on your "
 #~ "network\n"
@@ -2653,19 +2374,14 @@
 #~ "Använder du IP-maskerad på ditt lokala nätverk, och låter på det sättet "
 #~ "alla maskiner\n"
 #~ "på ditt nätverk kommunicera med Internet med en enda IP-adress?"
-
 #~ msgid "Disable masquerading"
 #~ msgstr "Använd inte maskerad"
-
 #~ msgid "Port Forwarding"
 #~ msgstr "Portvidarebefordran"
-
 #~ msgid "Firestarter Firewall Wizard"
 #~ msgstr "Firestarter-brandväggsguiden"
-
 #~ msgid "Exit program when window is closed (otherwise hide)"
 #~ msgstr "Avsluta programmet när fönstret stängs (göm annars)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "By default when you close the program window the program is merely "
 #~ "hidden, you can then make it visible again by clicking on the status "
@@ -2673,102 +2389,73 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Som standard göms bara fönstret när du stänger programfönstret. Du kan "
 #~ "göra det synligt igen genom att klicka på statusknappen."
-
 #~ msgid "Start hidden"
 #~ msgstr "Starta gömt"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check this and Firestarter will start hidden. Click on the status button "
 #~ "to unhide. Disabled by default."
 #~ msgstr ""
 #~ "Om du kryssar för detta kommer brandväggen att startas gömd. Klicka på "
 #~ "statusknappen för att visa programmet. Inaktiverat som standard."
-
 #~ msgid "Block these ports explicitly"
 #~ msgstr "Blockera dessa portar explicit"
-
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "Lägg till"
-
 #~ msgid "Show every page in wizard"
 #~ msgstr "Visa alla sidor i guiden"
-
 #~ msgid "Check this and every wizard page will be available in the wizard"
 #~ msgstr ""
 #~ "Om du kryssar för detta kommer alla sidor att vara tillgängliga i guiden"
-
 #~ msgid "Blocking"
 #~ msgstr "Blockering"
-
 #~ msgid "Deny all connections from machine"
 #~ msgstr "Neka alla anslutningar från maskinen"
-
 #~ msgid "Remove all rules in this group"
 #~ msgstr "Ta bort alla regler i denna grupp"
-
 #~ msgid "Remove all rules in all groups"
 #~ msgstr "Ta bort alla regler i alla grupper"
-
 #~ msgid "Enter IP range or hostname to deny all connections from:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange IP-intervall eller värdnamn som alla anslutningar ska nekas från:"
-
 #~ msgid "Enter IP range or hostname to allow all connections from:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange IP-intervall eller värdnamn som alla anslutningar ska tillåtas från:"
-
 #~ msgid "Enter the port number of the service to open:"
 #~ msgstr "Ange portnumret till tjänsten som ska öppnas:"
-
 #~ msgid "Enter IP range or hostname to open service to:"
 #~ msgstr "Ange IP-intervall eller värdnamn som tjänsten ska öppnas till:"
-
 #~ msgid "Could not allocate memory, exiting...\n"
 #~ msgstr "Kunde inte allokera minne, avslutar...\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The ipmasqadm program was not found on your system.\n"
 #~ "On Linux 2.2 this program is necessary for portfwarding.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Programmet ipmasqadm kund einte hittas på ditt system.\n"
 #~ "På Linux 2.2-system behövs detta program för portvidarebefordran.\n"
-
 #~ msgid "Download ipmasqadm now"
 #~ msgstr "Hämta ipmasqadm nu"
-
 #~ msgid "LAN port:"
 #~ msgstr "LAN-port:"
-
 #~ msgid "LAN machine address:"
 #~ msgstr "LAN-maskinadress:"
-
 #~ msgid "Connection type (TCP / UDP):"
 #~ msgstr "Anslutningstyp (TCP / UDP):"
-
 #~ msgid " to port "
 #~ msgstr " till port "
-
 #~ msgid " via"
 #~ msgstr " via"
-
 #~ msgid "Configure Port Forwarding"
 #~ msgstr "Konfigurera portvidarebefordran"
-
 #~ msgid "Add entry"
 #~ msgstr "LÄgg till post"
-
 #~ msgid "Remove entry"
 #~ msgstr "Ta bort post"
-
 #~ msgid "Host not found."
 #~ msgstr "Värden kunde inte hittas."
-
 #~ msgid "Non recovery error in the DNS server."
 #~ msgstr "Icke återhämtningsbart fel i DNS-servern."
-
 #~ msgid "There was a problem with the DNS server. Please try again."
 #~ msgstr "Det uppstod ett problem med DNS-servern. Försök igen."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The external and internal network interfaces\n"
 #~ "can't be the same. Please change one of them,\n"
@@ -2777,75 +2464,58 @@
 #~ "Det externa och det interna nätverksgränssnittet\n"
 #~ "kan inte vara samma. Var vänlig och ändra en av\n"
 #~ "dem, eller inaktivera IP-maskerad."
-
 #~ msgid "Play current sound file"
 #~ msgstr "Spela aktuell ljudfil"
-
 #~ msgid "Sound options"
 #~ msgstr "Ljudalternativ"
-
 #~ msgid "Check this if you want to hear sounds on certain events"
 #~ msgstr "Kryssa för detta om du vill höra ljud vid vissa händelser"
-
 #~ msgid "File to play on firewall hit:"
 #~ msgstr "Fil som ska spelas vid brandväggsträff:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Enter the path to the sound file that should be played when a firewall "
 #~ "hit occurs."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange sökvägen till den ljudfil som ska spelas då en brandväggsträff "
 #~ "förekommer."
-
 #~ msgid "File to play on firewall stop:"
 #~ msgstr "Fil som ska spelas vid stopp"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Enter the path to the sound file that should be played when the firewall "
 #~ "is stopped."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange sökvägen till den ljudfil som ska spelas då brandväggen stoppas."
-
 #~ msgid "File to play on firewall restart:"
 #~ msgstr "Fil som ska spelas då brandväggen startas om:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Enter the path to the sound file that should be played when the firewall "
 #~ "is restarted."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange sökvägen till den ljudfil som ska spelas då brandväggen startas om."
-
 #~ msgid "Never log these ports"
 #~ msgstr "Logga aldrig dessa portar"
-
 #~ msgid "Misc. options"
 #~ msgstr "Diverse alternativ"
-
 #~ msgid "Syslog file:"
 #~ msgstr "Syslog-fil:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Enter the path to the file the syslog daemon logs to. This is almost "
 #~ "always /var/log/messages."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange sökvägen till den fil som syslog-demonen loggar till. Detta brukar "
 #~ "nästan alltid vara /var/log/messages."
-
 #~ msgid "Filter Outbound Packets"
 #~ msgstr "Filtrera utgående paket"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check this and Firestarter will also filter Outbound packets. Do not "
 #~ "check unless you are sure you need it."
 #~ msgstr ""
 #~ "Om du kryssar för detta kommer Firestarter också att filtrera utgående "
 #~ "paket. Kryssa inte för detta om du inte är säker på att du behöver det."
-
 #~ msgid "Logging"
 #~ msgstr "Loggning"
-
 #~ msgid "Select the file to play a sound"
 #~ msgstr "Välj filen för att spela ett ljud"
-
 #~ msgid "Browse"
 #~ msgstr "Bläddra"
+