Package: gnupg / 1.4.18-7+deb8u5

0008-Update-Russian-translation.patch Patch series | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
From: Ineiev <ineiev@gnu.org>
Date: Sun, 16 Nov 2014 10:35:30 -0400
Subject: Update Russian translation

Forwarded: http://lists.gnupg.org/pipermail/gnupg-i18n/2014-November/000314.html
---
 po/ru.po | 1684 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 837 insertions(+), 847 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c67b09f..ec67be8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # Maxim Britov <maxbritov@tut.by>, 2003.
 # Thanks a lot to Pawel I. Shajdo <zwon@e-mail.ru>.
 # Thanks to Golubev Eugeny (my CIO). He takes notebook for this translation.
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-13 21:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:16+0200\n"
-"Last-Translator: Maxim Britov <maxbritov@tut.by>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-16 17:16+0200\n"
+"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +33,14 @@ msgid "no entropy gathering module detected\n"
 msgstr "не найден модуль накопления энтропии\n"
 
 #: cipher/random.c:426 cipher/random.c:604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't lock `%s': %s\n"
-msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n"
+msgstr "невозможно заблокировать `%s': %s\n"
 
 #: cipher/random.c:431 cipher/random.c:610
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
-msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n"
+msgstr "ожидание блокировки `%s'\n"
 
 #: cipher/random.c:474 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108
 #: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3583
@@ -109,10 +110,10 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "Генератор случайных чисел - это только заглушка для того,\n"
-"чтобы программа могла работать и он НЕ МОЖЕТ применяться\n"
+"чтобы программа могла работать. Он не может применяться\n"
 "для генерации надежных случайных чисел!\n"
 "\n"
-"НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМИ СОЗДАННЫМИ ЭТОЙ ВЕРСИЕЙ ПРОГРАММЫ!!\n"
+"НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НИКАКИМИ ДАННЫМИ, СОЗДАННЫМИ ЭТОЙ ПРОГРАММОЙ!!\n"
 "\n"
 
 #: cipher/rndegd.c:200
@@ -122,7 +123,7 @@ msgid ""
 "of the entropy.\n"
 msgstr ""
 "Программа собирает случайные данные. Это может занять некоторое время.\n"
-"Вы можете выполнять в это время какую-нибудь работу, это спасет от скуки\n"
+"В это время Вы можете выполнять какую-нибудь работу, это спасет от скуки\n"
 "и увеличит качество и скорость сбора случайных данных.\n"
 
 #: cipher/rndlinux.c:131
@@ -134,17 +135,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Недостаточно случайных чисел.  Выполняйте какие-либо действия для того,\n"
-"чтобы ОС могла получить больше случайных данных! (Необходимо ещё %d байт)\n"
+"чтобы ОС могла получить больше случайных данных! (Необходимо еще %d байт)\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:697
 #, c-format
 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
-msgstr "сбой сохранения отпечатка: %s\n"
+msgstr "сбой при сохранении отпечатка: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:710
 #, c-format
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
-msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n"
+msgstr "сбой при сохранении даты создания: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1149
 #, c-format
@@ -166,12 +167,14 @@ msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонен
 #: g10/app-openpgp.c:1494
 #, c-format
 msgid "using default PIN as %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "PIN по умолчанию применяется как %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1501
 #, c-format
 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
 msgstr ""
+"не удалось применить PIN по умолчанию как %s: %s - далее применяться\n"
+"по умолчанию не будет\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1516
 #, c-format
@@ -179,15 +182,14 @@ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981
-#, fuzzy
 msgid "||Please enter the PIN"
-msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
+msgstr "||Введите PIN"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722
 #: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Функция обработки PIN возвратила ошибку: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994
 #, c-format
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная 
 #: g10/app-openpgp.c:3192
 #, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
-msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n"
+msgstr "сбой при проверке CHV%d: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3488
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
@@ -217,40 +219,37 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
 #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
 #: g10/app-openpgp.c:1669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
-msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
+msgstr "|A|Введите административный PIN%%0A[осталось попыток: %d]"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1673
-#, fuzzy
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
-msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
+msgstr "|A|Введите административный PIN"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1694
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr "доступ к командам управления не настроен\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
-msgstr "секретная часть ключ не доступна\n"
+msgstr "Код сброса (больше) не доступен\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2028
-#, fuzzy
 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
-msgstr "Укажите причину отзыва:\n"
+msgstr "||Введите код сброса для карты"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2089
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
-msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n"
+msgstr "Код сброса слишком короток; минимальная длина %d\n"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
 #: g10/app-openpgp.c:2059
 msgid "|RN|New Reset Code"
-msgstr ""
+msgstr "|RN|Новый код сброса"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2060
 msgid "|AN|New Admin PIN"
@@ -286,13 +285,12 @@ msgid "generating new key\n"
 msgstr "генерация нового ключа\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2194
-#, fuzzy
 msgid "writing new key\n"
-msgstr "генерация нового ключа\n"
+msgstr "запись нового ключа\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2619
 msgid "creation timestamp missing\n"
-msgstr "пропущен штамп создания создания\n"
+msgstr "пропущена метка времени создания\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2639
 #, c-format
@@ -329,21 +327,21 @@ msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2925
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
-msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n"
+msgstr "недопустимая структура карты OpenPGP (DO 0x93)\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2975
 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
-msgstr ""
+msgstr "отпечаток на карте не совпадает с запрошенным\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:3091
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
-msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n"
+msgstr "карта не поддерживает хэш-функцию %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:3167
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
-msgstr "подписей создано: %lu\n"
+msgstr "создано подписей: %lu\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:3502
 msgid ""
@@ -359,32 +357,31 @@ msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта
 #: g10/armor.c:383
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
-msgstr "формат ASCII: %s\n"
+msgstr "текстовый формат: %s\n"
 
 #: g10/armor.c:422
 msgid "invalid armor header: "
-msgstr "неправильный заголовок ASCII: "
+msgstr "неправильный текстовый заголовок: "
 
 #: g10/armor.c:433
 msgid "armor header: "
-msgstr "заголовок ASCII: "
+msgstr "текстовый заголовок: "
 
 #: g10/armor.c:446
 msgid "invalid clearsig header\n"
 msgstr "неправильный заголовок прозрачной подписи\n"
 
 #: g10/armor.c:459
-#, fuzzy
 msgid "unknown armor header: "
-msgstr "заголовок ASCII: "
+msgstr "неизвестный текстовый заголовок: "
 
 #: g10/armor.c:512
 msgid "nested clear text signatures\n"
-msgstr "вложенные прозрачные подписи\n"
+msgstr "вложенные текстовые подписи\n"
 
 #: g10/armor.c:647
 msgid "unexpected armor: "
-msgstr "неожиданный формат ASCII:"
+msgstr "неожиданный текстовый формат:"
 
 #: g10/armor.c:659
 msgid "invalid dash escaped line: "
@@ -393,24 +390,24 @@ msgstr "неправильный отступ из минусов: "
 #: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1439
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
-msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n"
+msgstr "недопустимый символ radix64 %02X (игнорируется)\n"
 
 #: g10/armor.c:857
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
-msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n"
+msgstr "преждевременный конец файла (нет контрольной суммы)\n"
 
 #: g10/armor.c:891
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
-msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n"
+msgstr "преждевременный конец файла (в контрольной сумме)\n"
 
 #: g10/armor.c:899
 msgid "malformed CRC\n"
-msgstr "поврежденный CRC\n"
+msgstr "поврежденная контрольная сумма\n"
 
 #: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1476
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
-msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n"
+msgstr "ошибка контрольной суммы; %06lX - %06lX\n"
 
 #: g10/armor.c:923
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
@@ -427,14 +424,14 @@ msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n"
 #: g10/armor.c:1258
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
-msgstr "неправильный ASCII формат: строка длиннее %d символов\n"
+msgstr "неправильный текстовый формат: строка длиннее %d символов\n"
 
 #: g10/armor.c:1262
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
-"символы quoted printable в кодировке ASCII - вероятно использовался плохой "
-"MTA\n"
+"символ quoted printable в текстовом формате - испорчено почтовой "
+"программой?\n"
 
 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374
 #, c-format
@@ -452,15 +449,14 @@ msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
 
 #: g10/card-util.c:106
-#, fuzzy
 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
-msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n"
+msgstr "Эта команда доступна только для карт версии 2.\n"
 
 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568
 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434
 #: g10/keygen.c:1514
 msgid "Your selection? "
-msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? "
+msgstr "Ваш выбор? "
 
 #: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322
 msgid "[not set]"
@@ -476,19 +472,19 @@ msgstr "женский"
 
 #: g10/card-util.c:513
 msgid "unspecified"
-msgstr "не задан"
+msgstr "не указан"
 
 #: g10/card-util.c:540
 msgid "not forced"
-msgstr ""
+msgstr "не принудителен"
 
 #: g10/card-util.c:540
 msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "принудителен"
 
 #: g10/card-util.c:631
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
-msgstr "Ошибка:Допустим только чистый ASCII.\n"
+msgstr "Ошибка: Допустим только чистый ASCII.\n"
 
 #: g10/card-util.c:633
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
@@ -504,12 +500,12 @@ msgstr "Фамилия владельца карты:"
 
 #: g10/card-util.c:654
 msgid "Cardholder's given name: "
-msgstr "Имя влдаельца карты:"
+msgstr "Имя владельца карты:"
 
 #: g10/card-util.c:672
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Ошибка: Скомбинированное имя слишком длинное (предел %d символов).\n"
+msgstr "Ошибка: Слишком длинное скомбинированное имя (предел %d символов).\n"
 
 #: g10/card-util.c:693
 msgid "URL to retrieve public key: "
@@ -521,9 +517,9 @@ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n"
 
 #: g10/card-util.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgstr "ошибка создания таблицы ключей `%s': %s\n"
+msgstr "ошибка выделения достаточной памяти: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:806 g10/import.c:288
 #, c-format
@@ -531,9 +527,9 @@ msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:839
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error writing `%s': %s\n"
-msgstr "ошибка создания `%s': %s\n"
+msgstr "ошибка записи `%s': %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:866
 msgid "Login data (account name): "
@@ -542,20 +538,20 @@ msgstr "Учетная запись (имя):"
 #: g10/card-util.c:876
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Ошибка: Данные учетной записи слишком длинные (предел %d символов).\n"
+msgstr "Ошибка: Слишком длинные данные учетной записи (предел %d символов).\n"
 
 #: g10/card-util.c:912
 msgid "Private DO data: "
-msgstr "Секретные DO данные:"
+msgstr "Секретные данные DO:"
 
 #: g10/card-util.c:922
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Ошибка: Секретные DO данные слишком длинные (предел %d символов).\n"
+msgstr "Ошибка: Слишком длинные секретные данные DO (предел %d символов).\n"
 
 #: g10/card-util.c:1005
 msgid "Language preferences: "
-msgstr "Предпочитаемый язык: "
+msgstr "Предпочтительный язык: "
 
 #: g10/card-util.c:1013
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
@@ -605,21 +601,24 @@ msgid ""
 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
 msgstr ""
+"ЗАМЕЧАНИЕ: Нет никакой гарантии, что карта поддерживает запрошенный размер.\n"
+"           Если сгенерировать ключ не удастся, сверьтесь с документацией\n"
+"           на карту и выясните, какие размеры допустимы.\n"
 
 #: g10/card-util.c:1295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
-msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) "
+msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для подписей? (%u) "
 
 #: g10/card-util.c:1297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
-msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) "
+msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для шифрования? (%u) "
 
 #: g10/card-util.c:1298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
-msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) "
+msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для аутентификации? (%u) "
 
 #: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654
 #, c-format
@@ -635,20 +634,20 @@ msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %
 #, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
 msgstr ""
+"Теперь карта будет переконфигурирована на генерацию ключа длиной %u бит\n"
 
 #: g10/card-util.c:1342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
-msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n"
+msgstr "ошибка изменения размера ключа %d до %u бит: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:1364
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
-msgstr ""
+msgstr "Сделать архивную копию ключа шифрования вне карты? (Y/n)"
 
 #: g10/card-util.c:1378
-#, fuzzy
 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
-msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключи уже хранятся на карте!\n"
 
 #: g10/card-util.c:1381
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
@@ -661,9 +660,9 @@ msgid ""
 "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
-"Учтите, что заводские установки PIN кодов\n"
+"Обратите внимание: заводские установки PIN\n"
 "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
-"Вы должны изменить их используя команду --change-pin\n"
+"Вам следует изменить их командой --change-pin\n"
 
 #: g10/card-util.c:1449
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
@@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "Неправильный выбор.\n"
 
 #: g10/card-util.c:1556
 msgid "Please select where to store the key:\n"
-msgstr "Выберите, где сохранить ключ:\n"
+msgstr "Выберите, где хранить ключ:\n"
 
 #: g10/card-util.c:1600
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
@@ -696,16 +695,16 @@ msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n"
 
 #: g10/card-util.c:1605
 msgid "secret parts of key are not available\n"
-msgstr "секретные части ключа недоступны\n"
+msgstr "закрытые части ключа недоступны\n"
 
 #: g10/card-util.c:1610
 msgid "secret key already stored on a card\n"
-msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n"
+msgstr "закрытый ключ уже хранится на карте\n"
 
 #: g10/card-util.c:1623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error writing key to card: %s\n"
-msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n"
+msgstr "ошибка записи ключа на карту: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349
 msgid "quit this menu"
@@ -713,7 +712,7 @@ msgstr "выйти из этого меню"
 
 #: g10/card-util.c:1684
 msgid "show admin commands"
-msgstr "показать управляющие команды"
+msgstr "показать административные команды"
 
 #: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352
 msgid "show this help"
@@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "запросить ключ, указанный по заданному
 
 #: g10/card-util.c:1693
 msgid "change the login name"
-msgstr "изменить учетное имя"
+msgstr "изменить имя учетной записи"
 
 #: g10/card-util.c:1694
 msgid "change the language preferences"
@@ -745,16 +744,15 @@ msgstr "изменить языковые предпочтения"
 
 #: g10/card-util.c:1695
 msgid "change card holder's sex"
-msgstr "изменение пола владельца карты"
+msgstr "изменить пола владельца карты"
 
 #: g10/card-util.c:1696
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "сменить отпечаток CA"
 
 #: g10/card-util.c:1697
-#, fuzzy
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
-msgstr "переключение флага force PIN"
+msgstr "переключить флаг `подпись требует PIN'"
 
 #: g10/card-util.c:1698
 msgid "generate new keys"
@@ -765,17 +763,16 @@ msgid "menu to change or unblock the PIN"
 msgstr "меню изменения или разблокировки PIN"
 
 #: g10/card-util.c:1700
-#, fuzzy
 msgid "verify the PIN and list all data"
-msgstr "проверить PIN  и показать все данные"
+msgstr "проверить PIN и показать все данные"
 
 #: g10/card-util.c:1701
 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
-msgstr ""
+msgstr "разблокировать PIN с помощью кода сброса"
 
 #: g10/card-util.c:1823
 msgid "gpg/card> "
-msgstr ""
+msgstr "gpg/card> "
 
 #: g10/card-util.c:1864
 msgid "Admin-only command\n"
@@ -794,18 +791,17 @@ msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Недопустимая команда  (список команд: \"help\")\n"
 
 #: g10/cardglue.c:457
-#, fuzzy
 msgid "card reader not available\n"
-msgstr "секретный ключ не найден"
+msgstr "устройства чтения карты недоступно\n"
 
 #: g10/cardglue.c:475
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr "Вставьте карту и нажмите Enter или введите 'c' для отмены: "
 
 #: g10/cardglue.c:487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
-msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n"
+msgstr "сбой при выборе openpgp: %s\n"
 
 #: g10/cardglue.c:614
 #, c-format
@@ -822,7 +818,7 @@ msgstr "Нажмите Enter, когда будете готовы или вве
 
 #: g10/cardglue.c:1013
 msgid "Enter New Admin PIN: "
-msgstr "Введите новый Admin PIN: "
+msgstr "Введите новый административный PIN: "
 
 #: g10/cardglue.c:1014
 msgid "Enter New PIN: "
@@ -830,7 +826,7 @@ msgstr "Введите новый PIN: "
 
 #: g10/cardglue.c:1015
 msgid "Enter Admin PIN: "
-msgstr "Введите Admin PIN: "
+msgstr "Введите административный PIN: "
 
 #: g10/cardglue.c:1016
 msgid "Enter PIN: "
@@ -842,7 +838,7 @@ msgstr "Повторите ввод PIN: "
 
 #: g10/cardglue.c:1048
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
-msgstr "повторный ввод PIN некорректен; попробуйте еще раз"
+msgstr "PIN повторен неверно; попробуйте еще раз"
 
 #: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3946 g10/keyring.c:375
 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
@@ -852,7 +848,7 @@ msgstr "не могу открыть `%s'\n"
 
 #: g10/decrypt.c:103 g10/encode.c:823
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
-msgstr "--output не работает для данной команды\n"
+msgstr "--output для данной команды не работает\n"
 
 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:1537 g10/keyedit.c:3392
 #: g10/keyserver.c:1837 g10/revoke.c:226
@@ -876,11 +872,11 @@ msgstr "не могу выполнить в пакетном режиме без
 
 #: g10/delkey.c:145
 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
-msgstr "Удалить данный ключ из таблицы ключей? (y/N)"
+msgstr "Удалить данный ключ из таблицы? (y/N)"
 
 #: g10/delkey.c:153
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
-msgstr "Это секретный ключ! - действительно удалить? (y/N)"
+msgstr "Это закрытый ключ! - все равно удалить? (y/N)"
 
 #: g10/delkey.c:163
 #, c-format
@@ -889,25 +885,25 @@ msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:173
 msgid "ownertrust information cleared\n"
-msgstr "информация о доверии владельцу очищена\n"
+msgstr "информация о доверии владельцу стерта\n"
 
 #: g10/delkey.c:204
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
-msgstr "имеется секретный ключ для открытого ключа \"%s\"!\n"
+msgstr "имеется закрытый ключ для открытого ключа \"%s\"!\n"
 
 #: g10/delkey.c:206
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
-msgstr "сначала используйте опцию \"--delete-secret-keys\".\n"
+msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n"
 
 #: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
-msgstr "ошибка при создании ключевой фразы (пароля): %s\n"
+msgstr "ошибка при создании пароля: %s\n"
 
 #: g10/encode.c:216
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
-msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK в S2K режиме\n"
+msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK в режиме S2K\n"
 
 #: g10/encode.c:229
 #, c-format
@@ -922,45 +918,51 @@ msgstr "`%s' уже сжат\n"
 #: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: `%s' пустой файл\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: файл `%s' пуст\n"
 
 #: g10/encode.c:454
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
-msgstr "в режиме --pgp2 ключ RSA для ширования должен быть не более 2048 бит\n"
+msgstr ""
+"в режиме --pgp2 ключ RSA для шифрования должен быть не более 2048 бит\n"
 
 #: g10/encode.c:478
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
-msgstr "читаю из `%s'\n"
+msgstr "чтение из `%s'\n"
 
 #: g10/encode.c:506
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
-msgstr "не могу использовать шифр IDEA для всех ключей.\n"
+msgstr ""
+"не могу использовать шифр IDEA для всех ключей, которыми Вы шифруете.\n"
 
 #: g10/encode.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"
+"ВНИМАНИЕ: использование симметричного шифра %s (%d) противоречит\n"
+"          предпочтениям получателя\n"
 
 #: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n"
+msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"
 
 #: g10/encode.c:699
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"
+msgstr ""
+"использование симметричного шифра %s (%d) противоречит предпочтениям "
+"получателя\n"
 
 #: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:805 g10/pkclist.c:858
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
-msgstr "Вы не можете использовать %s в режиме %s\n"
+msgstr "нельзя использовать %s в режиме %s\n"
 
 #: g10/encode.c:796
 #, c-format
@@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n"
 #: g10/encr-data.c:89 g10/mainproc.c:296
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
-msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n"
+msgstr "данные зашифрованы алгоритмом %s\n"
 
 #: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:300
 #, c-format
@@ -999,7 +1001,9 @@ msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n"
 #: g10/exec.c:315
 msgid ""
 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
-msgstr "вызов внешних программ отключен из-за небезопасных прав доступа\n"
+msgstr ""
+"вызов внешних программ отключен из-за небезопасных прав доступа к файлу "
+"настроек\n"
 
 #: g10/exec.c:345
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
@@ -1046,36 +1050,32 @@ msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
 msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный каталог `%s': %s\n"
 
 #: g10/export.c:59
-#, fuzzy
 msgid "export signatures that are marked as local-only"
-msgstr "Подпись будет помечена как не отзываемая.\n"
+msgstr "экспортировать подписи, помеченные как локальные"
 
 #: g10/export.c:61
 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
-msgstr ""
+msgstr "экспортировать атрибутные ID (обычно фотоидентификаторы)"
 
 #: g10/export.c:63
-#, fuzzy
 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
-msgstr "ключи отзыва для \"%s\" не найдены\n"
+msgstr "экспортировать ключи отзыва, помеченные как `особо важные'"
 
 #: g10/export.c:65
-#, fuzzy
 msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
-msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей"
+msgstr "удалить пароль из выбранных подключей"
 
 #: g10/export.c:67
-#, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key during export"
-msgstr "удаление неиспользуемых частей из ключа"
+msgstr "удалить при экспорте непригодные части ключа"
 
 #: g10/export.c:69
 msgid "remove as much as possible from key during export"
-msgstr ""
+msgstr "удалить как можно больше из ключа при экспорте"
 
 #: g10/export.c:323
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
-msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n"
+msgstr "экспорт закрытых ключей не разрешен\n"
 
 #: g10/export.c:352
 #, c-format
@@ -1085,26 +1085,26 @@ msgstr "ключ %s: не защищен - пропущен\n"
 #: g10/export.c:360
 #, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: стиля PGP 2.x - пропущен\n"
+msgstr "ключ %s: ключ типа PGP 2.x - пропущен\n"
 
 #: g10/export.c:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n"
+msgstr "ключ %s: материал ключа на карте - пропущен\n"
 
 #: g10/export.c:519
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
-msgstr ""
+msgstr "перехожу к экспорту незащищенного подключа\n"
 
 #: g10/export.c:542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
-msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n"
+msgstr "сбой снятия защиты с ключа: %s\n"
 
 #: g10/export.c:563
 #, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет простой контрольной суммы SK\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: закрытый ключ %s не имеет простой контрольной суммы SK\n"
 
 #: g10/export.c:596
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "|[file]|создать подпись к файлу"
 
 #: g10/gpg.c:389
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
-msgstr "|[file]|создать прозрачную подпись к файлу"
+msgstr "|[file]|создать текстовую подпись к файлу"
 
 #: g10/gpg.c:390
 msgid "make a detached signature"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "вывести список ключей и их отпечатков"
 
 #: g10/gpg.c:404
 msgid "list secret keys"
-msgstr "вывести список секретных ключей"
+msgstr "вывести список закрытых ключей"
 
 #: g10/gpg.c:405
 msgid "generate a new key pair"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "сменить PIN карты"
 
 #: g10/gpg.c:438
 msgid "update the trust database"
-msgstr "обновить таблицу доверий"
+msgstr "обновить таблицу доверия"
 
 #: g10/gpg.c:445
 msgid "|algo [files]|print message digests"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
 
 #: g10/gpg.c:451
 msgid "create ascii armored output"
-msgstr "вывод в ASCII формате"
+msgstr "вывод в текстовом формате ASCII"
 
 #: g10/gpg.c:453
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME"
 
 #: g10/gpg.c:464
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
-msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования"
+msgstr "использовать данный ID пользователя для подписывания и расшифровки"
 
 #: g10/gpg.c:465
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid ""
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 msgstr ""
 "@\n"
-"(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n"
+"(Полный список команд и параметров см. в документации)\n"
 
 #: g10/gpg.c:574
 msgid ""
@@ -1315,14 +1315,14 @@ msgstr ""
 "Примеры:\n"
 "\n"
 " -se -r Bob [файл]          подписать и зашифровать для получателя Bob\n"
-" --clearsign [файл]         создать прозрачную подпись\n"
+" --clearsign [файл]         создать текстовую подпись\n"
 " --detach-sign [файл]       создать отделенную подпись\n"
 " --list-keys [имена]        показать ключи\n"
 " --fingerprint [имена]      показать отпечатки\n"
 
 #: g10/gpg.c:775 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-msgstr "О найденных ошибка сообщайте <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+msgstr "О найденных ошибка сообщайте на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
 #: g10/gpg.c:792
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid ""
 "Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Синтаксис: gpg [параметры] [файлы]\n"
-"подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n"
+"подписать, проверить, зашифровать или расшифровать\n"
 "операция по умолчанию зависит от входных данных\n"
 
 #: g10/gpg.c:806
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Алгоритмы сжатия: "
 
 #: g10/gpg.c:906
 msgid "usage: gpg [options] "
-msgstr "использование: gpg [опции] "
+msgstr "использование: gpg [параметры] "
 
 #: g10/gpg.c:1054
 msgid "conflicting commands\n"
@@ -1399,29 +1399,30 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n"
+"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога, содержащего домашний каталог `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1279
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n"
+"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога, содержащего файл конфигурации `"
+"%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1285
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему домашний каталог "
-"`%s'\n"
+"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу,\n"
+"          содержащему домашний каталог `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл "
-"конфигурации `%s'\n"
+"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу,\n"
+"          содержащему файл конфигурации `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1463
 #, c-format
@@ -1430,51 +1431,47 @@ msgstr "неизвестный параметр в файле конфигура
 
 #: g10/gpg.c:1556
 msgid "display photo IDs during key listings"
-msgstr ""
+msgstr "показать в списке ключей фотоидентификаторы"
 
 #: g10/gpg.c:1558
 msgid "show policy URLs during signature listings"
-msgstr ""
+msgstr "показать в списке подписей URL правил"
 
 #: g10/gpg.c:1560
-#, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
-msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n"
+msgstr "показать в списке подписей все примечания"
 
 #: g10/gpg.c:1562
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
-msgstr ""
+msgstr "показать в списке подписей примечания стандарта IETF"
 
 #: g10/gpg.c:1566
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
-msgstr ""
+msgstr "показать в списке подписей пользовательские примечания"
 
 #: g10/gpg.c:1568
-#, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
-msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"
+msgstr "показать в списке подписей URL предпочтительных серверов ключей"
 
 #: g10/gpg.c:1570
 msgid "show user ID validity during key listings"
-msgstr ""
+msgstr "показать в списке ключей действительность ID пользователя"
 
 #: g10/gpg.c:1572
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
-msgstr ""
+msgstr "показать в списке ключей отозванные и просроченные ID пользователей"
 
 #: g10/gpg.c:1574
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
-msgstr ""
+msgstr "показать в списке ключей отозванные и просроченные подключи"
 
 #: g10/gpg.c:1576
-#, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
-msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей"
+msgstr "показать в списке ключей название таблицы ключей"
 
 #: g10/gpg.c:1578
-#, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
-msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n"
+msgstr "показать в списке подписей сроки действия"
 
 #: g10/gpg.c:1780
 #, c-format
@@ -1494,7 +1491,7 @@ msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
 #: g10/gpg.c:2060
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
-msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n"
+msgstr "чтение конфигурации из `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:2286 g10/gpg.c:2935 g10/gpg.c:2954
 #, c-format
@@ -1513,7 +1510,7 @@ msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n"
 
 #: g10/gpg.c:2589 g10/gpg.c:2778 g10/keyedit.c:4086
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
-msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n"
+msgstr "не могу интерпретировать URL сервера ключей\n"
 
 # test it
 #: g10/gpg.c:2601
@@ -1555,51 +1552,48 @@ msgstr "недопустимый список параметров\n"
 
 #: g10/gpg.c:2642
 msgid "display photo IDs during signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "показать при проверке подписи фотоидентификаторы"
 
 #: g10/gpg.c:2644
 msgid "show policy URLs during signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "показать при проверке подписи URL правил"
 
 #: g10/gpg.c:2646
-#, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
-msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"
+msgstr "показать при проверке подписей все примечания"
 
 #: g10/gpg.c:2648
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "показать при проверке подписей примечания стандарта IETF"
 
 #: g10/gpg.c:2652
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "показать при проверке подписей пользовательские примечания"
 
 #: g10/gpg.c:2654
-#, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
-msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"
+msgstr "показать при проверке подписей URL предпочтительных серверов ключей"
 
 #: g10/gpg.c:2656
-#, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
-msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"
+msgstr "показать при проверке подписей действительность ID пользователя"
 
 #: g10/gpg.c:2658
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
+"показать при проверке подписей отозванные и просроченные ID пользователя"
 
 #: g10/gpg.c:2660
-#, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
-msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"
+msgstr "показать при проверке подписей только главный ID пользователя"
 
 #: g10/gpg.c:2662
 msgid "validate signatures with PKA data"
-msgstr ""
+msgstr "проверить подписи по данным PKA"
 
 #: g10/gpg.c:2664
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
-msgstr ""
+msgstr "поднять доверие подписей с действительными данными PKA"
 
 # test it
 #: g10/gpg.c:2671
@@ -1619,17 +1613,17 @@ msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"
 
 # test it
 #: g10/gpg.c:2844
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
-msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n"
+msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"
 
 #: g10/gpg.c:2847
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
 
 #: g10/gpg.c:2924
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла образа памяти!\n"
 
 #: g10/gpg.c:2928
 #, c-format
@@ -1639,17 +1633,17 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n"
 #: g10/gpg.c:2937
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
-msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n"
+msgstr "%s с %s недопустимо!\n"
 
 #: g10/gpg.c:2940
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
-msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n"
+msgstr "%s с %s не имеет смысла!\n"
 
 #: g10/gpg.c:2947
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: %s недоступен в данной версии\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s недоступен в данной версии\n"
 
 #: g10/gpg.c:2962
 #, c-format
@@ -1659,19 +1653,20 @@ msgstr "не будет работать с небезопасной памят
 #: g10/gpg.c:2976
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
-"можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n"
+"в режиме --pgp2 можно сделать только отделенную или текстовую подпись\n"
 
 #: g10/gpg.c:2982
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n"
+msgstr "в режиме --pgp2 нельзя одновременно подписать и зашифровать\n"
 
 #: g10/gpg.c:2988
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
-msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n"
+msgstr ""
+"в режиме --pgp2 нужно использовать файлы (а не конвейер командной строки).\n"
 
 #: g10/gpg.c:3001
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
-msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
+msgstr "для шифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
 
 #: g10/gpg.c:3064 g10/gpg.c:3088
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
@@ -1711,7 +1706,7 @@ msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 
 
 #: g10/gpg.c:3108
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго противопоказан\n"
 
 #: g10/gpg.c:3112
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
@@ -1756,7 +1751,7 @@ msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в р
 #: g10/gpg.c:3330
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
-msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n"
+msgstr "сбой инициализации таблицы доверия: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3341
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
@@ -1766,24 +1761,24 @@ msgstr ""
 
 #: g10/gpg.c:3352
 msgid "--store [filename]"
-msgstr "--store [filename]"
+msgstr "--store [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3359
 msgid "--symmetric [filename]"
-msgstr "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3361
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
-msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n"
+msgstr "сбой симметричного шифрования `%s': %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3371
 msgid "--encrypt [filename]"
-msgstr "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3384
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
-msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]"
+msgstr "--symmetric --encrypt [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3386
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
@@ -1792,19 +1787,19 @@ msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совмес
 #: g10/gpg.c:3389
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
-msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n"
+msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3407
 msgid "--sign [filename]"
-msgstr "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3420
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
-msgstr "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3435
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
-msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]"
+msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3437
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
@@ -1814,35 +1809,35 @@ msgstr ""
 #: g10/gpg.c:3440
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
-msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n"
+msgstr "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3460
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
-msgstr "--sign --symmetric [filename]"
+msgstr "--sign --symmetric [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3469
 msgid "--clearsign [filename]"
-msgstr "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3494
 msgid "--decrypt [filename]"
-msgstr "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3502
 msgid "--sign-key user-id"
-msgstr "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key [ID пользователя]"
 
 #: g10/gpg.c:3506
 msgid "--lsign-key user-id"
-msgstr "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key [ID пользователя]"
 
 #: g10/gpg.c:3527
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
-msgstr "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key [ID пользователя] [команды]"
 
 #: g10/gpg.c:3598
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
-msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [ID пользователя] [таблица ключей]"
 
 #: g10/gpg.c:3640
 #, c-format
@@ -1872,12 +1867,12 @@ msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\
 #: g10/gpg.c:3716
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
-msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n"
+msgstr "ошибка преобразования из текстового формата: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3724
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
-msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n"
+msgstr "ошибка преобразования в текстовый формат: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3811
 #, c-format
@@ -1886,59 +1881,58 @@ msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:3932
 msgid "[filename]"
-msgstr "[filename]"
+msgstr "[файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3936
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
-msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n"
+msgstr "Пишите сообщение ...\n"
 
 #: g10/gpg.c:4240
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
-msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n"
+msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n"
 
 #: g10/gpg.c:4242
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
-msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n"
+msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n"
 
 #: g10/gpg.c:4275
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
-msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"
+msgstr "заданный URL предпочтительного сервера ключей неверен\n"
 
 #: g10/getkey.c:150
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
-msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n"
+msgstr "слишком много элементов в буфере pk - отключено\n"
 
 #: g10/getkey.c:173
 msgid "[User ID not found]"
-msgstr "[User ID не найден]"
+msgstr "[ID пользователя не найден]"
 
 #: g10/getkey.c:988 g10/getkey.c:998 g10/getkey.c:1008 g10/getkey.c:1024
 #: g10/getkey.c:1039
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "автоматически получили `%s' через %s\n"
 
 #: g10/getkey.c:1877
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
-"Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-"
-"selfsigned-uid\n"
+"Параметр --allow-non-selfsigned-uid сделал дефектный ключ %s пригодным\n"
 
 #: g10/getkey.c:2483 g10/keyedit.c:3728
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
-msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n"
+msgstr "нет закрытого подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n"
 
 #: g10/getkey.c:2704
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
-msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n"
+msgstr "использую подключ %s вместо главного ключа %s\n"
 
 #: g10/getkey.c:2751
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"
+msgstr "ключ %s: закрытый ключ без открытого ключа - пропущен\n"
 
 #: g10/gpgv.c:71
 msgid "be somewhat more quiet"
@@ -1950,24 +1944,23 @@ msgstr "используются ключи из этой таблицы клю
 
 #: g10/gpgv.c:74
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
-msgstr "при несоответствии отметки времени - только предупреждением"
+msgstr "при несоответствии метки времени - только предупреждение"
 
 #: g10/gpgv.c:75
 msgid "|FD|write status info to this FD"
-msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD"
+msgstr "|FD|выводить информацию в файл с дескриптором FD"
 
 #: g10/gpgv.c:99
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Использовать: gpgv [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
 
 #: g10/gpgv.c:102
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
 msgstr ""
-"Синтаксис: gpg [параметры] [файлы]\n"
-"Проверка подписей сделанных доверяемыми ключами\n"
+"Синтаксис: gpgv [параметры] [файлы]\n"
+"Проверка подписей по доверенным ключам\n"
 
 #: g10/helptext.c:47
 msgid ""
@@ -1975,9 +1968,9 @@ msgid ""
 "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
 "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
 msgstr ""
-"Вы должны ввести здесь значение; оно никогда не будет экспортировано\n"
-"третьей стороне.  Это необходимо для реализации сети доверия web-of-trust;\n"
-" и не имеет ничего общего с (неявно созданной) сетью сертификатов."
+"Вы можете ввести здесь значение; оно никогда не экспортируется\n"
+"на сторону. Оно необходимо для реализации сети доверия\n"
+"и не имеет никакого отношения к (неявно созданной) сети сертификатов."
 
 #: g10/helptext.c:53
 msgid ""
@@ -1986,20 +1979,21 @@ msgid ""
 "access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
 "ultimately trusted\n"
 msgstr ""
-"Для построения Сети Доверия, GnuPG должен знать, к каким ключам\n"
-"имеется абсолютное доверие - обычно это ключи для которых у Вас есть\n"
-"секретный ключ.  Ответьте \"yes\" для присвоения абсолютного доверия\n"
+"Для построения Сети доверия GnuPG должен знать, к каким ключам\n"
+"имеется абсолютное доверие - обычно это ключи, для которых у Вас есть\n"
+"закрытый ключ. Ответьте \"yes\" для присвоения абсолютного доверия\n"
 "данному ключу\n"
 
 #: g10/helptext.c:60
 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
 msgstr ""
-"Если Вы хотите использовать данный недоверяемый ключ - ответьте \"yes\"."
+"Если Вы хотите использовать данный недоверенный ключ - ответьте \"yes\"."
 
 #: g10/helptext.c:64
 msgid ""
 "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
-msgstr "Введите User ID адресата, которому Вы хотите отправить сообщение."
+msgstr ""
+"Введите ID пользователя адресата, которому Вы хотите отправить сообщение."
 
 #: g10/helptext.c:68
 msgid ""
@@ -2016,10 +2010,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Выберите алгоритм.\n"
 "\n"
-"DSA (aka DSS) - Digital Signature Algorithm может использоваться\n"
+"DSA (он же DSS), Digital Signature Algorithm, может использоваться\n"
 "только для подписей.\n"
 "\n"
-"Elgamal - алгоритм используемый только для шифрования.\n"
+"Elgamal - алгоритм, используемый только для шифрования.\n"
 "\n"
 "RSA может использоваться и для подписи, и для шифрования.\n"
 "\n"
@@ -2031,10 +2025,9 @@ msgid ""
 "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
 "Please consult your security expert first."
 msgstr ""
-"Обычно не рекомендуется использовать один ключ для подписи и шифрования\n"
-"Данный алгоритм может использоваться только в некоторых случаях.\n"
-"Проконсультируйтесь с Вашим экспертом по безопасности перед тем,\n"
-"как использовать данный ключ."
+"Обычно не рекомендуется использовать один ключ для подписи и шифрования.\n"
+"Данный алгоритм следует использовать только в определенных случаях.\n"
+"Прежде всего проконсультируйтесь со своим экспертом по безопасности."
 
 #: g10/helptext.c:89
 msgid "Enter the size of the key"
@@ -2053,7 +2046,7 @@ msgid ""
 "the given value as an interval."
 msgstr ""
 "Введите требуемое значение, как показано в подсказке.\n"
-"Можно ввести дату в ISO формате (YYYY-MM-DD), но Вы не получите\n"
+"Можно ввести дату в формате ISO (ГГГГ-ММ-ДД), но Вы не получите\n"
 "уведомление при ошибке в формате - вместо этого система попробует\n"
 "интерпретировать введенное Вами значение как интервал."
 
@@ -2063,7 +2056,7 @@ msgstr "Введите имя владельца ключа"
 
 #: g10/helptext.c:120
 msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
-msgstr "введите необязательный, но очень рекомендуемый email адрес"
+msgstr "введите необязательный, но очень рекомендуемый адрес электронной почты"
 
 #: g10/helptext.c:124
 msgid "Please enter an optional comment"
@@ -2079,7 +2072,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "N  изменить имя.\n"
 "C  изменить комментарий.\n"
-"E  изменить email адрес.\n"
+"E  изменить адрес электронной почты.\n"
 "O  продолжить создание ключа.\n"
 "Q  выйти и прервать создание ключа."
 
@@ -2127,45 +2120,48 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
 msgstr ""
-"Когда Вы подписываете User ID ключа, Вы должны сначала удостовериться, что\n"
-"ключ принадлежит человеку указанному в User ID.  Это нужно для тех,\n"
-"кто знает как хорошо Вы проверяете достоверность User ID.\n"
+"Когда Вы подписываете ID пользователя ключа, Вы должны сначала "
+"удостовериться, что\n"
+"ключ принадлежит, человеку указанному в ID пользователя. Это нужно для тех,\n"
+"кто знает, как хорошо Вы проверяете достоверность ID пользователя.\n"
 "\n"
 "\"0\" означает, что Вы не можете сказать, как хорошо Вы проверили ключ.\n"
 "\"1\" означает, что Вы полагаете, что ключ принадлежит человеку, который\n"
-"    указан в нем, но Вы не могли или не проводили проверку ключа совсем.\n"
+"    указан в нем, но Вы вообще не проводили проверку ключа.\n"
 "    Это полезно, когда Вы подписываете ключ с псевдонимом человека.\n"
 "\n"
-"\"2\" означает, что Вы делали неаккуратную проверку ключа.  Например, это "
-"может\n"
-"    означать, что Вы проверили отпечаток ключа и проверили User ID на\n"
-"    ключе на основании фото ID.\n"
+"\"2\" означает, что Вы проверяли ключ неаккуратно. Например, это может\n"
+"    означать, что Вы проверили отпечаток ключа и проверили ID пользователя "
+"на\n"
+"    ключе по фотоидентификатору.\n"
 "\n"
-"\"3\" означает, что Вы выполнили всестороннюю проверку ключа.  Например, это "
+"\"3\" означает, что Вы выполнили всестороннюю проверку ключа. Например, это "
 "может\n"
 "    означать, что Вы сверили отпечаток ключа с владельцем ключа лично\n"
-"    и что Вы сверили всё посредством трудноподделываемого документа с\n"
-"    фотографией (таким как паспорт), что имя владельца ключа совпадает с\n"
-"    именем в User ID ключа и наконец, что Вы проверили (обменом\n"
-"    письмами), что email адрес на ключе принадлежит владельцу ключа.\n"
+"    и что Вы сверили все с помощью стойкого к подделке документа\n"
+"    с фотографией (таким как паспорт), что имя владельца ключа совпадает\n"
+"    с именем в ID пользователя ключа, наконец, что Вы проверили "
+"(обменявшись\n"
+"    письмами), что адрес электронной почты на ключе принадлежит владельцу "
+"ключа.\n"
 "\n"
-"Учтите, что примеры данные для уровней 2 и 3 - только примеры.\n"
-"В конечном итоге, Вам решать, как классифицировать \"неаккуратно\" и "
-"\"всесторонне\",\n"
-"при подписывании чужих ключей.\n"
+"Учтите, что примеры, данные для уровней 2 и 3 - только примеры.\n"
+"В конечном итоге Вам решать, что значит \"неаккуратно\" и \"всесторонне\",\n"
+"когда Вы подписываете чужие ключи.\n"
 "\n"
 "Если Вы не можете определиться с правильным ответом, ответьте \"0\"."
 
 #: g10/helptext.c:184
 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
-msgstr "Ответьте \"yes\", если Вы хотите подписать ВСЕ User ID"
+msgstr "Ответьте \"yes\", если Вы хотите подписать ВСЕ ID пользователя"
 
 #: g10/helptext.c:188
 msgid ""
 "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
 "All certificates are then also lost!"
 msgstr ""
-"Ответьте \"yes\", если Вы действительно хотите удалить данный User ID.\n"
+"Ответьте \"yes\", если Вы действительно хотите удалить данный ID "
+"пользователя.\n"
 "Все сертификаты также будут потеряны!"
 
 #: g10/helptext.c:193
@@ -2189,18 +2185,18 @@ msgid ""
 "know which key was used because this signing key might establish\n"
 "a trust connection through another already certified key."
 msgstr ""
-"Данная подпись не может быть проверена потому, что Вы не имеете\n"
-"соответствующего ключа.  Вы можете отложить ее удаление, пока Вы не\n"
+"Данная подпись не может быть проверена, потому что у Вас нет\n"
+"соответствующего ключа. Вы можете отложить ее удаление, пока не\n"
 "узнаете, какой ключ был использован, т.к. эта подпись может\n"
-"устанавливать достоверность через другие уже удостоверенные ключи."
+"устанавливать достоверность через другие, уже удостоверенные ключи."
 
 #: g10/helptext.c:209
 msgid ""
 "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
 "your keyring."
 msgstr ""
-"Подпись недействительна.  Это дает основания удалить ее из\n"
-"Вашей связки ключей."
+"Подпись недействительна. Это дает основания удалить ее из\n"
+"Вашей таблицы ключей."
 
 #: g10/helptext.c:213
 msgid ""
@@ -2210,11 +2206,11 @@ msgid ""
 "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
 "a second one is available."
 msgstr ""
-"Данная подпись является самоподписью и привязывает User ID к ключу.\n"
-"Обычно плохая идея удалять такую подпись.  На самом деле\n"
-"GnuPG может не позволить использовать такой ключ далее.\n"
-"Делайте это только если данная самоподпись не действительна по\n"
-"каким-то причинам и существует доступная вторая."
+"Данная подпись является самоподписью и привязывает ID пользователя к ключу.\n"
+"Обычно плохая идея удалять такую подпись. На самом деле\n"
+"GnuPG не смог бы больше использовать такой ключ. Делайте это,\n"
+"только если данная самоподпись по каким-то причинам\n"
+"недействительна и есть другая самоподпись."
 
 #: g10/helptext.c:221
 msgid ""
@@ -2222,9 +2218,9 @@ msgid ""
 "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
 "self-signatures will be advanced by one second.\n"
 msgstr ""
-"Изменение предпочтений для всех User ID (или только для выбранных)\n"
-"на текущий список предпочтений.  Отметка времени на всех затронутых\n"
-"самоподписях будет увеличена на одну секунду\n"
+"Изменение предпочтений для всех ID пользователя (или только для выбранных)\n"
+"на текущий список предпочтений. Метка времени на всех затронутых\n"
+"самоподписях будет увеличена на одну секунду.\n"
 
 #: g10/helptext.c:228
 msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
@@ -2241,14 +2237,14 @@ msgstr "Введите имя файла, к которому относится
 
 #: g10/helptext.c:243
 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
-msgstr "Ответьте \"yes\", если Вы хотите перезаписать файл"
+msgstr "Ответьте \"yes\", если хотите записать поверх файла"
 
 #: g10/helptext.c:248
 msgid ""
 "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
 "file (which is shown in brackets) will be used."
 msgstr ""
-"Введите новое имя файла. Если Вы нажмете только RETURN будет использован\n"
+"Введите новое имя файла. Если Вы нажмете только Enter, будет использован\n"
 "по умолчанию тот файл, который показан в квадратных скобках."
 
 #: g10/helptext.c:254
@@ -2266,19 +2262,19 @@ msgid ""
 "      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
 "      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
 msgstr ""
-"Вы можете указать причину отзыва ключа.  Основываясь на \n"
-"контексте Вы можете выбрать один из следующих вариантов:\n"
+"Вы должны указать причину отзыва ключа. В зависимости от \n"
+"ситуации Вы можете выбрать один из следующих вариантов:\n"
 "  \"Ключ был скомпрометирован\"\n"
 "      Выберите, если Вы полагаете, что посторонний человек\n"
-"      получил доступ к Вашему секретному ключу.\n"
+"      получил доступ к Вашему закрытому ключу.\n"
 "  \"Ключ заменен другим\"\n"
 "      Выберите, если Вы заменили данный ключ на другой.\n"
 "  \"Ключ больше не используется\"\n"
 "      Выберите, если Вы отказались от использования данного ключа.\n"
-"  \"User ID больше не действителен\"\n"
-"      Выберите, если Вы больше не используете данный User ID.\n"
-"      Обычно используется, для указания, что данный e-mail больше\n"
-"      не используется\n"
+"  \"ID пользователя больше не действителен\"\n"
+"      Выберите, если Вы больше не используете данный ID пользователя.\n"
+"      Обычно используется для указания, что данный адрес электронной\n"
+"      почты больше не используется.\n"
 
 #: g10/helptext.c:270
 msgid ""
@@ -2287,12 +2283,12 @@ msgid ""
 "An empty line ends the text.\n"
 msgstr ""
 "Если хотите, Вы можете ввести здесь текст с указанием\n"
-"причины создания сертификата отзыва.  Будьте кратки.\n"
+"причины создания сертификата отзыва. Будьте кратки.\n"
 "Для завершения введите пустую строку.\n"
 
 #: g10/helptext.c:285
 msgid "No help available"
-msgstr "Нет доступной справки"
+msgstr "Справки нет"
 
 #: g10/helptext.c:293
 #, c-format
@@ -2301,34 +2297,31 @@ msgstr "Нет справки для `%s'"
 
 #: g10/import.c:97
 msgid "import signatures that are marked as local-only"
-msgstr ""
+msgstr "импортировать подписи, обозначенные как локальные"
 
 #: g10/import.c:99
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
-msgstr ""
+msgstr "устранить при импорте повреждения от сервера ключей pks"
 
 #: g10/import.c:101
-#, fuzzy
 msgid "do not update the trustdb after import"
-msgstr "обновить таблицу доверий"
+msgstr "не обновлять таблицу доверия после импорта"
 
 #: g10/import.c:103
-#, fuzzy
 msgid "create a public key when importing a secret key"
-msgstr "открытый ключ не соотвествует секретному!\n"
+msgstr "создать открытый ключ при импорте закрытого ключа"
 
 #: g10/import.c:105
 msgid "only accept updates to existing keys"
-msgstr ""
+msgstr "проводить только обновления существующих ключей"
 
 #: g10/import.c:107
-#, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key after import"
-msgstr "удаление неиспользуемых частей из ключа"
+msgstr "удалить после импорта непригодные части ключа"
 
 #: g10/import.c:109
 msgid "remove as much as possible from key after import"
-msgstr ""
+msgstr "удалить после импорта из ключа как можно больше"
 
 #: g10/import.c:274
 #, c-format
@@ -2354,7 +2347,7 @@ msgstr "        пропущено новых ключей: %lu\n"
 #: g10/import.c:305
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
-msgstr "                   без User ID: %lu\n"
+msgstr "   без ID пользователя: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:307
 #, c-format
@@ -2369,7 +2362,7 @@ msgstr "                  неизмененных: %lu\n"
 #: g10/import.c:315
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
-msgstr "                 новых User ID: %lu\n"
+msgstr " новых ID пользователя: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:317
 #, c-format
@@ -2389,17 +2382,17 @@ msgstr "          новых отзывов ключей: %lu\n"
 #: g10/import.c:323
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
-msgstr "    прочитано секретных ключей: %lu\n"
+msgstr "    прочитано закрытых ключей: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:325
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
-msgstr "импортировано секретных ключей: %lu\n"
+msgstr "импортировано закрытых ключей: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:327
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
-msgstr " неизменённых секретных ключей: %lu\n"
+msgstr " неизмененных закрытых ключей: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:329
 #, c-format
@@ -2409,24 +2402,23 @@ msgstr "              не импортировано: %lu\n"
 #: g10/import.c:331
 #, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
-msgstr "    подписей очищено: %lu\n"
+msgstr "    очищено подписей: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:333
 #, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
-msgstr "      очищено User ID: %lu\n"
+msgstr "очищено ID пользователей: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:635
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит недопустимые предпочтения\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит предпочтения недопустимых\n"
 
 #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one.  They are
 #. only split up to allow printing of a common prefix.
 #: g10/import.c:639
-#, fuzzy
 msgid "         algorithms on these user IDs:\n"
-msgstr "алгоритмы для этих User ID:\n"
+msgstr "алгоритмов для этих ID пользователей:\n"
 
 #: g10/import.c:676
 #, c-format
@@ -2436,7 +2428,7 @@ msgstr "         \"%s\": предпочитает шифр %s\n"
 #: g10/import.c:688
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
-msgstr "         \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n"
+msgstr "         \"%s\": предпочитает хэш-функцию %s\n"
 
 #: g10/import.c:700
 #, c-format
@@ -2457,23 +2449,22 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
-"Вы можете обновить список предпочтений используя:\n"
+"Вы можете обновить список предпочтений командой\n"
 "\tgpg --edit-key %s updpref save\n"
 
 #: g10/import.c:789 g10/import.c:1212
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
-msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n"
+msgstr "ключ %s: нет ID пользователя\n"
 
 #: g10/import.c:795
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+#, c-format
 msgid "key %s: %s\n"
-msgstr "пропущено \"%s\": %s\n"
+msgstr "ключ %s: %s\n"
 
 #: g10/import.c:796 g10/import.c:1187
 msgid "rejected by import filter"
-msgstr ""
+msgstr "исключен фильтром импорта"
 
 #: g10/import.c:825
 #, c-format
@@ -2483,12 +2474,12 @@ msgstr "ключ %s: PKS повреждение ключа исправлено\
 #: g10/import.c:840
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ключ %s: принят без самоподписанного User ID \"%s\"\n"
+msgstr "ключ %s: принят без самоподписанного ID пользователя \"%s\"\n"
 
 #: g10/import.c:846
 #, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
-msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n"
+msgstr "ключ %s: нет действительных ID пользователя\n"
 
 #: g10/import.c:848
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
@@ -2523,12 +2514,12 @@ msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n"
 #: g10/import.c:901
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
-msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n"
+msgstr "ключ %s: импортирован открытый ключ \"%s\"\n"
 
 #: g10/import.c:925
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
-msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n"
+msgstr "ключ %s: не совпадает с нашей копией\n"
 
 #: g10/import.c:942 g10/import.c:1353
 #, c-format
@@ -2543,12 +2534,12 @@ msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный 
 #: g10/import.c:992
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n"
+msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый ID пользователя\n"
 
 #: g10/import.c:995
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n"
+msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых ID пользователя\n"
 
 #: g10/import.c:998
 #, c-format
@@ -2578,17 +2569,17 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n"
 #: g10/import.c:1013
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n"
+msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подписей очищено\n"
 
 #: g10/import.c:1016
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n"
+msgstr "ключ %s: \"%s\" %d ID пользователя очищен\n"
 
 #: g10/import.c:1019
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" %d  очищенных User ID\n"
+msgstr "ключ %s: \"%s\" %d ID пользователя очищено\n"
 
 #: g10/import.c:1042
 #, c-format
@@ -2596,39 +2587,38 @@ msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n"
 
 #: g10/import.c:1186
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+#, c-format
 msgid "secret key %s: %s\n"
-msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n"
+msgstr "закрытый ключ %s: %s\n"
 
 #: g10/import.c:1206 g10/import.c:1229
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
-msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n"
+msgstr "импорт закрытого ключа не позволен\n"
 
 #: g10/import.c:1218
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n"
+msgstr "ключ %s: закрытый ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n"
 
 #: g10/import.c:1246 g10/import.c:2516
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
-msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n"
+msgstr "нет основной таблицы закрытых ключей: %s\n"
 
 #: g10/import.c:1257
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
-msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n"
+msgstr "ключ %s: импортирован закрытый ключ\n"
 
 #: g10/import.c:1288
 #, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
-msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n"
+msgstr "ключ %s: уже есть в таблице закрытых ключей\n"
 
 #: g10/import.c:1298
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
-msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n"
+msgstr "ключ %s: не найден закрытый ключ: %s\n"
 
 #: g10/import.c:1328
 #, c-format
@@ -2648,33 +2638,34 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортиро
 #: g10/import.c:1469
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
-msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n"
+msgstr "ключ %s: нет ID пользователя для подписи\n"
 
 #: g10/import.c:1484
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
-"ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\" \n"
+"ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у ID пользователя \"%s"
+"\" \n"
 
 #: g10/import.c:1486
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n"
+msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на ID пользователя \"%s\"\n"
 
 #: g10/import.c:1503 g10/import.c:1528 g10/import.c:1578
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n"
+msgstr "ключ %s: алгоритм с открытым ключом не поддерживается\n"
 
 #: g10/import.c:1504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
-msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n"
+msgstr "ключ %s: неверная прямая подпись ключа\n"
 
 #: g10/import.c:1517
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n"
+msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания ключей\n"
 
 #: g10/import.c:1530
 #, c-format
@@ -2700,12 +2691,12 @@ msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n"
 #: g10/import.c:1595
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
-msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n"
+msgstr "ключ %s: удален многократный отзыв подключей\n"
 
 #: g10/import.c:1637
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n"
+msgstr "ключ %s: пропущен ID пользователя \"%s\"\n"
 
 #: g10/import.c:1658
 #, c-format
@@ -2715,7 +2706,7 @@ msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n"
 #: g10/import.c:1685
 #, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n"
+msgstr "ключ %s: неэкспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n"
 
 #: g10/import.c:1695
 #, c-format
@@ -2735,22 +2726,22 @@ msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном
 #: g10/import.c:1734
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n"
+msgstr "ключ %s: неожиданный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n"
 
 #: g10/import.c:1863
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
-msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n"
+msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование ID пользователя - объединены\n"
 
 #: g10/import.c:1925
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s, возможно, отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n"
 
 #: g10/import.c:1939
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s, возможно, отозван: ключ отзыва %s не получен.\n"
 
 #: g10/import.c:1998
 #, c-format
@@ -2760,19 +2751,19 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n
 #: g10/import.c:2032
 #, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
-msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n"
+msgstr "ключ %s: добавлена прямая подпись ключа\n"
 
 #: g10/import.c:2421
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n"
 
 #: g10/import.c:2429
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: главный ключ готов и сохранен в карте\n"
 
 #: g10/import.c:2431
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n"
 
 #: g10/keydb.c:166
 #, c-format
@@ -2787,12 +2778,12 @@ msgstr "создана таблица ключей `%s'\n"
 #: g10/keydb.c:319 g10/keydb.c:322
 #, c-format
 msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "источник блока ключей `%s': %s\n"
 
 #: g10/keydb.c:703
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
-msgstr "сбой перестройки кэша таблицы ключей: %s\n"
+msgstr "сбой перестройки буфера таблицы ключей: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:264
 msgid "[revocation]"
@@ -2831,12 +2822,12 @@ msgstr "%d подписей не проверено из-за ошибок\n"
 
 #: g10/keyedit.c:355
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
-msgstr "обнаружен 1 User ID без действительной самоподписи\n"
+msgstr "обнаружен 1 ID пользователя без действительной самоподписи\n"
 
 #: g10/keyedit.c:357
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
-msgstr "обнаружено %d User ID без действительной самоподписи\n"
+msgstr "обнаружено %d ID пользователя без действительной самоподписи\n"
 
 #: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:265
 msgid ""
@@ -2845,10 +2836,9 @@ msgid ""
 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
 "etc.)\n"
 msgstr ""
-"Укажите насколько Вы доверяете данному пользователю в\n"
+"Укажите, насколько Вы доверяете данному пользователю в\n"
 "вопросах проверки достоверности ключей других пользователей.\n"
 "Проверяет паспорт, сверяет отпечатки ключей и т.п.?\n"
-"\n"
 
 #: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:277
 #, c-format
@@ -2866,9 +2856,9 @@ msgid ""
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
-"Please enter the depth of this trust signature.\n"
-"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
-"trust signatures on your behalf.\n"
+"Введите глубину этой подписи доверия. Глубина, большая 1,\n"
+"позволяет ключу, который вы подписываете, делать подписи доверия\n"
+"от вашего имени.\n"
 
 # check it
 #: g10/keyedit.c:453
@@ -2880,12 +2870,12 @@ msgstr ""
 #: g10/keyedit.c:598
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
-msgstr "User ID \"%s\" отозван."
+msgstr "ID пользователя \"%s\" отозван."
 
 #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:828
 #: g10/keyedit.c:888 g10/keyedit.c:1742
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "Вы уверены, что хотите это подписать? (y/N) "
+msgstr "Вы все равно хотите его подписать? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:834
 #: g10/keyedit.c:1748
@@ -2895,21 +2885,21 @@ msgstr "  Не могу подписать.\n"
 #: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
-msgstr "User ID \"%s\" просрочен."
+msgstr "Срок действия ID пользователя \"%s\" истек."
 
 #: g10/keyedit.c:654
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
-msgstr "User ID \"%s\" без самоподписи."
+msgstr "ID пользователя \"%s\" не самоподписан."
 
 #: g10/keyedit.c:682
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
-msgstr "User ID \"%s\"  подписываем."
+msgstr "ID пользователя \"%s\" можно подписать."
 
 #: g10/keyedit.c:684
 msgid "Sign it? (y/N) "
-msgstr "Действительно подписать? (y/N)"
+msgstr "Подписать его? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:706
 #, c-format
@@ -2917,12 +2907,12 @@ msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
-"Самоподпись у \"%s\"\n"
-"это подпись PGP 2.x -стиля.\n"
+"Самоподпись у \"%s\" -\n"
+"это подпись типа PGP 2.x.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:715
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
-msgstr "Вы хотите сделать это OpenPGP самоподписью? (y/N) "
+msgstr "Вы хотите сделать это самоподписью OpenPGP? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:729
 #, c-format
@@ -2930,7 +2920,7 @@ msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "has expired.\n"
 msgstr ""
-"Ваша текущая подпись на  \"%s\"\n"
+"Ваша текущая подпись на \"%s\"\n"
 "просрочена.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:733
@@ -2962,7 +2952,7 @@ msgstr "\"%s\" уже подписан ключом %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:787
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите снова подписать это? (y/N)"
+msgstr "Вы все равно хотите снова подписать его? (y/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:809
 #, c-format
@@ -2976,19 +2966,19 @@ msgstr "Данный ключ просрочен!"
 #: g10/keyedit.c:840
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
-msgstr "Срок действительности данного ключа истекает %s.\n"
+msgstr "Срок действия данного ключа истекает %s.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:846
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr ""
-"Вы хотите, чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени?(Y/n) "
+"Вы хотите, чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени? (Y/n) "
 
 #: g10/keyedit.c:881
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
-"Вы не можете сделать OpenPGP подпись на PGP 2.x ключе в режиме --pgp2.\n"
+"Вы не можете сделать подпись OpenPGP на ключе PGP 2.x в режиме --pgp2.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:883
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
@@ -3000,9 +2990,9 @@ msgid ""
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
-"Как хорошо Вы проверили то, что ключ действительно принадлежит человеку,\n"
-"чье имя указано в User ID ключа?\n"
-"  Если Вы не знаете что ответить, введите \"0\".\n"
+"Насколько хорошо Вы проверили то, что ключ действительно принадлежит\n"
+"человеку, чье имя указано в ID пользователя ключа?\n"
+"Если Вы не знаете, что ответить, введите \"0\".\n"
 
 #: g10/keyedit.c:913
 #, c-format
@@ -3012,21 +3002,21 @@ msgstr "   (0) Не буду отвечать.%s\n"
 #: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
-msgstr "   (1) Я не проверял совсем.%s\n"
+msgstr "   (1) Никакой проверки не было.%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
-msgstr "   (2) Я проверил частично.%s\n"
+msgstr "   (2) Была частичная проверка.%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
-msgstr "   (3) Я проверил очень тщательно.%s\n"
+msgstr "   (3) Проверка была очень тщательной.%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:925
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
-msgstr "Ваше решение? (введите '?' для получения информации)"
+msgstr "Ваш выбор? (введите '?' для получения информации): "
 
 #: g10/keyedit.c:949
 #, c-format
@@ -3043,31 +3033,31 @@ msgstr "Это будет самоподпись.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:962
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не экспортируемая.\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как неэкспортируемая.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:970
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не отзываемая.\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как неотзываемая.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:980
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
-msgstr "Подпись будет помечена как не экспортируемая.\n"
+msgstr "Подпись будет помечена как неэкспортируемая.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:987
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
-msgstr "Подпись будет помечена как не отзываемая.\n"
+msgstr "Подпись будет помечена как неотзываемая.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:994
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
-msgstr "Я совсем не проверял этот ключ.\n"
+msgstr "Этот ключ мной никак не проверялся.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:999
 msgid "I have checked this key casually.\n"
-msgstr "Я проверил этот ключ только частично.\n"
+msgstr "Мной проведена поверхностная проверка этого ключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1004
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
-msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n"
+msgstr "Этот ключ проверен мной очень тщательно.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1014
 msgid "Really sign? (y/N) "
@@ -3082,6 +3072,7 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n"
 #: g10/keyedit.c:1124
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
+"В ключе только заготовка или элементы для карты - нет пароля для изменения.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412
 msgid "This key is not protected.\n"
@@ -3089,11 +3080,11 @@ msgstr "Данный ключ не защищен.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n"
+msgstr "Закрытые части главного ключа отсутствуют.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
-msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n"
+msgstr "Закрытые части главного ключа сохранены на карте.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419
 msgid "Key is protected.\n"
@@ -3109,28 +3100,28 @@ msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Введите новый пароль для данного секретного ключа.\n"
+"Введите новый пароль для данного закрытого ключа.\n"
 "\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
-msgstr "повторный ввод пароля некорректен; попробуйте еще раз"
+msgstr "пароль повторен неверно; попробуйте еще раз"
 
 #: g10/keyedit.c:1191
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Вы не хотите задать пароль? Это очень ПЛОХАЯ идея!\n"
+"Хотите обойтись без пароля? Скорее всего, это ПЛОХАЯ мысль!\n"
 "\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1194
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите сделать это? (y/N)"
+msgstr "Вы все равно хотите этого? (y/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:1265
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
-msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n"
+msgstr "перемещение подписи ключа в нужное место\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1351
 msgid "save and quit"
@@ -3142,11 +3133,11 @@ msgstr "показать отпечаток ключа"
 
 #: g10/keyedit.c:1355
 msgid "list key and user IDs"
-msgstr "вывести список ключей и User ID"
+msgstr "вывести список ключей и ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1357
 msgid "select user ID N"
-msgstr "выбрать User ID N"
+msgstr "выбрать ID пользователя N"
 
 #: g10/keyedit.c:1358
 msgid "select subkey N"
@@ -3158,31 +3149,31 @@ msgstr "проверка подписей"
 
 #: g10/keyedit.c:1364
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
-msgstr "подписать выбранные User ID [* описание соотв. команд см. ниже]"
+msgstr "подписать выбранные ID пользователя [* описание команд см. ниже]"
 
 #: g10/keyedit.c:1369
 msgid "sign selected user IDs locally"
-msgstr "локально подписать выбранные User ID"
+msgstr "локально подписать выбранные ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1371
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
-msgstr "подписать выбранные User ID - trust подписью"
+msgstr "подписать выбранные ID пользователя подписью доверия"
 
 #: g10/keyedit.c:1373
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
-msgstr "подписать выбранные User ID без возможности отзыва"
+msgstr "подписать выбранные ID пользователя без возможности отзыва"
 
 #: g10/keyedit.c:1377
 msgid "add a user ID"
-msgstr "добавить User ID"
+msgstr "добавить ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1379
 msgid "add a photo ID"
-msgstr "добавить фото ID"
+msgstr "добавить фотоидентификатор"
 
 #: g10/keyedit.c:1381
 msgid "delete selected user IDs"
-msgstr "удалить выбранные User ID"
+msgstr "удалить выбранные ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1386
 msgid "add a subkey"
@@ -3198,7 +3189,7 @@ msgstr "переместить ключ на карту"
 
 #: g10/keyedit.c:1394
 msgid "move a backup key to a smartcard"
-msgstr ""
+msgstr "переместить архивный ключ на карту"
 
 #: g10/keyedit.c:1398
 msgid "delete selected subkeys"
@@ -3210,15 +3201,15 @@ msgstr "добавить ключ отзыва"
 
 #: g10/keyedit.c:1402
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
-msgstr "удалить подписи у выбранных User ID"
+msgstr "удалить подписи у выбранных ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1404
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
-msgstr "сменить срок действительности ключа или выбранных подключей"
+msgstr "сменить срок действия ключа или выбранных подключей"
 
 #: g10/keyedit.c:1406
 msgid "flag the selected user ID as primary"
-msgstr "пометить выбранные User ID как главные"
+msgstr "пометить выбранный ID пользователя как главный"
 
 #: g10/keyedit.c:1408
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
@@ -3234,17 +3225,16 @@ msgstr "список предпочтений (подробный)"
 
 #: g10/keyedit.c:1415
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
-msgstr "установить список предпочтений для выбранных User ID"
+msgstr "установить список предпочтений для выбранных ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1420
-#, fuzzy
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
-msgstr "установить URL предпочитаемого сервера ключей для выбранных User ID"
+msgstr ""
+"установить URL предпочтительного сервера ключей для выбранных ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1422
-#, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
-msgstr "установить список предпочтений для выбранных User ID"
+msgstr "установить примечание для выбранных ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1424
 msgid "change the passphrase"
@@ -3256,15 +3246,15 @@ msgstr "изменить уровень доверия владельцу"
 
 #: g10/keyedit.c:1430
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
-msgstr "отозвать подписи у выбранных User ID"
+msgstr "отозвать подписи у выбранных ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1432
 msgid "revoke selected user IDs"
-msgstr "отзыв выбранных User ID"
+msgstr "отозвать выбранные ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1437
 msgid "revoke key or selected subkeys"
-msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей"
+msgstr "отозвать ключ или выбранные подключи"
 
 #: g10/keyedit.c:1438
 msgid "enable key"
@@ -3276,28 +3266,29 @@ msgstr "отключить ключ"
 
 #: g10/keyedit.c:1440
 msgid "show selected photo IDs"
-msgstr "показать выбранные фото ID"
+msgstr "показать выбранные фотоидентификаторы"
 
 #: g10/keyedit.c:1442
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
+"сжать непригодные ID пользователей и удалить непригодные подписи из ключа"
 
 #: g10/keyedit.c:1444
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
-msgstr ""
+msgstr "сжать непригодные ID пользователей и удалить все подписи из ключа"
 
 #: g10/keyedit.c:1570
 #, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
-msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n"
+msgstr "ошибка чтения закрытого блока ключа \"%s\": %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1588
 msgid "Secret key is available.\n"
-msgstr "Секретный ключ доступен.\n"
+msgstr "Закрытый ключ доступен.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1669
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
-msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n"
+msgstr "Для данного действия нужен закрытый ключ.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1677
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
@@ -3310,10 +3301,9 @@ msgid ""
 "  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
-"* Команда `sign' может быть дополнена префиксом: `l' - локально подписать "
-"lsign),\n"
-"  `t' - trust подпись (tsign), `nr' - без возможности отзыва\n"
-"  (nrsign) или любым их сочетанием (ltsign, tnrsign и т.д.).\n"
+"* Команда `sign' может иметь префикс `l' (локальные подписи, lsign),\n"
+"  `t' (подписи доверия, tsign), `nr' (неотзываемые, \n"
+"  nrsign) или любое их сочетание (ltsign, tnrsign и т.д.).\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1736
 msgid "Key is revoked."
@@ -3321,11 +3311,11 @@ msgstr "Ключ отозван."
 
 #: g10/keyedit.c:1755
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)"
+msgstr "Действительно подписать все ID пользователя? (y/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:1762
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
-msgstr "Подсказка: Выберите User IDs для подписи\n"
+msgstr "Подсказка: Выберите ID пользователей для подписи\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1771
 #, c-format
@@ -3335,23 +3325,23 @@ msgstr "неизвестный тип подписи `%s'\n"
 #: g10/keyedit.c:1794
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n"
+msgstr "Данная команда недопустима в режиме %s.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
-msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один User ID.\n"
+msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ID пользователя.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1818
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
-msgstr "Вы не можете удалить последний User ID!\n"
+msgstr "Вы не можете удалить последний ID пользователя!\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1820
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)"
+msgstr "Действительно удалить все выбранные ID пользователей? (y/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:1821
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)"
+msgstr "Действительно удалить этот ID пользователя? (y/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:1871
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
@@ -3363,7 +3353,7 @@ msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1911
 msgid "Command expects a filename argument\n"
-msgstr "Команда ожидает аргумент - имя файла\n"
+msgstr "Команде нужен аргумент-имя файла\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1925
 #, c-format
@@ -3373,7 +3363,7 @@ msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n"
 #: g10/keyedit.c:1942
 #, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка чтения архивного ключа из `%s': %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1966
 msgid "You must select at least one key.\n"
@@ -3381,45 +3371,46 @@ msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1969
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:1970
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить данный ключ? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2005
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)"
+msgstr "Действительно отозвать все выбранные ID пользователей? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2006
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
-msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)"
+msgstr "Действительно отозвать данный ID пользователя? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2024
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2035
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2037
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2087
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
-"Невозможно присвоить степень доверия пока используется указанная "
-"пользователем таблица доверий\n"
+"Нельзя присваивать степень доверия, когда используется указанная "
+"пользователем таблица доверия\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2129
 msgid "Set preference list to:\n"
-msgstr "установить предпочтения в:\n"
+msgstr "Установить предпочтения в:\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2135
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)"
+msgstr ""
+"Действительно обновить предпочтения для выбранных ID пользователей? (y/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:2137
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
@@ -3441,7 +3432,7 @@ msgstr "сбой при обновлении: %s\n"
 #: g10/keyedit.c:2227
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
-msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n"
+msgstr "сбой при обновлений закрытого ключа: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2234
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
@@ -3453,42 +3444,38 @@ msgstr "Хэш-функции: "
 
 #: g10/keyedit.c:2387
 msgid "Features: "
-msgstr "Опции: "
+msgstr "Характеристики: "
 
 # check it
 #: g10/keyedit.c:2398
 msgid "Keyserver no-modify"
-msgstr ""
+msgstr "Не изменять на сервере"
 
 #: g10/keyedit.c:2413 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
-msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: "
+msgstr "Предпочтительный сервер ключей: "
 
 #: g10/keyedit.c:2421 g10/keyedit.c:2422
-#, fuzzy
 msgid "Notations: "
-msgstr ""
-"@\n"
-"Параметры:\n"
-" "
+msgstr "Примечания: "
 
 #: g10/keyedit.c:2632
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
-msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n"
+msgstr "В ID пользователя типа PGP 2.x не может быть предпочтений.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2689
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
-msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n"
+msgstr "Данный ключ был отозван %s пользователем %s ключом %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2710
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
-msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s "
+msgstr "Данный ключ может быть отозван пользователем %s ключом %s "
 
 #: g10/keyedit.c:2716
 msgid "(sensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "(особо важный)"
 
 #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526
@@ -3534,7 +3521,7 @@ msgstr "Данный ключ отключен"
 
 #: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
-msgstr ""
+msgstr "номер карты: "
 
 #: g10/keyedit.c:2819
 msgid ""
@@ -3552,7 +3539,7 @@ msgstr "отозван"
 #: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540
 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:552 g10/trustdb.c:1765
 msgid "expired"
-msgstr "просрочен с"
+msgstr "просрочен"
 
 # check it
 #: g10/keyedit.c:2950
@@ -3560,8 +3547,9 @@ msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный.  This command may\n"
-"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
+"ВНИМАНИЕ: нет ID пользователя, помеченного как главный. Эта команда может\n"
+"          привести к тому, что главным станет считаться другой ID "
+"пользователя.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3011
 msgid ""
@@ -3569,8 +3557,8 @@ msgid ""
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2.  Добавление фото ID может в некоторых версиях\n"
-"         PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
+"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фотоидентификатора может в некоторых\n"
+"          версиях PGP вызвать отбраковку ключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
@@ -3578,7 +3566,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N)
 
 #: g10/keyedit.c:3022
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr "Вы не можете добавить фото ID в ключ PGP2-типа.\n"
+msgstr "Нельзя добавить фотоидентификатор в ключ типа PGP2.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3162
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
@@ -3604,7 +3592,7 @@ msgstr "Удалена %d подпись.\n"
 #: g10/keyedit.c:3197
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
-msgstr "Удалено %d подписи.\n"
+msgstr "Удалено %d подписей.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3200
 msgid "Nothing deleted.\n"
@@ -3615,29 +3603,29 @@ msgid "invalid"
 msgstr "недопустимый"
 
 #: g10/keyedit.c:3235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
-msgstr "User ID \"%s\" уже очищен\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\" сжат: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\": %d подпись удалена\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\": %d подписей удалено\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
-msgstr "User ID \"%s\" уже очищен\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\" уже минимизирован\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
-msgstr "User ID \"%s\" уже очищен\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\" уже очищен\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3346
 msgid ""
@@ -3645,24 +3633,24 @@ msgid ""
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n"
+"ВНИМАНИЕ: Это ключ типа PGP 2.x. Добавление особого отзывающего ключа\n"
 "          может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3357
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
-msgstr "Вы не можете добавить назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n"
+msgstr "Нельзя добавить особый отзывающий ключ в ключ типа PGP 2.x.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3377
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
-msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: "
+msgstr "Укажите ID пользователя ключа, назначенного отзывающим: "
 
 #: g10/keyedit.c:3402
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
-msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n"
+msgstr "нельзя назначить отзывающим ключ типа PGP 2.x\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3417
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
-msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n"
+msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим самого себя\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3439
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
@@ -3670,88 +3658,85 @@ msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3458
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно отменить!\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3464
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
-msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)"
+msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:3526
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
-msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n"
+msgstr "Снимите выделение с закрытых ключей.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3532
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
-msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n"
+msgstr "Выделите не более одного подключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3536
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
-msgstr "Смена срока действительности подключа.\n"
+msgstr "Смена срока действия подключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3539
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
-msgstr "Смена срока действия главного ключа\n"
+msgstr "Смена срока действия главного ключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3588
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
-msgstr "Вы не можете изменить срок действия v3 ключа\n"
+msgstr "Нельзя изменить срок действия ключа v3\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3604
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
-msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n"
+msgstr "Нет соответствующей подписи в таблице закрытых ключей\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3689
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: подписываемый подключ %s не имеет перекрестной сертификации\n"
+msgstr "подписывающий подключ %s уже перекрестно заверен\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3695
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
-msgstr ""
+msgstr "подключ %s не для подписей, он не нуждается в перекрестном заверении\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3858
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
-msgstr "Выберите только один User ID.\n"
+msgstr "Выберите только один ID пользователя.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3897 g10/keyedit.c:4007 g10/keyedit.c:4127 g10/keyedit.c:4268
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
-msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n"
+msgstr "пропуск самоподписи v3 на ID пользователя \"%s\"\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4068
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
-msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: "
+msgstr "Введите URL предпочтительного сервера ключей: "
 
 #: g10/keyedit.c:4148
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите заменить его? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите заменить его? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:4149
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите удалить его? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить его? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:4211
-#, fuzzy
 msgid "Enter the notation: "
-msgstr "Примечание к подписи"
+msgstr "Введите примечание: "
 
 #: g10/keyedit.c:4360
-#, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
-msgstr "Перезаписать (y/N)? "
+msgstr "Продолжить (y/N)? "
 
 #: g10/keyedit.c:4424
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
-msgstr "Нет User ID с индексом %d\n"
+msgstr "Нет ID пользователя с индексом %d\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4482
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
-msgstr "Нет User ID с хешем %s\n"
+msgstr "Нет ID пользователя с хэшем %s\n"
 
 # c-format
 #: g10/keyedit.c:4509
@@ -3762,21 +3747,21 @@ msgstr "Нет подключа с индексом %d\n"
 #: g10/keyedit.c:4644
 #, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
-msgstr "User ID: \"%s\"\n"
+msgstr "ID пользователя: \"%s\"\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
-msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n"
+msgstr "подписано Вашим ключом %s %s%s%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4649 g10/keyedit.c:4743 g10/keyedit.c:4786
 msgid " (non-exportable)"
-msgstr " (не экспортируемая)"
+msgstr " (неэкспортируемая)"
 
 #: g10/keyedit.c:4653
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
-msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n"
+msgstr "Срок действия подписи истек %s.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4657
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
@@ -3788,21 +3773,21 @@ msgstr "Создать сертификат отзыва для данной п
 
 #: g10/keyedit.c:4712
 msgid "Not signed by you.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Вами не подписано.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4718
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
-msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n"
+msgstr "Вы подписали эти ID пользователей на ключе %s:\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4744
 msgid " (non-revocable)"
-msgstr " (не отзываемая)"
+msgstr " (неотзываемая)"
 
 #: g10/keyedit.c:4751
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
-msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n"
+msgstr "отозвано Вашим ключом %s %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4773
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
@@ -3814,32 +3799,32 @@ msgstr "Действительно создать сертификат отзы
 
 #: g10/keyedit.c:4823
 msgid "no secret key\n"
-msgstr "нет секретного ключа\n"
+msgstr "нет закрытого ключа\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4893
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
-msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\" уже отозван\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4910
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись ID пользователя датирована %d секундами в будущем\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4974
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
-msgstr "Ключ %s уже отозван\n"
+msgstr "Ключ %s уже отозван.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:5036
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
-msgstr "Подключ %s уже отозван\n"
+msgstr "Подключ %s уже отозван.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:5131
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
-msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n"
+msgstr "Показ фотоидентификатора %s размера %ld для ключа %s (uid %d)\n"
 
 #: g10/keygen.c:263
 #, c-format
@@ -3848,7 +3833,7 @@ msgstr "предпочтение `%s' дублируется\n"
 
 #: g10/keygen.c:270
 msgid "too many cipher preferences\n"
-msgstr "слишком много предпочтений для шифра\n"
+msgstr "слишком много шифровых предпочтений\n"
 
 #: g10/keygen.c:272
 msgid "too many digest preferences\n"
@@ -3865,15 +3850,15 @@ msgstr "недопустимое вхождение `%s' в строке пре
 
 #: g10/keygen.c:890
 msgid "writing direct signature\n"
-msgstr "writing direct signature\n"
+msgstr "запись прямой подписи\n"
 
 #: g10/keygen.c:930
 msgid "writing self signature\n"
-msgstr "сохраняем самоподпись\n"
+msgstr "запись самоподписи\n"
 
 #: g10/keygen.c:981
 msgid "writing key binding signature\n"
-msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n"
+msgstr "запись объединяющей подписи\n"
 
 #: g10/keygen.c:1044 g10/keygen.c:1048 g10/keygen.c:1131 g10/keygen.c:1136
 #: g10/keygen.c:1261 g10/keygen.c:1265 g10/keygen.c:2952
@@ -3889,19 +3874,19 @@ msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n"
 
 #: g10/keygen.c:1363
 msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Подписать"
 
 #: g10/keygen.c:1366
 msgid "Certify"
-msgstr ""
+msgstr "Сертифицировать"
 
 #: g10/keygen.c:1369
 msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Зашифровать"
 
 #: g10/keygen.c:1372
 msgid "Authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентифицировать"
 
 #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
 #. translation.  If this is not possible use single digits.  Here is
@@ -3914,7 +3899,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: g10/keygen.c:1389
 msgid "SsEeAaQq"
-msgstr ""
+msgstr "11223300"
 
 #: g10/keygen.c:1412
 #, c-format
@@ -3950,14 +3935,14 @@ msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Выберите тип ключа:\n"
 
 #: g10/keygen.c:1492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
-msgstr "   (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n"
+msgstr "   (%d) RSA и RSA (по умолчанию)\n"
 
 #: g10/keygen.c:1494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
-msgstr "   (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n"
+msgstr "   (%d) DSA и Elgamal\n"
 
 #: g10/keygen.c:1496
 #, c-format
@@ -3972,7 +3957,7 @@ msgstr "   (%d) RSA (только для подписи)\n"
 #: g10/keygen.c:1501
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
-msgstr "   (%d) ElGamal (только для шифрования)\n"
+msgstr "   (%d) Elgamal (только для шифрования)\n"
 
 #: g10/keygen.c:1502
 #, c-format
@@ -3995,9 +3980,9 @@ msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n"
 
 #: g10/keygen.c:1623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
-msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) "
+msgstr "Какой размер подключа Вам необходим? (%u) "
 
 #: g10/keygen.c:1626
 #, c-format
@@ -4007,7 +3992,7 @@ msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) "
 #: g10/keygen.c:1641
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
-msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n"
+msgstr "Запрошенный размер ключа - %u бит\n"
 
 #: g10/keygen.c:1721
 msgid ""
@@ -4019,11 +4004,11 @@ msgid ""
 "      <n>y = key expires in n years\n"
 msgstr ""
 "Выберите срок действия ключа.\n"
-"         0 = без ограничения срока действительности\n"
-"      <n>  = срок действительности n дней\n"
-"      <n>w = срок действительности n недель\n"
-"      <n>m = срок действительности n месяцев\n"
-"      <n>y = срок действительности n лет\n"
+"         0 = без ограничения срока действия\n"
+"      <n>  = срок действия - n дней\n"
+"      <n>w = срок действия - n недель\n"
+"      <n>m = срок действия - n месяцев\n"
+"      <n>y = срок действия - n лет\n"
 
 #: g10/keygen.c:1732
 msgid ""
@@ -4035,20 +4020,20 @@ msgid ""
 "      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
 "Выберите срок действия подписи.\n"
-"         0 = подпись без ограничения срока действительности\n"
-"      <n>  = срок действительности подписи n дней\n"
-"      <n>w = срок действительности подписи n недель\n"
-"      <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n"
-"      <n>y = срок действительности подписи n лет\n"
+"         0 = подпись без ограничения срока действия\n"
+"      <n>  = срок действия подписи - n дней\n"
+"      <n>w = срок действия подписи - n недель\n"
+"      <n>m = срок действия подписи - n месяцев\n"
+"      <n>y = срок действия подписи - n лет\n"
 
 #: g10/keygen.c:1753
 msgid "Key is valid for? (0) "
-msgstr "Ключ действителен до? (0) "
+msgstr "Срок действия ключа? (0) "
 
 #: g10/keygen.c:1758
 #, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
-msgstr "Подпись действительна до? (%s) "
+msgstr "Срок действия подписи? (%s) "
 
 #: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801
 msgid "invalid value\n"
@@ -4056,11 +4041,11 @@ msgstr "недопустимое значение\n"
 
 #: g10/keygen.c:1783
 msgid "Key does not expire at all\n"
-msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n"
+msgstr "Срок действия ключа не ограничен\n"
 
 #: g10/keygen.c:1784
 msgid "Signature does not expire at all\n"
-msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n"
+msgstr "Срок действия подписи не ограничен\n"
 
 #: g10/keygen.c:1789
 #, c-format
@@ -4077,8 +4062,8 @@ msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
-"Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n"
-"Однако, корректно обрабатываются даты до 2106.\n"
+"Ваша система не может отображать даты после 2038 года.\n"
+"Однако даты до 2106 года будут обрабатываются верно.\n"
 
 #: g10/keygen.c:1807
 msgid "Is this correct? (y/N) "
@@ -4094,8 +4079,9 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Для идентификации Вашего ключа необходим User ID\n"
-"Программа создаст его из Вашего имени, комментария и адреса e-mail в виде:\n"
+"Для идентификации Вашего ключа необходим ID пользователя. Программа создаст "
+"его\n"
+"из Вашего имени, комментария и адреса электронной почты в виде:\n"
 "    \"Baba Yaga (pensioner) <yaga@deepforest.ru>\"\n"
 "\n"
 
@@ -4105,7 +4091,7 @@ msgstr "Ваше настоящее имя: "
 
 #: g10/keygen.c:1843
 msgid "Invalid character in name\n"
-msgstr "Недопустимый символ в Имени\n"
+msgstr "Недопустимый символ в имени\n"
 
 #: g10/keygen.c:1845
 msgid "Name may not start with a digit\n"
@@ -4117,11 +4103,11 @@ msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n"
 
 #: g10/keygen.c:1855
 msgid "Email address: "
-msgstr "Email-адрес: "
+msgstr "Адрес электронной почты: "
 
 #: g10/keygen.c:1861
 msgid "Not a valid email address\n"
-msgstr "Неправильный e-mail адрес\n"
+msgstr "Неправильный адрес электронной почты\n"
 
 #: g10/keygen.c:1869
 msgid "Comment: "
@@ -4143,13 +4129,14 @@ msgid ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Вы выбрали следующий User ID:\n"
+"Вы выбрали следующий ID пользователя:\n"
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
 #: g10/keygen.c:1909
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
-msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n"
+msgstr ""
+"Не вставляйте адрес электронной почты в имя пользователя или комментарий\n"
 
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
@@ -4168,12 +4155,11 @@ msgstr "NnCcEeOoQq"
 
 #: g10/keygen.c:1935
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
-msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? "
+msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)адрес или (Q)Выход? "
 
 #: g10/keygen.c:1936
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
-msgstr ""
-"Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "
+msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "
 
 #: g10/keygen.c:1955
 msgid "Please correct the error first\n"
@@ -4184,7 +4170,7 @@ msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Для защиты секретного ключа необходим пароль.\n"
+"Для защиты закрытого ключа необходим пароль.\n"
 "\n"
 
 #: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810
@@ -4199,9 +4185,9 @@ msgid ""
 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Вам не нужен пароль? Это ОЧЕНЬ ПЛОХАЯ идея!\n"
-"Работа будет продолжена. Вы сможете сменить пароль в любое время,\n"
-"запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n"
+"Хотите обойтись без пароля? Скорее всего, это ПЛОХАЯ мысль!\n"
+"Работа будет продолжена. Вы можете сменить пароль в любое время,\n"
+"запустив данную программу с параметром \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
 #: g10/keygen.c:2033
@@ -4211,10 +4197,11 @@ msgid ""
 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
-"Необходимо сгенерировать много случайных чисел. Желательно, что бы Вы\n"
+"Необходимо сгенерировать много случайных чисел. Желательно, чтобы Вы\n"
 "выполняли некоторые другие действия (печать на клавиатуре, движения мыши,\n"
 "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n"
-"случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n"
+"случайных чисел больше возможностей получить достаточное количество "
+"энтропии.\n"
 
 #: g10/keygen.c:2898
 msgid "Key generation canceled.\n"
@@ -4228,12 +4215,12 @@ msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n"
 #: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268
 #, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
-msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n"
+msgstr "сохранение заглушки закрытого ключа в `%s'\n"
 
 #: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n"
+msgstr "сохранение закрытого ключа в `%s'\n"
 
 #: g10/keygen.c:3254
 #, c-format
@@ -4253,7 +4240,7 @@ msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `
 #: g10/keygen.c:3285
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
-msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n"
+msgstr "ошибка записи таблицы закрытых ключей `%s': %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:3308
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
@@ -4264,7 +4251,7 @@ msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
-"Учтите, что данный ключ не может использоваться для шифрования.  Вы можете\n"
+"Учтите, что данный ключ не может использоваться для шифрования. Вы можете\n"
 "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"
 
 #: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580
@@ -4277,23 +4264,24 @@ msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n"
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
+"ключ создан на %lu секунду в будущем (петля во времени или проблемы с "
+"часами)\n"
 
 #: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
+"ключ создан на %lu секунд в будущем (петля во времени или проблемы с "
+"часами)\n"
 
 #: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДАЮ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"
 
 #: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559
 msgid "Really create? (y/N) "
-msgstr "Действительно создать? (y/N)"
+msgstr "Действительно создать? (y/N) "
 
 #: g10/keygen.c:3746
 #, c-format
@@ -4303,16 +4291,16 @@ msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n"
 #: g10/keygen.c:3793
 #, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
-msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n"
+msgstr "не могу создать архивную копию, файл `%s': %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:3819
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
-msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: архивная копия ключа на карте сохранена в `%s'\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа на карте сохранена в `%s'\n"
 
 #: g10/keyid.c:507 g10/keyid.c:519 g10/keyid.c:531 g10/keyid.c:543
 msgid "never     "
-msgstr "неогранич "
+msgstr "никогда "
 
 #: g10/keylist.c:265
 msgid "Critical signature policy: "
@@ -4320,12 +4308,12 @@ msgstr "Критические правила для подписи: "
 
 #: g10/keylist.c:267
 msgid "Signature policy: "
-msgstr "Политика подписи: "
+msgstr "Правила подписи: "
 
 # check it
 #: g10/keylist.c:306
 msgid "Critical preferred keyserver: "
-msgstr ""
+msgstr "Критический предпочтительный сервер ключей: "
 
 #: g10/keylist.c:359
 msgid "Critical signature notation: "
@@ -4333,7 +4321,7 @@ msgstr "Критическое примечание к подписи: "
 
 #: g10/keylist.c:361
 msgid "Signature notation: "
-msgstr "Примечание к подписи"
+msgstr "Примечание к подписи: "
 
 #: g10/keylist.c:471
 msgid "Keyring"
@@ -4341,7 +4329,7 @@ msgstr "Таблица ключей"
 
 #: g10/keylist.c:1516
 msgid "Primary key fingerprint:"
-msgstr " Отпечаток главного ключа:"
+msgstr "Отпечаток главного ключа:"
 
 #: g10/keylist.c:1518
 msgid "     Subkey fingerprint:"
@@ -4359,16 +4347,16 @@ msgstr "         Отпечаток подключа:"
 
 #: g10/keylist.c:1531 g10/keylist.c:1535
 msgid "      Key fingerprint ="
-msgstr "Отпечаток ключа ="
+msgstr "      Отпечаток ключа ="
 
 #: g10/keylist.c:1602
 msgid "      Card serial no. ="
-msgstr ""
+msgstr " Серийный номер карты ="
 
 #: g10/keyring.c:1256
 #, c-format
 msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
-msgstr "при переименовании `%s' в `%s' произошел сбой: %s\n"
+msgstr "сбой при переименовании `%s' в `%s': %s\n"
 
 #: g10/keyring.c:1286
 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
@@ -4377,31 +4365,31 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: Существуют 2 файла с конфиден
 #: g10/keyring.c:1287
 #, c-format
 msgid "%s is the unchanged one\n"
-msgstr "%s осталось без изменений\n"
+msgstr "%s - без изменений\n"
 
 #: g10/keyring.c:1288
 #, c-format
 msgid "%s is the new one\n"
-msgstr "%s новых\n"
+msgstr "%s - новый\n"
 
 #: g10/keyring.c:1289
 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "Исправьте эту прореху безопасности\n"
+msgstr "Исправьте эту возможную прореху безопасности\n"
 
 #: g10/keyring.c:1389
 #, c-format
 msgid "caching keyring `%s'\n"
-msgstr "кеширую связки ключей `%s'\n"
+msgstr "буферирую таблицы ключей `%s'\n"
 
 #: g10/keyring.c:1448
 #, c-format
 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu ключей закешировано за это время (%lu подписей)\n"
+msgstr "%lu ключей помещено в буфер за это время (%lu подписей)\n"
 
 #: g10/keyring.c:1460
 #, c-format
 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu ключей закешированно (%lu подписей)\n"
+msgstr "%lu ключей помещено в буфер (%lu подписей)\n"
 
 #: g10/keyring.c:1531
 #, c-format
@@ -4410,32 +4398,31 @@ msgstr "%s: таблица ключей создана\n"
 
 #: g10/keyserver.c:70
 msgid "include revoked keys in search results"
-msgstr ""
+msgstr "включить в результаты поиска отозванные ключи"
 
 #: g10/keyserver.c:71
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
-msgstr ""
+msgstr "искать по ID ключа, включая подключи"
 
 #: g10/keyserver.c:73
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
-msgstr ""
+msgstr "передавать данные в сервер с помощью временных файлов"
 
 #: g10/keyserver.c:75
 msgid "do not delete temporary files after using them"
-msgstr ""
+msgstr "не удалять временные файлы после использования"
 
 #: g10/keyserver.c:79
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
-msgstr ""
+msgstr "автоматически получать ключи при проверке подписей"
 
 #: g10/keyserver.c:81
-#, fuzzy
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
-msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: "
+msgstr "учитывать набор URL предпочтительных серверов ключей для этого ключа"
 
 #: g10/keyserver.c:83
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
-msgstr ""
+msgstr "учитывать набор записей PKA при получении ключей"
 
 #: g10/keyserver.c:149
 #, c-format
@@ -4445,17 +4432,17 @@ msgstr ""
 
 #: g10/keyserver.c:538
 msgid "disabled"
-msgstr "disable"
+msgstr "отключен"
 
 #: g10/keyserver.c:739
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
-msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> "
+msgstr "Введите числа, N) Следующий или Q) Выход> "
 
 # test it
 #: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1551
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
-msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
+msgstr "непригодный протокол сервера ключей (ожидается %d, получено %d)\n"
 
 #: g10/keyserver.c:921
 #, c-format
@@ -4477,14 +4464,14 @@ msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "получение ключа %s с %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
-msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n"
+msgstr "поиск имен на %s сервере %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
-msgstr "поиск \"%s\" на %s\n"
+msgstr "поиск имен на %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1454
 #, c-format
@@ -4509,7 +4496,7 @@ msgstr "поиск \"%s\" на %s\n"
 # test it
 #: g10/keyserver.c:1511 g10/keyserver.c:1614
 msgid "no keyserver action!\n"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестное действие сервера!\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1559
 #, c-format
@@ -4526,7 +4513,7 @@ msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --
 
 #: g10/keyserver.c:1643
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
-msgstr "Данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n"
+msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1655
 #, c-format
@@ -4577,14 +4564,14 @@ msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "обновление %d ключей из %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:2087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно получить URI %s: %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:2093
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно интерпретировать URI %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:249
 #, c-format
@@ -4594,12 +4581,12 @@ msgstr "странный размер зашифрованного сеансо
 #: g10/mainproc.c:294
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
-msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s \n"
+msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:304
 #, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
-msgstr "пароль создан с незнакомой хеш-фкнкцией %d\n"
+msgstr "пароль создан с незнакомой хэш-функцией %d\n"
 
 #: g10/mainproc.c:385
 #, c-format
@@ -4628,7 +4615,7 @@ msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n"
 #: g10/mainproc.c:505
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
-msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n"
+msgstr "сбой расшифровки с открытым ключом: %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:526
 #, c-format
@@ -4642,16 +4629,16 @@ msgstr "зашифровано с 1 паролем\n"
 #: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:580
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
-msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n"
+msgstr "предполагаются данные, зашифрованные по %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:566
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
-msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n"
+msgstr "шифр IDEA недоступен, попробую использовать взамен %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:599
 msgid "decryption okay\n"
-msgstr "Расшифровано\n"
+msgstr "расшифровано\n"
 
 #: g10/mainproc.c:603
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
@@ -4664,38 +4651,37 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было
 #: g10/mainproc.c:612
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
-msgstr "сбой расшифрования: %s\n"
+msgstr "сбой расшифровки: %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:633
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n"
 
 #: g10/mainproc.c:635
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
-msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n"
+msgstr "первоначальное имя файла='%.*s'\n"
 
 #: g10/mainproc.c:720
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
-msgstr ""
+msgstr "ВНИМАНИЕ: наблюдается несколько текстов\n"
 
 #: g10/mainproc.c:849
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
-msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n"
+msgstr ""
+"самостоятельный сертификат отзыва: задействуется командой \"gpg --import\"\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1197
-#, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
-msgstr "Действительная подпись от \"%s\""
+msgstr "подпись не найдена\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1467
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "проверка подписи подавлена\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1576
-#, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
-msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n"
+msgstr "не могу обработать эти неоднозначные данные подписи\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1587
 #, c-format
@@ -4714,12 +4700,12 @@ msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1612
 msgid "Key available at: "
-msgstr "Ключ доступен на:"
+msgstr "Ключ доступен на: "
 
 #: g10/mainproc.c:1745 g10/mainproc.c:1793
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
-msgstr "ПЛОХАЯ подпись от  \"%s\""
+msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\""
 
 #: g10/mainproc.c:1747 g10/mainproc.c:1795
 #, c-format
@@ -4738,7 +4724,7 @@ msgstr "[сомнительно]"
 #: g10/mainproc.c:1835
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
-msgstr "                aka \"%s\""
+msgstr "                или \"%s\""
 
 #: g10/mainproc.c:1933
 #, c-format
@@ -4753,19 +4739,19 @@ msgstr "Подпись действительна до %s\n"
 #: g10/mainproc.c:1941
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
-msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n"
+msgstr "подпись в %s форме, хэш-функция %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1942
 msgid "binary"
-msgstr "двоичный"
+msgstr "двоичной"
 
 #: g10/mainproc.c:1943
 msgid "textmode"
-msgstr "текстовый"
+msgstr "текстовой"
 
 #: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:551
 msgid "unknown"
-msgstr "неизвестно"
+msgstr "неизвестной"
 
 #: g10/mainproc.c:1963
 #, c-format
@@ -4780,7 +4766,7 @@ msgstr "не отделенная подпись\n"
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей.  Только первая будет проверена.\n"
+"ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2083
 #, c-format
@@ -4789,7 +4775,7 @@ msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2140
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
-msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n"
+msgstr "подпись старого типа (PGP 2.x)\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2150
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
@@ -4803,24 +4789,23 @@ msgstr "не могу отключить создание файла копии
 #: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244
 #, c-format
 msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой fstat `%s' в функции %s: %s\n"
 
 #: g10/misc.c:209
 #, c-format
 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой fstat(%d) в функции %s: %s\n"
 
 #: g10/misc.c:318
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм %s шифрования с открытым "
-"ключом\n"
+"ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм шифрования с открытым "
+"ключом %s\n"
 
 #: g10/misc.c:324
-#, fuzzy
 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Ключи для подписи+шифрования Elgamal не рекомендуются\n"
 
 #: g10/misc.c:337
 #, c-format
@@ -4832,32 +4817,32 @@ msgstr ""
 #: g10/misc.c:352
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хеш-функция %s\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хэш-функция %s\n"
 
 #: g10/misc.c:462
 #, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: хэш-функция %s не рекомендуется\n"
 
 #: g10/misc.c:464 g10/misc.c:479 g10/sig-check.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
-msgstr "Для дополнительной информации см. http://www.gnupg.org/faq.html\n"
+msgstr "за подробностями обращайтесь к %s\n"
 
 #: g10/misc.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: %s недоступен в данной версии\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: эта функция недоступна в %s\n"
 
 #: g10/misc.c:735
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
-msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n"
+msgstr "%s:%d: параметр \"%s\" не рекомендуется\n"
 
 #: g10/misc.c:739
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: параметр \"%s\" не рекомендуется\n"
 
 #: g10/misc.c:741
 #, c-format
@@ -4868,7 +4853,7 @@ msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n"
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" является устаревшей - не следует применять ее\n"
+"ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" не рекомендуется к употреблению - не применяйте ее\n"
 
 #: g10/misc.c:761
 msgid "Uncompressed"
@@ -4877,17 +4862,17 @@ msgstr "Без сжатия"
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: g10/misc.c:786
 msgid "uncompressed|none"
-msgstr ""
+msgstr "без сжатия|без|none"
 
 #: g10/misc.c:913
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
-msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n"
+msgstr "данное сообщение может быть непригодно для %s\n"
 
 #: g10/misc.c:1088
 #, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
-msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n"
+msgstr "неоднозначный параметр `%s'\n"
 
 #: g10/misc.c:1113
 #, c-format
@@ -4901,7 +4886,7 @@ msgstr "Файл `%s' существует. "
 
 #: g10/openfile.c:92
 msgid "Overwrite? (y/N) "
-msgstr "Перезаписать (y/N)? "
+msgstr "Записать поверх (y/N)? "
 
 #: g10/openfile.c:129
 #, c-format
@@ -4914,12 +4899,12 @@ msgstr "Введите новое имя файла"
 
 #: g10/openfile.c:197
 msgid "writing to stdout\n"
-msgstr "Вывод в stdout\n"
+msgstr "вывод в stdout\n"
 
 #: g10/openfile.c:329
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
-msgstr "принятие подписанных данных в `%s'\n"
+msgstr "предполагается, что подписанные данные находятся в `%s'\n"
 
 #: g10/openfile.c:408
 #, c-format
@@ -4944,17 +4929,17 @@ msgstr "не могу использовать алгоритм с открыт
 #: g10/parse-packet.c:760
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ, зашифрованный "
-"симметричным шифром\n"
+"ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ,\n"
+"          зашифрованный симметричным шифром\n"
 
 #: g10/parse-packet.c:1211
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
-msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n"
+msgstr "в подпакете типа %d установлен критический бит\n"
 
 #: g10/passphrase.c:310
 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n"
+msgstr "gpg-agent в данном сеансе недоступен\n"
 
 #: g10/passphrase.c:326
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
@@ -4977,7 +4962,7 @@ msgstr "проблема с агентом - использование аген
 #: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914
 #, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
-msgstr " (главный ключ ID %s)"
+msgstr " (ID главного ключа %s)"
 
 #: g10/passphrase.c:546
 #, c-format
@@ -4986,9 +4971,9 @@ msgid ""
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
 msgstr ""
-"Необходим пароль для доступа к секретному ключу пользователя:\n"
+"Необходим пароль для доступа к закрытому ключу пользователя:\n"
 "\"%.*s\"\n"
-"%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s%s\n"
+"%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s пользователем%s\n"
 
 #: g10/passphrase.c:571
 msgid "Repeat passphrase\n"
@@ -5015,12 +5000,12 @@ msgstr "Введите пароль: "
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
 "user: \"%s\"\n"
-msgstr "Необходим пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n"
+msgstr "Необходим пароль для доступа к закрытому ключу пользователя: \"%s\"\n"
 
 #: g10/passphrase.c:901
 #, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
-msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s"
+msgstr "%u-битный ключ %s, ID %s, создан %s"
 
 #: g10/passphrase.c:910
 #, c-format
@@ -5040,19 +5025,19 @@ msgid ""
 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Выберите изображение для использования в качестве Вашего Фото ID.\n"
-"Изображение должно быть в формате JPEG. Помните, что оно будет храниться\n"
-"с Вашим открытым ключом и увеличит его размер, т.е. не следует брать очень\n"
-"большое изображение. Рекомендуемый размер около 240x288.\n"
+"Выберите изображение для Вашего фотоидентификатора. Это должен быть файл "
+"JPEG.\n"
+"Помните, что изображение будет храниться в Вашем открытом ключе и увеличит\n"
+"его размер! Рекомендуемый размер около 240x288.\n"
 
 #: g10/photoid.c:94
 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
-msgstr "Введите имя JPEG файла для Фото ID: "
+msgstr "Введите имя JPEG файла для фотоидентификатора: "
 
 #: g10/photoid.c:115
 #, c-format
 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
-msgstr "Не могу открыть JPEG файл `%s': %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл JPEG `%s': %s\n"
 
 #: g10/photoid.c:126
 #, c-format
@@ -5061,32 +5046,32 @@ msgstr "Этот JPEG очень велик (%d байт)!\n"
 
 #: g10/photoid.c:128
 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
-msgstr "Вы действительно хотите использовать его? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите использовать его? (y/N) "
 
 #: g10/photoid.c:144
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
-msgstr "`%s' - не JPEG файл\n"
+msgstr "`%s' - не файл JPEG\n"
 
 #: g10/photoid.c:163
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
-msgstr "Данное фото правильное (y/N/q)? "
+msgstr "Это правильная фотография (y/N/q)? "
 
 #: g10/photoid.c:333
 msgid "no photo viewer set\n"
-msgstr ""
+msgstr "программа просмотра фотографий не задана\n"
 
 #: g10/photoid.c:387
 msgid "unable to display photo ID!\n"
-msgstr "не могу отобразить Фото ID!\n"
+msgstr "не могу отобразить фотоидентификатор!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619
 msgid "No reason specified"
-msgstr "Без указания причины"
+msgstr "Причина не указана"
 
 #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621
 msgid "Key is superseded"
-msgstr "Ключ заменён другим"
+msgstr "Ключ заменен другим"
 
 #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620
 msgid "Key has been compromised"
@@ -5098,7 +5083,7 @@ msgstr "Ключ больше не используется"
 
 #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623
 msgid "User ID is no longer valid"
-msgstr "User ID больше не действителен"
+msgstr "ID пользователя больше не действителен"
 
 #: g10/pkclist.c:75
 msgid "reason for revocation: "
@@ -5106,7 +5091,7 @@ msgstr "причина отзыва: "
 
 #: g10/pkclist.c:92
 msgid "revocation comment: "
-msgstr "прокомментируйте отзыв: "
+msgstr "пояснение к отзыву: "
 
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
 #. uppercase.  Below you will find the matching strings which
@@ -5129,15 +5114,14 @@ msgstr "Не задано значение доверия для:\n"
 #: g10/pkclist.c:248
 #, c-format
 msgid "  aka \"%s\"\n"
-msgstr "  aka \"%s\"\n"
+msgstr "  или \"%s\"\n"
 
 # test it
 #: g10/pkclist.c:258
 msgid ""
 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
 msgstr ""
-"Насколько Вы уверены, что данный ключ принадлежит пользователю указанному в "
-"User ID ключа?\n"
+"Насколько Вы уверены, что данный ключ принадлежит названному пользователю?\n"
 
 #: g10/pkclist.c:273
 #, c-format
@@ -5177,38 +5161,36 @@ msgstr ""
 
 #: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648
 msgid "Your decision? "
-msgstr "Ваше решение (?-подробнее)? "
+msgstr "Ваше решение? "
 
 #: g10/pkclist.c:322
 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
-msgstr ""
-"Вы действительно хотите установить АБСОЛЮТНОЕ доверие владельцу данного "
-"ключа? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите сделать этот ключ абсолютно доверенным? (y/N)"
 
 #: g10/pkclist.c:336
 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
-msgstr "Сертификаты, приводящие к абсолютно доверяемому ключу:\n"
+msgstr "Сертификаты, приводящие к абсолютно доверенному ключу:\n"
 
 # test it
 #: g10/pkclist.c:421
 #, c-format
 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
-"%s: Нет свидетельств того, что данный ключ принадлежит пользователю "
-"указанному в User ID ключа\n"
+"%s: Нет свидетельств того, что данный ключ принадлежит названному "
+"пользователю\n"
 
 # test it
 #: g10/pkclist.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
-"%s: Мало свидетельств того, что данный ключ принадлежит пользователю "
-"указанному в User ID ключа\n"
+"%s: Мало свидетельств того, что данный ключ принадлежит названному "
+"пользователю\n"
 
 # test it
 #: g10/pkclist.c:432
 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
-msgstr "Этот ключ вероятно принадлежит названному владельцу\n"
+msgstr "Этот ключ, вероятно, принадлежит названному владельцу\n"
 
 #: g10/pkclist.c:437
 msgid "This key belongs to us\n"
@@ -5220,25 +5202,25 @@ msgid ""
 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
 "you may answer the next question with yes.\n"
 msgstr ""
-"Нет уверенности в том, что ключ принадлежит человеку указанному\n"
-"в User ID ключа.  Если Вы ТОЧНО знаете, что Вы делаете,\n"
+"Нет уверенности в том, что ключ принадлежит человеку, указанному\n"
+"в ID пользователя ключа. Если Вы ТОЧНО знаете, что Вы делаете,\n"
 "можете ответить на следующий вопрос утвердительно.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:470
 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
-msgstr "Все равно использовать данный ключ? (y/N)"
+msgstr "Все равно использовать данный ключ? (y/N) "
 
 #: g10/pkclist.c:504
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверяемого ключа!\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверенного ключа!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:511
 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно данный ключ отозван (ключ отзыва отсутвтует)\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно, данный ключ отозван (ключ отзыва отсутствует)\n"
 
 #: g10/pkclist.c:520
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван ключом назначенным отзывающим!\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван ключом, назначенным отзывающим!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:523
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
@@ -5259,20 +5241,20 @@ msgstr "Замечание: Данный ключ отключен.\n"
 #: g10/pkclist.c:555
 #, c-format
 msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Замечание: Проверенный адрес подписавшего - `%s'\n"
 
 #: g10/pkclist.c:562
 #, c-format
 msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
-msgstr ""
+msgstr "Замечание: Адрес подписавшего `%s' не соответствует данным DNS\n"
 
 #: g10/pkclist.c:574
 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
-msgstr ""
+msgstr "уровень доверия установлен в ПОЛНЫЙ по действительным данным PKA\n"
 
 #: g10/pkclist.c:582
 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
-msgstr ""
+msgstr "уровень доверия установлен в НИКОГДА из-за непригодных данных PKA\n"
 
 #: g10/pkclist.c:593
 msgid "Note: This key has expired!\n"
@@ -5285,7 +5267,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ не заверен довере
 #: g10/pkclist.c:606
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr "         Нет указаний на то, что подпись принадлежит владельцу.\n"
+msgstr "          Нет указаний на то, что подпись принадлежит владельцу.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:614
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
@@ -5293,13 +5275,13 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: НЕТ ДОВЕРИЯ данному ключу!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:615
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
-msgstr "         Возможно, что подпись ПОДДЕЛАНА.\n"
+msgstr "          Возможно, что подпись ПОДДЕЛАНА.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:623
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточным количеством доверяемых подписей!\n"
+"ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточным количеством доверенных подписей!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:625
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
@@ -5317,7 +5299,7 @@ msgstr "%s: пропущено: открытый ключ уже существ
 
 #: g10/pkclist.c:892
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
-msgstr "Не задан User ID. (можете использовать \"-r\")\n"
+msgstr "Не задан ID пользователя (можно использовать \"-r\").\n"
 
 #: g10/pkclist.c:916
 msgid "Current recipients:\n"
@@ -5329,11 +5311,11 @@ msgid ""
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
 msgstr ""
 "\n"
-"Введите User ID.  Пустая строка для завершения: "
+"Введите ID пользователя. Пустая строка для завершения: "
 
 #: g10/pkclist.c:967
 msgid "No such user ID.\n"
-msgstr "Нет такого User ID.\n"
+msgstr "Нет такого ID пользователя.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:976 g10/pkclist.c:1050
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
@@ -5359,7 +5341,7 @@ msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n"
 
 #: g10/pkclist.c:1166
 msgid "no valid addressees\n"
-msgstr "нет действительных адресов\n"
+msgstr "нет пригодных адресов\n"
 
 #: g10/plaintext.c:102
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
@@ -5384,7 +5366,7 @@ msgstr "читаю stdin ...\n"
 
 #: g10/plaintext.c:548
 msgid "no signed data\n"
-msgstr "не подписанные данные\n"
+msgstr "нет подписанных данных\n"
 
 #: g10/plaintext.c:562
 #, c-format
@@ -5394,11 +5376,11 @@ msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n"
 #: g10/pubkey-enc.c:102
 #, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
-msgstr "анонимный получатель; пробую секретный ключ %s ...\n"
+msgstr "анонимный получатель; пробую закрытый ключ %s ...\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:133
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
-msgstr "Отлично, мы анонимный получатель.\n"
+msgstr "Отлично, мы - анонимный получатель.\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:221
 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
@@ -5418,22 +5400,22 @@ msgstr ""
 #: g10/pubkey-enc.c:296
 #, c-format
 msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
-msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: секретный ключ %s просрочен с %s\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: закрытый ключ %s просрочен с %s\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:302
 msgid "NOTE: key has been revoked"
-msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: ключ был отозван"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключ был отозван"
 
 #: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
 #: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584
 #, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой build_packet: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:145
 #, c-format
 msgid "key %s has no user IDs\n"
-msgstr "ключ %s не имеет User ID\n"
+msgstr "у ключа %s нет ID пользователя\n"
 
 #: g10/revoke.c:306
 msgid "To be revoked by:\n"
@@ -5442,20 +5424,20 @@ msgstr "Будет отозван:\n"
 # check it
 #: g10/revoke.c:310
 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
-msgstr "(Это - sensitive ключ отзыва)\n"
+msgstr "(Это особо важный ключ отзыва)\n"
 
 #: g10/revoke.c:314
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
-msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N)"
+msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) "
 
 #: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
-msgstr "Для вывода использован ASCII формат.\n"
+msgstr "Для вывода использован текстовый формат ASCII.\n"
 
 #: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564
 #, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой make_keysig_packet: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:405
 msgid "Revocation certificate created.\n"
@@ -5469,20 +5451,20 @@ msgstr "ключи отзыва для \"%s\" не найдены\n"
 #: g10/revoke.c:469
 #, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n"
+msgstr "закрытый ключ \"%s\" не найден: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:496
 #, c-format
 msgid "no corresponding public key: %s\n"
-msgstr "нет соотвествующего открытого ключа: %s\n"
+msgstr "нет соответствующего открытого ключа: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:507
 msgid "public key does not match secret key!\n"
-msgstr "открытый ключ не соотвествует секретному!\n"
+msgstr "открытый ключ не соответствует закрытому!\n"
 
 #: g10/revoke.c:514
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
-msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N)"
+msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) "
 
 #: g10/revoke.c:531
 msgid "unknown protection algorithm\n"
@@ -5504,11 +5486,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Сертификат отзыва создан.\n"
 "\n"
-"Поместите его в скрытое место;  если посторонний получит доступ\n"
+"Поместите его в скрытое место; если посторонний получит доступ\n"
 "к данному сертификату, он может использовать его, чтобы сделать\n"
-"Ваш ключ непригодным к использованию. Можно распечатьтать данный\n"
-"сертификат и спрятать подальше,  на случай если Ваш основной\n"
-"носитель будет повреждён, но будьте осторожны: система печати\n"
+"Ваш ключ непригодным к использованию. Можно распечатать данный\n"
+"сертификат и спрятать подальше на случай, если Ваш основной\n"
+"носитель будет поврежден, но будьте осторожны: система печати\n"
 "Вашей машины может сохранить данные и сделать их доступными для других!\n"
 
 #: g10/revoke.c:631
@@ -5522,7 +5504,7 @@ msgstr "Отмена"
 #: g10/revoke.c:643
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
-msgstr "(Возможно Вы хотите выбрать здесь %d)\n"
+msgstr "(Возможно, Вы хотите здесь выбрать %d)\n"
 
 #: g10/revoke.c:684
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
@@ -5543,7 +5525,7 @@ msgstr "Все правильно? (y/N) "
 
 #: g10/seckey-cert.c:53
 msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "секретная часть ключ не доступна\n"
+msgstr "закрытая часть ключа недоступна\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:59
 #, c-format
@@ -5585,17 +5567,17 @@ msgstr ""
 
 #: g10/seskey.c:218
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
-msgstr ""
+msgstr "DSA требует длины хэша, кратной 8 битам\n"
 
 #: g10/seskey.c:232
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ DSA %s использует небезопасный (%u-битный) хэш\n"
 
 #: g10/seskey.c:244
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ DSA %s требует %u-битного или более длинного хэша\n"
 
 #: g10/sig-check.c:74
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
@@ -5604,32 +5586,29 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: конфликт хэшей подписей в соо
 #: g10/sig-check.c:99
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: подписываемый подключ %s не имеет перекрестной сертификации\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: подписывающий подключ %s не был перекрестно заверен\n"
 
 #: g10/sig-check.c:111
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: подписываемый подключ %s имеет недостоверную перекрестную "
-"сертификацию\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: подписывающий подключ %s неправильно перекрестно заверен\n"
 
 #: g10/sig-check.c:191
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
-msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд моложе подписи\n"
+msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд новее подписи\n"
 
 #: g10/sig-check.c:192
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
-msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд моложе подписи\n"
+msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд новее подписи\n"
 
 #: g10/sig-check.c:203
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с "
+"ключ %s создан на %lu секунд в будущем (петля во времени или проблемы с "
 "часами)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:205
@@ -5637,23 +5616,24 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с "
+"ключ %s создан на %lu секунд в будущем (петля во времени или проблемы с "
 "часами)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:219
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
-msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: подписавший ключ %s - просрочен %s\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: срок действия подписавшего ключа %s истек %s\n"
 
 #: g10/sig-check.c:330
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
-msgstr "принята плохая подпись ключа %s с неизвестным критическим битом\n"
+msgstr ""
+"предполагается плохая подпись ключа %s из-за неизвестного критического бита\n"
 
 #: g10/sig-check.c:588
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
-msgstr "ключ %s: нет подключа для подключа отзывающей подписи\n"
+msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающей подписи подключа\n"
 
 #: g10/sig-check.c:614
 #, c-format
@@ -5664,14 +5644,15 @@ msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи п
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% запись (длинный). Использую неразвернутым.\n"
+"ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% в примечании (слишком длинное).\n"
+"          Использую неразвернутым.\n"
 
 #: g10/sign.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% url правил (длинный). Использую "
+"ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% в URL правил (слишком длинный). Использую "
 "неразвернутым.\n"
 
 #: g10/sign.c:139
@@ -5680,7 +5661,7 @@ msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
 "unexpanded.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: невозможно развернуть %% URL предпочитаемого сервера ключей "
+"ВНИМАНИЕ: невозможно развернуть %% в URL предпочтительного сервера ключей "
 "(слишком длинно). Использую неразвернутым.\n"
 
 #: g10/sign.c:312
@@ -5695,7 +5676,8 @@ msgstr "%s/%s подпись от: \"%s\"\n"
 
 #: g10/sign.c:759
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "только отделенная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n"
+msgstr ""
+"ключом типа PGP 2.x в режиме --pgp2 можно делать только отделенные подписи\n"
 
 #: g10/sign.c:833
 #, c-format
@@ -5711,17 +5693,19 @@ msgstr "подпись:"
 
 #: g10/sign.c:1072
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "только прозрачная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n"
+msgstr ""
+"ключом типа PGP 2.x в режиме --pgp2 можно делать только текстовый подписи\n"
 
 #: g10/sign.c:1251
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
-msgstr "будет использовано %s шифрование\n"
+msgstr "будет использовано шифрование %s\n"
 
 #: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190
 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
 msgstr ""
-"ключ не помечен как ненадежный - не могу использовать его с ненадёжным RNG!\n"
+"ключ не помечен как небезопасный - не могу использовать его с фальшивым "
+"генератором случайных чисел!\n"
 
 #: g10/skclist.c:157
 #, c-format
@@ -5735,12 +5719,12 @@ msgstr "пропущено \"%s\": %s\n"
 
 #: g10/skclist.c:170
 msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n"
+msgstr "пропущено: закрытый ключ уже имеется\n"
 
 #: g10/skclist.c:185
 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 msgstr ""
-"это созданный PGP ElGamal ключ, не обеспечивающий безопасность подписи!"
+"это созданный ключ PGP Elgamal, не обеспечивающий безопасность подписи!"
 
 #: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:365
 #, c-format
@@ -5763,7 +5747,7 @@ msgstr "ошибка в `%s': %s\n"
 
 #: g10/tdbdump.c:158
 msgid "line too long"
-msgstr "строка слишком длинная"
+msgstr "слишком длинная строка"
 
 #: g10/tdbdump.c:166
 msgid "colon missing"
@@ -5790,21 +5774,21 @@ msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n"
 #: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:380
 #, c-format
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "таблица доверия: сбой синхронизации: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1455
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой lseek: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1462
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой записи (n=%d): %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:243
 msgid "trustdb transaction too large\n"
-msgstr "trustdb транзакция слишком длинная\n"
+msgstr "слишком длинная транзакция таблицы доверия\n"
 
 #: g10/tdbio.c:500
 #, c-format
@@ -5834,21 +5818,21 @@ msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s"
 #: g10/tdbio.c:560
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
-msgstr "%s: создана недействительная таблица доверий\n"
+msgstr "%s: создана непригодная таблица доверия\n"
 
 #: g10/tdbio.c:563
 #, c-format
 msgid "%s: trustdb created\n"
-msgstr "%s: создана таблица доверий\n"
+msgstr "%s: создана таблица доверия\n"
 
 #: g10/tdbio.c:608
 msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
-msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: таблица доверий доступна только для чтения\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: таблица доверия недоступна для записи\n"
 
 #: g10/tdbio.c:625
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb\n"
-msgstr "%s: недействительная таблица доверий\n"
+msgstr "%s: непригодная таблица доверия\n"
 
 #: g10/tdbio.c:657
 #, c-format
@@ -5874,17 +5858,17 @@ msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n
 #: g10/tdbio.c:1182
 #, c-format
 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "таблица доверия: сбой lseek: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1190
 #, c-format
 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "таблица доверия: сбой чтения (n=%d): %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: not a trustdb file\n"
-msgstr "%s: не является файлом таблицы доверий\n"
+msgstr "%s: не является файлом таблицы доверия\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1230
 #, c-format
@@ -5917,9 +5901,8 @@ msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
 msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1513
-#, fuzzy
 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
-msgstr "%s: создана таблица доверий\n"
+msgstr "Ошибка: таблица доверия повреждена.\n"
 
 #: g10/textfilter.c:147
 #, c-format
@@ -5939,22 +5922,22 @@ msgstr "`%s' не является допустимым длинным ID клю
 #: g10/trustdb.c:257
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
-msgstr "ключ %s: принят как доверяемый ключ\n"
+msgstr "ключ %s: принят как доверенный ключ\n"
 
 #: g10/trustdb.c:295
 #, c-format
 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
-msgstr "ключ %s встречается более одного раза в таблице доверий\n"
+msgstr "ключ %s встречается более одного раза в таблице доверия\n"
 
 #: g10/trustdb.c:310
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: нет открытого ключа для доверяемого ключа - пропущен\n"
+msgstr "ключ %s: нет открытого ключа для доверенного ключа - пропущен\n"
 
 #: g10/trustdb.c:320
 #, c-format
 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
-msgstr "ключ %s помечен как абсолютно доверяемый.\n"
+msgstr "ключ %s помечен как абсолютно доверенный.\n"
 
 #: g10/trustdb.c:344
 #, c-format
@@ -5968,24 +5951,24 @@ msgstr "запись о доверии %lu не запрашиваемого т
 
 #: g10/trustdb.c:423
 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Можно попытаться пересоздать таблицу доверия командами:\n"
 
 #: g10/trustdb.c:432
 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
-msgstr ""
+msgstr "Если это не выйдет, обратитесь к руководству пользователя\n"
 
 # check it
 #: g10/trustdb.c:467
 #, c-format
 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
 msgstr ""
-"не могу использовать неизвестную модель (%d) - использую %s модель доверий\n"
+"не могу использовать неизвестную модель (%d) - использую модель доверия %s\n"
 
 # check it
 #: g10/trustdb.c:473
 #, c-format
 msgid "using %s trust model\n"
-msgstr "использую %s модель доверий\n"
+msgstr "использую модель доверия %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
@@ -5997,39 +5980,39 @@ msgstr "использую %s модель доверий\n"
 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
 #: g10/trustdb.c:525
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
-msgstr ""
+msgstr "12 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 
 #: g10/trustdb.c:527
 msgid "[ revoked]"
-msgstr "[ отозван]"
+msgstr "[  отозвано]"
 
 #: g10/trustdb.c:529 g10/trustdb.c:534
 msgid "[ expired]"
-msgstr "[просрочн]"
+msgstr "[просрочено]"
 
 #: g10/trustdb.c:533
 msgid "[ unknown]"
-msgstr "[неизвстн]"
+msgstr "[неизвестно]"
 
 #: g10/trustdb.c:535
 msgid "[  undef ]"
-msgstr "[неопредл]"
+msgstr "[ неопредел]"
 
 #: g10/trustdb.c:536
 msgid "[marginal]"
-msgstr "[ограничн]"
+msgstr "[ ограничен]"
 
 #: g10/trustdb.c:537
 msgid "[  full  ]"
-msgstr "[ полное ]"
+msgstr "[  полное  ]"
 
 #: g10/trustdb.c:538
 msgid "[ultimate]"
-msgstr "[абсолютн]"
+msgstr "[абсолютное]"
 
 #: g10/trustdb.c:553
 msgid "undefined"
-msgstr "неопределено"
+msgstr "неопределенное"
 
 #: g10/trustdb.c:554
 msgid "never"
@@ -6037,7 +6020,7 @@ msgstr "никогда"
 
 #: g10/trustdb.c:555
 msgid "marginal"
-msgstr "ограниченно"
+msgstr "ограниченное"
 
 #: g10/trustdb.c:556
 msgid "full"
@@ -6049,22 +6032,22 @@ msgstr "абсолютное"
 
 #: g10/trustdb.c:597
 msgid "no need for a trustdb check\n"
-msgstr "нет необходимости в проверке таблицы доверий\n"
+msgstr "проверка таблицы доверия не нужна\n"
 
 #: g10/trustdb.c:603 g10/trustdb.c:2513
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
-msgstr "срок следующей проверки таблицы доверий %s\n"
+msgstr "срок следующей проверки таблицы доверия %s\n"
 
 #: g10/trustdb.c:612
 #, c-format
 msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
-msgstr "нет необходимости проверять таблицу доверий при `%s' модели доверий\n"
+msgstr "проверять таблицу доверия при модели доверия `%s' не нужно\n"
 
 #: g10/trustdb.c:627
 #, c-format
 msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
-msgstr "нет необходимости обновлять таблицу доверий при '%s' модели доверий\n"
+msgstr "обновлять таблицу доверия при модели доверия `%s' не нужно\n"
 
 #: g10/trustdb.c:879 g10/trustdb.c:1341
 #, c-format
@@ -6077,28 +6060,28 @@ msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n"
 
 #: g10/trustdb.c:1088
 msgid "checking the trustdb\n"
-msgstr "проверка таблицы доверий\n"
+msgstr "проверка таблицы доверия\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2256
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
-msgstr "%d ключей обработано (%d дейсвующих записей очищено)\n"
+msgstr "%d ключей обработано (%d счетчиков пригодности очищено)\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2321
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
-msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей\n"
+msgstr "не найдено абсолютно доверенных ключей\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2335
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %s не найден\n"
+msgstr "открытый ключ для абсолютно доверенного ключа %s не найден\n"
 
 # check it
 #: g10/trustdb.c:2358
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
-"%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, %s модель доверия\n"
+"%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, модель доверия %s\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2444
 #, c-format
@@ -6112,7 +6095,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
-"невозможно обновить запись о версии таблицы доверий: ошибка записи: %s\n"
+"невозможно обновить запись о версии таблицы доверия: ошибка записи: %s\n"
 
 #: g10/verify.c:116
 msgid ""
@@ -6122,16 +6105,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Не могу проверить подпись.\n"
 "Файл подписи (.sig или .asc) должен быть\n"
-"первым указан в командной строке.\n"
+"указан в командной строке первым.\n"
 
 #: g10/verify.c:192
 #, c-format
 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr "входная строка %u слишком длинная или пропущен LF\n"
+msgstr "входная строка %u слишком длинная или пропущен перевод строки\n"
 
 #: util/errors.c:53
 msgid "general error"
-msgstr "глобальная ошибка"
+msgstr "общая ошибка"
 
 #: util/errors.c:54
 msgid "unknown packet type"
@@ -6155,7 +6138,7 @@ msgstr "неправильный открытый ключ"
 
 #: util/errors.c:59
 msgid "bad secret key"
-msgstr "неправильный секретный ключ"
+msgstr "неправильный закрытый ключ"
 
 #: util/errors.c:60
 msgid "bad signature"
@@ -6187,19 +6170,19 @@ msgstr "неправильный пакет"
 
 #: util/errors.c:67
 msgid "invalid armor"
-msgstr "неправильный ASCII формат"
+msgstr "неправильный текстовый формат"
 
 #: util/errors.c:68
 msgid "no such user id"
-msgstr "нет такого User ID"
+msgstr "нет такого ID пользователя"
 
 #: util/errors.c:69
 msgid "secret key not available"
-msgstr "секретный ключ не найден"
+msgstr "закрытый ключ не найден"
 
 #: util/errors.c:70
 msgid "wrong secret key used"
-msgstr "использован неправильный секретный ключ"
+msgstr "использован неправильный закрытый ключ"
 
 #: util/errors.c:71
 msgid "not supported"
@@ -6215,7 +6198,7 @@ msgstr "ошибка чтения файла"
 
 #: util/errors.c:74
 msgid "file write error"
-msgstr "ошибка записи файла"
+msgstr "ошибка записи в файл"
 
 #: util/errors.c:75
 msgid "unknown compress algorithm"
@@ -6231,7 +6214,7 @@ msgstr "ошибка создания файла"
 
 #: util/errors.c:78
 msgid "invalid passphrase"
-msgstr "неправильный пароль"
+msgstr "неверный пароль"
 
 #: util/errors.c:79
 msgid "unimplemented pubkey algorithm"
@@ -6247,7 +6230,7 @@ msgstr "неизвестный класс подписи"
 
 #: util/errors.c:82
 msgid "trust database error"
-msgstr "ошибка в таблице доверий"
+msgstr "ошибка в таблице доверия"
 
 #: util/errors.c:83
 msgid "bad MPI"
@@ -6259,7 +6242,7 @@ msgstr "нехватка ресурсов"
 
 #: util/errors.c:85
 msgid "invalid keyring"
-msgstr "неправильная связка ключей"
+msgstr "неправильная таблица ключей"
 
 #: util/errors.c:86
 msgid "bad certificate"
@@ -6267,7 +6250,7 @@ msgstr "неправильный сертификат"
 
 #: util/errors.c:87
 msgid "malformed user id"
-msgstr "деформированный User ID"
+msgstr "неправильно сформированный ID пользователя"
 
 #: util/errors.c:88
 msgid "file close error"
@@ -6283,11 +6266,11 @@ msgstr "ошибка удаления файла"
 
 #: util/errors.c:91
 msgid "unexpected data"
-msgstr "неожидавшиеся данные"
+msgstr "неожиданные данные"
 
 #: util/errors.c:92
 msgid "timestamp conflict"
-msgstr "конфликт с меткой времени"
+msgstr "противоречие метке времени"
 
 #: util/errors.c:93
 msgid "unusable pubkey algorithm"
@@ -6346,32 +6329,31 @@ msgid "no card"
 msgstr "нет карты"
 
 #: util/errors.c:109
-#, fuzzy
 msgid "no data"
-msgstr "не подписанные данные\n"
+msgstr "нет данных"
 
 #: util/logger.c:183
 msgid "ERROR: "
-msgstr "ОШИБКА:"
+msgstr "ОШИБКА: "
 
 #: util/logger.c:186
 msgid "WARNING: "
-msgstr "ВНИМАНИЕ:"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: "
 
 #: util/logger.c:249
 #, c-format
 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
-msgstr " ... это ошибка (%s:%d:%s)\n"
+msgstr " ... это ошибка в программе (%s:%d:%s)\n"
 
 #: util/logger.c:255
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
-msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n"
+msgstr "Вы нашли ошибку в программе ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: util/miscutil.c:399 util/miscutil.c:436
 msgid "yes"
-msgstr "да"
+msgstr "да|yes"
 
 #: util/miscutil.c:400 util/miscutil.c:441
 msgid "yY"
@@ -6380,38 +6362,38 @@ msgstr "yY"
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: util/miscutil.c:402 util/miscutil.c:438
 msgid "no"
-msgstr "нет"
+msgstr "нет|no"
 
 #: util/miscutil.c:403 util/miscutil.c:442
 msgid "nN"
-msgstr ""
+msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: util/miscutil.c:440
 msgid "quit"
-msgstr "quit"
+msgstr "выход|quit"
 
 #: util/miscutil.c:443
 msgid "qQ"
-msgstr ""
+msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: util/miscutil.c:476
 msgid "okay|okay"
-msgstr ""
+msgstr "готово|okay"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: util/miscutil.c:478
 msgid "cancel|cancel"
-msgstr ""
+msgstr "отбой|cancel"
 
 #: util/miscutil.c:479
 msgid "oO"
-msgstr ""
+msgstr "oO"
 
 #: util/miscutil.c:480
 msgid "cC"
-msgstr ""
+msgstr "cC"
 
 #: util/secmem.c:96
 msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
@@ -6421,9 +6403,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: используется незащищенная па
 msgid ""
 "please see http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html for more "
 "information\n"
-msgstr ""
-"Для дополнительной информации см. http://www.gnupg.org/documentation/faqs."
-"html\n"
+msgstr "подробности см. на https://www.gnupg.org/documentation/faqs.html\n"
 
 #: util/secmem.c:359
 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
@@ -6431,9 +6411,19 @@ msgstr "операция невозможна без инициализации
 
 #: util/secmem.c:360
 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
-msgstr ""
-"(возможно, Вы используете неподходящее программное обеспечение\n"
-"для данной задачи)\n"
+msgstr "(возможно, Вы используете для этой задачи не ту программу)\n"
+
+#~ msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+#~ msgstr "не сбрасывать таблицу доверия после импорта"
+
+#~ msgid "ID пользователя \"%s\" is expired."
+#~ msgstr "ID пользователя \"%s\" просрочен."
+
+#~ msgid "ID пользователя \"%s\" is not self-signed."
+#~ msgstr "ID пользователя \"%s\" без самоподписи."
+
+#~ msgid "ID пользователя \"%s\" is signable.  "
+#~ msgstr "ID пользователя \"%s\" можно подписать."
 
 #~ msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 #~ msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n"
@@ -6466,13 +6456,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n"
 
 #~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-#~ msgstr "таблица доверий повреждена; запустите \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+#~ msgstr "таблица доверия повреждена; запустите \"gpg --fix-trustdb\".\n"
 
 #~ msgid "|A|Admin PIN"
 #~ msgstr "|A|Административный PID"
 
 #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-#~ msgstr "невозможно добавить примечение в v3 (PGP 2.x стиля) подпись\n"
+#~ msgstr "невозможно добавить примечание в v3 (PGP 2.x стиля) подпись\n"
 
 #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
 #~ msgstr "невозможно добавить примечание в v3 (PGP 2.x стиля) подпись ключа\n"
@@ -6484,7 +6474,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "нельзя ставить URL правил в v3 (PGP 2.x стиля) подписи\n"
 
 #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-#~ msgstr "DSA требует использования 160 битной хэш-функции\n"
+#~ msgstr "DSA требует использования 160-битной хэш-функции\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
@@ -6510,7 +6500,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ВНИМАНИЕ: найдена недопустимая форма записи данных\n"
 
 #~ msgid "not human readable"
-#~ msgstr "нечитаемо для человека"
+#~ msgstr "не для чтения человеком"
 
 #~ msgid "expired: %s)"
 #~ msgstr "просрочен с: %s)"