1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
|
Description: Update translations submitted by Debian I18N people
Author: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>
Last-Update: 2010-12-31
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,35 +3,38 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-paint package.
# Rogério Ferro do Nascimento <rogerioferro@gmail.com>, 2009.
# Rogério Ferrp <rogerioferro@gmail.com>, 2009.
+# Guillemin <Luc.Guillemin@gmail.com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-paint-0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 21:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-10 17:46+0000\n"
-"Last-Translator: Thibault Févry <Unknown>\n"
-"Language-Team: French\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-20 14:00+0100\n"
+"Last-Translator: Guillemin <Luc.Guillemin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: français <debian-l10n-french@list.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ?\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-13 12:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Plural-Forms: ?\n"
#: ../data/desktop/gnome-paint.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and Edit Drawings or Images"
-msgstr "Créer et modifier des images ou des dessins"
+msgstr "Créer et modifier des images ou des dessins"
#: ../data/desktop/gnome-paint.desktop.in.in.h:2
msgid "Gnome Paint Drawing Editor"
-msgstr "Éditeur de dessin Gnome Paint"
+msgstr "Logiciel de dessin Gnome Paint"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:1
msgid "C_m"
-msgstr ""
+msgstr "C_m"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:2
msgid "Co_lors"
-msgstr "Cou_leurs"
+msgstr "_Couleurs"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:3
msgid "Colors"
@@ -43,19 +46,19 @@
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:5
msgid "File last saved:"
-msgstr "Dernier fichier sauvegardé :"
+msgstr "Dernier fichier enregistré :"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:6
msgid "Flip _vertical"
-msgstr "Mirroir _vertical"
+msgstr "Miroir _vertical"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:7
msgid "Flip and Rotate"
-msgstr "Mirroir et rotation"
+msgstr "Miroir et Rotation"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:8
msgid "Flip or rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Miroir ou rotation"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:9
msgid "Free select tool"
@@ -95,11 +98,11 @@
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:18
msgid "_Attributes..."
-msgstr "_Métadonnées"
+msgstr "_Métadonnées…"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:19
msgid "_Black and white"
-msgstr "Noir et _blanc"
+msgstr "_Noir et blanc"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:20
msgid "_Clear Image"
@@ -107,7 +110,7 @@
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:21
msgid "_Draw Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "_Dessiner opaque"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:22
msgid "_Edit"
@@ -119,11 +122,11 @@
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:24
msgid "_Flip horizontal"
-msgstr "_Mirroir vertical"
+msgstr "_Miroir horizontal"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:25
msgid "_Flip/Rotate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Miroir/Rotation…"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:26
msgid "_Height"
@@ -147,15 +150,15 @@
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:31
msgid "_Pixels"
-msgstr "_Pixels"
+msgstr "P_ixels"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:32
msgid "_Rotate by angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Rotation selon l'angle"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:33
msgid "_Stretch/Skew..."
-msgstr ""
+msgstr "É_tirer/Déformer…"
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:34
msgid "_View"
@@ -167,29 +170,29 @@
#: ../src/color.c:142
msgid "Select Background Color"
-msgstr "Sélectionner la couleur du fond"
+msgstr "Sélectionner la couleur de remplissage"
#: ../src/color.c:155
msgid "Select Foreground Color"
-msgstr "Sélectionnez la couleur de premier plan"
+msgstr "Sélectionner la couleur du trait"
#: ../src/color.c:215
msgid "Select Color"
-msgstr "Sélectionnez une couleur"
+msgstr "Sélectionner une couleur"
#: ../src/file.c:98
#, c-format
msgid "Do you want to save the changes you made to \"%s\"?"
-msgstr "Voulez-vous sauvegarder les modifications apportées à \"%s\" ?"
+msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications apportées à « %s » ?"
#: ../src/file.c:102
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr "Vos modifications seront perdues si vous ne les sauvegardez pas."
+msgstr "Vos modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas."
#: ../src/file.c:175
#, c-format
msgid "Error loading file \"%s\""
-msgstr "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\""
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier « %s »"
#: ../src/file.c:272
#, c-format
@@ -203,7 +206,7 @@
#: ../src/file.c:326
#, c-format
msgid "Error saving file \"%s\""
-msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier \"%s\""
+msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier « %s »"
#: ../src/file.c:340
msgid "unknown error"
@@ -237,7 +240,7 @@
#: ../src/pixbuf-file-chooser.c:427
msgid "Load Image"
-msgstr "Charger l'image"
+msgstr "Ouvrir l'image"
#: ../src/pixbuf-file-chooser.c:435
msgid "Save Image"
@@ -245,7 +248,7 @@
#: ../src/pixbuf-file-chooser.c:443
msgid "Open Folder"
-msgstr "Ouvrir dossier"
+msgstr "Ouvrir le dossier"
#~ msgid "_Color"
#~ msgstr "_Couleur"
|