Package: gnupg / 1.4.18-7+deb8u5

0014-Update-Czech-translation.patch Patch series | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
From: Roman Pavlik <rp@tns.cz>
Date: Tue, 25 Nov 2014 16:32:50 -0400
Subject: Update Czech translation

Forwarded: http://lists.gnupg.org/pipermail/gnupg-i18n/2014-November/000342.html
---
 po/cs.po | 2951 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 1463 insertions(+), 1488 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3a7958b..f2a067f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # GnuPG Czech translation
 # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
 #               2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Magda Proch�zkov� <magda@math.muni.cz> 2001,
+# Magda Procházková <magda@math.muni.cz> 2001,
 # Roman Pavlik <rp@tns.cz> 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: cipher/primegen.c:119
 #, c-format
 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
-msgstr "nemohu vygenerovat prvo��slo s  pbits=%u qbits=%u\n"
+msgstr "nemohu vygenerovat prvočíslo s  pbits=%u qbits=%u\n"
 
 #: cipher/primegen.c:310
 #, c-format
 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
-msgstr "nemohu vygenerovat prvo��slo s m�n� ne� %d bity\n"
+msgstr "nemohu vygenerovat prvočíslo s méně než %d bity\n"
 
 #: cipher/random.c:181
 msgid "no entropy gathering module detected\n"
-msgstr "nebyl detekov�n ��dn� modul pro z�sk�n� entropie\n"
+msgstr "nebyl detekován žádný modul pro získání entropie\n"
 
 #: cipher/random.c:426 cipher/random.c:604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't lock `%s': %s\n"
-msgstr "nelze zam��t `%s'\n"
+msgstr "nelze zamčít `%s': %s\n"
 
 #: cipher/random.c:431 cipher/random.c:610
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
-msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
+msgstr "čekám na zámek pro `%s'...\n"
 
 #: cipher/random.c:474 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108
 #: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3583
@@ -48,34 +48,34 @@ msgstr "zapisuji tajn
 #: g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:611
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
-msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu otevřít `%s': %s\n"
 
 #: cipher/random.c:484
 #, c-format
 msgid "can't stat `%s': %s\n"
-msgstr "nemohu pou��t p��kaz stat na `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu použít příkaz stat na `%s': %s\n"
 
 #: cipher/random.c:489
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
-msgstr "`%s' nen� norm�ln� soubor - ignoruji\n"
+msgstr "`%s' není normální soubor - ignoruji\n"
 
 #: cipher/random.c:494 cipher/random.c:512
 msgid "note: random_seed file is empty\n"
-msgstr "pozn�mka: soubor random_seed je pr�zdn�\n"
+msgstr "poznámka: soubor random_seed je prázdný\n"
 
 #: cipher/random.c:500 cipher/random.c:532
 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
-msgstr "VAROV�N�: neplatn� velikost random_seed - soubor nepou�it\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: neplatná velikost random_seed - soubor nepoužit\n"
 
 #: cipher/random.c:520 cipher/random.c:527
 #, c-format
 msgid "can't read `%s': %s\n"
-msgstr "nemohu ��st `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu číst `%s': %s\n"
 
 #: cipher/random.c:570
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
-msgstr "pozn�mka: soubor random_seed nen� aktualizov�n\n"
+msgstr "poznámka: soubor random_seed není aktualizován\n"
 
 #: cipher/random.c:623 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016
 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "pozn
 #: g10/tdbio.c:541
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu vytvořit `%s': %s\n"
 
 #: cipher/random.c:635 cipher/random.c:645
 #, c-format
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n"
 #: cipher/random.c:648
 #, c-format
 msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "nemohu zav��t `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu zavřít `%s': %s\n"
 
 #: cipher/random.c:893
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
-msgstr "VAROV�N�: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nen� bezpe�n�!!\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: použitý generátor náhodných čísel není bezpečný!!\n"
 
 #: cipher/random.c:894
 msgid ""
@@ -107,10 +107,10 @@ msgid ""
 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Gener�tor n�hodn�ch ��sel je pouze atrapa, aby program mohl b�et,\n"
-"v ��dn�m p��pad� nen� kryptograficky bezpe�n�!\n"
+"Generátor náhodných čísel je pouze atrapa, aby program mohl běžet,\n"
+"v žádném případě není kryptograficky bezpečný!\n"
 "\n"
-"NEPOU��VEJTE JAK�KOLIV DATA VYTVO�EN� T�MTO PROGRAMEM!!\n"
+"NEPOUŽÍVEJTE JAKÁKOLIV DATA VYTVOŘENÁ TÍMTO PROGRAMEM!!\n"
 "\n"
 
 #: cipher/rndegd.c:200
@@ -119,8 +119,8 @@ msgid ""
 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
 "of the entropy.\n"
 msgstr ""
-"Pros�m �ekejte, je nutn� z�skat dostatek entropie. Aby jste se nenudili,\n"
-"m��ete na po��ta�i d�lat n�co jin�ho, zv���te tak kvalitu entropie.\n"
+"Prosím čekejte, je nutné získat dostatek entropie. Aby jste se nenudili,\n"
+"můžete na počítači dělat něco jiného, zvýšíte tak kvalitu entropie.\n"
 
 #: cipher/rndlinux.c:131
 #, c-format
@@ -130,280 +130,276 @@ msgid ""
 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Nedostatek n�hodn�ch bajt�. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mem, abyste\n"
-"mu umo�nili z�skat v�ce entropie (je pot�eba %d bajt�).\n"
+"Nedostatek náhodných bajtů. Prosím, pracujte s operačním systémem, abyste\n"
+"mu umožnili získat více entropie (je potřeba %d bajtů).\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:697
 #, c-format
 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
-msgstr "ulo�en� fingerprintu se nezda�ilo: %s\n"
+msgstr "uložení fingerprintu se nezdařilo: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:710
 #, c-format
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
-msgstr "ulo�en� datumu vytvo�en� se nezda�ilo: %s\n"
+msgstr "uložení datumu vytvoření se nezdařilo: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1149
 #, c-format
 msgid "reading public key failed: %s\n"
-msgstr "�ten� ve�ejn�ho kl��e se nezda�ilo: %s\n"
+msgstr "čtení veřejného klíče se nezdařilo: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2874
 msgid "response does not contain the public key data\n"
-msgstr "odpov�� neobsahuje ve�ejn� kl��\n"
+msgstr "odpověď neobsahuje veřejný klíč\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2882
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
-msgstr "odpov�� neobsahuje RSA modulus\n"
+msgstr "odpověď neobsahuje RSA modulus\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2892
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
-msgstr "odpov�� neobsahuje ve�ejn� RSA exponent\n"
+msgstr "odpověď neobsahuje veřejný RSA exponent\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1494
 #, c-format
 msgid "using default PIN as %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "používám implicitní PIN jako %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1501
 #, c-format
 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
 msgstr ""
+"použití implicitního PINu jako %s selhalo: %s – vypínám jeho budoucí "
+"použití\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1516
 #, c-format
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
-msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
+msgstr "||Prosím vložte PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981
-#, fuzzy
 msgid "||Please enter the PIN"
-msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
+msgstr "||Prosím vložte PIN"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722
 #: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
-msgstr "funkce PIN callback zkon�ila chybou: %s\n"
+msgstr "funkce PIN callback zkončila chybou: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
-msgstr "PIN pro CHV%d je p��li� kr�tk�; minim�ln� d�lka je %d\n"
+msgstr "PIN pro CHV%d je příliš krátký; minimální délka je %d\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758
 #: g10/app-openpgp.c:3192
 #, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
-msgstr "verifikace CHV%d se nezda�ila: %s\n"
+msgstr "verifikace CHV%d se nezdařila: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3488
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
-msgstr "chyba p�i z�sk�n� CHV z karty\n"
+msgstr "chyba při získání CHV z karty\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3497
 msgid "card is permanently locked!\n"
-msgstr "karta je trvale uzam�ena!\n"
+msgstr "karta je trvale uzamčena!\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1662
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 msgstr ""
-"Do trval�ho uzam�en� karty z�st�v� %d pokus� o zad�n� PINu administr�tora\n"
+"Do trvalého uzamčení karty zůstává %d pokusů o zadání PINu administrátora\n"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
 #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
 #: g10/app-openpgp.c:1669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
-msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
+msgstr "|A|Prosím vložte administrátorský PIN%%0A[zbývá pokusů: %d]"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1673
-#, fuzzy
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
-msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
+msgstr "|A|Prosím vložte administrátorský PIN"
 
 #: g10/app-openpgp.c:1694
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
-msgstr "p��stup k administr�torsk�m p��kaz�m nen� nakonfigurov�n\n"
+msgstr "přístup k administrátorským příkazům není nakonfigurován\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
-msgstr "tajn� ��sti kl��e nejsou dostupn�\n"
+msgstr "Kód pro resetování není  nastaven nebo již není dostupný\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2028
-#, fuzzy
 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
-msgstr "Pros�m vyberte d�vod revokace:\n"
+msgstr "||Prosím vločte kód pro resetování karty"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2089
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
-msgstr "PIN pro CHV%d je p��li� kr�tk�; minim�ln� d�lka je %d\n"
+msgstr "Kód pro resetování je příliš krátký; minimální délka je %d\n"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
 #: g10/app-openpgp.c:2059
 msgid "|RN|New Reset Code"
-msgstr ""
+msgstr "|RN|Nový kód pro resetování"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2060
 msgid "|AN|New Admin PIN"
-msgstr "|AN|Nov� PIN administr�tora"
+msgstr "|AN|Nový PIN administrátora"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2060
 msgid "|N|New PIN"
-msgstr "|N|Nov� PIN"
+msgstr "|N|Nový PIN"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2064
 #, c-format
 msgid "error getting new PIN: %s\n"
-msgstr "chyba p�i z�sk�n� nov�ho PINu: %s\n"
+msgstr "chyba při získání nového PINu: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2170 g10/app-openpgp.c:2960
 msgid "error reading application data\n"
-msgstr "chyba p�i �ten� aplika�n�ch dat\n"
+msgstr "chyba při čtení aplikačních dat\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2176 g10/app-openpgp.c:2967
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
-msgstr "chyba p�i �ten� fingerpritnu DO\n"
+msgstr "chyba při čtení fingerpritnu DO\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2186
 msgid "key already exists\n"
-msgstr "kl�� ji� existuje\n"
+msgstr "klíč již existuje\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2190
 msgid "existing key will be replaced\n"
-msgstr "existuj�c� kl�� bude p�eps�n\n"
+msgstr "existující klíč bude přepsán\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2192
 msgid "generating new key\n"
-msgstr "generov�n� nov�ho kl��e\n"
+msgstr "generování nového klíče\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2194
-#, fuzzy
 msgid "writing new key\n"
-msgstr "generov�n� nov�ho kl��e\n"
+msgstr "zápisování nového klíče\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2619
 msgid "creation timestamp missing\n"
-msgstr "chyb� �asov� raz�tko vytvo�en�\n"
+msgstr "chybí časové razítko vytvoření\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2639
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
-msgstr "sch�z� RSA modulus nebo nem� velikost %d bit�\n"
+msgstr "schází RSA modulus nebo nemá velikost %d bitů\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2651
 #, c-format
 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
-msgstr "sch�z� ve�ejn� RSA exponent nebo je del�� ne� %d bit�\n"
+msgstr "schází veřejný RSA exponent nebo je delší než %d bitů\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2661 g10/app-openpgp.c:2669
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
-msgstr "sch�z� RSA prime %s nebo nem� velikost %d bit�\n"
+msgstr "schází RSA prime %s nebo nemá velikost %d bitů\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2765
 #, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
-msgstr "nelze ulo�it kl��: %s\n"
+msgstr "nelze uložit klíč: %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2851
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
-msgstr "pros�m po�kejte ne� bude kl�� vygenerov�n ...\n"
+msgstr "prosím počkejte než bude klíč vygenerován ...\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2864
 msgid "generating key failed\n"
-msgstr "henerov�n� kl��e se nezda�ilo\n"
+msgstr "henerování klíče se nezdařilo\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2867
 #, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
-msgstr "generov�n� kl��e dokon�eno (%d sekund)\n"
+msgstr "generování klíče dokončeno (%d sekund)\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2925
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
-msgstr "neplatn� struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n"
+msgstr "neplatná struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:2975
 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
-msgstr ""
+msgstr "otisk na kartě se neshoduje s požadovaným\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:3091
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
-msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
+msgstr "karta nepodporuje hashovací algoritmus %s\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:3167
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
-msgstr "dosud vytvo�en� podpisy: %lu\n"
+msgstr "dosud vytvořené podpisy: %lu\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:3502
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
-"ov��en� administr�torsk�ho PIN je nyn� prost�ednictv�m tohoto p��kazu "
-"zak�z�no\n"
+"ověření administrátorského PIN je nyní prostřednictvím tohoto příkazu "
+"zakázáno\n"
 
 #: g10/app-openpgp.c:3727 g10/app-openpgp.c:3738
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
-msgstr "p��stup na %s se nezda�il - vadn� OpenPGP karta?\n"
+msgstr "přístup na %s se nezdařil - vadná OpenPGP karta?\n"
 
 #: g10/armor.c:383
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
-msgstr "ASCII k�dov�n�: %s\n"
+msgstr "ASCII kódování: %s\n"
 
 #: g10/armor.c:422
 msgid "invalid armor header: "
-msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dov�n�: "
+msgstr "neplatná hlavička ASCII kódování: "
 
 #: g10/armor.c:433
 msgid "armor header: "
-msgstr "ASCII hlavi�ka: "
+msgstr "ASCII hlavička: "
 
 #: g10/armor.c:446
 msgid "invalid clearsig header\n"
-msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �iteln�m form�tu\n"
+msgstr "neplatná hlavička podpisu v čitelném formátu\n"
 
 #: g10/armor.c:459
-#, fuzzy
 msgid "unknown armor header: "
-msgstr "ASCII hlavi�ka: "
+msgstr "neznámá ASCII hlavička: "
 
 #: g10/armor.c:512
 msgid "nested clear text signatures\n"
-msgstr "vno�en� podpisy v �iteln�m form�tu\n"
+msgstr "vnořené podpisy v čitelném formátu\n"
 
 #: g10/armor.c:647
 msgid "unexpected armor: "
-msgstr "neo�ek�van� ASCII armor: "
+msgstr "neočekávaný ASCII armor: "
 
 #: g10/armor.c:659
 msgid "invalid dash escaped line: "
-msgstr "nespr�vn� ozna�en� ��dku m�nusy: "
+msgstr "nesprávné označení řádku mínusy: "
 
 #: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1439
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
-msgstr "neplatn� radix64 znak %02X byl p�esko�en\n"
+msgstr "neplatný radix64 znak %02X byl přeskočen\n"
 
 #: g10/armor.c:857
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
-msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n"
+msgstr "předčasný konec souboru (žádné CRC)\n"
 
 #: g10/armor.c:891
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
-msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n"
+msgstr "předčasný konec souboru (žádné CRC)\n"
 
 #: g10/armor.c:899
 msgid "malformed CRC\n"
-msgstr "�patn� form�t CRC\n"
+msgstr "špatný formát CRC\n"
 
 #: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1476
 #, c-format
@@ -412,65 +408,64 @@ msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n"
 
 #: g10/armor.c:923
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
-msgstr "p�ed�asn� konec souboru (v pati�ce)\n"
+msgstr "předčasný konec souboru (v patičce)\n"
 
 #: g10/armor.c:927
 msgid "error in trailer line\n"
-msgstr "chyba v pati�ce\n"
+msgstr "chyba v patičce\n"
 
 #: g10/armor.c:1253
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
-msgstr "nenalezena ��dn� platn� data ve form�tu OpenPGP.\n"
+msgstr "nenalezena žádná platná data ve formátu OpenPGP.\n"
 
 #: g10/armor.c:1258
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
-msgstr "neplatn� k�dov�n� ASCII: ��dek je del�� ne� %d znak�\n"
+msgstr "neplatné kódování ASCII: řádek je delší než %d znaků\n"
 
 #: g10/armor.c:1262
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
-"neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dov�n� - pravd�podobn� byl pou�it "
-"�patn� MTA\n"
+"neplatný znak (quoted-printable) v ASCII kódování - pravděpodobně byl použit "
+"špatný MTA\n"
 
 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
-msgstr "OpenPGp karta nen� dostupn�: %s\n"
+msgstr "OpenPGp karta není dostupná: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:90
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
-msgstr "Nalezena OpenPGP karta ��slo %s\n"
+msgstr "Nalezena OpenPGP karta číslo %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
 msgid "can't do this in batch mode\n"
-msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n"
+msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
 
 #: g10/card-util.c:106
-#, fuzzy
 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
-msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n"
+msgstr "Tento příkaz je dostupný pouze pro kraty verze 2\n"
 
 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568
 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434
 #: g10/keygen.c:1514
 msgid "Your selection? "
-msgstr "V� v�b�r? "
+msgstr "Váš výběr? "
 
 #: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322
 msgid "[not set]"
-msgstr "[nen� nastaven]"
+msgstr "[není nastaven]"
 
 #: g10/card-util.c:512
 msgid "male"
-msgstr "mu�"
+msgstr "muž"
 
 #: g10/card-util.c:513
 msgid "female"
-msgstr "�ena"
+msgstr "žena"
 
 #: g10/card-util.c:513
 msgid "unspecified"
@@ -478,98 +473,98 @@ msgstr "neuvedeno"
 
 #: g10/card-util.c:540
 msgid "not forced"
-msgstr "nen� vy�adov�no"
+msgstr "není vyžadováno"
 
 #: g10/card-util.c:540
 msgid "forced"
-msgstr "vy�adov�no"
+msgstr "vyžadováno"
 
 #: g10/card-util.c:631
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
-msgstr "Chyba: V sou�asn� verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n"
+msgstr "Chyba: V současné verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n"
 
 #: g10/card-util.c:633
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
-msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pou��t.\n"
+msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze použít.\n"
 
 #: g10/card-util.c:635
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
-msgstr "Chyba: V�ce mezer nen� povoleno.\n"
+msgstr "Chyba: Více mezer není povoleno.\n"
 
 #: g10/card-util.c:652
 msgid "Cardholder's surname: "
-msgstr "P��jmen� dr�itele karty: "
+msgstr "Příjmení držitele karty: "
 
 #: g10/card-util.c:654
 msgid "Cardholder's given name: "
-msgstr "Jm�no (k�estn�) dr�itele karty: "
+msgstr "Jméno (křestní) držitele karty: "
 
 #: g10/card-util.c:672
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Chyba: jm�no a p��jmen� je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n"
+msgstr "Chyba: jméno a příjmení je příliš dlouhé (limit je %d znaků).\n"
 
 #: g10/card-util.c:693
 msgid "URL to retrieve public key: "
-msgstr "URL pro z�sk�n� ve�ejn�ho kl��e: "
+msgstr "URL pro získání veřejného klíče: "
 
 #: g10/card-util.c:701
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Chyba: URL je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n"
+msgstr "Chyba: URL je příliš dlouhé (limit je %d znaků).\n"
 
 #: g10/card-util.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n"
+msgstr "nepodařilo se alokovat dostatek paměti: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:806 g10/import.c:288
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
-msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
+msgstr "chyba při čtení `%s': %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:839
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error writing `%s': %s\n"
-msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n"
+msgstr "chyba při zápisu `%s': %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:866
 msgid "Login data (account name): "
-msgstr "Login (jm�nu ��tu): "
+msgstr "Login (jménu účtu): "
 
 #: g10/card-util.c:876
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Chyba: Login je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n"
+msgstr "Chyba: Login je příliš dlouhý (limit je %d znaků).\n"
 
 #: g10/card-util.c:912
 msgid "Private DO data: "
-msgstr "Priv�tn� DO data: "
+msgstr "Privátní DO data: "
 
 #: g10/card-util.c:922
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Chyba: Priv�tn� DO je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n"
+msgstr "Chyba: Privátní DO je příliš dlouhé (limit je %d znaků).\n"
 
 #: g10/card-util.c:1005
 msgid "Language preferences: "
-msgstr "Jazykov� p�edvolby: "
+msgstr "Jazykové předvolby: "
 
 #: g10/card-util.c:1013
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
-msgstr "Chyba: neplatn� d�lka �etezce s p�edvolbami.\n"
+msgstr "Chyba: neplatná délka řetezce s předvolbami.\n"
 
 #: g10/card-util.c:1022
 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
-msgstr "Chyba: neplatn� znak v �et�zci s p�edvolbami\n"
+msgstr "Chyba: neplatný znak v řetězci s předvolbami\n"
 
 #: g10/card-util.c:1044
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
-msgstr "Zadejte pohlav�: M - mu�sk�, F - �ensk� nebo stisn�te mezern�k: "
+msgstr "Zadejte pohlaví: M - mužské, F - ženské nebo stisněte mezerník: "
 
 #: g10/card-util.c:1058
 msgid "Error: invalid response.\n"
-msgstr "Chyba: neplatn� odpov��.\n"
+msgstr "Chyba: neplatná odpověď.\n"
 
 #: g10/card-util.c:1080
 msgid "CA fingerprint: "
@@ -577,25 +572,25 @@ msgstr "CA fingerprint: "
 
 #: g10/card-util.c:1103
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
-msgstr "Chyba: nespr�vn� naform�tovan� fingerprint.\n"
+msgstr "Chyba: nesprávně naformátovaný fingerprint.\n"
 
 #: g10/card-util.c:1153
 #, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
-msgstr "operace s kl��em nen� mo�n�: %s\n"
+msgstr "operace s klíčem není možná: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:1154
 msgid "not an OpenPGP card"
-msgstr "toto nen� OpenPGP karta"
+msgstr "toto není OpenPGP karta"
 
 #: g10/card-util.c:1167
 #, c-format
 msgid "error getting current key info: %s\n"
-msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n"
+msgstr "chyba při získání informací o aktuálním klíči: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:1254
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
-msgstr "P�epsat existuj�c� kl��? (a/N) "
+msgstr "Přepsat existující klíč? (a/N) "
 
 #: g10/card-util.c:1270
 msgid ""
@@ -603,54 +598,57 @@ msgid ""
 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
 msgstr ""
+"POZNÁMKA: Nelze zaručit, že karta podporuje požadovanou velikost.\n"
+"          Pokud generování klíče neuspěje, prosím, nahlédněte do "
+"dokumentace\n"
+"          své karty, kde se dozvíte, jaké velikosti jsou dovoleny.\n"
 
 #: g10/card-util.c:1295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
-msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) "
+msgstr "Jakou délku klíče si přejete pro podepisovací klíč? (%u) "
 
 #: g10/card-util.c:1297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
-msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) "
+msgstr "Jakou délku klíče si přejete pro šifrovací klíč? (%u) "
 
 #: g10/card-util.c:1298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
-msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) "
+msgstr "Jakou délku klíče si přejete pro autentizační klíč? (%u) "
 
 #: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
-msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n"
+msgstr "zaokrouhleno na %u bitů\n"
 
 #: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
-msgstr "velikost kl��e %s mus� b�t v intervalu %u-%u\n"
+msgstr "velikost klíče %s musí být v intervalu %u-%u\n"
 
 #: g10/card-util.c:1322
 #, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
-msgstr ""
+msgstr "Karta bude nyní přenastavena na generování klíče dlouhého %u bitů\n"
 
 #: g10/card-util.c:1342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
-msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e \"%s\": %s\n"
+msgstr "chyba při změně velikosti klíče z %d na %u bitů: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:1364
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
-msgstr "Vytvo�it z�lohu �ifrovac�ho kl��e mimo kartu? (A/n) "
+msgstr "Vytvořit zálohu šifrovacího klíče mimo kartu? (A/n) "
 
 #: g10/card-util.c:1378
-#, fuzzy
 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
-msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n"
+msgstr "POZN: klíč je již na kartě uložen!\n"
 
 #: g10/card-util.c:1381
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
-msgstr "P�epsat existuj�c� kl��e? (a/N) "
+msgstr "Přepsat existující klíče? (a/N) "
 
 #: g10/card-util.c:1393
 #, c-format
@@ -659,149 +657,149 @@ msgid ""
 "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
-"Pros�m nezapome�te, �e tov�rn� nastaven� PINu je\n"
-"   PIN = `%s'     PIN administr�tora = `%s'\n"
-"Toto nastaven� m��ete zm�nit p��kazem --change-pin\n"
+"Prosím nezapomeňte, že tovární nastavení PINu je\n"
+"   PIN = `%s'     PIN administrátora = `%s'\n"
+"Toto nastavení můžete změnit příkazem --change-pin\n"
 
 #: g10/card-util.c:1449
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
-msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete generovat:\n"
+msgstr "Prosím, vyberte druh klíče, který chcete generovat:\n"
 
 #: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559
 msgid "   (1) Signature key\n"
-msgstr "   (1) Podepisovac� kl��\n"
+msgstr "   (1) Podepisovací klíč\n"
 
 #: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561
 msgid "   (2) Encryption key\n"
-msgstr "   (2) �ifrovac� kl��\n"
+msgstr "   (2) Šifrovací klíč\n"
 
 #: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563
 msgid "   (3) Authentication key\n"
-msgstr "   (3) Autentiza�n� kl��\n"
+msgstr "   (3) Autentizační klíč\n"
 
 #: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938
 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681
 msgid "Invalid selection.\n"
-msgstr "Neplatn� v�b�r.\n"
+msgstr "Neplatný výběr.\n"
 
 #: g10/card-util.c:1556
 msgid "Please select where to store the key:\n"
-msgstr "Pros�m vyberte m�sto pro uchov�n� kl��e:\n"
+msgstr "Prosím vyberte místo pro uchování klíče:\n"
 
 #: g10/card-util.c:1600
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
-msgstr "nezn�m� algoritmus pro ochranu kl��e\n"
+msgstr "neznámý algoritmus pro ochranu klíče\n"
 
 #: g10/card-util.c:1605
 msgid "secret parts of key are not available\n"
-msgstr "tajn� ��sti kl�e nejsou dostupn�\n"
+msgstr "tajné části klče nejsou dostupné\n"
 
 #: g10/card-util.c:1610
 msgid "secret key already stored on a card\n"
-msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n"
+msgstr "tajný klíč je na kartě uložen\n"
 
 #: g10/card-util.c:1623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error writing key to card: %s\n"
-msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring)  `%s': %s\n"
+msgstr "chyba při zápisu klíče na kartu: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349
 msgid "quit this menu"
-msgstr "ukon�it toto menu"
+msgstr "ukončit toto menu"
 
 #: g10/card-util.c:1684
 msgid "show admin commands"
-msgstr "zobraz administr�torsk� p��kazy"
+msgstr "zobraz administrátorské příkazy"
 
 #: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352
 msgid "show this help"
-msgstr "uk�zat tuto pomoc"
+msgstr "ukázat tuto pomoc"
 
 #: g10/card-util.c:1687
 msgid "list all available data"
-msgstr "vypi� v�echna dostupn� data"
+msgstr "vypiš všechna dostupná data"
 
 #: g10/card-util.c:1690
 msgid "change card holder's name"
-msgstr "zm�n� jm�no majitele karty"
+msgstr "změní jméno majitele karty"
 
 #: g10/card-util.c:1691
 msgid "change URL to retrieve key"
-msgstr "zm�n� URL pro z�sk�n� kl��e"
+msgstr "změní URL pro záskání klíče"
 
 #: g10/card-util.c:1692
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
-msgstr "z�sk� kl�� specifikovan� v URL karty"
+msgstr "získá klíč specifikovaný v URL karty"
 
 #: g10/card-util.c:1693
 msgid "change the login name"
-msgstr "zm�nit login name"
+msgstr "změnit login name"
 
 #: g10/card-util.c:1694
 msgid "change the language preferences"
-msgstr "zm�nit jazykov� p�edvolby"
+msgstr "změnit jazykové předvolby"
 
 #: g10/card-util.c:1695
 msgid "change card holder's sex"
-msgstr "zm�n� pohlav� dr�itele karty"
+msgstr "změní pohlaví držitele karty"
 
 #: g10/card-util.c:1696
 msgid "change a CA fingerprint"
-msgstr "vypsat fingerprint certifika�n� autority"
+msgstr "vypsat fingerprint certifikační autority"
 
 #: g10/card-util.c:1697
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
-msgstr "zapnout/vypnout po�adov�n� PINu p�i ka�d� self-sign operaci"
+msgstr "zapnout/vypnout požadování PINu při každé self-sign operaci"
 
 #: g10/card-util.c:1698
 msgid "generate new keys"
-msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���"
+msgstr "vytvořit nový pár klíčů"
 
 #: g10/card-util.c:1699
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
-msgstr "nab�dka pro zm�nu anebo odblokov�n� PINu"
+msgstr "nabídka pro změnu anebo odblokování PINu"
 
 #: g10/card-util.c:1700
 msgid "verify the PIN and list all data"
-msgstr "ov�� PIN a vypi� v�echna data"
+msgstr "ověř PIN a vypiš všechna data"
 
 #: g10/card-util.c:1701
 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
-msgstr ""
+msgstr "odblokovat PIN pomocí resetačního kódu"
 
 #: g10/card-util.c:1823
 msgid "gpg/card> "
-msgstr ""
+msgstr "gpg/karta> "
 
 #: g10/card-util.c:1864
 msgid "Admin-only command\n"
-msgstr "pouze administr�torsk� p��kazy\n"
+msgstr "pouze administrátorské příkazy\n"
 
 #: g10/card-util.c:1895
 msgid "Admin commands are allowed\n"
-msgstr "administr�torsk� p��kazy jsou povoleny\n"
+msgstr "administrátorské příkazy jsou povoleny\n"
 
 #: g10/card-util.c:1897
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
-msgstr "administr�torsk� p��kazy nejsou povoleny\n"
+msgstr "administrátorské příkazy nejsou povoleny\n"
 
 #: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2246
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
-msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n"
+msgstr "Neplatný příkaz (zkuste \"help\")\n"
 
 #: g10/cardglue.c:457
-#, fuzzy
 msgid "card reader not available\n"
-msgstr "tajn� kl�� nen� dostupn�"
+msgstr "čtečka karet není dostupná\n"
 
 #: g10/cardglue.c:475
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
-msgstr "Pros�m vo�te kartu a stiskn�te enter. Operaci zru��te stisknut�m 'z': "
+msgstr "Prosím vožte kartu a stiskněte enter. Operaci zrušíte stisknutím 'z': "
 
+# rp: check in source code
 #: g10/cardglue.c:487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
-msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo:  %s\n"
+msgstr "výběr openpgp se nezdařil:  %s\n"
 
 #: g10/cardglue.c:614
 #, c-format
@@ -809,30 +807,30 @@ msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
-"Pros�m vyjm�te kartu a vlo�te jinou se seriov�m ��slem:\n"
+"Prosím vyjměte kartu a vložte jinou se seriovým číslem:\n"
 "   %.*s\n"
 
 #: g10/cardglue.c:623
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
-"Je-li nov� karta p�ipravena, stiskn�te enter.  Operaci zru��te stisknut�m "
+"Je-li nová karta připravena, stiskněte enter.  Operaci zrušíte stisknutím "
 "'z': "
 
 #: g10/cardglue.c:1013
 msgid "Enter New Admin PIN: "
-msgstr "Vlo�te nov� PIN administr�tora: "
+msgstr "Vložte nový PIN administrátora: "
 
 #: g10/cardglue.c:1014
 msgid "Enter New PIN: "
-msgstr "Vlo�te nov� PIN: "
+msgstr "Vložte nový PIN: "
 
 #: g10/cardglue.c:1015
 msgid "Enter Admin PIN: "
-msgstr "Vlo�te PIN administr�tora: "
+msgstr "Vložte PIN administrátora: "
 
 #: g10/cardglue.c:1016
 msgid "Enter PIN: "
-msgstr "Vlo�te PIN: "
+msgstr "Vložte PIN: "
 
 #: g10/cardglue.c:1033
 msgid "Repeat this PIN: "
@@ -840,110 +838,110 @@ msgstr "Opakujte tento PIN: "
 
 #: g10/cardglue.c:1048
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
-msgstr "PIN nen� zopakov�n spr�vn�; zkuste to znovu"
+msgstr "PIN není zopakován správně; zkuste to znovu"
 
 #: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3946 g10/keyring.c:375
 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
-msgstr "nelze otev��t `%s'\n"
+msgstr "nelze otevřít `%s'\n"
 
 #: g10/decrypt.c:103 g10/encode.c:823
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
-msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n"
+msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n"
 
 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:1537 g10/keyedit.c:3392
 #: g10/keyserver.c:1837 g10/revoke.c:226
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n"
+msgstr "klíč \"%s\" nenalezen: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2487 g10/keyserver.c:1851
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
-msgstr "chyba p�i �ten� bloku kl��e: %s\n"
+msgstr "chyba při čtení bloku klíče: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
-msgstr "(dokud neur��te kl�� jeho fingerprintem)\n"
+msgstr "(dokud neurčíte klíč jeho fingerprintem)\n"
 
 #: g10/delkey.c:133
 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
-msgstr "bez parametru \"--yes\" to nemohu v d�vkov�m m�du prov�st\n"
+msgstr "bez parametru \"--yes\" to nemohu v dávkovém módu provést\n"
 
 #: g10/delkey.c:145
 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
-msgstr "Smazat tento kl�� ze souboru kl���? (a/N) "
+msgstr "Smazat tento klíč ze souboru klíčů? (a/N) "
 
 #: g10/delkey.c:153
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
-msgstr "Toto je tajn� kl��! - opravdu smazat? (a/N) "
+msgstr "Toto je tajný klíč! - opravdu smazat? (a/N) "
 
 #: g10/delkey.c:163
 #, c-format
 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
-msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo:  %s\n"
+msgstr "smazání bloku klíče se nezdařilo:  %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:173
 msgid "ownertrust information cleared\n"
-msgstr "informace o d�v�ryhodnosti vlastn�ka kl��e vymaz�ny\n"
+msgstr "informace o důvěryhodnosti vlastníka klíče vymazány\n"
 
 #: g10/delkey.c:204
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
-msgstr "existuje tajn� kl�� pro tento ve�ejn� kl�� \"%s\"!\n"
+msgstr "existuje tajný klíč pro tento veřejný klíč \"%s\"!\n"
 
 #: g10/delkey.c:206
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
-"abyste ho smazal(a), pou�ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n"
+"abyste ho smazal(a), použijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n"
 
 #: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
-msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
+msgstr "chyba při vytváření hesla: %s\n"
 
 #: g10/encode.c:216
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
-msgstr "v m�du S2K nelze pou��t symetrick� ESK paket\n"
+msgstr "v módu S2K nelze použít symetrický ESK paket\n"
 
 #: g10/encode.c:229
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
-msgstr "pou�it� �ifry: %s\n"
+msgstr "použití šifry: %s\n"
 
 #: g10/encode.c:239 g10/encode.c:534
 #, c-format
 msgid "`%s' already compressed\n"
-msgstr "`%s' je ji� zkomprimov�n\n"
+msgstr "`%s' je již zkomprimován\n"
 
 #: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: soubor `%s' je prázdný\n"
 
 #: g10/encode.c:454
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
-"v m�du --pgp2 m��ete �ifrovat pouze RSA kl��em o d�lce 2048 bit� a m�n�\n"
+"v módu --pgp2 můžete šifrovat pouze RSA klíčem o délce 2048 bitů a méně\n"
 
 #: g10/encode.c:478
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
-msgstr "�tu z `%s'\n"
+msgstr "čtu z `%s'\n"
 
 #: g10/encode.c:506
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
-msgstr "algoritmus IDEA nelze pou��t pro v�echny kl��e, pro kter� �ifrujete.\n"
+msgstr "algoritmus IDEA nelze použít pro všechny klíče, pro které šifrujete.\n"
 
 #: g10/encode.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n"
+"VAROVÁNÍ: vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n"
 
 #: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934
 #, c-format
@@ -951,64 +949,64 @@ msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: vy��dan� komprima�n� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m "
-"p��jemce\n"
+"VAROVÁNÍ: vyžádaný komprimační algoritmus %s (%d) nevyhovuje předvolbám "
+"příjemce\n"
 
 #: g10/encode.c:699
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n"
+msgstr "vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n"
 
 #: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:805 g10/pkclist.c:858
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
-msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n"
+msgstr "použití %s není v módu %s dovoleno\n"
 
 #: g10/encode.c:796
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n"
+msgstr "%s/%s zašifrovaný pro: %s\n"
 
 #: g10/encr-data.c:89 g10/mainproc.c:296
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
-msgstr "%s za�ifrovan� data\n"
+msgstr "%s zašifrovaná data\n"
 
 #: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:300
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
-msgstr "za�ifrov�no nezn�m�m algoritmem %d\n"
+msgstr "zašifrováno neznámým algoritmem %d\n"
 
 #: g10/encr-data.c:134
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
-msgstr "VAROV�N�: zpr�va byla za�ifrov�na slab�m kl��em v symetrick� �if�e.\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva byla zašifrována slabým klíčem v symetrické šifře.\n"
 
 #: g10/encr-data.c:145
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
-msgstr "probl�m se za�ifrovan�m paketem\n"
+msgstr "problém se zašifrovaným paketem\n"
 
 #: g10/exec.c:47
 msgid "no remote program execution supported\n"
-msgstr "spu�t�n� extern�ho programu nen� podporov�no\n"
+msgstr "spuštění externího programu není podporováno\n"
 
 #: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439
 #, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
-msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu vytvořit adresář `%s': %s\n"
 
 #: g10/exec.c:315
 msgid ""
 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
 msgstr ""
-"vol�n� extern�ch program� je zak�z�no, proto�e file permissions nejsou\n"
-"nastaveny nebezpe�n�\n"
+"volání externích programů je zakázáno, protože file permissions nejsou\n"
+"nastaveny nebezpečně\n"
 
 #: g10/exec.c:345
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
 msgstr ""
-"na t�to platform� jsou p�i vol�n� extern�ch program� vy�adov�ny\n"
-"do�asn� soubory (temp files)\n"
+"na této platformě jsou při volání externích programů vyžadovány\n"
+"dočasné soubory (temp files)\n"
 
 #: g10/exec.c:423
 #, c-format
@@ -1023,127 +1021,124 @@ msgstr "nelze spustit shell `%s': %s\n"
 #: g10/exec.c:511
 #, c-format
 msgid "system error while calling external program: %s\n"
-msgstr "syst�mov� chyba p�i vol�n� extern�ho programu: %s\n"
+msgstr "systémová chyba při volání externího programu: %s\n"
 
 #: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
 msgid "unnatural exit of external program\n"
-msgstr "neo�ek�van� konec extern�ho programu\n"
+msgstr "neočekávaný konec externího programu\n"
 
 #: g10/exec.c:537
 msgid "unable to execute external program\n"
-msgstr "nelze spustit extern� program\n"
+msgstr "nelze spustit externí program\n"
 
 #: g10/exec.c:553
 #, c-format
 msgid "unable to read external program response: %s\n"
-msgstr "nelze p�e��st odpov�� extern�ho programu: %s\n"
+msgstr "nelze přečíst odpověď externího programu: %s\n"
 
 #: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
-msgstr "VAROV�N�: nelze smazat do�asn� soubor (%s) `%s': %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: nelze smazat dočasný soubor (%s) `%s': %s\n"
 
 #: g10/exec.c:611
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
-msgstr "VAROV�N�: nelze smazat do�asn� adres�� `%s': %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: nelze smazat dočasný adresář `%s': %s\n"
 
 #: g10/export.c:59
-#, fuzzy
 msgid "export signatures that are marked as local-only"
-msgstr "Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n"
+msgstr "export podpisů, které jsou označeny jako lokální"
 
 #: g10/export.c:61
 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
-msgstr ""
+msgstr "exportovat atributy uživatelských ID (obecně ID fotografií)"
 
 #: g10/export.c:63
-#, fuzzy
 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
-msgstr "pro \"%s\" nebyl nalezen ��dn� revoka�n� kl��\n"
+msgstr "export revokačních klíčů označených jako \"citlivé\""
 
 #: g10/export.c:65
-#, fuzzy
 msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
-msgstr "revokovat kl�� nebo vybran� podkl��e"
+msgstr "odstranit passphrase z exportovaných podklíčů"
 
 #: g10/export.c:67
-#, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key during export"
-msgstr "odstranit nepou�iteln� ��sti z kl��e"
+msgstr "odstranit při exportu nepoužitelné části z klíče"
 
 #: g10/export.c:69
 msgid "remove as much as possible from key during export"
-msgstr ""
+msgstr "odstranit při exportu z klíče vše, co lze"
 
 #: g10/export.c:323
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
-msgstr "exportov�n� tajn�ho kl��e nen� povoleno\n"
+msgstr "exportování tajného klíče není povoleno\n"
 
 #: g10/export.c:352
 #, c-format
 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: nen� chr�n�n� - p�esko�eno\n"
+msgstr "klíč %s: není chráněný - přeskočeno\n"
 
 #: g10/export.c:360
 #, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n"
+msgstr "klíč %s: PGP 2.x klíč - přeskočeno\n"
 
+# rp: check source code
 #: g10/export.c:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: podpis podkl��e na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n"
+msgstr "klíč %s: klíč na kartě - přeskočeno \n"
 
 #: g10/export.c:519
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
-msgstr ""
+msgstr "exportovat nechráněné podklíče\n"
 
 #: g10/export.c:542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
-msgstr "nelze ulo�it kl��: %s\n"
+msgstr "nelze odstranit ochranu podklíče: %s\n"
 
 #: g10/export.c:563
 #, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
-msgstr "VAROV�N�: tajn� kl�� %s nen� chr�n�n pomoc� simple SK checksum\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: tajný klíč %s není chráněn pomocí simple SK checksum\n"
 
 #: g10/export.c:596
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
-msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: nebylo nic vyexportováno\n"
 
 #: g10/gpg.c:386
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
 msgstr ""
-"@P��kazy:\n"
+"@Příkazy:\n"
 " "
 
 #: g10/gpg.c:388
 msgid "|[file]|make a signature"
-msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis"
+msgstr "|[soubor]|vytvořit podpis"
 
 #: g10/gpg.c:389
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
-msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu"
+msgstr "|[soubor]|vytvořit podpis v čitelném dokumentu"
 
 #: g10/gpg.c:390
 msgid "make a detached signature"
-msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu"
+msgstr "vytvořit podpis oddělený od dokumentu"
 
 #: g10/gpg.c:391
 msgid "encrypt data"
-msgstr "�ifrovat data"
+msgstr "šifrovat data"
 
 #: g10/gpg.c:393
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
-msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou"
+msgstr "šifrování pouze se symetrickou šifrou"
 
 #: g10/gpg.c:395
 msgid "decrypt data (default)"
-msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)"
+msgstr "dešifrovat data (implicitně)"
 
 #: g10/gpg.c:397
 msgid "verify a signature"
@@ -1151,75 +1146,75 @@ msgstr "verifikovat podpis"
 
 #: g10/gpg.c:399
 msgid "list keys"
-msgstr "vypsat seznam kl���"
+msgstr "vypsat seznam klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:401
 msgid "list keys and signatures"
-msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�"
+msgstr "vypsat seznam klíčů a podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:402
 msgid "list and check key signatures"
-msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl���"
+msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:403
 msgid "list keys and fingerprints"
-msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�"
+msgstr "vypsat seznam klíčů a fingerprintů"
 
 #: g10/gpg.c:404
 msgid "list secret keys"
-msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���"
+msgstr "vypsat seznam tajných klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:405
 msgid "generate a new key pair"
-msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���"
+msgstr "vytvořit nový pár klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:406
 msgid "remove keys from the public keyring"
-msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���"
+msgstr "odstranit klíč ze souboru veřejných klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:408
 msgid "remove keys from the secret keyring"
-msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���"
+msgstr "odstranit klíč ze souboru tajných klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:409
 msgid "sign a key"
-msgstr "podepsat kl��"
+msgstr "podepsat klíč"
 
 #: g10/gpg.c:410
 msgid "sign a key locally"
-msgstr "podepsat kl�� lok�ln�"
+msgstr "podepsat klíč lokálně"
 
 #: g10/gpg.c:411
 msgid "sign or edit a key"
-msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��"
+msgstr "podepsat nebo modifikovat klíč"
 
 #: g10/gpg.c:412
 msgid "generate a revocation certificate"
-msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t"
+msgstr "vytvořit revokační certifikát"
 
 #: g10/gpg.c:414
 msgid "export keys"
-msgstr "exportovat kl��e"
+msgstr "exportovat klíče"
 
 #: g10/gpg.c:415
 msgid "export keys to a key server"
-msgstr "exportovat kl��e na server kl���"
+msgstr "exportovat klíče na server klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:416
 msgid "import keys from a key server"
-msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���"
+msgstr "importovat klíče ze serveru klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:418
 msgid "search for keys on a key server"
-msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���"
+msgstr "vyhledat klíče na serveru klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:420
 msgid "update all keys from a keyserver"
-msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���"
+msgstr "aktualizovat všechny klíče ze serveru klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:424
 msgid "import/merge keys"
-msgstr "importovat/slou�it kl��e"
+msgstr "importovat/sloučit klíče"
 
 #: g10/gpg.c:427
 msgid "print the card status"
@@ -1227,19 +1222,19 @@ msgstr "vytisknout stav karty"
 
 #: g10/gpg.c:428
 msgid "change data on a card"
-msgstr "zm�nit data na kart�"
+msgstr "změnit data na kartě"
 
 #: g10/gpg.c:429
 msgid "change a card's PIN"
-msgstr "zm�nit PIN karty"
+msgstr "změnit PIN karty"
 
 #: g10/gpg.c:438
 msgid "update the trust database"
-msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry"
+msgstr "aktualizovat databázi důvěry"
 
 #: g10/gpg.c:445
 msgid "|algo [files]|print message digests"
-msgstr "|algo [soubory]  vypi� hash"
+msgstr "|algo [soubory]  vypiš hash"
 
 #: g10/gpg.c:449 g10/gpgv.c:68
 msgid ""
@@ -1248,56 +1243,56 @@ msgid ""
 " "
 msgstr ""
 "@\n"
-"Mo�nosti:\n"
+"Možnosti:\n"
 " "
 
 #: g10/gpg.c:451
 msgid "create ascii armored output"
-msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII"
+msgstr "vytvoř výstup zakódovaný pomocí ASCII"
 
 #: g10/gpg.c:453
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
-msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO"
+msgstr "|JMÉNO|šifrovat pro JMÉNO"
 
 #: g10/gpg.c:464
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr ""
-"pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n"
-" nebo de�ifrov�n�"
+"použít tento id uživatele pro podepsání\n"
+" nebo dešifrování"
 
 #: g10/gpg.c:465
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr ""
-"|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n"
+"|N|nastavit úrověň komprimace N (0 - žádná\n"
 " komprimace)"
 
 #: g10/gpg.c:470
 msgid "use canonical text mode"
-msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d"
+msgstr "použít kanonický textový mód"
 
 #: g10/gpg.c:484
 msgid "use as output file"
-msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor"
+msgstr "použít jako výstupní soubor"
 
 #: g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:70
 msgid "verbose"
-msgstr "s dodate�n�mi informacemi"
+msgstr "s dodatečnými informacemi"
 
 #: g10/gpg.c:497
 msgid "do not make any changes"
-msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny"
+msgstr "neprovádět žádné změny"
 
 #: g10/gpg.c:498
 msgid "prompt before overwriting"
-msgstr "vy��dat potvrzen� p�ed p�eps�n�m"
+msgstr "vyžádat potvrzení před přepsáním"
 
 #: g10/gpg.c:541
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
-msgstr "pou��t chov�n� striktn� podle OpenPGP"
+msgstr "použít chování striktně podle OpenPGP"
 
 #: g10/gpg.c:542
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
-msgstr "generovat zpr�vu komplatibiln� s PGP 2.x"
+msgstr "generovat zprávu komplatibilní s PGP 2.x"
 
 #: g10/gpg.c:571
 msgid ""
@@ -1305,7 +1300,7 @@ msgid ""
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 msgstr ""
 "@\n"
-"(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n"
+"(Použijte manuálové stránky pro kompletní seznam všech příkazů a možností)\n"
 
 #: g10/gpg.c:574
 msgid ""
@@ -1319,21 +1314,21 @@ msgid ""
 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
 msgstr ""
 "@\n"
-" -se -r Bob [soubor]        podepsat a za�ifrovat pro u�ivatele Bob\n"
-" --clearsign [soubor]       vytvo�it podpis �iteln�ho dokumentu\n"
-" --detach-sign [soubor]     vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu\n"
-" --list-keys [jm�na]        vypsat kl��e\n"
-" --fingerprint [jm�na]      vypsat fingerprinty \n"
+" -se -r Bob [soubor]        podepsat a zašifrovat pro uživatele Bob\n"
+" --clearsign [soubor]       vytvořit podpis čitelného dokumentu\n"
+" --detach-sign [soubor]     vytvořit podpis oddělený od dokumentu\n"
+" --list-keys [jména]        vypsat klíče\n"
+" --fingerprint [jména]      vypsat fingerprinty \n"
 
 #: g10/gpg.c:775 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
-"Chyby oznamte, pros�m, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-"P�ipom�nky k p�ekladu <rp@tns.cz>.\n"
+"Chyby oznamte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+"Připomínky k překladu <rp@tns.cz>.\n"
 
 #: g10/gpg.c:792
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
+msgstr "Použití: gpg [možnosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
 
 #: g10/gpg.c:795
 msgid ""
@@ -1341,9 +1336,9 @@ msgid ""
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
 "Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
-"Syntaxe: gpg [mo�nosti] [soubory]\n"
-"podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n"
-"implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n"
+"Syntaxe: gpg [možnosti] [soubory]\n"
+"podepsat, ověřit, šifrovat nebo dešifrovat\n"
+"implicitní operace závisí na vstupních datech\n"
 
 #: g10/gpg.c:806
 msgid ""
@@ -1351,15 +1346,15 @@ msgid ""
 "Supported algorithms:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Podporovan� algoritmy:\n"
+"Podporované algoritmy:\n"
 
 #: g10/gpg.c:809
 msgid "Pubkey: "
-msgstr "Ve�ejn� kl��: "
+msgstr "Veřejný klíč: "
 
 #: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2312
 msgid "Cipher: "
-msgstr "�ifra: "
+msgstr "Šifra: "
 
 #: g10/gpg.c:821
 msgid "Hash: "
@@ -1371,11 +1366,11 @@ msgstr "Komprese: "
 
 #: g10/gpg.c:906
 msgid "usage: gpg [options] "
-msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]"
+msgstr "užití: gpg [možnosti]"
 
 #: g10/gpg.c:1054
 msgid "conflicting commands\n"
-msgstr "konfliktn� p��kazy\n"
+msgstr "konfliktní příkazy\n"
 
 #: g10/gpg.c:1072
 #, c-format
@@ -1387,241 +1382,234 @@ msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n"
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: vlastnictv� domovsk�ho adres��e nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n"
+"VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáře není nastaveno bezpečně `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1261
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: vlastnictv� konfigura�n�ho souboru nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n"
+"VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguračního souboru není nastaveno bezpečně `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1267
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro domovsk� adres��e nejsou bezpe�n� `%s'\n"
+"VAROVÁNÍ: přístupová práva pro domovský adresáře nejsou bezpečná `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1270
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro konfigura�n� soubor nejsou bezpe�n� `%s'\n"
+"VAROVÁNÍ: přístupová práva pro konfigurační soubor nejsou bezpečná `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1276
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s domovk�m adres��em nen� nastaveno "
-"nebezpe�n� `%s'\n"
+"VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s domovkým adresářem není nastaveno "
+"nebezpečně `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1279
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s konfigura�n�m souborem nen� nastaveno "
-"nebezpe�n� `%s'\n"
+"VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s konfiguračním souborem není nastaveno "
+"nebezpečně `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1285
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: p��stupov� pr�va k adres��i s domovsk�m adres��em nejsou nastavena "
-"bezpe�n� `%s'\n"
+"VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři s domovským adresářem nejsou nastavena "
+"bezpečně `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: p��stupov� pr�va k aders��i s konfigura�n�m souborem nejsou "
-"nastavena bezpe�n� `%s'\n"
+"VAROVÁNÍ: přístupová práva k adersáři s konfiguračním souborem nejsou "
+"nastavena bezpečně `%s'\n"
 
 # c-format
 #: g10/gpg.c:1463
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
-msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n"
+msgstr "neznámá konfigurační položka \"%s\"\n"
 
 #: g10/gpg.c:1556
 msgid "display photo IDs during key listings"
-msgstr ""
+msgstr "zobrazovat ID fotografií během výpisu klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:1558
 msgid "show policy URLs during signature listings"
-msgstr ""
+msgstr "ukazovat URL politik během výpisu podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:1560
-#, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
-msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
+msgstr "ukazovat všechny údaje během výpisu klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:1562
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
-msgstr ""
+msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu během vypisování podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:1566
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
-msgstr ""
+msgstr "ukazovat uživatelem vložené údaje během výpisu podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:1568
-#, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
-msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
+msgstr "ukazovat URL preferovaných keyserverů během výpisu podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:1570
 msgid "show user ID validity during key listings"
-msgstr ""
+msgstr "ukazovat platnost ID uživatelů při výpisu klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:1572
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
-msgstr ""
+msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při výpisu klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:1574
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
-msgstr ""
+msgstr "ukazovat odvolané a prošlé podklíče při výpisu klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:1576
-#, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
-msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���"
+msgstr "ukazovat jméno keyringu při výpisu klíčů"
 
 #: g10/gpg.c:1578
-#, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
-msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
+msgstr "ukazovat datum expirace při výpisu podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:1780
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n"
+msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s možnostmi `%s ignorován'\n"
 
 #: g10/gpg.c:2049
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
-msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n"
+msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s možnostmi `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:2053
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
-msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n"
+msgstr "soubor s možnostmi `%s': %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:2060
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
-msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
+msgstr "čtu možnosti z `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:2286 g10/gpg.c:2935 g10/gpg.c:2954
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
-msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n"
+msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální použití!\n"
 
 #: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2488
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
-msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
+msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
 #: g10/gpg.c:2565
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
-msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n"
+msgstr "`%s' není platná znaková sada\n"
 
 #: g10/gpg.c:2589 g10/gpg.c:2778 g10/keyedit.c:4086
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
-msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n"
+msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n"
 
 #: g10/gpg.c:2601
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
-msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n"
+msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n"
 
 #: g10/gpg.c:2604
 msgid "invalid keyserver options\n"
-msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n"
+msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n"
 
 #: g10/gpg.c:2611
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
-msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n"
+msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n"
 
 #: g10/gpg.c:2614
 msgid "invalid import options\n"
-msgstr "neplatn� parametr pro import\n"
+msgstr "neplatný parametr pro import\n"
 
 #: g10/gpg.c:2621
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
-msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n"
+msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n"
 
 #: g10/gpg.c:2624
 msgid "invalid export options\n"
-msgstr "neplatn� parametr pro export\n"
+msgstr "neplatný parametr pro export\n"
 
 #: g10/gpg.c:2631
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
-msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n"
+msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n"
 
 #: g10/gpg.c:2634
 msgid "invalid list options\n"
-msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n"
+msgstr "neplatný parametr pro výpis\n"
 
 #: g10/gpg.c:2642
 msgid "display photo IDs during signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu"
 
 #: g10/gpg.c:2644
 msgid "show policy URLs during signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu"
 
 #: g10/gpg.c:2646
-#, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
-msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
+msgstr "ukazovat všechnz údaje při ověřování podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:2648
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu"
 
 #: g10/gpg.c:2652
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu"
 
 #: g10/gpg.c:2654
-#, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
-msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
+msgstr "ukazovat URL preferovaných keyserverů při ověřování podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:2656
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
-msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
+msgstr "ukazovat uživatelské ID při ověřování podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:2658
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:2660
-#, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
-msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
+msgstr "ukazovat pouze primární užvatelské ID při ověřování podpisů"
 
 #: g10/gpg.c:2662
 msgid "validate signatures with PKA data"
-msgstr ""
+msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA"
 
 #: g10/gpg.c:2664
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
-msgstr ""
+msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA"
 
 #: g10/gpg.c:2671
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
-msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n"
+msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n"
 
 #: g10/gpg.c:2674
 msgid "invalid verify options\n"
-msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n"
+msgstr "neplatný parametr pro ověření\n"
 
 #: g10/gpg.c:2681
 #, c-format
@@ -1629,340 +1617,340 @@ msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:2844
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
-msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n"
+msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n"
 
 #: g10/gpg.c:2847
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
-msgstr ""
+msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n"
 
 #: g10/gpg.c:2924
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
-msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n"
 
 #: g10/gpg.c:2928
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
-msgstr "VAROV�N�: %s p�ep�e %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:2937
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
-msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n"
+msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n"
 
 #: g10/gpg.c:2940
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
-msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n"
+msgstr "%s nedává s %s smysl!\n"
 
 #: g10/gpg.c:2947
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
-msgstr "POZN�MKA: %s nen� v t�to verzi dostupn�\n"
+msgstr "POZNÁMKA: %s není v této verzi dostupné\n"
 
 #: g10/gpg.c:2962
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
-msgstr "nelze spustit s nebezpe�nou pam�t� vzhledem k %s\n"
+msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:2976
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
-"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� "
+"v módu --pgp2 můžete vytvářet pouze oddělené podpisy nebo podpisy čitelné "
 "jako text\n"
 
 #: g10/gpg.c:2982
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n"
+msgstr "v módu --pgp2 nelze současně šifrovat a podepisovat\n"
 
 #: g10/gpg.c:2988
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
-msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n"
+msgstr "v módu --pgp2 musíte použít soubor (ne rouru).\n"
 
 #: g10/gpg.c:3001
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
-msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
+msgstr "šifrování zpráv v módu --pgp2 vyžaduje algoritmus IDEA\n"
 
 #: g10/gpg.c:3064 g10/gpg.c:3088
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
-msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
+msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n"
 
 #: g10/gpg.c:3070 g10/gpg.c:3094
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
+msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
 #: g10/gpg.c:3076
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
-msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n"
+msgstr "vybraný komprimovací algoritmus je neplatný\n"
 
 #: g10/gpg.c:3082
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
+msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
 #: g10/gpg.c:3097
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
-msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n"
+msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n"
 
 #: g10/gpg.c:3099
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
-msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n"
+msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n"
 
 #: g10/gpg.c:3101
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
-msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n"
+msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n"
 
 #: g10/gpg.c:3103
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
-"neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, "
+"neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, "
 "2 nebo 3\n"
 
 #: g10/gpg.c:3105
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
-"neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 "
+"neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 "
 "nebo 3\n"
 
 #: g10/gpg.c:3108
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
-msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n"
+msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je důrazně nedoporučován\n"
 
 #: g10/gpg.c:3112
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
-msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n"
+msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n"
 
 #: g10/gpg.c:3119
 msgid "invalid default preferences\n"
-msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n"
+msgstr "neplatné defaultní předvolby\n"
 
 #: g10/gpg.c:3123
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
-msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n"
+msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n"
 
 #: g10/gpg.c:3127
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
-msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n"
+msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n"
 
 #: g10/gpg.c:3131
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
-msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n"
+msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n"
 
 #: g10/gpg.c:3164
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
-msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n"
+msgstr "%s dosud není funkční s %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3211
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
-msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
+msgstr "použití šifrovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
 #: g10/gpg.c:3216
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
-msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
+msgstr "použití hashovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
 #: g10/gpg.c:3221
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
-msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
+msgstr "použití komprimačního algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
 #: g10/gpg.c:3330
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
-msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n"
+msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3341
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n"
+"VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n"
 
 #: g10/gpg.c:3352
 msgid "--store [filename]"
-msgstr "--store [jm�no souboru]"
+msgstr "--store [jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3359
 msgid "--symmetric [filename]"
-msgstr "--symmetric [jm�no souboru]"
+msgstr "--symmetric [jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3361
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
-msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n"
+msgstr "symetrické šifrování `%s' se nepovedlo: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3371
 msgid "--encrypt [filename]"
-msgstr "--encrypt [jm�no souboru]"
+msgstr "--encrypt [jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3384
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
-msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]"
+msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3386
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
-msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n"
+msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n"
 
 #: g10/gpg.c:3389
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
-msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n"
+msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v módu %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3407
 msgid "--sign [filename]"
-msgstr "--sign [jm�no souboru]"
+msgstr "--sign [jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3420
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
-msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]"
+msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3435
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
-msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]"
+msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3437
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
-msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n"
+msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n"
 
 #: g10/gpg.c:3440
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
-msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n"
+msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3460
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
-msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]"
+msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3469
 msgid "--clearsign [filename]"
-msgstr "--clearsign [jm�no souboru]"
+msgstr "--clearsign [jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3494
 msgid "--decrypt [filename]"
-msgstr "--decrypt [jm�no souboru]"
+msgstr "--decrypt [jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3502
 msgid "--sign-key user-id"
-msgstr "--sign-key id u�ivatele"
+msgstr "--sign-key id uživatele"
 
 #: g10/gpg.c:3506
 msgid "--lsign-key user-id"
-msgstr "--lsign-key id u�ivatele"
+msgstr "--lsign-key id uživatele"
 
 #: g10/gpg.c:3527
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
-msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]"
+msgstr "--edit-key id uživatele [příkazy]"
 
 #: g10/gpg.c:3598
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
-msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [id uživatele] [soubor s klíči (keyring)]"
 
 #: g10/gpg.c:3640
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
-msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n"
+msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3642
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
-msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n"
+msgstr "získání dat z keyserveru se nezdařilo: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3644
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
-msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n"
+msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3655
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
-msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n"
+msgstr "hledání na keyserveru se nezdařilo: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3665
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
-msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n"
+msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdařil: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3716
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
-msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n"
+msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3724
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
-msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n"
+msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3811
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
-msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
+msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:3932
 msgid "[filename]"
-msgstr "[jm�no souboru]"
+msgstr "[jméno souboru]"
 
 #: g10/gpg.c:3936
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
-msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n"
+msgstr "Začněte psát svou zprávu ...\n"
 
 #: g10/gpg.c:4240
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
-msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n"
+msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n"
 
 #: g10/gpg.c:4242
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
-msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n"
+msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n"
 
 #: g10/gpg.c:4275
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
-msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
+msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplaté\n"
 
 #: g10/getkey.c:150
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
-msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ejn�ch kl��� - vypnuto\n"
+msgstr "příliš mnoho položek v bufferu veřejných klíčů - vypnuto\n"
 
 #: g10/getkey.c:173
 msgid "[User ID not found]"
-msgstr "[ID u�ivatele nenalezeno]"
+msgstr "[ID uživatele nenalezeno]"
 
 #: g10/getkey.c:988 g10/getkey.c:998 g10/getkey.c:1008 g10/getkey.c:1024
 #: g10/getkey.c:1039
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "„%s“ automaticky získáno přes %s\n"
 
 # c-format
 #: g10/getkey.c:1877
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
-msgstr "Neplatn� kl�� %s zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr "Neplatný klíč %s změněn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n"
 
 #: g10/getkey.c:2483 g10/keyedit.c:3728
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
-msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %s - ignorov�no\n"
+msgstr "neexistuje tajný podklíč pro veřejný klíč %s - ignorováno\n"
 
 #: g10/getkey.c:2704
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
-msgstr "pou��v�m podkl�� %s m�sto prim�rn�ho kl��e %s\n"
+msgstr "používám podklíč %s místo primárního klíče %s\n"
 
 #: g10/getkey.c:2751
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n"
+msgstr "klíč %s: tajný klíč bez klíče veřejného - přeskočeno\n"
 
 #: g10/gpgv.c:71
 msgid "be somewhat more quiet"
-msgstr "b�t o trochu v�c tich�"
+msgstr "být o trochu víc tichý"
 
 #: g10/gpgv.c:72
 msgid "take the keys from this keyring"
-msgstr "ber kl��e z t�to kl��enky (keyringu)"
+msgstr "ber klíče z této klíčenky (keyringu)"
 
 #: g10/gpgv.c:74
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
-msgstr "pouze varov�n� p�i konfliktu �asov�ho raz�tka"
+msgstr "pouze varování při konfliktu časového razítka"
 
 #: g10/gpgv.c:75
 msgid "|FD|write status info to this FD"
@@ -1970,16 +1958,15 @@ msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD"
 
 #: g10/gpgv.c:99
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
+msgstr "Použití: gpg [možnosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
 
 #: g10/gpgv.c:102
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
 msgstr ""
-"Syntaxe: gpg [volby] [souboru]\n"
-"Ov��� podpisy proti zn�m�m, d�v�ryhodn�m kl���m\n"
+"Syntaxe: gpgv [volby] [souboru]\n"
+"Ověří podpisy proti známým, důvěryhodným klíčům\n"
 
 #: g10/helptext.c:47
 msgid ""
@@ -1987,10 +1974,10 @@ msgid ""
 "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
 "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
 msgstr ""
-"Je na V�s, abyste zde p�i�adil(a) hodnotu; tato hodnota nebude nikdy\n"
-"exportov�na t�et� stran�. Pot�ebujeme ji k implementaci \"pavu�iny\n"
-"d�v�ry\"; nem� to nic spole�n�ho s (implicitn� vytvo�enou) \"pavu�inou\n"
-"certifik�t�\"."
+"Je na Vás, abyste zde přiřadil(a) hodnotu; tato hodnota nebude nikdy\n"
+"exportována třetí straně. Potřebujeme ji k implementaci \"pavučiny\n"
+"důvěry\"; nemá to nic společného s (implicitně vytvořenou) \"pavučinou\n"
+"certifikátů\"."
 
 #: g10/helptext.c:53
 msgid ""
@@ -1999,20 +1986,20 @@ msgid ""
 "access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
 "ultimately trusted\n"
 msgstr ""
-"Aby bylo mo�n� vybudovat pavu�inu d�v�ry, mus� GnuPG v�d�t, kter�m kl���m\n"
-"d�v��ujete absolutn� - obvykle to jsou ty kl��e, pro n� m�te p��stup\n"
-"k tajn�m kl���m. Odpov�zte \"ano\", abyste nastavili tyto kl��e\n"
-"jako absolutn� d�v�ryhodn�\n"
+"Aby bylo možné vybudovat pavučinu důvěry, musí GnuPG vědět, kterým klíčům\n"
+"důvěřujete absolutně - obvykle to jsou ty klíče, pro něž máte přístup\n"
+"k tajným klíčům. Odpovězte \"ano\", abyste nastavili tyto klíče\n"
+"jako absolutně důvěryhodné\n"
 
 #: g10/helptext.c:60
 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
 msgstr ""
-"Pokud p�esto chcete pou��t tento ned�v�ryhodn� kl��, odpov�zte \"ano\"."
+"Pokud přesto chcete použít tento nedůvěryhodný klíč, odpovězte \"ano\"."
 
 #: g10/helptext.c:64
 msgid ""
 "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
-msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, kter�mu chcete poslat zpr�vu."
+msgstr "Vložte identifikátor adresáta, kterému chcete poslat zprávu."
 
 #: g10/helptext.c:68
 msgid ""
@@ -2027,16 +2014,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
 msgstr ""
-"Vyberte algoritmus, kter� chcete pou��t.\n"
+"Vyberte algoritmus, který chcete použít.\n"
 "\n"
-"DSA (alias DSS) je Digital Signature Algorithm a m��e b�t pou�it pouze pro\n"
-"podepisov�n�.\n"
+"DSA (alias DSS) je Digital Signature Algorithm a může být použit pouze pro\n"
+"podepisování.\n"
 "\n"
-"Elgamal je pouze �ifrovac� algoritmus.\n"
+"Elgamal je pouze šifrovací algoritmus.\n"
 "\n"
-"RSA m��e b�t pou�it pro �ifrov�n� anebo podepisov�n�.\n"
+"RSA může být použit pro šifrování anebo podepisování.\n"
 "\n"
-"Prvn� (prim�rn�) kl�� mus� b�t v�dy kl��, pomoc� kter�ho lze podepisovat."
+"První (primární) klíč musí být vždy klíč, pomocí kterého lze podepisovat."
 
 #: g10/helptext.c:82
 msgid ""
@@ -2044,18 +2031,18 @@ msgid ""
 "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
 "Please consult your security expert first."
 msgstr ""
-"Obecn� nelze doporu�it pou��vat stejn� kl�� pro �ifrov�n� a podepisov�n�\n"
-"Tento algoritmus je vhodn� pou��t jen za jist�ch podm�nek.\n"
-"Kontaktujte pros�m nejprve bezpe�nostn�ho specialistu."
+"Obecně nelze doporučit používat stejný klíč pro šifrování a podepisování\n"
+"Tento algoritmus je vhodné použít jen za jistých podmínek.\n"
+"Kontaktujte prosím nejprve bezpečnostního specialistu."
 
 #: g10/helptext.c:89
 msgid "Enter the size of the key"
-msgstr "Vlo�te d�lku kl��e"
+msgstr "Vložte délku klíče"
 
 #: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142
 #: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180
 msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
-msgstr "Odpov�zte \"ano\" nebo \"ne\""
+msgstr "Odpovězte \"ano\" nebo \"ne\""
 
 #: g10/helptext.c:103
 msgid ""
@@ -2064,22 +2051,22 @@ msgid ""
 "get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
 "the given value as an interval."
 msgstr ""
-"Vlo�te po�adovanou hodnotu tak, jak je uvedeno v p��kazov�m ��dku.\n"
-"Je mo�n� vlo�it datum ve form�tu ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n"
-"spr�vnou chybovou hl�ku - m�sto toho syst�m zkus� interpretovat\n"
+"Vložte požadovanou hodnotu tak, jak je uvedeno v příkazovém řádku.\n"
+"Je možné vložit datum ve formátu ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n"
+"správnou chybovou hlášku - místo toho systém zkusí interpretovat\n"
 "zadanou hodnotu jako interval."
 
 #: g10/helptext.c:115
 msgid "Enter the name of the key holder"
-msgstr "Vlo�te jm�no dr�itele kl��e"
+msgstr "Vložte jméno držitele klíče"
 
 #: g10/helptext.c:120
 msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
-msgstr "pros�m, vlo�te e-mailovou adresu (nepovinn�, ale velmi doporu�ovan�)"
+msgstr "prosím, vložte e-mailovou adresu (nepovinné, ale velmi doporučované)"
 
 #: g10/helptext.c:124
 msgid "Please enter an optional comment"
-msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment��"
+msgstr "Prosím, vložte nepovinný komentář"
 
 #: g10/helptext.c:129
 msgid ""
@@ -2089,15 +2076,15 @@ msgid ""
 "O  to continue with key generation.\n"
 "Q  to quit the key generation."
 msgstr ""
-"N  pro zm�nu n�zvu.\n"
-"C  pro zm�nu koment��e.\n"
-"E  pro zm�nu e-mailov� adresy.\n"
-"O  pro pokra�ov�n� generov�n� kl��e.\n"
-"Q  pro ukon�en� generov�n� kl��e."
+"N  pro změnu názvu.\n"
+"C  pro změnu komentáře.\n"
+"E  pro změnu e-mailové adresy.\n"
+"O  pro pokračování generování klíče.\n"
+"Q  pro ukončení generování klíče."
 
 #: g10/helptext.c:138
 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
-msgstr "Jestli�e chcete generovat podkl��, odpov�zte \"ano\" (nebo jen \"a\")."
+msgstr "Jestliže chcete generovat podklíč, odpovězte \"ano\" (nebo jen \"a\")."
 
 #: g10/helptext.c:146
 msgid ""
@@ -2139,56 +2126,56 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
 msgstr ""
-"Ne� podep�ete id u�ivatele, m�li byste nejprve ov��it, zda kl��\n"
-"pat�� osob�, jej� jm�no je uvedeno v identifik�toru u�ivatele.\n"
-"Je velmi u�ite�n�, kdy� ostatn� v�d�, jak d�sledn� jste provedl(a)\n"
-"takov� ov��en�.\n"
+"Než podepíšete id uživatele, měli byste nejprve ověřit, zda klíč\n"
+"patří osobě, jejíž jméno je uvedeno v identifikátoru uživatele.\n"
+"Je velmi užitečné, když ostatní vědí, jak důsledně jste provedl(a)\n"
+"takové ověření.\n"
 "\n"
-"\"0\" znamen�, �e neuv�d�te, jak d�sledn� jste pravost kl��e ov��il(a) \n"
+"\"0\" znamená, že neuvádíte, jak důsledně jste pravost klíče ověřil(a) \n"
 "\n"
-"\"1\" znamen�, �e v���te tomu, �e kl�� pat�� osob�, kter� je uvedena,\n"
-"    v u�ivatelsk�m ID, ale nemohl jste nebo jste neprov��il tuto "
-"skute�nost.\n"
-"    To je u�ite�n� pro \"osobn�\" verifikaci, kdy� podepisujete kl��e, "
-"kter�\n"
-"    pou��vaj� pseudonym u�ivatele.\n"
+"\"1\" znamená, že věříte tomu, že klíč patří osobě, která je uvedena,\n"
+"    v uživatelském ID, ale nemohl jste nebo jste neprověřil tuto "
+"skutečnost.\n"
+"    To je užitečné pro \"osobní\" verifikaci, když podepisujete klíče, "
+"které\n"
+"    používají pseudonym uživatele.\n"
 "\n"
-"\"2\" znamen�, �e jste ��ste�n� ov��il pravost kl��e. Nap�. jste ov��il\n"
-"    fingerprint kl��e a zkontroloval identifik�tor u�ivatele\n"
-"    uveden� na kl��i s fotografick�m id.\n"
+"\"2\" znamená, že jste částečně ověřil pravost klíče. Např. jste ověřil\n"
+"    fingerprint klíče a zkontroloval identifikátor uživatele\n"
+"    uvedený na klíči s fotografickým id.\n"
 "\n"
-"\"3\" Znamen�, �e jste provedl velmi pe�liv� ov��en� pravosti kl��e.\n"
-"    To m��e nap��klad znamenat, �e jste ov��il fingerprint kl��e \n"
-"    jeho vlastn�ka osobn� a d�le jste pomoc� obt�n� pad�lateln�ho \n"
-"    dokumentu s fotografi� (nap��klad pasu) ov��il, �e jm�no majitele\n"
-"    kl��e se shoduje se jm�nem uveden�m v u�ivatelsk�m ID a d�le jste \n"
-"    ov��il (v�m�nou elektronick�ch dopis�), �e elektronick� adresa uveden� \n"
-"    v ID u�ivatele pat�� majiteli kl��e.\n"
+"\"3\" Znamená, že jste provedl velmi pečlivě ověření pravosti klíče.\n"
+"    To může například znamenat, že jste ověřil fingerprint klíče \n"
+"    jeho vlastníka osobně a dále jste pomocí obtížně padělatelného \n"
+"    dokumentu s fotografií (například pasu) ověřil, že jméno majitele\n"
+"    klíče se shoduje se jménem uvedeným v uživatelském ID a dále jste \n"
+"    ověřil (výměnou elektronických dopisů), že elektronické adresa uvedená \n"
+"    v ID uživatele patří majiteli klíče.\n"
 "\n"
-"Pros�m nezapome�te, �e p��klady uveden� pro �rove� 2 a 3 jsou *pouze*\n"
-"p��klady.\n"
-"Je jen na Va�em rozhodnut� co \"��ste�n�\" a \"pe�liv�\" ov��en� znamen�\n"
-"kdy� budete podepisovat kl��e jin�m u�ivatel�m.\n"
+"Prosím nezapomeňte, že příklady uvedené pro úroveň 2 a 3 jsou *pouze*\n"
+"příklady.\n"
+"Je jen na Vašem rozhodnutí co \"částečné\" a \"pečlivé\" ověření znamená\n"
+"když budete podepisovat klíče jiným uživatelům.\n"
 "\n"
-"Pokud nev�te, jak� je spr�vn� odpov��, odpov�zte \"0\"."
+"Pokud nevíte, jaká je správná odpověď, odpovězte \"0\"."
 
 #: g10/helptext.c:184
 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
 msgstr ""
-"Pokud chcete podepsat V�ECHNY identifik�tory u�ivatel�, odpov�zte \"ano\""
+"Pokud chcete podepsat VŠECHNY identifikátory uživatelů, odpovězte \"ano\""
 
 #: g10/helptext.c:188
 msgid ""
 "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
 "All certificates are then also lost!"
 msgstr ""
-"Pokud opravdu chcete smazat tento identifik�tor u�ivatele, odpov�zte \"ano"
+"Pokud opravdu chcete smazat tento identifikátor uživatele, odpovězte \"ano"
 "\".\n"
-"V�echny certifik�ty budou tak� ztraceny!"
+"Všechny certifikáty budou také ztraceny!"
 
 #: g10/helptext.c:193
 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
-msgstr "Odpov�zte \"ano\", pokud chcete smazat podkl��"
+msgstr "Odpovězte \"ano\", pokud chcete smazat podklíč"
 
 #: g10/helptext.c:198
 msgid ""
@@ -2196,9 +2183,9 @@ msgid ""
 "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
 "trust connection to the key or another key certified by this key."
 msgstr ""
-"Toto je platn� podpis kl��e; norm�ln� nechcete tento podpis smazat,\n"
-"proto�e m��e b�t d�le�it� p�i vytv��en� d�v�ry kl��e nebo jin�ho kl��e\n"
-"ceritifikovan�ho t�mto kl��em."
+"Toto je platný podpis klíče; normálně nechcete tento podpis smazat,\n"
+"protože může být důležitý při vytváření důvěry klíče nebo jiného klíče\n"
+"ceritifikovaného tímto klíčem."
 
 #: g10/helptext.c:203
 msgid ""
@@ -2207,16 +2194,16 @@ msgid ""
 "know which key was used because this signing key might establish\n"
 "a trust connection through another already certified key."
 msgstr ""
-"Tento podpis nem��e b�t ov��en, proto�e nem�te odpov�daj�c� ve�ejn� kl��.\n"
-"Jeho smaz�n� byste m�l(a) odlo�it do doby, ne� budete zn�t, kter� kl��\n"
-"byl pou�it, proto�e tento podpisovac� kl�� m��e vytvo�it d�v�ru\n"
-"prost�ednictv�m jin�ho ji� certifikovan�ho kl��e."
+"Tento podpis nemůže být ověřen, protože nemáte odpovídající veřejný klíč.\n"
+"Jeho smazání byste měl(a) odložit do doby, než budete znát, který klíč\n"
+"byl použit, protože tento podpisovací klíč může vytvořit důvěru\n"
+"prostřednictvím jiného již certifikovaného klíče."
 
 #: g10/helptext.c:209
 msgid ""
 "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
 "your keyring."
-msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstranit z Va�eho souboru kl���."
+msgstr "Podpis je neplatný. Je rozumné ho odstranit z Vašeho souboru klíčů."
 
 #: g10/helptext.c:213
 msgid ""
@@ -2226,10 +2213,10 @@ msgid ""
 "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
 "a second one is available."
 msgstr ""
-"Toto je podpis, kter� v�e identifik�tor u�ivatele ke kl��i. Obvykle\n"
-"nen� dobr� takov� podpis odstranit. GnuPG nem��e tento kl�� nad�le\n"
-"pou��vat. Ud�lejte to jenom v p��pad�, kdy je tento podpis kl��e\n"
-"j�m sam�m z n�jak�ho d�vodu neplatn� a kdy je k dipozici kl�� jin�."
+"Toto je podpis, který váže identifikátor uživatele ke klíči. Obvykle\n"
+"není dobré takový podpis odstranit. GnuPG nemůže tento klíč nadále\n"
+"používat. Udělejte to jenom v případě, kdy je tento podpis klíče\n"
+"jím samým z nějakého důvodu neplatný a kdy je k dipozici klíč jiný."
 
 #: g10/helptext.c:221
 msgid ""
@@ -2237,35 +2224,35 @@ msgid ""
 "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
 "self-signatures will be advanced by one second.\n"
 msgstr ""
-"Zm�nit p�edvolby pro v�echny u�ivatelsk� ID (nebo pouze pro ozna�en�)\n"
-"na aktu�ln� seznam p�edvoleb. �asov� raz�tka v�ech dot�en�ch podpis�\n"
-"kl��� jimi samotn�mi budou posunuty o jednu vte�inu dop�edu.\n"
+"Změnit předvolby pro všechny uživatelské ID (nebo pouze pro označené)\n"
+"na aktuální seznam předvoleb. Časová razítka všech dotčených podpisů\n"
+"klíčů jimi samotnými budou posunuty o jednu vteřinu dopředu.\n"
 
 #: g10/helptext.c:228
 msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
-msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
+msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná věta \n"
 
 #: g10/helptext.c:234
 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
 msgstr ""
-"Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste \n"
+"Prosím, zopakujte poslední heslo, abyste si byl(a) jistý(á), co jste \n"
 " napsal(a)."
 
 #: g10/helptext.c:238
 msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
-msgstr "Zadejte n�zev souboru, ke kter�mu se podpis vztahuje"
+msgstr "Zadejte název souboru, ke kterému se podpis vztahuje"
 
 #: g10/helptext.c:243
 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
-msgstr "Pokud si p�ejete p�eps�n� souboru, odpov�zte \"ano\""
+msgstr "Pokud si přejete přepsání souboru, odpovězte \"ano\""
 
 #: g10/helptext.c:248
 msgid ""
 "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
 "file (which is shown in brackets) will be used."
 msgstr ""
-"Pros�m, vlo�te nov� n�zev souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n"
-"pou�it implicitn� soubor (kter� je uk�z�n v z�vork�ch)."
+"Prosím, vložte nový název souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n"
+"použit implicitní soubor (který je ukázán v závorkách)."
 
 #: g10/helptext.c:254
 msgid ""
@@ -2282,18 +2269,18 @@ msgid ""
 "      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
 "      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
 msgstr ""
-"M�l(a) byste specifikovat d�vod certifikace. V z�vislosti na kontextu\n"
-"m�te mo�nost si vybrat ze seznamu:\n"
-"  \"Kl�� byl kompromitov�n\"\n"
-"      Toto pou�ijte, pokud si mysl�te, �e k Va�emu tajn�mu kl��i z�skaly\n"
-"       p��stup neopr�vn�n� osoby.\n"
-"  \"Kl�� je nahrazen\"\n"
-"      Toto pou�ijte, pokud jste tento kl�� nahradil(a) nov�j��m kl��em.\n"
-"  \"Kl�� se ji� nepou��v�\"\n"
-"      Toto pou�ijte, pokud tento kl�� ji� nepou��v�te.\n"
-"  \"Identifik�tor u�ivatele u� nen� platn�\"\n"
-"      Toto pou�ijte, pokud by se identifik�tor u�ivatele u� nem�l pou��vat;\n"
-"      norm�ln� se pou��v� k ozna�en� neplatn� e-mailov� adresy.\n"
+"Měl(a) byste specifikovat důvod certifikace. V závislosti na kontextu\n"
+"máte možnost si vybrat ze seznamu:\n"
+"  \"Klíč byl kompromitován\"\n"
+"      Toto použijte, pokud si myslíte, že k Vašemu tajnému klíči získaly\n"
+"       přístup neoprávněné osoby.\n"
+"  \"Klíč je nahrazen\"\n"
+"      Toto použijte, pokud jste tento klíč nahradil(a) novějším klíčem.\n"
+"  \"Klíč se již nepoužívá\"\n"
+"      Toto použijte, pokud tento klíč již nepoužíváte.\n"
+"  \"Identifikátor uživatele už není platný\"\n"
+"      Toto použijte, pokud by se identifikátor uživatele už neměl používat;\n"
+"      normálně se používá k označení neplatné e-mailové adresy.\n"
 
 #: g10/helptext.c:270
 msgid ""
@@ -2301,170 +2288,167 @@ msgid ""
 "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
 "An empty line ends the text.\n"
 msgstr ""
-"Pokud chcete, m��ete vlo�it text popisuj�c� p�vod vzniku tohoto revoka�n�ho\n"
-"ceritifik�tu. Pros�m, stru�n�. \n"
-"Text kon�� pr�zdn�m ��dkem.\n"
+"Pokud chcete, můžete vložit text popisující původ vzniku tohoto revokačního\n"
+"ceritifikátu. Prosím, stručně. \n"
+"Text končí prázdným řádkem.\n"
 
 #: g10/helptext.c:285
 msgid "No help available"
-msgstr "Pomoc nen� k dispozici"
+msgstr "Pomoc není k dispozici"
 
 #: g10/helptext.c:293
 #, c-format
 msgid "No help available for `%s'"
-msgstr "Pomoc nen� dostupn� pro '%s'"
+msgstr "Pomoc není dostupná pro '%s'"
 
 #: g10/import.c:97
 msgid "import signatures that are marked as local-only"
-msgstr ""
+msgstr "importovat podpisy, které jsou označeny jen jako místní"
 
 #: g10/import.c:99
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
-msgstr ""
+msgstr "opravit poškození vzniklá při importu z PKS serveru"
 
 #: g10/import.c:101
-#, fuzzy
 msgid "do not update the trustdb after import"
-msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry"
+msgstr "po importu neaktualizovat databázi důvěry"
 
+# rp: check source code
 #: g10/import.c:103
-#, fuzzy
 msgid "create a public key when importing a secret key"
-msgstr "ve�ejn� kl�� neodpov�d� tajn�mu kl��i!\n"
+msgstr "při importu tajného klíče vytvořit veřejný klíč"
 
 #: g10/import.c:105
 msgid "only accept updates to existing keys"
-msgstr ""
+msgstr "přijímat aktualizace pouze u existujících klíčů"
 
 #: g10/import.c:107
-#, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key after import"
-msgstr "odstranit nepou�iteln� ��sti z kl��e"
+msgstr "po importu odstranit nepoužitelné části z klíče"
 
 #: g10/import.c:109
 msgid "remove as much as possible from key after import"
-msgstr ""
+msgstr "po importu odstranit z klíče vše, co lze"
 
 #: g10/import.c:274
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
-msgstr "blok typu %d byl p�esko�en\n"
+msgstr "blok typu %d byl přeskočen\n"
 
 #: g10/import.c:283
 #, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
-msgstr "%lu kl��e byly doposud zpracov�ny\n"
+msgstr "%lu klíče byly doposud zpracovány\n"
 
 #: g10/import.c:300
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
-msgstr "Celkov� po�et zpracovan�ch kl���: %lu\n"
+msgstr "Celkový počet zpracovaných klíčů: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:302
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
-msgstr "     p�esko�eny nov� kl��e: %lu\n"
+msgstr "     přeskočeny nové klíče: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:305
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
-msgstr "          bez ID u�ivatele: %lu\n"
+msgstr "          bez ID uživatele: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:307
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
-msgstr "                 importov�no: %lu"
+msgstr "                 importováno: %lu"
 
 #: g10/import.c:313
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
-msgstr "                 beze zm�n: %lu\n"
+msgstr "                 beze změn: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:315
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
-msgstr "         nov� ID u�ivatel�: %lu\n"
+msgstr "         nové ID uživatelů: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:317
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
-msgstr "             nov� podkl��e: %lu\n"
+msgstr "             nové podklíče: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:319
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
-msgstr "              nov� podpisy: %lu\n"
+msgstr "              nové podpisy: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:321
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
-msgstr "       nov� revokace kl���: %lu\n"
+msgstr "       nové revokace klíčů: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:323
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
-msgstr "      p�e�ten� tajn� kl��e: %lu\n"
+msgstr "      přečtené tajné klíče: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:325
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
-msgstr "   importovan� tajn� kl��e: %lu\n"
+msgstr "   importované tajné klíče: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:327
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
-msgstr "     tajn� kl��e nezm�n�ny: %lu\n"
+msgstr "     tajné klíče nezměněny: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:329
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
-msgstr "             neimportov�no: %lu\n"
+msgstr "             neimportováno: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:331
 #, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
-msgstr "         odstran�n� podpisy: %lu\n"
+msgstr "         odstraněné podpisy: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:333
 #, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
-msgstr " odstran�n� u�ivatelsk� ID: %lu\n"
+msgstr " odstraněné uživatelské ID: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:635
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
-msgstr "VAROV�N�: kl�� %s obsahuje preference pro algoritmy,\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s obsahuje preference pro algoritmy,\n"
 
 #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one.  They are
 #. only split up to allow printing of a common prefix.
 #: g10/import.c:639
-#, fuzzy
 msgid "         algorithms on these user IDs:\n"
-msgstr "kter� nesjou k dispozici. T�k� se to t�chto user ID:\n"
+msgstr "které nesjou k dispozici. Táká se to těchto user ID:\n"
 
 #: g10/import.c:676
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
-msgstr "         \"%s\": preference pro �ifrovac� algortimus %s\n"
+msgstr "         \"%s\": preference pro šifrovací algortimus %s\n"
 
 #: g10/import.c:688
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
-msgstr "         \"%s\": preference pro podepisovac� algoritmus %s\n"
+msgstr "         \"%s\": preference pro podepisovací algoritmus %s\n"
 
 #: g10/import.c:700
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
-msgstr "         \"%s\": preference pro komprima�n� algoritmus %s\n"
+msgstr "         \"%s\": preference pro komprimační algoritmus %s\n"
 
 #: g10/import.c:713
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
-msgstr "velmi doporu�ujeme aktualiaci nastaven� va�ich preferenc� a\n"
+msgstr "velmi doporučujeme aktualiaci nastavení vašich preferencí a\n"
 
 #: g10/import.c:715
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
-"distribuci tohoto kl��e aby jste p�ede�el probl�m�m s neshodou algoritm�\n"
+"distribuci tohoto klíče aby jste předešel problémům s neshodou algoritmů\n"
 
 #: g10/import.c:739
 #, c-format
@@ -2474,52 +2458,51 @@ msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 #: g10/import.c:789 g10/import.c:1212
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
-msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n"
+msgstr "klíč %s: chybí identifikátor uživatele\n"
 
 #: g10/import.c:795
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+#, c-format
 msgid "key %s: %s\n"
-msgstr "p�esko�en \"%s\": %s\n"
+msgstr "klíč %s: %s\n"
 
 #: g10/import.c:796 g10/import.c:1187
 msgid "rejected by import filter"
-msgstr ""
+msgstr "odmítnut filtrem pro import"
 
 #: g10/import.c:825
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
-msgstr "kl�� %s: PKS po�kozen� podkl��e opraveno\n"
+msgstr "klíč %s: PKS poškození podklíče opraveno\n"
 
 # c-format
 #: g10/import.c:840
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
-msgstr "kl�� %s: p�ijat id u�ivatele \"%s\",kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n"
+msgstr "klíč %s: přijat id uživatele \"%s\",který není podepsán jím samým\n"
 
 #: g10/import.c:846
 #, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
-msgstr "kl�� %s: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n"
+msgstr "klíč %s: chybí platný identifikátor uživatele\n"
 
 #: g10/import.c:848
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
-msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n"
+msgstr "může to být způsobeno chybějícím podpisem klíče jím samým\n"
 
 #: g10/import.c:858 g10/import.c:1335
 #, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
-msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n"
+msgstr "klíč %s: veřejný klíč nenalezen: %s\n"
 
 #: g10/import.c:864
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: nov� kl�� - p�esko�en\n"
+msgstr "klíč %s: nový klíč - přeskočen\n"
 
 #: g10/import.c:873
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
-msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n"
+msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíčů (keyring): %s\n"
 
 # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format
 #: g10/import.c:878 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107
@@ -2531,282 +2514,281 @@ msgstr "zapisuji do '%s'\n"
 #: g10/import.c:2501 g10/import.c:2523
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
-msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring)  `%s': %s\n"
+msgstr "chyba při zápisu souboru klíčů (keyring)  `%s': %s\n"
 
 #: g10/import.c:901
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
-msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� \"%s\" importov�n\n"
+msgstr "klíč %s: veřejný klíč \"%s\" importován\n"
 
 #: g10/import.c:925
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
-msgstr "kl�� %s: neodpov�d� na�� kopii\n"
+msgstr "klíč %s: neodpovídá naší kopii\n"
 
 #: g10/import.c:942 g10/import.c:1353
 #, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
-msgstr "kl�� %s: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n"
+msgstr "klíč %s: nemohu najít originální blok klíče: %s\n"
 
 #: g10/import.c:950 g10/import.c:1360
 #, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
-msgstr "kl�� %s: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n"
+msgstr "klíč %s: nemohu číst originální blok klíče: %s\n"
 
 #: g10/import.c:992
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" 1 nový identifikátor uživatele\n"
 
 #: g10/import.c:995
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" %d nových identifikátorů uživatele\n"
 
 #: g10/import.c:998
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podpis\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" 1 nový podpis\n"
 
 #: g10/import.c:1001
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podpis�\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" %d nových podpisů\n"
 
 #: g10/import.c:1004
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podkl��\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" 1 nový podklíč\n"
 
 #: g10/import.c:1007
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podkl���\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" %d nových podklíčů\n"
 
 #: g10/import.c:1010
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" %d podpisů odstraněno\n"
 
 #: g10/import.c:1013
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" %d podpisů odstraněno\n"
 
 #: g10/import.c:1016
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d ID u�ivatele odstran�no\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" %d ID uživatele odstraněno\n"
 
 #: g10/import.c:1019
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d ID u�ivatele odstran�no\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" %d ID uživatele odstraněno\n"
 
 #: g10/import.c:1042
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" beze zm�n\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" beze změn\n"
 
 #: g10/import.c:1186
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+#, c-format
 msgid "secret key %s: %s\n"
-msgstr "tajn� kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n"
+msgstr "tajný klíč %s: %s\n"
 
 #: g10/import.c:1206 g10/import.c:1229
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
-msgstr "import tajn�ch kl��� nen� povolen\n"
+msgstr "import tajných klíčů není povolen\n"
 
 #: g10/import.c:1218
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� s neplatnou �ifrou %d - p�esko�eno\n"
+msgstr "klíč %s: tajný klíč s neplatnou šifrou %d - přeskočeno\n"
 
 #: g10/import.c:1246 g10/import.c:2516
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
-msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n"
+msgstr "není nastaven implicitní soubor tajných klíčů %s\n"
 
 #: g10/import.c:1257
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
-msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� importov�n\n"
+msgstr "klíč %s: tajný klíč importován\n"
 
 #: g10/import.c:1288
 #, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
-msgstr "kl�� %s: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n"
+msgstr "klíč %s: je již v souboru tajných klíčů\n"
 
 #: g10/import.c:1298
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
-msgstr "kl�� %s: nenalezen tajn� kl��: %s\n"
+msgstr "klíč %s: nenalezen tajný klíč: %s\n"
 
 #: g10/import.c:1328
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr "kl�� %s: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n"
+msgstr "klíč %s: chybí veřejný klíč - nemohu aplikovat revokační certifikát\n"
 
 #: g10/import.c:1371
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
-msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n"
+msgstr "klíč %s: neplatný revokační certifikát: %s - zamítnuto\n"
 
 #: g10/import.c:1403
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" revoka�n� certifik�t importov�n\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" revokační certifikát importován\n"
 
 #: g10/import.c:1469
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
-msgstr "kl�� %s: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n"
+msgstr "klíč %s: neexistuje id uživatele pro podpis\n"
 
 #: g10/import.c:1484
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
-"kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id  \"%s"
+"klíč %s: nepodporovaný algoritmus veřejného klíče u uživatelského id  \"%s"
 "\"\n"
 
 #: g10/import.c:1486
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
-msgstr "kl�� %s neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n"
+msgstr "klíč %s neplatný podpis klíče jím samým u uživatelského id \"%s\"\n"
 
 #: g10/import.c:1503 g10/import.c:1528 g10/import.c:1578
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n"
+msgstr "klíč %s: nepodporovaný algoritmus veřejného klíče\n"
 
 #: g10/import.c:1504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
-msgstr "kl�� %s: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature) p�id�n\n"
+msgstr "klíč %s: neplatný podpis klíče jím samým (direct key signature)\n"
 
 #: g10/import.c:1517
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n"
+msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro vázání klíčů\n"
 
 #: g10/import.c:1530
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
-msgstr "kl�� %s: neplatn� vazba podkl��e\n"
+msgstr "klíč %s: neplatná vazba podklíče\n"
 
 #: g10/import.c:1545
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
-msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� vazba podkl��e\n"
+msgstr "klíč %s: smazána vícenásobná vazba podklíče\n"
 
 #: g10/import.c:1567
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
-msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro revokaci kl��e\n"
+msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro revokaci klíče\n"
 
 #: g10/import.c:1580
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
-msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� podkl��\n"
+msgstr "klíč %s: neplatný revokační podklíč\n"
 
 #: g10/import.c:1595
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
-msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� revokace podkl��e\n"
+msgstr "klíč %s: smazána vícenásobná revokace podklíče\n"
 
 #: g10/import.c:1637
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
-msgstr "kl�� %s: p�esko�en identifik�tor u�ivatele \"%s\"\n"
+msgstr "klíč %s: přeskočen identifikátor uživatele \"%s\"\n"
 
 #: g10/import.c:1658
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
-msgstr "kl�� %s: podkl�� p�esko�en\n"
+msgstr "klíč %s: podklíč přeskočen\n"
 
 #: g10/import.c:1685
 #, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: podpis nen� exportovateln� (t��da %02X) - p�esko�eno\n"
+msgstr "klíč %s: podpis není exportovatelný (třída %02X) - přeskočeno\n"
 
 #: g10/import.c:1695
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n"
+msgstr "klíč %s: revokační certifikát na špatném místě - přeskočeno \n"
 
 #: g10/import.c:1712
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n"
+msgstr "klíč %s: neplatný revokační certifikát: %s - přeskočen\n"
 
 #: g10/import.c:1726
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: podpis podkl��e na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n"
+msgstr "klíč %s: podpis podklíče na špatném místě - přeskočeno \n"
 
 #: g10/import.c:1734
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: neo�ek�van� podpisov� t��da (0x%02X) - p�esko�eno\n"
+msgstr "klíč %s: neočekávaná podpisová třída (0x%02X) - přeskočeno\n"
 
 #: g10/import.c:1863
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
-msgstr "kl�� %s: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n"
+msgstr "klíč %s: objeven duplikovaný identifikátor uživatele - sloučen\n"
 
 #: g10/import.c:1925
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %s\n"
+"VAROVÁNÍ: klíč %s může být revokován: zkouším získat revokační klíč %s\n"
 
 #: g10/import.c:1939
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
-msgstr "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %s nenalezen.\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s může být revokován: revokační klíč %s nenalezen.\n"
 
 #: g10/import.c:1998
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" p�id�n revoka�n� certifik�t\n"
+msgstr "klíč %s: \"%s\" přidán revokační certifikát\n"
 
 #: g10/import.c:2032
 #, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
-msgstr "kl�� %s: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature) p�id�n\n"
+msgstr "klíč %s: podpis klíče jím samým (direct key signature) přidán\n"
 
 #: g10/import.c:2421
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
-msgstr "POZN�MKA: S/N kl��e neodpov�d� S/N karty\n"
+msgstr "POZNÁMKA: S/N klíče neodpovídá S/N karty\n"
 
 #: g10/import.c:2429
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
-msgstr "POZN�MKA: prim�rn� kl�� je online a je ulo�en na kart�\n"
+msgstr "POZNÁMKA: primární klíč je online a je uložen na kartě\n"
 
 #: g10/import.c:2431
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
-msgstr "POZN�MKA: sekund�rn� kl�� je online a je ulo�en na kart�\n"
+msgstr "POZNÁMKA: sekundární klíč je online a je uložen na kartě\n"
 
 #: g10/keydb.c:166
 #, c-format
 msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n"
+msgstr "chyba při vytváření souboru klíčů (keyring)`%s': %s\n"
 
 #: g10/keydb.c:173
 #, c-format
 msgid "keyring `%s' created\n"
-msgstr "soubor kl��� (keyring) `%s' vytvo�en\n"
+msgstr "soubor klíčů (keyring) `%s' vytvořen\n"
 
 #: g10/keydb.c:319 g10/keydb.c:322
 #, c-format
 msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
-msgstr "zdroj bloku kl��e `%s': %s\n"
+msgstr "zdroj bloku klíče `%s': %s\n"
 
 #: g10/keydb.c:703
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
-msgstr "selhalo obnoven� vyrovn�vac� pam�ti kl���: %s\n"
+msgstr "selhalo obnovení vyrovnávací paměti klíčů: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:264
 msgid "[revocation]"
@@ -2814,43 +2796,43 @@ msgstr "[revokace]"
 
 #: g10/keyedit.c:265
 msgid "[self-signature]"
-msgstr "[podpis kl��e j�m sam�m]"
+msgstr "[podpis klíče jím samým]"
 
 #: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:390
 msgid "1 bad signature\n"
-msgstr "1 �patn� podpis\n"
+msgstr "1 špatný podpis\n"
 
 #: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:392
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
-msgstr "%d �patn�ch podpis�\n"
+msgstr "%d špatných podpisů\n"
 
 #: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:394
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgstr "1 podpis neov��en, proto�e chyb� kl��\n"
+msgstr "1 podpis neověřen, protože chybí klíč\n"
 
 #: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:396
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e chyb� kl��\n"
+msgstr "%d podpisů neověřených, protože chybí klíč\n"
 
 #: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:398
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
-msgstr "1 podpis neov��en, proto�e vznikla chyba\n"
+msgstr "1 podpis neověřen, protože vznikla chyba\n"
 
 #: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:400
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
-msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e vznikly chyby\n"
+msgstr "%d podpisů neověřených, protože vznikly chyby\n"
 
 #: g10/keyedit.c:355
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
-msgstr "objeven 1 identifik�tor u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n"
+msgstr "objeven 1 identifikátor uživatele bez platného podpisu jím samým\n"
 
 #: g10/keyedit.c:357
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
-msgstr "objeveno %d identifik�tor� u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n"
+msgstr "objeveno %d identifikátorů uživatele bez platného podpisu jím samým\n"
 
 #: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:265
 msgid ""
@@ -2859,20 +2841,20 @@ msgid ""
 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
 "etc.)\n"
 msgstr ""
-"Pros�m rozhodn�te, nakolik d�v��ete tomuto u�ivateli, �e spr�vn�\n"
-"verifikuje kl��e jin�ch u�ivatel� (prohl�dnut�m cestovn�ch pas�,\n"
-"kontrolou fingerprint� z r�zn�ch zdroj�...)?\n"
+"Prosím rozhodněte, nakolik důvěřete tomuto uživateli, že správně\n"
+"verifikuje klíče jiných uživatelů (prohlédnutím cestovních pasů,\n"
+"kontrolou fingerprintů z různých zdrojů...)?\n"
 "\n"
 
 #: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:277
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
-msgstr " %d = D�v��uji ��ste�n�\n"
+msgstr " %d = Důvěřuji částečně\n"
 
 #: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:279
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
-msgstr " %d = D�v��uji �pln�\n"
+msgstr " %d = Důvěřuji úplně\n"
 
 #: g10/keyedit.c:437
 msgid ""
@@ -2880,25 +2862,25 @@ msgid ""
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
-"Pros�m vlo�te hloubku d�v�ry (depth trust) k tomuto podpisu.\n"
-"Hloubka v�t�� ne� 1 umo��uje kl���m, kter� jste podepsal\n"
-"podepsat jin� kl��, kter� bude pro V�s d�v�ryhodn�.\n"
+"Prosím vložte hloubku důvěry (depth trust) k tomuto podpisu.\n"
+"Hloubka větší než 1 umožňuje klíčům, které jste podepsal\n"
+"podepsat jiný klíč, který bude pro Vás důvěryhodný.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:453
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
-"Pros�m vlo�te dom�nu, pro kterou je podpis omezen nebo stiskn�te enter pro "
-"podpis bez omezen� na dom�nu.\n"
+"Prosím vložte doménu, pro kterou je podpis omezen nebo stiskněte enter pro "
+"podpis bez omezení na doménu.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:598
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
-msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no."
+msgstr "Uživatelské ID \"%s\" je revokováno."
 
 #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:828
 #: g10/keyedit.c:888 g10/keyedit.c:1742
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "Jste si jist�(�), �e st�le chcete podepsat tento kl��? (a/N) "
+msgstr "Jste si jistý(á), že stále chcete podepsat tento klíč? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:834
 #: g10/keyedit.c:1748
@@ -2908,17 +2890,17 @@ msgstr "  Nelze podepsat.\n"
 #: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
-msgstr "Vypr�ela platnost u�ivatelsk�ho ID \"%s\"."
+msgstr "Vypršela platnost uživatelského ID \"%s\"."
 
 #: g10/keyedit.c:654
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
-msgstr "ID u�ivatele \"%s\" nen� podeps�no j�m sam�m."
+msgstr "ID uživatele \"%s\" není podepsáno jím samým."
 
 #: g10/keyedit.c:682
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
-msgstr "ID u�ivatele \"%s\" je p�ipraveno k podpisu."
+msgstr "ID uživatele \"%s\" je připraveno k podpisu."
 
 #: g10/keyedit.c:684
 msgid "Sign it? (y/N) "
@@ -2930,12 +2912,12 @@ msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
-"Podpis kl��e \"%s\" j�m sam�m je\n"
-"podpis form�tu PGP 2.x.\n"
+"Podpis klíče \"%s\" jím samým je\n"
+"podpis formátu PGP 2.x.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:715
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
-msgstr "P�ejete si jej zm�nit na form�t OpenPGP? (a/N) "
+msgstr "Přejete si jej změnit na formát OpenPGP? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:729
 #, c-format
@@ -2943,14 +2925,14 @@ msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "has expired.\n"
 msgstr ""
-"Platnost Va�eho podpisu na \"%s\"\n"
-"vypr�ela.\n"
+"Platnost Vašeho podpisu na \"%s\"\n"
+"vypršela.\n"
 "\n"
 
 #: g10/keyedit.c:733
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
-"Chcete vytvo�it nov� podpis a nahradit j�m ten, jeho� platnost vypr�ela? (a/"
+"Chcete vytvořit nový podpis a nahradit jím ten, jehož platnost vypršela? (a/"
 "N) "
 
 #: g10/keyedit.c:754
@@ -2959,56 +2941,56 @@ msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "is a local signature.\n"
 msgstr ""
-"Va� sou�asn� podpis na \"%s\"\n"
-"je pouze lok�ln�.\n"
+"Vaš současný podpis na \"%s\"\n"
+"je pouze lokální.\n"
 "\n"
 
 #: g10/keyedit.c:758
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
-msgstr "P�ejete si jej zm�nit na pln� exportovateln� podpise? (a/N) "
+msgstr "Přejete si jej změnit na plně exportovatelný podpise? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:779
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
-msgstr "\"%s\" je ji� lok�ln� podeps�n kl��em %s\n"
+msgstr "\"%s\" je již lokálně podepsán klíčem %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:782
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
-msgstr "\"%s\" je ji� podeps�n kl��em %s\n"
+msgstr "\"%s\" je již podepsán klíčem %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:787
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
-msgstr "Chcete kl�� p�esto znova podepsat? (a/N) "
+msgstr "Chcete klíč přesto znova podepsat? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:809
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
-msgstr "Nic k podeps�n� kl��em %s\n"
+msgstr "Nic k podepsání klíčem %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:822
 msgid "This key has expired!"
-msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!"
+msgstr "Platnost klíče vypršela!"
 
 #: g10/keyedit.c:840
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
-msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n"
+msgstr "Platnost klíče vyprší %s.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:846
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
-msgstr "Chcete, aby platnost Va�eho podpisu vypr�ela ve stejnou dobu? (A/n) "
+msgstr "Chcete, aby platnost Vašeho podpisu vypršela ve stejnou dobu? (A/n) "
 
 #: g10/keyedit.c:881
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
-"Nem��ete ud�lat OpenPGP podpis kl��e typu PGP 2.x, kdy� jste v --pgp2 m�du.\n"
+"Nemůžete udělat OpenPGP podpis klíče typu PGP 2.x, když jste v --pgp2 módu.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:883
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
-msgstr "To by zp�sobilo nepou�itelnost kl��e v PGP 2.x.\n"
+msgstr "To by způsobilo nepoužitelnost klíče v PGP 2.x.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:908
 msgid ""
@@ -3016,14 +2998,14 @@ msgid ""
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
-"S jakou jistotou jste prov��ili, �e kl��, kter� chcete podepsat\n"
-"pat�� v��e uveden� osob�.\n"
-"Pokud nezn�te odpov��, zadejte \"0\".\n"
+"S jakou jistotou jste prověřili, že klíč, který chcete podepsat\n"
+"patří výše uvedené osobě.\n"
+"Pokud neznáte odpověď, zadejte \"0\".\n"
 
 #: g10/keyedit.c:913
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
-msgstr "   (0) Neodpov�m.%s\n"
+msgstr "   (0) Neodpovím.%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
@@ -3033,16 +3015,16 @@ msgstr "   (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n"
 #: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
-msgstr "   (2) ��ste�n� jsem to ov��il(a).%s\n"
+msgstr "   (2) Částečně jsem to ověřil(a).%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
-msgstr "   (3) Velmi pe�liv� jsem to ov��il(a).%s\n"
+msgstr "   (3) Velmi pečlivě jsem to ověřil(a).%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:925
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
-msgstr "Va� v�b�r? (pro v�ce informac� vlo�te '?'): "
+msgstr "Vaš výběr? (pro více informací vložte '?'): "
 
 #: g10/keyedit.c:949
 #, c-format
@@ -3050,125 +3032,125 @@ msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 "key \"%s\" (%s)\n"
 msgstr ""
-"Jste si jist�(�), �e chcete podepsat tento kl��\n"
-"sv�m kl��em \"%s\" (%s)\n"
+"Jste si jistý(á), že chcete podepsat tento klíč\n"
+"svým klíčem \"%s\" (%s)\n"
 
 #: g10/keyedit.c:956
 msgid "This will be a self-signature.\n"
-msgstr "Jedn� se o podpis kl��e j�m sam�m.\n"
+msgstr "Jedná se o podpis klíče jím samým.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:962
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
-msgstr "VAROV�N�: podpis nebude ozna�en jako neexportovateln�.\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: podpis nebude označen jako neexportovatelný.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:970
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
-msgstr "VAROV�N�: podpis nebude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: podpis nebude označen jako neodvolatelný (non-revocable).\n"
 
 #: g10/keyedit.c:980
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
-msgstr "Podpis bude ozna�en jako neexportovateln�.\n"
+msgstr "Podpis bude označen jako neexportovatelný.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:987
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
-msgstr "Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n"
+msgstr "Podpis bude označen jako neodvolatelný (non-revocable).\n"
 
 #: g10/keyedit.c:994
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
-msgstr "Nijak jsem tento kl�� neov��il.\n"
+msgstr "Nijak jsem tento klíč neověřil.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:999
 msgid "I have checked this key casually.\n"
-msgstr "��ste�n� jsem ov��il tento kl��.\n"
+msgstr "Částečně jsem ověřil tento klíč.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1004
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
-msgstr "Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n"
+msgstr "Velmi pečlivě jsem ověřil tento klíč.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1014
 msgid "Really sign? (y/N) "
-msgstr "Skute�n� podepsat? (a/N) "
+msgstr "Skutečně podepsat? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4835 g10/keyedit.c:4926 g10/keyedit.c:4990
 #: g10/keyedit.c:5051 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
-msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n"
+msgstr "podepsání selhalo: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1124
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
-"K dispozici je jen kontroln� sou�et kl��e nebo je kl�� na kart� - passphrase "
-"nelze zm�nit.\n"
+"K dispozici je jen kontrolní součet klíče nebo je klíč na kartě - passphrase "
+"nelze změnit.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412
 msgid "This key is not protected.\n"
-msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n"
+msgstr "Tento klíč není chráněný.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n"
+msgstr "Tajné části primárního klíče nejsou dostupné.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
-msgstr "Tajn� ��st prim�rn�ho kl��e jsou ulo�eny na kart�.\n"
+msgstr "Tajná část primárního klíče jsou uloženy na kartě.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419
 msgid "Key is protected.\n"
-msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n"
+msgstr "Klíč je chráněný.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1171
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
-msgstr "Nen� mo�n� editovat tento kl��: %s\n"
+msgstr "Není možné editovat tento klíč: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1177
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n"
+"Vložte nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíč.\n"
 "\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
-msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu"
+msgstr "heslo není zopakováno správně; zkuste to znovu"
 
 #: g10/keyedit.c:1191
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n"
+"Nechcete heslo - to *není* dobrý nápad!\n"
 "\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1194
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
-msgstr "Opravdu to chcete ud�lat? (a/N) "
+msgstr "Opravdu to chcete udělat? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:1265
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
-msgstr "p�esunuji podpis kl��e na spr�vn� m�sto\n"
+msgstr "přesunuji podpis klíče na správné místo\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1351
 msgid "save and quit"
-msgstr "ulo�it a ukon�it"
+msgstr "uložit a ukončit"
 
 #: g10/keyedit.c:1354
 msgid "show key fingerprint"
-msgstr "vypsat fingerprint kl��e"
+msgstr "vypsat fingerprint klíče"
 
 #: g10/keyedit.c:1355
 msgid "list key and user IDs"
-msgstr "vypsat seznam kl��� a id u�ivatel�"
+msgstr "vypsat seznam klíčů a id uživatelů"
 
 #: g10/keyedit.c:1357
 msgid "select user ID N"
-msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N"
+msgstr "vyberte identifikátor uživatele N"
 
 #: g10/keyedit.c:1358
 msgid "select subkey N"
-msgstr "vyberte podkl�� N"
+msgstr "vyberte podklíč N"
 
 #: g10/keyedit.c:1359
 msgid "check signatures"
@@ -3176,150 +3158,149 @@ msgstr "kontrolovat podpisy"
 
 #: g10/keyedit.c:1364
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
-msgstr "podepsat vybran� ID u�ivatele [* n�e jsou uvedeny relevantn� p��kazy]"
+msgstr "podepsat vybrané ID uživatele [* níže jsou uvedeny relevantní příkazy]"
 
 #: g10/keyedit.c:1369
 msgid "sign selected user IDs locally"
-msgstr "podepsat vybran� u�ivatelsk� ID lok�ln�"
+msgstr "podepsat vybrané uživatelské ID lokálně"
 
 #: g10/keyedit.c:1371
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
-msgstr "podepsat vybran� u�ivatelsk� ID d�v�ryhodn�m podpisem"
+msgstr "podepsat vybrané uživatelské ID důvěryhodným podpisem"
 
 #: g10/keyedit.c:1373
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
-msgstr "podepsat vybran� u�ivatelsk� ID nerevokovateln�m podpisem"
+msgstr "podepsat vybrané uživatelské ID nerevokovatelným podpisem"
 
 #: g10/keyedit.c:1377
 msgid "add a user ID"
-msgstr "p�idat identifik�tor u�ivatele"
+msgstr "přidat identifikátor uživatele"
 
 #: g10/keyedit.c:1379
 msgid "add a photo ID"
-msgstr "p�idat fotografick� ID"
+msgstr "přidat fotografický ID"
 
 #: g10/keyedit.c:1381
 msgid "delete selected user IDs"
-msgstr "smazat vybran� ID u�ivatele"
+msgstr "smazat vybrané ID uživatele"
 
 #: g10/keyedit.c:1386
 msgid "add a subkey"
-msgstr "p�idat podkl��y"
+msgstr "přidat podklíčy"
 
 #: g10/keyedit.c:1390
 msgid "add a key to a smartcard"
-msgstr "p�idat kl�� na kartu"
+msgstr "přidat klíč na kartu"
 
 #: g10/keyedit.c:1392
 msgid "move a key to a smartcard"
-msgstr "p�esunout kl�� na kartu"
+msgstr "přesunout klíč na kartu"
 
 #: g10/keyedit.c:1394
 msgid "move a backup key to a smartcard"
-msgstr "p�esunout z�lo�n� kl�� na kartu"
+msgstr "přesunout záložní klíč na kartu"
 
 #: g10/keyedit.c:1398
 msgid "delete selected subkeys"
-msgstr "smazat vybran� podkl��e"
+msgstr "smazat vybrané podklíče"
 
 #: g10/keyedit.c:1400
 msgid "add a revocation key"
-msgstr "p�idat revoka�n� kl��"
+msgstr "přidat revokační klíč"
 
 #: g10/keyedit.c:1402
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
-msgstr "smazat podpisy z vybran�ch u�ivatelsk�ch ID"
+msgstr "smazat podpisy z vybraných uživatelských ID"
 
 #: g10/keyedit.c:1404
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
-msgstr "zm�nit datum expirace pro kl�� nebo vybran� podkl��e"
+msgstr "změnit datum expirace pro klíč nebo vybrané podklíče"
 
 #: g10/keyedit.c:1406
 msgid "flag the selected user ID as primary"
-msgstr "ozna�it vybran� u�ivatelsk� ID jako prim�rn�"
+msgstr "označit vybrané uživatelské ID jako primární"
 
 #: g10/keyedit.c:1408
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���"
+msgstr "přepnout mezi vypisem seznamu tajných a veřejných klíčů"
 
 #: g10/keyedit.c:1411
 msgid "list preferences (expert)"
-msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (pro experty)"
+msgstr "vypsat seznam předvoleb (pro experty)"
 
 #: g10/keyedit.c:1413
 msgid "list preferences (verbose)"
-msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (podrobn�)"
+msgstr "vypsat seznam předvoleb (podrobně)"
 
 #: g10/keyedit.c:1415
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
-msgstr "nastavit sadu preferenc� pro vybran� u�ivatelsk� ID"
+msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané uživatelské ID"
 
 #: g10/keyedit.c:1420
-#, fuzzy
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
-msgstr "nastavit URL preferovan�ho server kl��� pro vybran� u�ivatelsk� ID"
+msgstr "nastavit URL preferovaného serveru klíčů pro vybrané uživatelské ID"
 
 #: g10/keyedit.c:1422
-#, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
-msgstr "nastavit sadu preferenc� pro vybran� u�ivatelsk� ID"
+msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané uživatelské ID"
 
 #: g10/keyedit.c:1424
 msgid "change the passphrase"
-msgstr "zm�nit heslo"
+msgstr "změnit heslo"
 
 #: g10/keyedit.c:1428
 msgid "change the ownertrust"
-msgstr "zm�nit d�v�ryhodnost vlastn�ka kl��e"
+msgstr "změnit důvěryhodnost vlastníka klíče"
 
 #: g10/keyedit.c:1430
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
-msgstr "revokovat podpisu na vybran�ch u�ivatelsk�ch ID"
+msgstr "revokovat podpisu na vybraných uživatelských ID"
 
 #: g10/keyedit.c:1432
 msgid "revoke selected user IDs"
-msgstr "revokovat vybran� u�ivatelsk� ID"
+msgstr "revokovat vybrané uživatelské ID"
 
 #: g10/keyedit.c:1437
 msgid "revoke key or selected subkeys"
-msgstr "revokovat kl�� nebo vybran� podkl��e"
+msgstr "revokovat klíč nebo vybrané podklíče"
 
 #: g10/keyedit.c:1438
 msgid "enable key"
-msgstr "nastavit kl�� jako platn� (enable)"
+msgstr "nastavit klíč jako platný (enable)"
 
 #: g10/keyedit.c:1439
 msgid "disable key"
-msgstr "nastavit kl�� jako neplatn� (disable)"
+msgstr "nastavit klíč jako neplatný (disable)"
 
 #: g10/keyedit.c:1440
 msgid "show selected photo IDs"
-msgstr "uk�zat vybran� fotografick� ID"
+msgstr "ukázat vybrané fotografické ID"
 
 #: g10/keyedit.c:1442
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
+"směstnat nepoužitelná ID uživatelů a odstranit z klíče nepoužitelné podpisy"
 
 #: g10/keyedit.c:1444
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
-msgstr ""
+msgstr "směstnat nepoužitelná ID uživatelů a odstranit z klíče všechny podpisy"
 
 #: g10/keyedit.c:1570
 #, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
-msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e \"%s\": %s\n"
+msgstr "chyba při čtení bloku tajného klíče \"%s\": %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1588
 msgid "Secret key is available.\n"
-msgstr "Tajn� kl�� je dostupn�.\n"
+msgstr "Tajný klíč je dostupný.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1669
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
-msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n"
+msgstr "Pro provedení této operace je potřeba tajný klíč.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1677
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Pros�m, nejd��ve pou�ijte p��kaz \"toggle\" (p�epnout).\n"
+msgstr "Prosím, nejdříve použijte příkaz \"toggle\" (přepnout).\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1696
 msgid ""
@@ -3328,128 +3309,128 @@ msgid ""
 "  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
-"* P��kaz `sign' m��e b�t pou�it s prefixem `l' pro lok�ln� podpis (lsign),\n"
-"  s prefixem `t' pro d�v�ryhodn� podpis (tsign) nebo `nr' pro neodvolaten� "
+"* Příkaz `sign' může být použit s prefixem `l' pro lokální podpis (lsign),\n"
+"  s prefixem `t' pro důvěryhodný podpis (tsign) nebo `nr' pro neodvolatený "
 "podpis\n"
-"  (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinac�  (ltsign, tnrsign, atd.).\n"
+"  (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinací  (ltsign, tnrsign, atd.).\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1736
 msgid "Key is revoked."
-msgstr "Kl�� revokov�n."
+msgstr "Klíč revokován."
 
 #: g10/keyedit.c:1755
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
-msgstr "Opravdu podepsat v�echny id u�ivatele? (a/N) "
+msgstr "Opravdu podepsat všechny id uživatele? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:1762
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
-msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n"
+msgstr "Nápověda: Vyberte id uživatele k podepsání\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1771
 #, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
-msgstr "Nezn�m� typ podpisu `%s'\n"
+msgstr "Neznámý typ podpisu `%s'\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1794
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n"
+msgstr "Tento příkaz není v módů %s dovolený.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
-msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden id u�ivatele.\n"
+msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden id uživatele.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1818
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
-msgstr "Nem��ete smazat posledn� id u�ivatele!\n"
+msgstr "Nemůžete smazat poslední id uživatele!\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1820
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "Opravdu odstranit v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) "
+msgstr "Opravdu odstranit všechny vybrané id uživatele? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:1821
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
-msgstr "Opravdu odstranit tento id u�ivatele? (a/N) "
+msgstr "Opravdu odstranit tento id uživatele? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:1871
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
-msgstr "Opravdu p�esunout prim�rn� kl��? (a/N) "
+msgstr "Opravdu přesunout primární klíč? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:1883
 msgid "You must select exactly one key.\n"
-msgstr "Mus�te vybrat pr�v� jeden kl��.\n"
+msgstr "Musíte vybrat právě jeden klíč.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1911
 msgid "Command expects a filename argument\n"
-msgstr "P��kaz o�ek�v� jm�no souboru jako argument\n"
+msgstr "Příkaz očekává jméno souboru jako argument\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1925
 #, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
-msgstr "Nemohu otev��t `%s': %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít `%s': %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1942
 #, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
-msgstr "Chyba p�i �ten� z�lo�n�ho kl��e z `%s': %s\n"
+msgstr "Chyba při čtení záložního klíče z `%s': %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1966
 msgid "You must select at least one key.\n"
-msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden kl��.\n"
+msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden klíč.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1969
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybran� kl��e? (a/N) "
+msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané klíče? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:1970
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl��? (a/N) "
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento klíč? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2005
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "Opravdu revokovat v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) "
+msgstr "Opravdu revokovat všechny vybrané id uživatele? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2006
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
-msgstr "Opravdu revokovat tento id u�ivatele? (a/N) "
+msgstr "Opravdu revokovat tento id uživatele? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2024
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
-msgstr "Opravdu chcete revokovat cel� kl��? (a/N) "
+msgstr "Opravdu chcete revokovat celý klíč? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2035
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
-msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran� podkl��e? (a/N) "
+msgstr "Opravdu chcete revokovat vybrané podklíče? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2037
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
-msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podkl��? (a/N) "
+msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podklíč? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2087
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
-"D�v�ryhodnost vlastn�ka nelze m�nit je-li pou��v�na datab�ze d�v�ry "
-"poskytnut� u�ivatelem\n"
+"Důvěryhodnost vlastníka nelze měnit je-li používána databáze důvěry "
+"poskytnutá uživatelem\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2129
 msgid "Set preference list to:\n"
-msgstr "Nastavit seznam p�edvoleb:\n"
+msgstr "Nastavit seznam předvoleb:\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2135
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby pro vybran� id u�ivatele? (a/N) "
+msgstr "Opravdu aktualizovat předvolby pro vybraný id uživatele? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2137
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
-msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby? (a/N) "
+msgstr "Opravdu aktualizovat předvolby? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2207
 msgid "Save changes? (y/N) "
-msgstr "Ulo�it zm�ny? (a/N) "
+msgstr "Uložit změny? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2210
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
-msgstr "Ukon�it bez ulo�en�? (a/N) "
+msgstr "Ukončit bez uložení? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2220
 #, c-format
@@ -3459,11 +3440,11 @@ msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
 #: g10/keyedit.c:2227
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
-msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n"
+msgstr "aktualizace tajného klíče selhala: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2234
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
-msgstr "Kl�� nebyl zm�n�n, tak�e nen� pot�eba jej aktualizovat.\n"
+msgstr "Klíč nebyl změněn, takže není potřeba jej aktualizovat.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2335
 msgid "Digest: "
@@ -3479,66 +3460,62 @@ msgstr "Keyserver bez modifikace"
 
 #: g10/keyedit.c:2413 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
-msgstr "Preferovan� keyserver: "
+msgstr "Preferovaný keyserver: "
 
 #: g10/keyedit.c:2421 g10/keyedit.c:2422
-#, fuzzy
 msgid "Notations: "
-msgstr ""
-"@\n"
-"Mo�nosti:\n"
-" "
+msgstr "Možnosti:  "
 
 #: g10/keyedit.c:2632
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
-msgstr "U�ivatelsk� ID form�tu PGP 2.x nem� ��dn� p�edvolby\n"
+msgstr "Uživatelský ID formátu PGP 2.x nemá žádné předvolby\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2689
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
-msgstr "V %s tento kl�� revokoval %s kl��em %s\n"
+msgstr "V %s tento klíč revokoval %s klíčem %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2710
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
-msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n %s kl��em %s "
+msgstr "Tento klíč může být revokován %s klíčem %s "
 
 #: g10/keyedit.c:2716
 msgid "(sensitive)"
-msgstr "(citliv� informace)"
+msgstr "(citlivá informace)"
 
 #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526
 #, c-format
 msgid "created: %s"
-msgstr "vytvo�en: %s"
+msgstr "vytvořen: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:996
 #, c-format
 msgid "revoked: %s"
-msgstr "revokov�n: %s"
+msgstr "revokován: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2737 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:792 g10/keylist.c:886
 #, c-format
 msgid "expired: %s"
-msgstr "platnost skon�ila: %s"
+msgstr "platnost skončila: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892
 #: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:1002
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
-msgstr "platnost skon��: %s"
+msgstr "platnost skončí: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2741
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
-msgstr "pou�it�: %s"
+msgstr "použití: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2756
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
-msgstr "d�v�ra: %s"
+msgstr "důvěra: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2760
 #, c-format
@@ -3547,37 +3524,37 @@ msgstr "platnost: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2767
 msgid "This key has been disabled"
-msgstr "Tento kl�� byl ozna�en za neplatn� (disabled)"
+msgstr "Tento klíč byl označen za neplatný (disabled)"
 
 #: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
-msgstr "��slo karty: "
+msgstr "číslo karty: "
 
 #: g10/keyedit.c:2819
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
-"Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n"
-"b�t nutn� spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n"
+"Prosím nezapomeňte, že zobrazované údaje o platnosti klíčů nemusí\n"
+"být nutně správné, dokud znova nespustíte program.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536
 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1243 g10/trustdb.c:1763
 msgid "revoked"
-msgstr "revokov�n"
+msgstr "revokován"
 
 #: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540
 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:552 g10/trustdb.c:1765
 msgid "expired"
-msgstr "platnost skon�ila"
+msgstr "platnost skončila"
 
 #: g10/keyedit.c:2950
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: ��dn� u�ivatelsk� ID nebylo ozna�eno jako prim�rn�.  Tento p��kaz\n"
-"              m��e zp�sobit, �e za prim�rn� bude pova�ov�no jin� user ID.\n"
+"VAROVÁNÍ: žádné uživatelské ID nebylo označeno jako primární.  Tento příkaz\n"
+"              může způsobit, že za primární bude považováno jiné user ID.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3011
 msgid ""
@@ -3585,75 +3562,76 @@ msgid ""
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n"
-"         verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n"
+"VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíč. Přidání fotografického ID může v některých\n"
+"         verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíče.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
-msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) "
+msgstr "Jste si jistý, že jej chcete stále přidat? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:3022
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n"
+msgstr "Neměli by jste přidávat fotografický ID k PGP2 klíči.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3162
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
-msgstr "Smazat tento dobr� podpis? (a/N/u)"
+msgstr "Smazat tento dobrý podpis? (a/N/u)"
 
 #: g10/keyedit.c:3172
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
-msgstr "Smazat tento neplatn� podpis? (a/N/u)"
+msgstr "Smazat tento neplatný podpis? (a/N/u)"
 
 #: g10/keyedit.c:3176
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
-msgstr "Smazat tento nezn�m� podpis? (a/N/u)"
+msgstr "Smazat tento neznámý podpis? (a/N/u)"
 
 #: g10/keyedit.c:3182
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
-msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan� sebou sam�m? (a/N)"
+msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsaný sebou samým? (a/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:3196
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
-msgstr "Smaz�n %d podpis.\n"
+msgstr "Smazán %d podpis.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3197
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
-msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n"
+msgstr "Smazáno %d podpisů.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3200
 msgid "Nothing deleted.\n"
-msgstr "Nic nebylo smaz�no.\n"
+msgstr "Nic nebylo smazáno.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3233 g10/trustdb.c:1767
 msgid "invalid"
-msgstr "neplatn�"
+msgstr "neplatný"
 
+# rp: check source code
 #: g10/keyedit.c:3235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
-msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n"
+msgstr "Uživatel ID \"%s\": zkráceno: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n"
+msgstr "Uživatel ID \"%s\": %d podpisů odstraněno\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
-msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n"
+msgstr "Uživatel ID \"%s\": %d podpisů odstraněno\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
-msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n"
+msgstr "Uživatelské ID \"%s\": je již minimizováno\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
-msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n"
+msgstr "Uživatelské ID \"%s\": je již vyčištěno\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3346
 msgid ""
@@ -3661,230 +3639,229 @@ msgid ""
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� 'pov��en� revokace' m��e v n�kter�ch\n"
-"          verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n"
+"VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíč. Přidání 'pověření revokace' může v některých\n"
+"          verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíče.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3357
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
-msgstr "Nem�li by jste p�id�vat 'pov��en� revokace' k PGP2 kl��i.\n"
+msgstr "Neměli by jste přidávat 'pověření revokace' k PGP2 klíči.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3377
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
-msgstr "Vlo�te identifik�tor u�ivatele pov��en�ho revokac�: "
+msgstr "Vložte identifikátor uživatele pověřeného revokací: "
 
 #: g10/keyedit.c:3402
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
-msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n"
+msgstr "klíč formátu PGP 2.x nelze pověřit revokací\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3417
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
-msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n"
+msgstr "klíč nelze pověřit revokací jím samým\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3439
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
-msgstr "tento kl�� ji� bykl pov��en revokac�\n"
+msgstr "tento klíč již bykl pověřen revokací\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3458
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: ustanoven� kl��e 'pov�en�m revok�torem' je nevratn� operace!\n"
+"VAROVÁNÍ: ustanovení klíče 'povřeným revokátorem' je nevratná operace!\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3464
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
-msgstr "Jste si jist�, �e tento kl�� chcete pov��it revokac�? (a/N) "
+msgstr "Jste si jistí, že tento klíč chcete pověřit revokací? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:3526
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
-msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n"
+msgstr "Prosím, odstraňte výběr z tajných klíčů.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3532
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
-msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden podkl��.\n"
+msgstr "Prosím, vyberte nejvýše jeden podklíč.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3536
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
-msgstr "M�n�m dobu expirace podkl��e.\n"
+msgstr "Měním dobu expirace podklíče.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3539
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
-msgstr "M�n�m dobu expirace prim�rn�ho kl��e.\n"
+msgstr "Měním dobu expirace primárního klíče.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3588
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
-msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n"
+msgstr "Nemůžete změnit dobu platnosti klíče verze 3\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3604
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
-msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
+msgstr "V souboru tajných klíčů chybí odpovídající podpis\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3689
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
-msgstr "VAROV�N�: podepisovac� podkl�� %s nen� k��ov� certifikov�n\n"
+msgstr "podepisovací podklíč %s již je křížově certifikován\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3695
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
-msgstr ""
+msgstr "podklíč %s nepodepisuje, a tak není třeba jej křížově certifikovat\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3858
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
-msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n"
+msgstr "Prosím, vyberte právě jeden id uživatele .\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3897 g10/keyedit.c:4007 g10/keyedit.c:4127 g10/keyedit.c:4268
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
-msgstr "p�esko�en v3 podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n"
+msgstr "přeskočen v3 podpis klíče jím samým u uživatelského id \"%s\"\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4068
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
-msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: "
+msgstr "Vložte URL preferovaného keyserveru: "
 
 #: g10/keyedit.c:4148
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
-msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete p�epsat? (a/N) "
+msgstr "Jste si jistý(á), že jej chcete přepsat? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:4149
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
-msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete smazat? (a/N) "
+msgstr "Jste si jistý(á), že jej chcete smazat? (a/N) "
 
+# rp: check source code
 #: g10/keyedit.c:4211
-#, fuzzy
 msgid "Enter the notation: "
-msgstr "Podepisovac� notace: "
+msgstr "Vložte poznámky: "
 
 #: g10/keyedit.c:4360
-#, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
-msgstr "P�epsat (a/N)? "
+msgstr "Provést? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:4424
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
-msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n"
+msgstr "Neexistuje identifikátor uživatele s indexem %d\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4482
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
-msgstr "Neexistuje u�ivatelsk� ID s hashem %s\n"
+msgstr "Neexistuje uživatelské ID s hashem %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4509
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
-msgstr "Neexistuje podkl�� s indexem %d\n"
+msgstr "Neexistuje podklíč s indexem %d\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4644
 #, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
-msgstr "id u�ivatele:\"%s\"\n"
+msgstr "id uživatele:\"%s\"\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
-msgstr "podeps�no va��m kl��em %s v %s%s%s\n"
+msgstr "podepsáno vaším klíčem %s v %s%s%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4649 g10/keyedit.c:4743 g10/keyedit.c:4786
 msgid " (non-exportable)"
-msgstr " (neexportovateln�)"
+msgstr " (neexportovatelné)"
 
 #: g10/keyedit.c:4653
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
-msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n"
+msgstr "Platnost podpisu vyprší %s.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4657
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
-msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) "
+msgstr "Jste si jistý, že jej chcete stále revokovat? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:4661
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
-msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
+msgstr "Vytvořit pro tento podpis revokační certifikát? (a/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:4712
 msgid "Not signed by you.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodepsáno vámi.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4718
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
-msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele: %s:\n"
+msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory uživatele: %s:\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4744
 msgid " (non-revocable)"
-msgstr " (nerevokovateln�)"
+msgstr " (nerevokovatelné)"
 
 #: g10/keyedit.c:4751
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
-msgstr "revokov�no va��m kl��em %s v %s\n"
+msgstr "revokováno vaším klíčem %s v %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4773
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
-msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n"
+msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4793
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
-msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
+msgstr "Opravdu vytvořit revokační certifikáty? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:4823
 msgid "no secret key\n"
-msgstr "neexistuje tajn� kl��\n"
+msgstr "neexistuje tajný klíč\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4893
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
-msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n"
+msgstr "Uživatelské ID \"%s\" je již revokováno.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4910
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
-msgstr "VAROV�N�: podpis ID u�ivatele je datov�n %d sekund v budoucnosti\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: podpis ID uživatele je datován %d sekund v budoucnosti\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4974
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
-msgstr "Kl�� %s je ji� revokov�n.\n"
+msgstr "Klíč %s je již revokován.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:5036
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
-msgstr "Podkl�� %s je ji� revokov�n.\n"
+msgstr "Podklíč %s je již revokován.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:5131
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
-msgstr "Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� %s (uid %d)\n"
+msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíč %s (uid %d)\n"
 
 #: g10/keygen.c:263
 #, c-format
 msgid "preference `%s' duplicated\n"
-msgstr "duplicita p�edvolby `%s'\n"
+msgstr "duplicita předvolby `%s'\n"
 
 #: g10/keygen.c:270
 msgid "too many cipher preferences\n"
-msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro �ifrov�n�\n"
+msgstr "příliš mnoho předvoleb pro šifrování\n"
 
 #: g10/keygen.c:272
 msgid "too many digest preferences\n"
-msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro vzorkov�n�\n"
+msgstr "příliš mnoho předvoleb pro vzorkování\n"
 
 #: g10/keygen.c:274
 msgid "too many compression preferences\n"
-msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro komprimaci\n"
+msgstr "příliš mnoho předvoleb pro komprimaci\n"
 
 #: g10/keygen.c:415
 #, c-format
 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
-msgstr "neplatn� polo�ka `%s' v �et�zci s p�edvolbami\n"
+msgstr "neplatná položka `%s' v řetězci s předvolbami\n"
 
 #: g10/keygen.c:890
 msgid "writing direct signature\n"
-msgstr "zapisuji podpis kl��e j�m sam�m (direct signature)\n"
+msgstr "zapisuji podpis klíče jím samým (direct signature)\n"
 
 #: g10/keygen.c:930
 msgid "writing self signature\n"
-msgstr "zapisuji podpis kl��e sebou sam�m\n"
+msgstr "zapisuji podpis klíče sebou samým\n"
 
 #: g10/keygen.c:981
 msgid "writing key binding signature\n"
@@ -3894,25 +3871,25 @@ msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
 #: g10/keygen.c:1261 g10/keygen.c:1265 g10/keygen.c:2952
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
-msgstr "neplatn� d�lka kl��e; pou�iji %u bit�\n"
+msgstr "neplatná délka klíče; použiji %u bitů\n"
 
 #: g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1142 g10/keygen.c:1150 g10/keygen.c:1270
 #: g10/keygen.c:2958
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
-msgstr "d�lka kl��e zaokrouhlena na %u bit�\n"
+msgstr "délka klíče zaokrouhlena na %u bitů\n"
 
 #: g10/keygen.c:1363
 msgid "Sign"
-msgstr "Podepisov�n�"
+msgstr "Podepisování"
 
 #: g10/keygen.c:1366
 msgid "Certify"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikování"
 
 #: g10/keygen.c:1369
 msgid "Encrypt"
-msgstr "�ifrov�n�"
+msgstr "Šifrování"
 
 #: g10/keygen.c:1372
 msgid "Authenticate"
@@ -3934,11 +3911,11 @@ msgstr "SsEeAaQq"
 #: g10/keygen.c:1412
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
-msgstr "Pro kl�� %s lze prov�st: "
+msgstr "Pro klíč %s lze provést: "
 
 #: g10/keygen.c:1416
 msgid "Current allowed actions: "
-msgstr "Aktu�ln� povolen� akce: "
+msgstr "Aktuálně povolené akce: "
 
 #: g10/keygen.c:1421
 #, c-format
@@ -3948,7 +3925,7 @@ msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n"
 #: g10/keygen.c:1424
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
-msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost �ifrovat\n"
+msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost šifrovat\n"
 
 #: g10/keygen.c:1427
 #, c-format
@@ -3962,17 +3939,17 @@ msgstr "   (%c) Konec\n"
 
 #: g10/keygen.c:1490
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
-msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n"
+msgstr "Prosím, vyberte druh klíče, který chcete:\n"
 
 #: g10/keygen.c:1492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
-msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
+msgstr "   (%d) RSA a RSA (implicitní)\n"
 
 #: g10/keygen.c:1494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
-msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
+msgstr "   (%d) DSA a ElGamal\n"
 
 #: g10/keygen.c:1496
 #, c-format
@@ -3987,42 +3964,42 @@ msgstr "   (%d) RSA (pouze pro podpis)\n"
 #: g10/keygen.c:1501
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
-msgstr "   (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n"
+msgstr "   (%d) ElGamal (pouze pro šifrování)\n"
 
 #: g10/keygen.c:1502
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
-msgstr "   (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n"
+msgstr "   (%d) RSA (pouze pro šifrování)\n"
 
 #: g10/keygen.c:1506
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
-msgstr "   (%d) DSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n"
+msgstr "   (%d) DSA (nastavit si vlastní použití)\n"
 
 #: g10/keygen.c:1507
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
-msgstr "   (%d) RSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n"
+msgstr "   (%d) RSA (nastavit si vlastní použití)\n"
 
 #: g10/keygen.c:1615
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
-msgstr "kl�� %s m��e m�t d�lku v intervalu %u a� %u bit�.\n"
+msgstr "klíč %s může mít délku v intervalu %u až %u bitů.\n"
 
 #: g10/keygen.c:1623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
-msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) "
+msgstr "Jakou délku podklíče si přejete? (%u) "
 
 #: g10/keygen.c:1626
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
-msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) "
+msgstr "Jakou délku klíče si přejete? (%u) "
 
 #: g10/keygen.c:1641
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
-msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n"
+msgstr "Požadovaná délka klíče je %u bitů.\n"
 
 #: g10/keygen.c:1721
 msgid ""
@@ -4033,12 +4010,12 @@ msgid ""
 "      <n>m = key expires in n months\n"
 "      <n>y = key expires in n years\n"
 msgstr ""
-"Pros�m ur�ete, jak dlouho by kl�� m�l platit.\n"
-"         0 = doba platnosti kl��e nen� omezena\n"
-"      <n>  = doba platnosti kl��e skon�� za n dn�\n"
-"      <n>w = doba platnosti kl��e skon�� za n t�dn�\n"
-"      <n>m = doba platnosti kl��e skon�� za n m�s�c�\n"
-"      <n>y = doba platnosti kl��e skon�� za n let\n"
+"Prosím určete, jak dlouho by klíč měl platit.\n"
+"         0 = doba platnosti klíče není omezena\n"
+"      <n>  = doba platnosti klíče skončí za n dní\n"
+"      <n>w = doba platnosti klíče skončí za n týdnů\n"
+"      <n>m = doba platnosti klíče skončí za n měsíců\n"
+"      <n>y = doba platnosti klíče skončí za n let\n"
 
 #: g10/keygen.c:1732
 msgid ""
@@ -4049,55 +4026,55 @@ msgid ""
 "      <n>m = signature expires in n months\n"
 "      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
-"Pros�m ur�ete, jak dlouho by m�l podpis platit.\n"
-"         0 = doba platnosti podpisu nen� omezena\n"
-"      <n>  = doba platnosti podpisu skon�� za n dn�\n"
-"      <n>w = doba platnosti podpisu skon�� za n t�dn�\n"
-"      <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n m�s�c�\n"
-"      <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n let\n"
+"Prosím určete, jak dlouho by měl podpis platit.\n"
+"         0 = doba platnosti podpisu není omezena\n"
+"      <n>  = doba platnosti podpisu skončí za n dní\n"
+"      <n>w = doba platnosti podpisu skončí za n týdnů\n"
+"      <n>m = doba platnosti podpisu skončí za n měsíců\n"
+"      <n>y = doba platnosti podpisu skončí za n let\n"
 
 #: g10/keygen.c:1753
 msgid "Key is valid for? (0) "
-msgstr "Kl�� je platn� pro? (0) "
+msgstr "Klíč je platný pro? (0) "
 
 #: g10/keygen.c:1758
 #, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
-msgstr "Podpis je platn� pro? (%s) "
+msgstr "Podpis je platný pro? (%s) "
 
 #: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801
 msgid "invalid value\n"
-msgstr "neplatn� hodnota\n"
+msgstr "neplatná hodnota\n"
 
 #: g10/keygen.c:1783
 msgid "Key does not expire at all\n"
-msgstr "Platnost kl��e nikdy neskon��\n"
+msgstr "Platnost klíče nikdy neskončí\n"
 
 #: g10/keygen.c:1784
 msgid "Signature does not expire at all\n"
-msgstr "Platnost podpisu nikdy neskon��\n"
+msgstr "Platnost podpisu nikdy neskončí\n"
 
 #: g10/keygen.c:1789
 #, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
-msgstr "Platnost kl��e skon�� v %s\n"
+msgstr "Platnost klíče skončí v %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:1790
 #, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
-msgstr "Platnost podpisu skon�� v %s\n"
+msgstr "Platnost podpisu skončí v %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:1794
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
-"V� syst�m neum� zobrazit data po roce 2038.\n"
-"V ka�d�m p��pad� budou data korektn� zpracov�v�na do roku 2106.\n"
+"Váš systém neumí zobrazit data po roce 2038.\n"
+"V každém případě budou data korektně zpracovávána do roku 2106.\n"
 
 #: g10/keygen.c:1807
 msgid "Is this correct? (y/N) "
-msgstr "Je to spr�vn� (a/N)? "
+msgstr "Je to správně (a/N)? "
 
 #: g10/keygen.c:1822
 msgid ""
@@ -4109,48 +4086,48 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Aby bylo mo�n� rozpoznat V� kl��, mus�te zn�t identifik�tor u�ivatele;\n"
-"program jej slo�� z Va�eho jm�na a p��jmen�, koment��e a e-mailu\n"
+"Aby bylo možné rozpoznat Váš klíč, musíte znát identifikátor uživatele;\n"
+"program jej složí z Vašeho jména a příjmení, komentáře a e-mailu\n"
 "v tomto tvaru:\n"
 "    \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n"
 "\n"
 
 #: g10/keygen.c:1835
 msgid "Real name: "
-msgstr "Jm�no a p��jmen�: "
+msgstr "Jméno a příjmení: "
 
 #: g10/keygen.c:1843
 msgid "Invalid character in name\n"
-msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n"
+msgstr "Neplatný znak ve jméně\n"
 
 #: g10/keygen.c:1845
 msgid "Name may not start with a digit\n"
-msgstr "Jm�no nem��e za��nat ��slic�\n"
+msgstr "Jméno nemůže začínat číslicí\n"
 
 #: g10/keygen.c:1847
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
-msgstr "Jm�no mus� b�t dlouh� alespo� 5 znak�\n"
+msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoň 5 znaků\n"
 
 #: g10/keygen.c:1855
 msgid "Email address: "
-msgstr "E-mailov� adresa: "
+msgstr "E-mailová adresa: "
 
 #: g10/keygen.c:1861
 msgid "Not a valid email address\n"
-msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n"
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
 
 #: g10/keygen.c:1869
 msgid "Comment: "
-msgstr "Koment��: "
+msgstr "Komentář: "
 
 #: g10/keygen.c:1875
 msgid "Invalid character in comment\n"
-msgstr "Neplatn� znak v koment��i\n"
+msgstr "Neplatný znak v komentáři\n"
 
 #: g10/keygen.c:1898
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
-msgstr "Pou��v�te znakovou sadu `%s'.\n"
+msgstr "Používáte znakovou sadu `%s'.\n"
 
 #: g10/keygen.c:1904
 #, c-format
@@ -4159,13 +4136,13 @@ msgid ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Zvolil(a) jste tento identifik�tor u�ivatele:\n"
+"Zvolil(a) jste tento identifikátor uživatele:\n"
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
 #: g10/keygen.c:1909
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
-msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n"
+msgstr "Do pole jméno nebo komentář nepište, prosím, e-mailovou adresu.\n"
 
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
@@ -4184,24 +4161,24 @@ msgstr "jJkKeEPpUu"
 
 #: g10/keygen.c:1935
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
-msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail nebo (U)kon�it? "
+msgstr "Změnit (J)méno, (K)omentář, (E)-mail nebo (U)končit? "
 
 #: g10/keygen.c:1936
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr ""
-"Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it "
+"Změnit (J)méno, (K)omentář, (E)-mail, (P)okračovat dál nebo (U)končit "
 "program? "
 
 #: g10/keygen.c:1955
 msgid "Please correct the error first\n"
-msgstr "Nejd��v, pros�m, opravte chybu\n"
+msgstr "Nejdřív, prosím, opravte chybu\n"
 
 #: g10/keygen.c:1995
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n"
+"Pro ochranu Vašeho tajného klíče musíte zadat heslo.\n"
 "\n"
 
 #: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810
@@ -4216,8 +4193,8 @@ msgid ""
 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n"
-"Dob�e, budu pokra�ovat bez hesla. Kdykoliv m��ete heslo zm�nit pou�it�m\n"
+"Nechcete heslo - to *není* dobrý nápad!\n"
+"Dobře, budu pokračovat bez hesla. Kdykoliv můžete heslo změnit použitím\n"
 "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
@@ -4228,106 +4205,106 @@ msgid ""
 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
-"Mus�me vytvo�it mnoho n�hodn�ch bajt�. B�hem vytv��en� m��ete\n"
-"prov�d�t n�jakou jinou pr�ci na po��ta�i (ps�t na kl�vesnici, pohybovat "
-"my��,\n"
-"pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek "
+"Musíme vytvořit mnoho náhodných bajtů. Během vytváření můžete\n"
+"provádět nějakou jinou práci na počítači (psát na klávesnici, pohybovat "
+"myší,\n"
+"používat disky); díky tomu má generátor lepší šanci získat dostatek "
 "entropie.\n"
 
 #: g10/keygen.c:2898
 msgid "Key generation canceled.\n"
-msgstr "Vytv��en� kl��e bylo zru�eno.\n"
+msgstr "Vytváření klíče bylo zrušeno.\n"
 
 #: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
-msgstr "zapisuji ve�ejn� kl�� do `%s'\n"
+msgstr "zapisuji veřejný klíč do `%s'\n"
 
 #: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268
 #, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
-msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
+msgstr "zapisuji tajný klíč do `%s'\n"
 
 #: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
+msgstr "zapisuji tajný klíč do `%s'\n"
 
 #: g10/keygen.c:3254
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
-msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor ve�ejn�ch kl��� (pubring): %s\n"
+msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veřejných klíčů (pubring): %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:3260
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
-msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n"
+msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíčů (secring): %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:3278
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
-msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru ve�ejn�ch kl��� `%s': %s\n"
+msgstr "chyba při zápisu do souboru veřejných klíčů `%s': %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:3285
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
-msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru tajn�ch kl��� `%s': %s\n"
+msgstr "chyba při zápisu do souboru tajných klíčů `%s': %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:3308
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
-msgstr "ve�ejn� a tajn� kl�� byly vytvo�eny a podeps�ny.\n"
+msgstr "veřejný a tajný klíč byly vytvořeny a podepsány.\n"
 
 #: g10/keygen.c:3319
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
-"Tento kl�� nem��e b�t pou�it� pro �ifrov�n�. K vytvo�en�\n"
-"sekund�rn�ho kl��e pro tento ��el m��ete pou��t p��kaz \"--edit-key\".\n"
+"Tento klíč nemůže být použitý pro šifrování. K vytvoření\n"
+"sekundárního klíče pro tento účel můžete použít příkaz \"--edit-key\".\n"
 
 #: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
-msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n"
+msgstr "Vytvoření klíče se nepodařilo: %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3513 g10/sign.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
-"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
+"klíč byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n"
+"je problém se systémovým časem)\n"
 
 #: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
-"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
+"klíč byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n"
+"je problém se systémovým časem)\n"
 
 #: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
-msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n"
+msgstr "POZNÁMKA: vytvoření podklíče pro klíče v3 není v souladu s OpenPGP\n"
 
 #: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559
 msgid "Really create? (y/N) "
-msgstr "Opravdu vytvo�it? (a/N) "
+msgstr "Opravdu vytvořit? (a/N) "
 
 #: g10/keygen.c:3746
 #, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
-msgstr "ulo�en� kl��e na kartu se nezda�ilo: %s\n"
+msgstr "uložení klíče na kartu se nezdařilo: %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:3793
 #, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
-msgstr "nemohu vytvo�it z�lohu souboru `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu vytvořit zálohu souboru `%s': %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:3819
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
-msgstr "POZN�MKA: z�loha kl��e z karty ulo�ena do `%s'\n"
+msgstr "POZNÁMKA: záloha klíče z karty uložena do `%s'\n"
 
 #: g10/keyid.c:507 g10/keyid.c:519 g10/keyid.c:531 g10/keyid.c:543
 msgid "never     "
@@ -4335,130 +4312,129 @@ msgstr "nikdy     "
 
 #: g10/keylist.c:265
 msgid "Critical signature policy: "
-msgstr "Kritick� podepisovac� politika: "
+msgstr "Kritická podepisovací politika: "
 
 #: g10/keylist.c:267
 msgid "Signature policy: "
-msgstr "Podepisovac� politika: "
+msgstr "Podepisovací politika: "
 
 #: g10/keylist.c:306
 msgid "Critical preferred keyserver: "
-msgstr "Kriticky preferovan� keyserver: "
+msgstr "Kriticky preferovaný keyserver: "
 
 #: g10/keylist.c:359
 msgid "Critical signature notation: "
-msgstr "Kritick� podepisovac� notace: "
+msgstr "Kritická podepisovací notace: "
 
 #: g10/keylist.c:361
 msgid "Signature notation: "
-msgstr "Podepisovac� notace: "
+msgstr "Podepisovací notace: "
 
 #: g10/keylist.c:471
 msgid "Keyring"
-msgstr "soubor kl��� (keyring)"
+msgstr "soubor klíčů (keyring)"
 
 #: g10/keylist.c:1516
 msgid "Primary key fingerprint:"
-msgstr "Prim�rn� fingerprint kl��e:"
+msgstr "Primární fingerprint klíče:"
 
 #: g10/keylist.c:1518
 msgid "     Subkey fingerprint:"
-msgstr "     Fingerprint podkl��e:"
+msgstr "     Fingerprint podklíče:"
 
 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
 #: g10/keylist.c:1525
 msgid " Primary key fingerprint:"
-msgstr " Prim�rn� fingerprint kl��e:"
+msgstr " Primární fingerprint klíče:"
 
 #: g10/keylist.c:1527
 msgid "      Subkey fingerprint:"
-msgstr "      Fingerprint podkl��e:"
+msgstr "      Fingerprint podklíče:"
 
 #: g10/keylist.c:1531 g10/keylist.c:1535
 msgid "      Key fingerprint ="
-msgstr "      Fingerprint kl��e ="
+msgstr "      Fingerprint klíče ="
 
 #: g10/keylist.c:1602
 msgid "      Card serial no. ="
-msgstr "      Seriov� ��slo karty ="
+msgstr "      Seriové číslo karty ="
 
 #: g10/keyring.c:1256
 #, c-format
 msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
-msgstr "p�ejmenov�n� `%s' na `%s' se nezda�ilo: %s\n"
+msgstr "přejmenování `%s' na `%s' se nezdařilo: %s\n"
 
 #: g10/keyring.c:1286
 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
-msgstr "VAROV�N�: Existuj� dva soubory s tajn�mi informacemi.\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Existují dva soubory s tajnými informacemi.\n"
 
 #: g10/keyring.c:1287
 #, c-format
 msgid "%s is the unchanged one\n"
-msgstr "%s je beze zm�ny\n"
+msgstr "%s je beze změny\n"
 
 #: g10/keyring.c:1288
 #, c-format
 msgid "%s is the new one\n"
-msgstr "%s je nov�\n"
+msgstr "%s je nový\n"
 
 #: g10/keyring.c:1289
 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n"
+msgstr "Prosím, opravte tento možný bezpečnostní problém\n"
 
 #: g10/keyring.c:1389
 #, c-format
 msgid "caching keyring `%s'\n"
-msgstr "cache souboru kl��� `%s'\n"
+msgstr "cache souboru klíčů `%s'\n"
 
 #: g10/keyring.c:1448
 #, c-format
 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu kl��� ji� ulo�eno v cache (%lu podpis�)\n"
+msgstr "%lu klíčů již uloženo v cache (%lu podpisů)\n"
 
 #: g10/keyring.c:1460
 #, c-format
 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu kl��� ulo�eno v cache (%lu podpis�)\n"
+msgstr "%lu klíčů uloženo v cache (%lu podpisů)\n"
 
 #: g10/keyring.c:1531
 #, c-format
 msgid "%s: keyring created\n"
-msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n"
+msgstr "%s: soubor klíčů (keyring) vytvořen\n"
 
 #: g10/keyserver.c:70
 msgid "include revoked keys in search results"
-msgstr ""
+msgstr "zahrnout do výsledku hledání odvolané klíče"
 
 #: g10/keyserver.c:71
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
-msgstr ""
+msgstr "zahrnout podklíče, když se hledá podle ID klíče"
 
 #: g10/keyserver.c:73
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
-msgstr ""
+msgstr "používat dočasné soubory na přenos dat k modulům pro servery klíčů"
 
 #: g10/keyserver.c:75
 msgid "do not delete temporary files after using them"
-msgstr ""
+msgstr "nemazat dočasné soubory po jejich použití"
 
 #: g10/keyserver.c:79
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
-msgstr ""
+msgstr "automaticky získávat klíče při ověřování podpisů"
 
 #: g10/keyserver.c:81
-#, fuzzy
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
-msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: "
+msgstr "respektovat URL preferovaného keyserveru nastavené na klíči"
 
 #: g10/keyserver.c:83
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
-msgstr ""
+msgstr "respektovat PKA záznamy klíče při získávání klíčů"
 
 #: g10/keyserver.c:149
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
-msgstr "VAROV�N�: volba `%s' pro server kl��� nen� na t�to platform� ��inn�\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: volba `%s' pro server klíčů není na této platformě účinná\n"
 
 #: g10/keyserver.c:538
 msgid "disabled"
@@ -4466,92 +4442,92 @@ msgstr "disabled"
 
 #: g10/keyserver.c:739
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
-msgstr "Vlo�te ��slo (��sla), 'N' pro dal�� nebo 'Q' pro konec> "
+msgstr "Vložte číslo (čísla), 'N' pro další nebo 'Q' pro konec> "
 
 #: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1551
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
-msgstr "neplatn� protokol serveru kl��� (us %d!=handler %d)\n"
+msgstr "neplatný protokol serveru klíčů (us %d!=handler %d)\n"
 
 #: g10/keyserver.c:921
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
-msgstr "kl�� \"%s\" nebyl na serveru kl��� nalezen\n"
+msgstr "klíč \"%s\" nebyl na serveru klíčů nalezen\n"
 
 #: g10/keyserver.c:923
 msgid "key not found on keyserver\n"
-msgstr "kl�� nebyl na serveru kl��� nalezen\n"
+msgstr "klíč nebyl na serveru klíčů nalezen\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1245
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
-msgstr "po�aduji kl�� %s ze %s server %s\n"
+msgstr "požaduji klíč %s ze %s server %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1249
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
-msgstr "po�aduji kl�� %s z %s\n"
+msgstr "požaduji klíč %s z %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
-msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n"
+msgstr "vyhledávám jména z %s na serveru %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
-msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n"
+msgstr "vyhledávám jména z %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1454
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
-msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s server %s\n"
+msgstr "posílám klíč %s na %s server %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1458
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
-msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s\n"
+msgstr "posílám klíč %s na %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1501
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
-msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n"
+msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1504
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
-msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n"
+msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1511 g10/keyserver.c:1614
 msgid "no keyserver action!\n"
-msgstr "��dn� operace se serverem kl���!\n"
+msgstr "žádná operace se serverem klíčů!\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1559
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
-msgstr "VAROV�N�: keyserver handler z jin� verze GnuPG (%s)\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: keyserver handler z jiné verze GnuPG (%s)\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1568
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
-msgstr "server kl��� neposlal VERSION\n"
+msgstr "server klíčů neposlal VERSION\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1637 g10/keyserver.c:2160
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "�adn� server kl��� nen� zn�m (pou��jte volbu --keyserver)\n"
+msgstr "žadný server klíčů není znám (použíjte volbu --keyserver)\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1643
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
-msgstr "vol�n� extern�ho keyserver nen� v t�to verzi podporov�no\n"
+msgstr "volání externího keyserver není v této verzi podporováno\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1655
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
-msgstr "protokol serveru kl��� `%s' nen� podporov�n\n"
+msgstr "protokol serveru klíčů `%s' není podporován\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1660
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
-msgstr "akce `%s' nen� podporov�na v protokolu `%s' serveru kl���\n"
+msgstr "akce `%s' není podporována v protokolu `%s' serveru klíčů\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1668
 #, c-format
@@ -4560,202 +4536,200 @@ msgstr "%s nepodporuje protokol verze  %d\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1675
 msgid "keyserver timed out\n"
-msgstr "�asov� limit pro server kl��� vypr�el\n"
+msgstr "časový limit pro server klíčů vypršel\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1680
 msgid "keyserver internal error\n"
-msgstr "intern� chyba serveru kl���\n"
+msgstr "interní chyba serveru klíčů\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1689
 #, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "chyba komunikace se serverem kl���: %s\n"
+msgstr "chyba komunikace se serverem klíčů: %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1714 g10/keyserver.c:1748
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
-msgstr "\"%s\" nen� ID kl��e: p�esko�eno\n"
+msgstr "\"%s\" není ID klíče: přeskočeno\n"
 
 #: g10/keyserver.c:2007
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
-msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíč %s prostřednictvím %s: %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:2029
 #, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
-msgstr "aktualizuji 1 kl�� z %s\n"
+msgstr "aktualizuji 1 klíč z %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:2031
 #, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
-msgstr "aktualizuji %d kl��� z %s\n"
+msgstr "aktualizuji %d klíčů z %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:2087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
-msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: nelze zíslat URI %s: %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:2093
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
-msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: nelze zpracovat URI %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:249
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
-msgstr "podivn� velikost �ifrovac�ho kl��e pro sezen� (%d)\n"
+msgstr "podivná velikost šifrovacího klíče pro sezení (%d)\n"
 
 #: g10/mainproc.c:294
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
-msgstr "%s za�ifrovan� kl�� sezen�\n"
+msgstr "%s zašifrovaný klíč sezení\n"
 
 #: g10/mainproc.c:304
 #, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
-msgstr "heslo (passphraze) generov�no s pou�it�m nezn�m�ho algoritmu %d\n"
+msgstr "heslo (passphraze) generováno s použitím neznámého algoritmu %d\n"
 
 #: g10/mainproc.c:385
 #, c-format
 msgid "public key is %s\n"
-msgstr "ve�ejn� kl�� je %s\n"
+msgstr "veřejný klíč je %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:449
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
-msgstr "data za�ifrov�na ve�ejn�m kl��em: spr�vn� DEK\n"
+msgstr "data zašifrována veřejným klíčem: správný DEK\n"
 
 #: g10/mainproc.c:482
 #, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
-msgstr "za�ifrov�na %u-bitov�m %s kl��em, ID %s, vytvo�en�m %s\n"
+msgstr "zašifrována %u-bitovým %s klíčem, ID %s, vytvořeným %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "      \"%s\"\n"
 
-# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
+# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
 # [kw]
 #: g10/mainproc.c:490
 #, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
-msgstr "za�ifrov�no %s kl��em, ID %s\n"
+msgstr "zašifrováno %s klíčem, ID %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:505
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
-msgstr "de�ifrov�n� ve�ejn�m kl��em selhalo: %s\n"
+msgstr "dešifrování veřejným klíčem selhalo: %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:526
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
-msgstr "za�ifrov�no s heslem %lu\n"
+msgstr "zašifrováno s heslem %lu\n"
 
 #: g10/mainproc.c:528
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
-msgstr "za�ifrov�no jedn�m heslem\n"
+msgstr "zašifrováno jedním heslem\n"
 
 #: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:580
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
-msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n"
+msgstr "předpokládám %s šifrovaných dat\n"
 
 #: g10/mainproc.c:566
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
-"algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit "
+"algoritmus IDEA není dostupný; optimisticky se jej pokusíme nahradit "
 "algoritmem %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:599
 msgid "decryption okay\n"
-msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n"
+msgstr "dešifrování o.k.\n"
 
 #: g10/mainproc.c:603
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
-msgstr "VAROV�N�: zpr�va nebyla chr�n�na proti poru�en� jej� integrity\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva nebyla chráněna proti porušení její integrity\n"
 
 #: g10/mainproc.c:606
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr "VAROV�N�: se za�ifrovanou zpr�vou bylo manipulov�no!\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: se zašifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n"
 
 #: g10/mainproc.c:612
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
-msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n"
+msgstr "dešifrování selhalo: %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:633
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
+msgstr "POZNÁMKA: odesílatel požadoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
 
 #: g10/mainproc.c:635
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
-msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n"
+msgstr "původní jméno souboru='%.*s'\n"
 
 #: g10/mainproc.c:720
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
-msgstr ""
+msgstr "VAROVÁNÍ: zachyceno více prostých textů\n"
 
 #: g10/mainproc.c:849
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
-"samostatn� revoka�n� certifik�t -  pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
-"u��t\n"
+"samostatný revokační certifikát -  použijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
+"užít\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1197
-#, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
-msgstr "Dobr� podpis od \"%s\""
+msgstr "nenalezen žádný podpis\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1467
 msgid "signature verification suppressed\n"
-msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n"
+msgstr "verifikace podpisu potlačena\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1576
-#, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
-msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n"
+msgstr "nelze zpracovat tyto nejednoznačné podpisové data\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1587
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
-msgstr "Podpis vytvo�en %s\n"
+msgstr "Podpis vytvořen %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1588
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
-msgstr "               pou�it� %s kl��e %s\n"
+msgstr "               použití %s klíče %s\n"
 
-# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
+# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
 #: g10/mainproc.c:1592
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
-msgstr "Podpis vytvo�en %s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %s\n"
+msgstr "Podpis vytvořen %s pomocí klíče %s s ID uživatele %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1612
 msgid "Key available at: "
-msgstr "Kl�� k dispozici na: "
+msgstr "Klíč k dispozici na: "
 
 #: g10/mainproc.c:1745 g10/mainproc.c:1793
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
-msgstr "�PATN� podpis od \"%s\""
+msgstr "ŠPATNÝ podpis od \"%s\""
 
 #: g10/mainproc.c:1747 g10/mainproc.c:1795
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
-msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"%s\""
+msgstr "Podpis s vypršenou platností od \"%s\""
 
 #: g10/mainproc.c:1749 g10/mainproc.c:1797
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
-msgstr "Dobr� podpis od \"%s\""
+msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
 
 #: g10/mainproc.c:1801
 msgid "[uncertain]"
-msgstr "[nejist�]"
+msgstr "[nejistý]"
 
 #: g10/mainproc.c:1835
 #, c-format
@@ -4765,61 +4739,61 @@ msgstr "                alias \"%s\""
 #: g10/mainproc.c:1933
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
-msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n"
+msgstr "Platnost podpisu skončila %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1938
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
-msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n"
+msgstr "Platnost podpisu skončí %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1941
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
-msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
+msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1942
 msgid "binary"
-msgstr "bin�rn� form�t"
+msgstr "binární formát"
 
 #: g10/mainproc.c:1943
 msgid "textmode"
-msgstr "textov� form�t"
+msgstr "textový formát"
 
 #: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:551
 msgid "unknown"
-msgstr "nezn�m� form�t"
+msgstr "neznámý formát"
 
 #: g10/mainproc.c:1963
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
-msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n"
+msgstr "Nemohu ověřit podpis: %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2032 g10/mainproc.c:2048 g10/mainproc.c:2134
 msgid "not a detached signature\n"
-msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n"
+msgstr "toto není podpis oddělený od dokumentu\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2075
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
-msgstr "VAROV�N�: detekov�no v�ce podpis�. Kontrolov�n bude pouze prvn�.\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: detekováno více podpisů. Kontrolován bude pouze první.\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2083
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
-msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n"
+msgstr "samostatný podpis třídy 0x%02x\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2140
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
-msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
+msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2150
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
-msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n"
+msgstr "nalezen neplatný kořenový paket v proc_tree()\n"
 
 #: g10/misc.c:124
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
-msgstr "nemohu vypnout vytv��en� core soubor�: %s\n"
+msgstr "nemohu vypnout vytváření core souborů: %s\n"
 
 #: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244
 #, c-format
@@ -4834,81 +4808,81 @@ msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n"
 #: g10/misc.c:318
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
-msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� algoritmus ve�ejn�ho kl��e %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: používám experimentální algoritmus veřejného klíče %s\n"
 
 #: g10/misc.c:324
-#, fuzzy
 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
-msgstr "VAROV�N�: vy��dan� algoritmus %s nen� doporu�en\n"
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Elgamal klíče pro podepisování a šifrování se už nepoužívají\n"
 
 #: g10/misc.c:337
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
-msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� �ifrovac� algoritmus %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: používám experimentální šifrovací algoritmus %s\n"
 
 #: g10/misc.c:352
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
-msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� hashovac� algoritmus %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: používám experimentální hashovací algoritmus %s\n"
 
 #: g10/misc.c:462
 #, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
-msgstr "VAROV�N�: vy��dan� algoritmus %s nen� doporu�en\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: vyžádaný algoritmus %s není doporučen\n"
 
 #: g10/misc.c:464 g10/misc.c:479 g10/sig-check.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
-msgstr "V�ce informac� naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n"
+msgstr "Více informací naleznete na %s\n"
 
 #: g10/misc.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n"
-msgstr "POZN�MKA: %s nen� v t�to verzi dostupn�\n"
+msgstr "POZNÁMKA: Vlastnost %s není v této verzi dostupná\n"
 
 #: g10/misc.c:735
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
-msgstr "%s:%d: pou�it� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n"
+msgstr "%s:%d: použití parametru \"%s\" se nedoporučuje\n"
 
 #: g10/misc.c:739
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: používání parametru \"%s\" se nedoporučuje\n"
 
 #: g10/misc.c:741
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
-msgstr "pou�ijte m�sto n�j \"%s%s\" \n"
+msgstr "použijte místo něj \"%s%s\" \n"
 
 #: g10/misc.c:748
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
-msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� p��kaz \"%s\" se nedoporu�uje - nepou��vejte jej\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: používání příkaz \"%s\" se nedoporučuje - nepoužívejte jej\n"
 
 #: g10/misc.c:761
 msgid "Uncompressed"
-msgstr "Nezakomprimov�no"
+msgstr "Nezakomprimováno"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: g10/misc.c:786
 msgid "uncompressed|none"
-msgstr "nezakomprimov�no|nic"
+msgstr "nezakomprimováno|nic"
 
 #: g10/misc.c:913
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
-msgstr "tato zpr�va nemus� b�t s %s pou�iteln�\n"
+msgstr "tato zpráva nemusí být s %s použitelná\n"
 
 #: g10/misc.c:1088
 #, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
-msgstr "nejednozna�n� volby `%s'\n"
+msgstr "nejednoznačné volby `%s'\n"
 
 #: g10/misc.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
-msgstr "nezn�m� volba `%s'\n"
+msgstr "neznámá volba `%s'\n"
 
 #: g10/openfile.c:88
 #, c-format
@@ -4917,81 +4891,81 @@ msgstr "Soubor `%s' existuje. "
 
 #: g10/openfile.c:92
 msgid "Overwrite? (y/N) "
-msgstr "P�epsat (a/N)? "
+msgstr "Přepsat (a/N)? "
 
 #: g10/openfile.c:129
 #, c-format
 msgid "%s: unknown suffix\n"
-msgstr "%s: nezn�m� p��pona\n"
+msgstr "%s: neznámá přípona\n"
 
 #: g10/openfile.c:152
 msgid "Enter new filename"
-msgstr "Vlo�te nov� n�zev souboru"
+msgstr "Vložte nový název souboru"
 
 #: g10/openfile.c:197
 msgid "writing to stdout\n"
-msgstr "zapisuji do standardn�ho v�stupu\n"
+msgstr "zapisuji do standardního výstupu\n"
 
 #: g10/openfile.c:329
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
-msgstr "p�edpokl�d�m podepsan� data v `%s'\n"
+msgstr "předpokládám podepsaná data v `%s'\n"
 
 #: g10/openfile.c:408
 #, c-format
 msgid "new configuration file `%s' created\n"
-msgstr "vytvo�en nov� konfigura�n� soubor `%s'\n"
+msgstr "vytvořen nový konfigurační soubor `%s'\n"
 
 #: g10/openfile.c:410
 #, c-format
 msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
-msgstr "VAROV�N�: nastaven� z `%s' nejsou p�i tomto spu�t�n� zat�m aktivn�\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: nastavení z `%s' nejsou při tomto spuštění zatím aktivní\n"
 
 #: g10/openfile.c:442
 #, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
-msgstr "adres�� `%s' vytvo�en\n"
+msgstr "adresář `%s' vytvořen\n"
 
 #: g10/parse-packet.c:142
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
-msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n"
+msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veřejného klíče %d\n"
 
 #: g10/parse-packet.c:760
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
-msgstr "VAROV�N�: potencion�ln� nebezpe�n� symetricky za�ifrov�n kl�� sezen�\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: potencionálně nebezpečně symetricky zašifrován klíč sezení\n"
 
 #: g10/parse-packet.c:1211
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
-msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n"
+msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n"
 
 #: g10/passphrase.c:310
 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n"
+msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n"
 
 #: g10/passphrase.c:326
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n"
+msgstr "špatný formát proměnné prostředí GPG_AGENT_INFO\n"
 
 #: g10/passphrase.c:345
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n"
+msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n"
 
 #: g10/passphrase.c:362
 #, c-format
 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu se připojit k `%s': %s\n"
 
 #: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745
 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr "probl�m s agentem - pou��v�n� agenta vypnuto\n"
+msgstr "problém s agentem - používání agenta vypnuto\n"
 
 #: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914
 #, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
-msgstr "(hlavn� ID kl��e %s)"
+msgstr "(hlavní ID klíče %s)"
 
 #: g10/passphrase.c:546
 #, c-format
@@ -5000,9 +4974,9 @@ msgid ""
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
 msgstr ""
-"Pot�ebujete heslo, abyste odemknul(a) tajn� kl�� pro u�ivatele:\n"
+"Potřebujete heslo, abyste odemknul(a) tajný klíč pro uživatele:\n"
 "\"%.*s\"\n"
-"Kl�� o d�lce %u bit�, typ %s, ID %s, vytvo�en� %s%s\n"
+"Klíč o délce %u bitů, typ %s, ID %s, vytvořený %s%s\n"
 
 #: g10/passphrase.c:571
 msgid "Repeat passphrase\n"
@@ -5010,19 +4984,19 @@ msgstr "Opakovat heslo\n"
 
 #: g10/passphrase.c:573
 msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "Vlo�it heslo\n"
+msgstr "Vložit heslo\n"
 
 #: g10/passphrase.c:649
 msgid "cancelled by user\n"
-msgstr "zru�eno u�ivatelem\n"
+msgstr "zrušeno uživatelem\n"
 
 #: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974
 msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
-msgstr "v d�vkov�m re�imu se nelze pt�t na heslo\n"
+msgstr "v dávkovém režimu se nelze ptát na heslo\n"
 
 #: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979
 msgid "Enter passphrase: "
-msgstr "Vlo�te heslo: "
+msgstr "Vložte heslo: "
 
 #: g10/passphrase.c:895
 #, c-format
@@ -5030,18 +5004,18 @@ msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
 "user: \"%s\"\n"
 msgstr ""
-"Mus�te zn�t heslo, abyste odemknul(a) tajn� kl�� pro\n"
-"u�ivatele: \"%s\"\n"
+"Musíte znát heslo, abyste odemknul(a) tajný klíč pro\n"
+"uživatele: \"%s\"\n"
 
 #: g10/passphrase.c:901
 #, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
-msgstr "d�lka %u bit�, typ %s, kl�� %s, vytvo�en� %s"
+msgstr "délka %u bitů, typ %s, klíč %s, vytvořený %s"
 
 #: g10/passphrase.c:910
 #, c-format
 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
-msgstr "         (podkl�� na hlavn�m kl��i ID %s)"
+msgstr "         (podklíč na hlavním klíči ID %s)"
 
 #: g10/passphrase.c:987
 msgid "Repeat passphrase: "
@@ -5056,37 +5030,37 @@ msgid ""
 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Vyberte obr�zek, kter� bude pou�it jako Va�e fotografick� ID.  Obr�zek mus�\n"
-"b�t ve form�tu JPEG. Nezapome�t�, �e obr�zek bude ulo�en ve Va�em ve�ejn�m\n"
-"kl��i - velk� obr�zek bude m�t za n�sledek velmi velk� ve�ejn� kl�� !\n"
-"Vhodn� velikost obr�zku je asi 240x288.\n"
+"Vyberte obrázek, který bude použit jako Vaše fotografické ID.  Obrázek musí\n"
+"být ve formátu JPEG. Nezapomeňtě, že obrázek bude uložen ve Vašem veřejném\n"
+"klíči - velký obrázek bude mít za následek velmi velký veřejný klíč !\n"
+"Vhodná velikost obrázku je asi 240x288.\n"
 
 #: g10/photoid.c:94
 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
-msgstr "Vlo�te jm�no JPEG souboru s fotografick�m ID: "
+msgstr "Vložte jméno JPEG souboru s fotografickým ID: "
 
 #: g10/photoid.c:115
 #, c-format
 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
-msgstr "nelze otev��t JPEG soubor `%s': %s\n"
+msgstr "nelze otevřít JPEG soubor `%s': %s\n"
 
 #: g10/photoid.c:126
 #, c-format
 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
-msgstr "Tento JPEG je opravdu velk� (%d bajt�)!\n"
+msgstr "Tento JPEG je opravdu velký (%d bajtů)!\n"
 
 #: g10/photoid.c:128
 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
-msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete pou��t? (a/N) "
+msgstr "Jste si jistý(á), že jej chcete použít? (a/N) "
 
 #: g10/photoid.c:144
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
-msgstr "`%s' nen� soubor ve form�tu JPEG\n"
+msgstr "`%s' není soubor ve formátu JPEG\n"
 
 #: g10/photoid.c:163
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
-msgstr "Je tato fotografie spr�vn� (a/N/u)? "
+msgstr "Je tato fotografie správná (a/N/u)? "
 
 #: g10/photoid.c:333
 msgid "no photo viewer set\n"
@@ -5098,31 +5072,31 @@ msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619
 msgid "No reason specified"
-msgstr "D�vod nebyl specifikov�n"
+msgstr "Důvod nebyl specifikován"
 
 #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621
 msgid "Key is superseded"
-msgstr "Kl�� je nahrazen"
+msgstr "Klíč je nahrazen"
 
 #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620
 msgid "Key has been compromised"
-msgstr "Kl�� byl zkompromitov�n"
+msgstr "Klíč byl zkompromitován"
 
 #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:622
 msgid "Key is no longer used"
-msgstr "Kl�� se ji� nepou��v�"
+msgstr "Klíč se již nepoužívá"
 
 #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623
 msgid "User ID is no longer valid"
-msgstr "Identifik�tor u�ivatele ji� neplat�"
+msgstr "Identifikátor uživatele již neplatí"
 
 #: g10/pkclist.c:75
 msgid "reason for revocation: "
-msgstr "d�vod pro revokaci: "
+msgstr "důvod pro revokaci: "
 
 #: g10/pkclist.c:92
 msgid "revocation comment: "
-msgstr "revoka�n� pozn�mka: "
+msgstr "revokační poznámka: "
 
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
 #. uppercase.  Below you will find the matching strings which
@@ -5140,7 +5114,7 @@ msgstr "iImMuUsS"
 
 #: g10/pkclist.c:215
 msgid "No trust value assigned to:\n"
-msgstr "Nen� p�i�azena ��dn� hodnota d�v�ry:\n"
+msgstr "Není přiřazena žádná hodnota důvěry:\n"
 
 #: g10/pkclist.c:248
 #, c-format
@@ -5150,34 +5124,34 @@ msgstr "  alias \"%s\"\n"
 #: g10/pkclist.c:258
 msgid ""
 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
-msgstr "Nakolik d�v��ujete tvrzen�, �e tento kl�� pat�� uveden�mu u�ivateli?\n"
+msgstr "Nakolik důvěřujete tvrzení, že tento klíč patří uvedenému uživateli?\n"
 
 #: g10/pkclist.c:273
 #, c-format
 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
-msgstr " %d = Nev�m nebo ne�eknu\n"
+msgstr " %d = Nevím nebo neřeknu\n"
 
 #: g10/pkclist.c:275
 #, c-format
 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
-msgstr " %d = Ned�v��uji\n"
+msgstr " %d = Nedůvěřuji\n"
 
 #: g10/pkclist.c:281
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
-msgstr " %d = D�v��uji absolutn�\n"
+msgstr " %d = Důvěřuji absolutně\n"
 
 #: g10/pkclist.c:287
 msgid "  m = back to the main menu\n"
-msgstr " m = zp�t do hlavn�ho menu\n"
+msgstr " m = zpět do hlavního menu\n"
 
 #: g10/pkclist.c:290
 msgid "  s = skip this key\n"
-msgstr " s = p�esko�it tento kl��\n"
+msgstr " s = přeskočit tento klíč\n"
 
 #: g10/pkclist.c:291
 msgid "  q = quit\n"
-msgstr " u = ukon�it\n"
+msgstr " u = ukončit\n"
 
 #: g10/pkclist.c:295
 #, c-format
@@ -5185,38 +5159,38 @@ msgid ""
 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Minim�ln� �rove� d�v�ry tohoto kl��e je: %s\n"
+"Minimální úroveň důvěry tohoto klíče je: %s\n"
 "\n"
 
 #: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648
 msgid "Your decision? "
-msgstr "Va�e rozhodnut�? "
+msgstr "Vaše rozhodnutí? "
 
 #: g10/pkclist.c:322
 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
-msgstr "Opravdu chcete nastavit pro tento kl�� absolutn� d�v�ru? (a/N) "
+msgstr "Opravdu chcete nastavit pro tento klíč absolutní důvěru? (a/N) "
 
 #: g10/pkclist.c:336
 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
-msgstr "Certifik�ty vedouc� k fin�ln�mu d�v�ryhodn�mu kl��i:\n"
+msgstr "Certifikáty vedoucí k finálnímu důvěryhodnému klíči:\n"
 
 #: g10/pkclist.c:421
 #, c-format
 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
-msgstr "%s: Nic nenazna�uje tomu, �e tento kl�� pat�� uveden�mu u�ivateli\n"
+msgstr "%s: Nic nenaznačuje tomu, že tento klíč patří uvedenému uživateli\n"
 
 #: g10/pkclist.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
-msgstr "%s: Je zde ��ste�n� d�v�ra, �e tento kl�� pat�� uveden�mu uv�ivateli\n"
+msgstr "%s: Je zde částečná důvěra, že tento klíč patří uvedenému uvživateli\n"
 
 #: g10/pkclist.c:432
 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
-msgstr "Tento kl�� pravd�podobn� n�le�� uveden�mu u�ivateli\n"
+msgstr "Tento klíč pravděpodobně náleží uvedenému uživateli\n"
 
 #: g10/pkclist.c:437
 msgid "This key belongs to us\n"
-msgstr "Tento kl�� n�le�� n�m (m�me odpov�daj�c� tajn� kl��)\n"
+msgstr "Tento klíč náleží nám (máme odpovídající tajný klíč)\n"
 
 #: g10/pkclist.c:463
 msgid ""
@@ -5224,111 +5198,111 @@ msgid ""
 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
 "you may answer the next question with yes.\n"
 msgstr ""
-"NEN� jist�, zda tento kl�� pat�� osob�, jej� jm�no je uvedeno\n"
-"v u�ivatelsk�m ID. Pokud *skute�n�* v�te, co d�l�te, m��ete na\n"
-"n�sleduj�c� ot�zku odpov�d�t ano\n"
+"NENÍ jisté, zda tento klíč patří osobě, jejíž jméno je uvedeno\n"
+"v uživatelském ID. Pokud *skutečně* víte, co děláte, můžete na\n"
+"následující otázku odpovědět ano\n"
 "\n"
 
 #: g10/pkclist.c:470
 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
-msgstr "Pou��t p�esto tento kl��? (a/N) "
+msgstr "Použít přesto tento klíč? (a/N) "
 
 #: g10/pkclist.c:504
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
-msgstr "VAROV�N�: Je pou�it ned�v�ryhodn� kl��!\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Je použit nedůvěryhodný klíč!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:511
 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
-msgstr "VAROV�N�: tento kl�� m��e b�t revokov�n (revoka�n� kl�� nenalezen)\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: tento klíč může být revokován (revokační klíč nenalezen)\n"
 
 #: g10/pkclist.c:520
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
-msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� byl revokov�n kl��em s pov��en�m k revokaci!\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Tento klíč byl revokován klíčem s pověřením k revokaci!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:523
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
-msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Tento klíč byl revokován svým vlastníkem!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:524
 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
-msgstr "         To m��e znamenat, �e podpis je pad�lan�.\n"
+msgstr "         To může znamenat, že podpis je padělaný.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:530
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
-msgstr "VAROV�N�: Tento podkl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Tento podklíč byl revokován svým vlastníkem!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:535
 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
-msgstr "Pozn�mka: Tento kl�� byl ozna�en jako neplatn� (disabled).\n"
+msgstr "Poznámka: Tento klíč byl označen jako neplatný (disabled).\n"
 
 #: g10/pkclist.c:555
 #, c-format
 msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: Podepisovatelova ověřená adresa je „%s“\n"
 
 #: g10/pkclist.c:562
 #, c-format
 msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: Podepisovatelova adresa „%s“ se neshoduje s DNS záznamem\n"
 
 #: g10/pkclist.c:574
 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
-msgstr ""
+msgstr "úroveň důvěry opravena na PLNOU, kvůli platné PKA informaci\n"
 
 #: g10/pkclist.c:582
 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
-msgstr ""
+msgstr "úroveň důvěry opravena na ŽÁDNOU, kvůli špatné PKA informaci\n"
 
 #: g10/pkclist.c:593
 msgid "Note: This key has expired!\n"
-msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnost tohoto kl��e!\n"
+msgstr "Poznámka: Skončila platnost tohoto klíče!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:604
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
-msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n d�v�ryhodn�m podpisem!\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Tento klíč není certifikován důvěryhodným podpisem!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:606
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
-"         Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n"
+"         Nic nenaznačuje tomu, že tento podpis patří vlastníkovi klíče.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:614
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
-msgstr "VAROV�N�: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: NEdůvěřujeme tomuto klíči!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:615
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
-msgstr "         Tento podpis je pravd�podobn� PAD�LAN�.\n"
+msgstr "         Tento podpis je pravděpodobně PADĚLANÝ.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:623
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n dostate�n� d�v�ryhodn�mi podpisy!\n"
+"VAROVÁNÍ: Tento klíč není certifikován dostatečně důvěryhodnými podpisy!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:625
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr "         Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi.\n"
+msgstr "         Není jisté, zda tento podpis patří vlastníkovi.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:871 g10/pkclist.c:1083 g10/pkclist.c:1158
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
-msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n"
+msgstr "%s: přeskočeno: %s\n"
 
 #: g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:1126
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
-msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� obsa�en v datab�zi\n"
+msgstr "%s: přeskočeno: veřejný klíč je již obsažen v databázi\n"
 
 #: g10/pkclist.c:892
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr ""
-"Nespecifikoval jste identifik�tor u�ivatele (user ID). M��ete pou��t \"-r\"\n"
+"Nespecifikoval jste identifikátor uživatele (user ID). Můžete použít \"-r\"\n"
 
 #: g10/pkclist.c:916
 msgid "Current recipients:\n"
-msgstr "Aktu�ln� p��jemci:\n"
+msgstr "Aktuální příjemci:\n"
 
 #: g10/pkclist.c:942
 msgid ""
@@ -5336,168 +5310,168 @@ msgid ""
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
 msgstr ""
 "\n"
-"Napi�te identifik�tor u�ivatele (user ID). Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem: "
+"Napište identifikátor uživatele (user ID). Ukončete prázdným řádkem: "
 
 #: g10/pkclist.c:967
 msgid "No such user ID.\n"
-msgstr "Takov� identifik�tor u�ivatele neexistuje.\n"
+msgstr "Takový identifikátor uživatele neexistuje.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:976 g10/pkclist.c:1050
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
-msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n"
+msgstr "přeskočeno: veřejný klíč je už nastaven podle implicitního adresáta\n"
 
 #: g10/pkclist.c:997
 msgid "Public key is disabled.\n"
-msgstr "Ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled).\n"
+msgstr "Veřejný klíč je neplatný (disabled).\n"
 
 #: g10/pkclist.c:1006
 msgid "skipped: public key already set\n"
-msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� nastaven\n"
+msgstr "přeskočeno: veřejný klíč je již nastaven\n"
 
 #: g10/pkclist.c:1041
 #, c-format
 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
-msgstr "nezn�m� implicitn� adres�t \"%s\"\n"
+msgstr "neznámý implicitní adresát \"%s\"\n"
 
 #: g10/pkclist.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
-msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled)\n"
+msgstr "%s: přeskočeno: veřejný klíč je neplatný (disabled)\n"
 
 #: g10/pkclist.c:1166
 msgid "no valid addressees\n"
-msgstr "��dn� platn� adresy\n"
+msgstr "žádné platné adresy\n"
 
 #: g10/plaintext.c:102
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr ""
-"data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output"
+"data nebyla uložena; k jejich uložení použijte parametr příkazu \"--output"
 "\"\n"
 
 #: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169
 #, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
-msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n"
+msgstr "chyba při vytváření `%s': %s\n"
 
 #: g10/plaintext.c:476
 msgid "Detached signature.\n"
-msgstr "Podpis odd�len� od dokumentu.\n"
+msgstr "Podpis oddělený od dokumentu.\n"
 
 #: g10/plaintext.c:482
 msgid "Please enter name of data file: "
-msgstr "Pros�m, vlo�te n�zev datov�ho souboru: "
+msgstr "Prosím, vložte název datového souboru: "
 
 #: g10/plaintext.c:514
 msgid "reading stdin ...\n"
-msgstr "�tu standardn� vstup ...\n"
+msgstr "čtu standardní vstup ...\n"
 
 #: g10/plaintext.c:548
 msgid "no signed data\n"
-msgstr "chyb� podepsan� data\n"
+msgstr "chybí podepsaná data\n"
 
 #: g10/plaintext.c:562
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
-msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n"
+msgstr "nemohu otevřít podepsaná data '%s'\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:102
 #, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
-msgstr "anonymn� adres�t; zkou��m tajn� kl�� %s ...\n"
+msgstr "anonymní adresát; zkouším tajný klíč %s ...\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:133
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
-msgstr "o.k., my jsme anonymn� adres�t.\n"
+msgstr "o.k., my jsme anonymní adresát.\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:221
 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
-msgstr "star� k�dov�n� DEK nen� podporov�no\n"
+msgstr "staré kódování DEK není podporováno\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:240
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
-msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je nezn�m� nebo je zneplatn�n\n"
+msgstr "šifrovací algoritmus %d%s je neznámý nebo je zneplatněn\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:276
 #, c-format
 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
-msgstr "VAROV�N�: v p�edvolb�ch p��jemce nenalezen �ifrovac� algoritmus %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: v předvolbách příjemce nenalezen šifrovací algoritmus %s\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:296
 #, c-format
 msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
-msgstr "POZN�MKA: platnost tajn�ho kl��e %s skon�ila %s\n"
+msgstr "POZNÁMKA: platnost tajného klíče %s skončila %s\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:302
 msgid "NOTE: key has been revoked"
-msgstr "POZN�MKA: kl�� byl revokov�n"
+msgstr "POZNÁMKA: klíč byl revokován"
 
 #: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
 #: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584
 #, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
-msgstr "selhalo vytvo�en� paketu (build_packet): %s\n"
+msgstr "selhalo vytvoření paketu (build_packet): %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:145
 #, c-format
 msgid "key %s has no user IDs\n"
-msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n"
+msgstr "klíč %s: chybí identifikátor uživatele\n"
 
 #: g10/revoke.c:306
 msgid "To be revoked by:\n"
-msgstr "Revokov�n:\n"
+msgstr "Revokován:\n"
 
 #: g10/revoke.c:310
 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
-msgstr "(Toto je citliv� revoka�n� kl��)\n"
+msgstr "(Toto je citlivý revokační klíč)\n"
 
 #: g10/revoke.c:314
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
-msgstr "Vytvo�it pro tento kl�� pov��en� revoka�n� certifik�t? (a/N)"
+msgstr "Vytvořit pro tento klíč pověřený revokační certifikát? (a/N)"
 
 #: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
-msgstr "na��zen v�stup do form�tu ASCII.\n"
+msgstr "nařízen výstup do formátu ASCII.\n"
 
 #: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564
 #, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
-msgstr "vytvo�en� podepisovac�ho paketu (make_keysig_packet) selhalo: %s\n"
+msgstr "vytvoření podepisovacího paketu (make_keysig_packet) selhalo: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:405
 msgid "Revocation certificate created.\n"
-msgstr "Revoka�n� certifik�t vytvo�en.\n"
+msgstr "Revokační certifikát vytvořen.\n"
 
 #: g10/revoke.c:411
 #, c-format
 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
-msgstr "pro \"%s\" nebyl nalezen ��dn� revoka�n� kl��\n"
+msgstr "pro \"%s\" nebyl nalezen žádný revokační klíč\n"
 
 #: g10/revoke.c:469
 #, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "tajn� kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n"
+msgstr "tajný klíč \"%s\" nenalezen: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:496
 #, c-format
 msgid "no corresponding public key: %s\n"
-msgstr "neexistuje odpov�daj�c� ve�ejn� kl��: %s\n"
+msgstr "neexistuje odpovídající veřejný klíč: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:507
 msgid "public key does not match secret key!\n"
-msgstr "ve�ejn� kl�� neodpov�d� tajn�mu kl��i!\n"
+msgstr "veřejný klíč neodpovídá tajnému klíči!\n"
 
 #: g10/revoke.c:514
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
-msgstr "Vytvo�it pro tento kl�� revoka�n� certifik�t? (a/N) "
+msgstr "Vytvořit pro tento klíč revokační certifikát? (a/N) "
 
 #: g10/revoke.c:531
 msgid "unknown protection algorithm\n"
-msgstr "nezn�m� kompresn� algoritmus\n"
+msgstr "neznámý kompresní algoritmus\n"
 
 #: g10/revoke.c:539
 msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
-msgstr "POZN�MKA: Tento kl�� nen� chr�n�n�!\n"
+msgstr "POZNÁMKA: Tento klíč není chráněný!\n"
 
 #: g10/revoke.c:590
 msgid ""
@@ -5509,62 +5483,62 @@ msgid ""
 "your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
 msgstr ""
-"Revoka�n� certifik�t byl vytvo�en.\n"
+"Revokační certifikát byl vytvořen.\n"
 "\n"
-"Pros�m p�eneste jej na m�dium, kter� m��ete dob�e schovat. Pokud se\n"
-"k tomuto certifik�tu dostane nepovolan� osoba, m��e zneplatnit V� kl��.\n"
-"Je rozumn� tento certifik�t vytisknout a schovat jej pro p��pad, �e\n"
-"medium s certifik�tem p�estane b�t �iteln�. Ale pozor: Tiskov� subsyst�m\n"
-"na Va�em po��ta�i m��e ukl�dat data ur�en� k tisku a zp��stupnist je\n"
-"jin�m u�ivatel�m!\n"
+"Prosím přeneste jej na médium, které můžete dobře schovat. Pokud se\n"
+"k tomuto certifikátu dostane nepovolaná osoba, může zneplatnit Váš klíč.\n"
+"Je rozumné tento certifikát vytisknout a schovat jej pro případ, že\n"
+"medium s certifikátem přestane být čitelné. Ale pozor: Tiskový subsystém\n"
+"na Vašem počítači může ukládat data určená k tisku a zpřístupnist je\n"
+"jiným uživatelům!\n"
 
 #: g10/revoke.c:631
 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
-msgstr "Pros�m vyberte d�vod revokace:\n"
+msgstr "Prosím vyberte důvod revokace:\n"
 
 #: g10/revoke.c:641
 msgid "Cancel"
-msgstr "Zru�it"
+msgstr "Zrušit"
 
 #: g10/revoke.c:643
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
-msgstr "(Pravd�podobn� zda chcete vybrat %d)\n"
+msgstr "(Pravděpodobně zda chcete vybrat %d)\n"
 
 #: g10/revoke.c:684
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
-msgstr "M��ete vlo�it dal�� popis. Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem:\n"
+msgstr "Můžete vložit další popis. Ukončete prázdným řádkem:\n"
 
 #: g10/revoke.c:712
 #, c-format
 msgid "Reason for revocation: %s\n"
-msgstr "D�vod revokace: %s\n"
+msgstr "Důvod revokace: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:714
 msgid "(No description given)\n"
-msgstr "(Nebyl zad�n ��dn� popis)\n"
+msgstr "(Nebyl zadán Žádný popis)\n"
 
 #: g10/revoke.c:719
 msgid "Is this okay? (y/N) "
-msgstr "Je d�vod revokace vybr�n spr�vn�? (a/N) "
+msgstr "Je důvod revokace vybrán správně? (a/N) "
 
 #: g10/seckey-cert.c:53
 msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "tajn� ��sti kl��e nejsou dostupn�\n"
+msgstr "tajné části klíče nejsou dostupné\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:59
 #, c-format
 msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
-msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nen� podporov�n\n"
+msgstr "ochranný algoritmus %d%s není podporován\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:65
 #, c-format
 msgid "protection digest %d is not supported\n"
-msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n"
+msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:259
 msgid "Invalid passphrase; please try again"
-msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, zkuste to znovu"
+msgstr "Neplatné heslo; prosím, zkuste to znovu"
 
 #: g10/seckey-cert.c:260
 #, c-format
@@ -5573,115 +5547,115 @@ msgstr "%s ...\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:321
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
-msgstr "VAROV�N�: Objeven slab� kl�� - zm��te, pros�m, znovu heslo.\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Objeven slabý klíč - změňte, prosím, znovu heslo.\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:359
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr ""
-"generuji _nevhodn�_ 16-ti bitov� kontroln� sou�et pro ochranu soukrom�ho "
-"kl��e\n"
+"generuji _nevhodný_ 16-ti bitový kontrolní součet pro ochranu soukromého "
+"klíče\n"
 
 #: g10/seskey.c:51
 msgid "weak key created - retrying\n"
-msgstr "vytvo�en slab� kl�� - zkou��m znovu\n"
+msgstr "vytvořen slabý klíč - zkouším znovu\n"
 
 #: g10/seskey.c:56
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
-"nemohu se vyvarovat slab�ho kl��e pro symetrickou �ifru; operaci jsem zkusil "
-"%d kr�t!\n"
+"nemohu se vyvarovat slabého klíče pro symetrickou šifru; operaci jsem zkusil "
+"%d krát!\n"
 
 #: g10/seskey.c:218
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
-msgstr ""
+msgstr "DSA vyžaduje, aby délka hashe byla násobkem 8 bitů\n"
 
 #: g10/seskey.c:232
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
-msgstr ""
+msgstr "DSA klíč %s používá nebezpečný (%ubitový) hash\n"
 
 #: g10/seskey.c:244
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
-msgstr ""
+msgstr "DSA klíč %s vyžaduje hash o délce %u nebo více bitů\n"
 
 #: g10/sig-check.c:74
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
-msgstr "VAROV�N�: konflikt hashe podpisu ve zpr�v�\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: konflikt hashe podpisu ve zprávě\n"
 
 #: g10/sig-check.c:99
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
-msgstr "VAROV�N�: podepisovac� podkl�� %s nen� k��ov� certifikov�n\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíč %s není křížově certifikován\n"
 
 #: g10/sig-check.c:111
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
-msgstr "VAROV�N�: podepisovac� podkl�� %s m� neplatnou k��ovou certifikaci\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíč %s má neplatnou křížovou certifikaci\n"
 
 #: g10/sig-check.c:191
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
-msgstr "ve�ejn� kl�� %s je o %lu sekund nov�j�� ne� podpis\n"
+msgstr "veřejný klíč %s je o %lu sekund novější než podpis\n"
 
 #: g10/sig-check.c:192
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
-msgstr "ve�ejn� kl�� %s je o %lu sekund nov�j�� ne� podpis\n"
+msgstr "veřejný klíč %s je o %lu sekund novější než podpis\n"
 
 #: g10/sig-check.c:203
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"kl�� %s byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
-"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
+"klíč %s byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n"
+"je problém se systémovým časem)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:205
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"kl�� %s byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
-"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
+"klíč %s byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n"
+"je problém se systémovým časem)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:219
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
-msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu kl��i %s skon�ila platnost %s\n"
+msgstr "POZNÁMKA: podpisovému klíči %s skončila platnost %s\n"
 
 #: g10/sig-check.c:330
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
-"p�edpokl�d�m �patn� podpis kl��em %s, proto�e je nastaven nezn�m� kritick� "
+"předpokládám špatný podpis klíčem %s, protože je nastaven neznámý kritický "
 "bit\n"
 
 #: g10/sig-check.c:588
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
-msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro revokaci podkl��e\n"
+msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro revokaci podklíče\n"
 
 #: g10/sig-check.c:614
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
-msgstr "kl�� %s: podkl�� kter� je sv�z�n s podpisem neexistuje\n"
+msgstr "klíč %s: podklíč který je svázán s podpisem neexistuje\n"
 
 #: g10/sign.c:90
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: nelze %%-expandovat notaci (p��li� dlouh�). Pou�ity "
-"neexpandovan�.\n"
+"VAROVÁNÍ: nelze %%-expandovat notaci (příliš dlouhé). Použity "
+"neexpandované.\n"
 
 #: g10/sign.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL politiky (p��li� dlouh�). Pou�ity "
-"neexpandovan�.\n"
+"VAROVÁNÍ: nemohu %%-expandovat URL politiky (příliš dlouhé). Použity "
+"neexpandované.\n"
 
 #: g10/sign.c:139
 #, c-format
@@ -5689,13 +5663,13 @@ msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
 "unexpanded.\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL preferovan�ho keyservery (p��li� dlouh�). "
-"Pou�ity neexpandovan�.\n"
+"VAROVÁNÍ: nemohu %%-expandovat URL preferovaného keyservery (příliš dlouhé). "
+"Použity neexpandované.\n"
 
 #: g10/sign.c:312
 #, c-format
 msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n"
+msgstr "kontrola vytvořeného podpisu se nepodařila: %s\n"
 
 #: g10/sign.c:321
 #, c-format
@@ -5705,16 +5679,16 @@ msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n"
 #: g10/sign.c:759
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
-"v m�du --pgp2 m��ete vytvo�it pouze odd�len� podpis (detach-sign)s kl��i "
-"form�tu PGP-2.x\n"
+"v módu --pgp2 můžete vytvořit pouze oddělený podpis (detach-sign)s klíči "
+"formátu PGP-2.x\n"
 
 #: g10/sign.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
-"VAROV�N�: vy��dan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m "
-"p��jemce\n"
+"VAROVÁNÍ: vyžádaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje předvolbám "
+"příjemce\n"
 
 #: g10/sign.c:959
 msgid "signing:"
@@ -5723,43 +5697,43 @@ msgstr "podepisuji:"
 #: g10/sign.c:1072
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
-"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n"
+"v módu --pgp2 můžete vytvářet jen čitelné podpisy s klíči formátu PGP-2.x\n"
 
 #: g10/sign.c:1251
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
-msgstr "bude pou�ito �ifrov�n� %s\n"
+msgstr "bude použito šifrování %s\n"
 
 #: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190
 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
 msgstr ""
-"kl�� nen� ozna�en jako nedostate�n� bezpe�n� - nemohu jej pou��t s pad�lan�m "
+"klíč není označen jako nedostatečně bezpečný - nemohu jej použít s padělaným "
 "RNG!\n"
 
 #: g10/skclist.c:157
 #, c-format
 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
-msgstr "p�esko�en \"%s\": duplikov�n\n"
+msgstr "přeskočen \"%s\": duplikován\n"
 
 #: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184
 #, c-format
 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "p�esko�en \"%s\": %s\n"
+msgstr "přeskočen \"%s\": %s\n"
 
 #: g10/skclist.c:170
 msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "p�esko�eno: tajn� kl�� je u� v datab�zi\n"
+msgstr "přeskočeno: tajný klíč je už v databázi\n"
 
 #: g10/skclist.c:185
 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 msgstr ""
-"toto je PGP kl�� vygenerovan� podle algoritmu ElGamal,\n"
-"podpisy vytvo�en� t�mto kl��em nejsou bezpe�n�!"
+"toto je PGP klíč vygenerovaný podle algoritmu ElGamal,\n"
+"podpisy vytvořené tímto klíčem nejsou bezpečné!"
 
 #: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:365
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
-msgstr "z�znam d�v�ry %lu, typ %d: z�pis selhal: %s\n"
+msgstr "záznam důvěry %lu, typ %d: zápis selhal: %s\n"
 
 #: g10/tdbdump.c:103
 #, c-format
@@ -5767,8 +5741,8 @@ msgid ""
 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
 msgstr ""
-"# Seznam p�id�len�ch hodnot d�v�ry, vytvo�en %s\n"
-"# (Pou�ijte \"gpg --import-ownertrust\" k jeho obnov�)\n"
+"# Seznam přidělených hodnot důvěry, vytvořen %s\n"
+"# (Použijte \"gpg --import-ownertrust\" k jeho obnově)\n"
 
 #: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
 #, c-format
@@ -5777,227 +5751,226 @@ msgstr "chyba v `%s': %s\n"
 
 #: g10/tdbdump.c:158
 msgid "line too long"
-msgstr "��dek je p��li� dlouh�"
+msgstr "řádek je příliš dlouhý"
 
 #: g10/tdbdump.c:166
 msgid "colon missing"
-msgstr "sloupec sch�z�"
+msgstr "sloupec schází"
 
 #: g10/tdbdump.c:172
 msgid "invalid fingerprint"
-msgstr "neplatn� fingerprint"
+msgstr "neplatný fingerprint"
 
 #: g10/tdbdump.c:177
 msgid "ownertrust value missing"
-msgstr "sch�z� hodnota d�v�ryhosdnosti vlastn�ka"
+msgstr "schází hodnota důvěryhosdnosti vlastníka"
 
 #: g10/tdbdump.c:213
 #, c-format
 msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
-msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti v `%s': %s\n"
+msgstr "chyba při hledání záznamu důvěryhodnosti v `%s': %s\n"
 
 #: g10/tdbdump.c:217
 #, c-format
 msgid "read error in `%s': %s\n"
-msgstr "chyba p�i �ten� v `%s': %s\n"
+msgstr "chyba při čtení v `%s': %s\n"
 
 #: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:380
 #, c-format
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
-msgstr "datab�ze d�v�ry: synchronizace selhala %s\n"
+msgstr "databáze důvěry: synchronizace selhala %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1455
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
-msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: lseek() se nepoda�il: %s\n"
+msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: lseek() se nepodařil: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1462
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
-msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: z�pis se nepoda�il (n=%d): %s\n"
+msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: zápis se nepodařil (n=%d): %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:243
 msgid "trustdb transaction too large\n"
-msgstr "transakce s datab�z� d�v�ry je p��li� dlouh�\n"
+msgstr "transakce s databází důvěry je příliš dlouhá\n"
 
 #: g10/tdbio.c:500
 #, c-format
 msgid "can't access `%s': %s\n"
-msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu otevřít `%s': %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:518
 #, c-format
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
-msgstr "%s: adres�� neexistuje!\n"
+msgstr "%s: adresář neexistuje!\n"
 
 #: g10/tdbio.c:528 g10/tdbio.c:551 g10/tdbio.c:594
 #, c-format
 msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "nemohu vytvo�it z�mek pro  `%s'\n"
+msgstr "nemohu vytvořit zámek pro  `%s'\n"
 
 #: g10/tdbio.c:530 g10/tdbio.c:597
 #, c-format
 msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "nelze zam��t `%s'\n"
+msgstr "nelze zamčít `%s'\n"
 
 #: g10/tdbio.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
-msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it z�znam verze: %s"
+msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit záznam verze: %s"
 
 #: g10/tdbio.c:560
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
-msgstr "%s: vytvo�ena neplatn� datab�ze d�v�ry\n"
+msgstr "%s: vytvořena neplatná databáze důvěry\n"
 
 #: g10/tdbio.c:563
 #, c-format
 msgid "%s: trustdb created\n"
-msgstr "%s: datab�ze d�v�ry vytvo�ena\n"
+msgstr "%s: databáze důvěry vytvořena\n"
 
 #: g10/tdbio.c:608
 msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
-msgstr "POZN�MKA: do trustedb nezle zapisovat\n"
+msgstr "POZNÁMKA: do trustedb nezle zapisovat\n"
 
 #: g10/tdbio.c:625
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb\n"
-msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�v�ry\n"
+msgstr "%s: neplatná databáze důvěry\n"
 
 #: g10/tdbio.c:657
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
-msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it hashovac� tabulku: %s\n"
+msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit hashovací tabulku: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:665
 #, c-format
 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
-msgstr "%s: chyba p�i aktualizaci z�znamu verze: %s\n"
+msgstr "%s: chyba při aktualizaci záznamu verze: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:682 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:719 g10/tdbio.c:733
 #: g10/tdbio.c:763 g10/tdbio.c:1388 g10/tdbio.c:1415
 #, c-format
 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
-msgstr "%s: chyba p�i �ten� z�znamu verze: %s\n"
+msgstr "%s: chyba při čtení záznamu verze: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:742
 #, c-format
 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
-msgstr "%s: chyba p�i z�pisu z�znamu verze: %s\n"
+msgstr "%s: chyba při zápisu záznamu verze: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1182
 #, c-format
 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
-msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura lseek() selhala: %s\n"
+msgstr "databáze důvěry: procedura lseek() selhala: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1190
 #, c-format
 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n"
+msgstr "databáze důvěry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: not a trustdb file\n"
-msgstr "%s: nen� soubor datab�ze d�v�ry\n"
+msgstr "%s: není soubor databáze důvěry\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1230
 #, c-format
 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
-msgstr "%s: z�znam verze s ��slem %lu\n"
+msgstr "%s: záznam verze s číslem %lu\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1235
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file version %d\n"
-msgstr "%s: neplatn� verze souboru %d\n"
+msgstr "%s: neplatná verze souboru %d\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1421
 #, c-format
 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
-msgstr "%s: chyba p�i �ten� voln�ho z�znamu: %s\n"
+msgstr "%s: chyba při čtení volného záznamu: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1429
 #, c-format
 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
-msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n"
+msgstr "%s: chyba při zápisu adresářového záznamu: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1439
 #, c-format
 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
-msgstr "%s: vynulov�n� z�znamu selhalo: %s\n"
+msgstr "%s: vynulování záznamu selhalo: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1469
 #, c-format
 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
-msgstr "%s: p�id�n� z�znamu selhalo: %s\n"
+msgstr "%s: přidání záznamu selhalo: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1513
-#, fuzzy
 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
-msgstr "%s: datab�ze d�v�ry vytvo�ena\n"
+msgstr "Chyba: Databáze důvěry je poškozena.\n"
 
 #: g10/textfilter.c:147
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
-msgstr "nemohu pracovat s ��dky del��mi ne� %d znak�\n"
+msgstr "nelze pracovat s řádky delšími než %d znaků\n"
 
 #: g10/textfilter.c:246
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
-msgstr "vstupn� ��dek je del�� ne� %d znak�\n"
+msgstr "vstupní řádek je delší než %d znaků\n"
 
 #: g10/trustdb.c:226
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "`%s' nen� platn� dlouh� keyID\n"
+msgstr "`%s' není platný dlouhý keyID\n"
 
 #: g10/trustdb.c:257
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
-msgstr "kl�� %s: akceptov�n jako d�v�ryhodn� kl��\n"
+msgstr "klíč %s: akceptován jako důvěryhodný klíč\n"
 
 #: g10/trustdb.c:295
 #, c-format
 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
-msgstr "kl�� %s se v datab�zi d�v�ry vyskytuje v�ce ne� jednou\n"
+msgstr "klíč %s se v databázi důvěry vyskytuje více než jednou\n"
 
 #: g10/trustdb.c:310
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "kl�� %s: nenalezen ve�ejn� kl�� k d�v�ryhodn�mu kl��i - p�esko�eno\n"
+msgstr "klíč %s: nenalezen veřejný klíč k důvěryhodnému klíči - přeskočeno\n"
 
 #: g10/trustdb.c:320
 #, c-format
 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
-msgstr "kl�� %s ozna�en jako absolutn� d�v�ryhodn�.\n"
+msgstr "klíč %s označen jako absolutně důvěryhodný.\n"
 
 #: g10/trustdb.c:344
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
-msgstr "z�znam d�v�ry %lu, typ po�. %d: �ten� selhalo: %s\n"
+msgstr "záznam důvěry %lu, typ pož. %d: čtení selhalo: %s\n"
 
 #: g10/trustdb.c:350
 #, c-format
 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
-msgstr "z�znam d�v�ry %lu nen� po�adovan�ho typu %d\n"
+msgstr "záznam důvěry %lu není požadovaného typu %d\n"
 
 #: g10/trustdb.c:423
 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Databázi důvěry můžete zkusit znovu vytvořit pomocí těchto příkazů:\n"
 
 #: g10/trustdb.c:432
 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud to nebude fungovat, prosím, nahlédněte do návodu\n"
 
 #: g10/trustdb.c:467
 #, c-format
 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
 msgstr ""
-"nelze pou��t nezn�m� model d�v�ry (%d) - p�edpokl�d�me pou�it� modelu %s\n"
+"nelze použít neznámý model důvěry (%d) - předpokládáme použití modelu %s\n"
 
 #: g10/trustdb.c:473
 #, c-format
 msgid "using %s trust model\n"
-msgstr "poui�it� modelu d�v�ry %s\n"
+msgstr "pouižití modelu důvěry %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
@@ -6010,119 +5983,119 @@ msgstr "poui
 #: g10/trustdb.c:525
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgstr ""
-"14 fixn� d�lka na kterou se p�ekl�d� see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
+"14 fixní délka na kterou se překládá see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 
 #: g10/trustdb.c:527
 msgid "[ revoked]"
-msgstr "[ revokov�n  ]"
+msgstr "[ revokován  ]"
 
 #: g10/trustdb.c:529 g10/trustdb.c:534
 msgid "[ expired]"
-msgstr "[ expirov�n  ]"
+msgstr "[ expirován  ]"
 
 #: g10/trustdb.c:533
 msgid "[ unknown]"
-msgstr "[  nezn�m�   ]"
+msgstr "[  neznámá   ]"
 
 #: g10/trustdb.c:535
 msgid "[  undef ]"
-msgstr "[nedefinovan�]"
+msgstr "[nedefinovaná]"
 
 #: g10/trustdb.c:536
 msgid "[marginal]"
-msgstr "[  ��ste�n�  ]"
+msgstr "[  částečná  ]"
 
 #: g10/trustdb.c:537
 msgid "[  full  ]"
-msgstr "[    pln�    ]"
+msgstr "[    plná    ]"
 
 #: g10/trustdb.c:538
 msgid "[ultimate]"
-msgstr "[  absolutn� ]"
+msgstr "[  absolutní ]"
 
 #: g10/trustdb.c:553
 msgid "undefined"
-msgstr "nedefinov�na"
+msgstr "nedefinována"
 
 #: g10/trustdb.c:554
 msgid "never"
-msgstr "��dn�"
+msgstr "žádná"
 
 #: g10/trustdb.c:555
 msgid "marginal"
-msgstr "��ste�n�"
+msgstr "částečná"
 
 #: g10/trustdb.c:556
 msgid "full"
-msgstr "pln�"
+msgstr "plná"
 
 #: g10/trustdb.c:557
 msgid "ultimate"
-msgstr "absolutn�"
+msgstr "absolutní"
 
 #: g10/trustdb.c:597
 msgid "no need for a trustdb check\n"
-msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry\n"
+msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry\n"
 
 #: g10/trustdb.c:603 g10/trustdb.c:2513
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
-msgstr "dal�� kontrola datab�ze d�v�ry v %s\n"
+msgstr "další kontrola databáze důvěry v %s\n"
 
 #: g10/trustdb.c:612
 #, c-format
 msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
-msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry s modelem `%s'\n"
+msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry s modelem `%s'\n"
 
 #: g10/trustdb.c:627
 #, c-format
 msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
-msgstr "nen� nutn� aktualizovat datab�zi d�v�ry s modelem `%s'\n"
+msgstr "není nutné aktualizovat databázi důvěry s modelem `%s'\n"
 
 #: g10/trustdb.c:879 g10/trustdb.c:1341
 #, c-format
 msgid "public key %s not found: %s\n"
-msgstr "ve�ejn� kl�� %s nebyl nalezen: %s\n"
+msgstr "veřejný klíč %s nebyl nalezen: %s\n"
 
 #: g10/trustdb.c:1084
 msgid "please do a --check-trustdb\n"
-msgstr "pros�m prove�te --check-trustdb\n"
+msgstr "prosím proveďte --check-trustdb\n"
 
 #: g10/trustdb.c:1088
 msgid "checking the trustdb\n"
-msgstr "kontroluji datab�zi d�v�ry\n"
+msgstr "kontroluji databázi důvěry\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2256
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
-msgstr "zpracov�no %d kl��� (%d validit vymaz�no)\n"
+msgstr "zpracováno %d klíčů (%d validit vymazáno)\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2321
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
-msgstr "��dn� absolutn� d�v�ryhodn� kl�� nebyl nalezen\n"
+msgstr "žádný absolutně důvěryhodný klíč nebyl nalezen\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2335
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %s nebyl nalezen\n"
+msgstr "veřejný klíč k absolutně důvěryhodnému klíči %s nebyl nalezen\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2358
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
-msgstr "po�adov�no %d ��ste�n� d�v�ry a %d �pln� d�v�ry, model %s\n"
+msgstr "požadováno %d částečné důvěry a %d úplné důvěry, model %s\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2444
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
-"hloubka: %d  platn�ch: %3d  podepsan�ch: %3d  d�v�ra: %d-, %dq, %dn, %dm, "
+"hloubka: %d  platných: %3d  podepsaných: %3d  důvěra: %d-, %dq, %dn, %dm, "
 "%df, %du\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2519
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
-msgstr "nelze aktualizovat z�znam v datab�zi d�v�ry: chyba p�i z�pisu: %s\n"
+msgstr "nelze aktualizovat záznam v databázi důvěry: chyba při zápisu: %s\n"
 
 #: g10/verify.c:116
 msgid ""
@@ -6130,178 +6103,178 @@ msgid ""
 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
 "should be the first file given on the command line.\n"
 msgstr ""
-"podpis nebylo mo�n� ov��it.\n"
-"Pros�m, nezapome�te, �e soubor s podpisem (.sig nebo .asc)\n"
-"by m�l b�t prvn�m souborem zadan�m na p��kazov� ��dce.\n"
+"podpis nebylo možné ověřit.\n"
+"Prosím, nezapomeňte, že soubor s podpisem (.sig nebo .asc)\n"
+"by měl být prvním souborem zadaným na příkazové řádce.\n"
 
 #: g10/verify.c:192
 #, c-format
 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr "vstupn� ��dek %u je p��li� dlouh� nebo na konci chyb� znak LF\n"
+msgstr "vstupní řádek %u je příliš dlouhý nebo na konci chybí znak LF\n"
 
 #: util/errors.c:53
 msgid "general error"
-msgstr "obecn� chyba"
+msgstr "obecná chyba"
 
 #: util/errors.c:54
 msgid "unknown packet type"
-msgstr "nezn�m� typ paketu"
+msgstr "neznámý typ paketu"
 
 #: util/errors.c:55
 msgid "unknown version"
-msgstr "nezn�m� verze"
+msgstr "neznámá verze"
 
 #: util/errors.c:56
 msgid "unknown pubkey algorithm"
-msgstr "nezn�m� algoritmus ve�ejn�ho kl��e"
+msgstr "neznámý algoritmus veřejného klíče"
 
 #: util/errors.c:57
 msgid "unknown digest algorithm"
-msgstr "nezn�m� hashovac� algoritmus"
+msgstr "neznámý hashovací algoritmus"
 
 #: util/errors.c:58
 msgid "bad public key"
-msgstr "�patn� ve�ejn� kl��"
+msgstr "špatný veřejný klíč"
 
 #: util/errors.c:59
 msgid "bad secret key"
-msgstr "�patn� tajn� kl��"
+msgstr "špatný tajný klíč"
 
 #: util/errors.c:60
 msgid "bad signature"
-msgstr "�patn� podpis"
+msgstr "špatný podpis"
 
 #: util/errors.c:61
 msgid "checksum error"
-msgstr "chyba kontroln�ho sou�tu"
+msgstr "chyba kontrolního součtu"
 
 #: util/errors.c:62
 msgid "bad passphrase"
-msgstr "�patn� heslo"
+msgstr "špatné heslo"
 
 #: util/errors.c:63
 msgid "public key not found"
-msgstr "ve�ejn� kl�� nenalezen"
+msgstr "veřejný klíč nenalezen"
 
 #: util/errors.c:64
 msgid "unknown cipher algorithm"
-msgstr "nezn�m� �ifrovac� algoritmus"
+msgstr "neznámý šifrovací algoritmus"
 
 #: util/errors.c:65
 msgid "can't open the keyring"
-msgstr "nemohu otev��t soubor kl���"
+msgstr "nemohu otevřít soubor klíčů"
 
 #: util/errors.c:66
 msgid "invalid packet"
-msgstr "neplatn� paket"
+msgstr "neplatný paket"
 
 #: util/errors.c:67
 msgid "invalid armor"
-msgstr "neplatn� zp�sob reprezentace v ASCII"
+msgstr "neplatný způsob reprezentace v ASCII"
 
 #: util/errors.c:68
 msgid "no such user id"
-msgstr "neexistuje u�ivatel s t�mto id"
+msgstr "neexistuje uživatel s tímto id"
 
 #: util/errors.c:69
 msgid "secret key not available"
-msgstr "tajn� kl�� nen� dostupn�"
+msgstr "tajný klíč není dostupný"
 
 #: util/errors.c:70
 msgid "wrong secret key used"
-msgstr "je pou�it �patn� tajn� kl��"
+msgstr "je použit špatný tajný klíč"
 
 #: util/errors.c:71
 msgid "not supported"
-msgstr "nepodporov�no"
+msgstr "nepodporováno"
 
 #: util/errors.c:72
 msgid "bad key"
-msgstr "�patn� kl��"
+msgstr "špatný klíč"
 
 #: util/errors.c:73
 msgid "file read error"
-msgstr "chyba p�i �ten� souboru"
+msgstr "chyba při čtení souboru"
 
 #: util/errors.c:74
 msgid "file write error"
-msgstr "chyba p�i z�pisu souboru"
+msgstr "chyba při zápisu souboru"
 
 #: util/errors.c:75
 msgid "unknown compress algorithm"
-msgstr "nezn�m� komprima�n� algoritmus"
+msgstr "neznámý komprimační algoritmus"
 
 #: util/errors.c:76
 msgid "file open error"
-msgstr "chyba p�i otv�r�n� souboru"
+msgstr "chyba při otvírání souboru"
 
 #: util/errors.c:77
 msgid "file create error"
-msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru"
+msgstr "chyba při vytváření souboru"
 
 #: util/errors.c:78
 msgid "invalid passphrase"
-msgstr "nespr�vn� heslo"
+msgstr "nesprávné heslo"
 
 #: util/errors.c:79
 msgid "unimplemented pubkey algorithm"
-msgstr "algoritmus ve�ejn�ho kl��e nen� implementov�n"
+msgstr "algoritmus veřejného klíče není implementován"
 
 #: util/errors.c:80
 msgid "unimplemented cipher algorithm"
-msgstr "�ifrovac� algoritmus nen� implementov�n"
+msgstr "šifrovací algoritmus není implementován"
 
 #: util/errors.c:81
 msgid "unknown signature class"
-msgstr "nezn�m� t��da podpisu"
+msgstr "neznámá třída podpisu"
 
 #: util/errors.c:82
 msgid "trust database error"
-msgstr "chyba v datab�zi d�v�ry"
+msgstr "chyba v databázi důvěry"
 
 #: util/errors.c:83
 msgid "bad MPI"
-msgstr "�patn� MPI"
+msgstr "špatné MPI"
 
 #: util/errors.c:84
 msgid "resource limit"
-msgstr "omezen� zdroj�"
+msgstr "omezení zdrojů"
 
 #: util/errors.c:85
 msgid "invalid keyring"
-msgstr "neplatn� soubor kl���"
+msgstr "neplatný soubor klíčů"
 
 #: util/errors.c:86
 msgid "bad certificate"
-msgstr "�patn� certifik�t"
+msgstr "špatný certifikát"
 
 #: util/errors.c:87
 msgid "malformed user id"
-msgstr "�patn� form�t id u�ivatele"
+msgstr "špatný formát id uživatele"
 
 #: util/errors.c:88
 msgid "file close error"
-msgstr "chyba p�i zav�r�n� souboru"
+msgstr "chyba při zavírání souboru"
 
 #: util/errors.c:89
 msgid "file rename error"
-msgstr "chyba p�i p�ejmenov�n� souboru"
+msgstr "chyba při přejmenování souboru"
 
 #: util/errors.c:90
 msgid "file delete error"
-msgstr "chyba p�i maz�n� souboru"
+msgstr "chyba při mazání souboru"
 
 #: util/errors.c:91
 msgid "unexpected data"
-msgstr "neo�ek�van� data"
+msgstr "neočekávaná data"
 
 #: util/errors.c:92
 msgid "timestamp conflict"
-msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka"
+msgstr "konflikt časového razítka"
 
 #: util/errors.c:93
 msgid "unusable pubkey algorithm"
-msgstr "nepou�iteln� algoritmus s ve�ejn�m kl��em"
+msgstr "nepoužitelný algoritmus s veřejným klíčem"
 
 #: util/errors.c:94
 msgid "file exists"
@@ -6309,56 +6282,55 @@ msgstr "soubor existuje"
 
 #: util/errors.c:95
 msgid "weak key"
-msgstr "slab� kl��"
+msgstr "slabý klíč"
 
 #: util/errors.c:96
 msgid "invalid argument"
-msgstr "neplatn� argument"
+msgstr "neplatný argument"
 
 #: util/errors.c:97
 msgid "bad URI"
-msgstr "�patn� URI"
+msgstr "špatné URI"
 
 #: util/errors.c:98
 msgid "unsupported URI"
-msgstr "toto URI nen� podporov�no"
+msgstr "toto URI není podporováno"
 
 #: util/errors.c:99
 msgid "network error"
-msgstr "chyba s�t�"
+msgstr "chyba sítě"
 
 #: util/errors.c:101
 msgid "not encrypted"
-msgstr "neza�ifrov�no"
+msgstr "nezašifrováno"
 
 #: util/errors.c:102
 msgid "not processed"
-msgstr "nezpracov�no"
+msgstr "nezpracováno"
 
 #: util/errors.c:104
 msgid "unusable public key"
-msgstr "nepou�iteln� ve�ejn� kl��"
+msgstr "nepoužitelný veřejný klíč"
 
 #: util/errors.c:105
 msgid "unusable secret key"
-msgstr "nepou�iteln� tajn� kl��"
+msgstr "nepoužitelný tajný klíč"
 
 #: util/errors.c:106
 msgid "keyserver error"
-msgstr "chyba serveru kl���"
+msgstr "chyba serveru klíčů"
 
 #: util/errors.c:107
 msgid "canceled"
-msgstr "zru�eno"
+msgstr "zrušeno"
 
 #: util/errors.c:108
 msgid "no card"
-msgstr "��dn� karta"
+msgstr "žádná karta"
 
 #: util/errors.c:109
-#, fuzzy
 msgid "no data"
-msgstr "chyb� podepsan� data\n"
+msgstr "žádná data"
 
 #: util/logger.c:183
 msgid "ERROR: "
@@ -6366,7 +6338,7 @@ msgstr "CHYBA: "
 
 #: util/logger.c:186
 msgid "WARNING: "
-msgstr "VAROV�N�: "
+msgstr "VAROVÁNÍ: "
 
 #: util/logger.c:249
 #, c-format
@@ -6399,7 +6371,7 @@ msgstr "nN"
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: util/miscutil.c:440
 msgid "quit"
-msgstr "ukon�it"
+msgstr "ukončit"
 
 #: util/miscutil.c:443
 msgid "qQ"
@@ -6413,7 +6385,7 @@ msgstr "okey|okey"
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: util/miscutil.c:478
 msgid "cancel|cancel"
-msgstr "zru�it|zru�it"
+msgstr "zrušit|zrušit"
 
 #: util/miscutil.c:479
 msgid "oO"
@@ -6425,107 +6397,110 @@ msgstr "zZ"
 
 #: util/secmem.c:96
 msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
-msgstr "VAROV�N�: Pou��van� pam� nen� bezpe�n�!\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Používaná paměť není bezpečná!\n"
 
 #: util/secmem.c:97
-#, fuzzy
-#| msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
 msgid ""
 "please see http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html for more "
 "information\n"
-msgstr "V�ce informac� naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n"
+msgstr ""
+"Více informací naleznete na adrese http://www.gnupg.org/documentation/faq."
+"html\n"
 
 #: util/secmem.c:359
 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
-msgstr "prov�st operaci nen� mo�n� bez inicializovan� bezpe�n� pam�ti\n"
+msgstr "provést operaci není možné bez inicializované bezpečné paměti\n"
 
 #: util/secmem.c:360
 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
-msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n"
+msgstr "(pravděpodobně jste pro tento úkol použili nesprávný program)\n"
+
+#~ msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+#~ msgstr "během importu nesmazat důvěry k vlastníkům"
 
 #~ msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "VAROV�N�: vlastnictv� roz�i�uj�c�ho modulu nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n"
+#~ "VAROVÁNÍ: vlastnictví rozšiřujícího modulu není nastaveno bezpečně `%s'\n"
 
 #~ msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "VAROV�N�: p��stupov� pr�va roz�i�uj�c�mu modulu nejsou bezpe�n� `%s'\n"
+#~ "VAROVÁNÍ: přístupová práva rozšiřujícímu modulu nejsou bezpečná `%s'\n"
 
 #~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s roz�i�uj�c�m modulem nen� nastaveno "
-#~ "nebezpe�n� `%s'\n"
+#~ "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s rozšiřujícím modulem není nastaveno "
+#~ "nebezpečně `%s'\n"
 
 #~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k adres��i s roz�i�uj�c�m modulem nejsou "
-#~ "nastavena bezpe�n� `%s'\n"
+#~ "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři s rozšiřujícím modulem nejsou "
+#~ "nastavena bezpečně `%s'\n"
 
 #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "�ifra `%s' nebyla nahr�na, proto�e p��stupov� pr�va nejsou nastavena "
-#~ "bezpe�n�\n"
+#~ "šifra `%s' nebyla nahrána, protože přístupová práva nejsou nastavena "
+#~ "bezpečně\n"
 
 #~ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 #~ msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n"
 
 #~ msgid "Command> "
-#~ msgstr "P��kaz> "
+#~ msgstr "Příkaz> "
 
 #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
-#~ msgstr "P�r DSA kl��� DSA dlouh� %u bit�.\n"
+#~ msgstr "Pár DSA klíčů DSA dlouhý %u bitů.\n"
 
 #~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "datab�ze d�v�ry je po�kozena; pros�m spus�te \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+#~ "databáze důvěry je poškozena; prosím spusťte \"gpg --fix-trustdb\".\n"
 
 #~ msgid "|A|Admin PIN"
-#~ msgstr "|A|PIN administr�tora"
+#~ msgstr "|A|PIN administrátora"
 
 #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "notaci (notation) nelze ulo�it ve form�tu v3 podpisu (form�t PGP 2.x)\n"
+#~ "notaci (notation) nelze uložit ve formátu v3 podpisu (formát PGP 2.x)\n"
 
 #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "notaci (notation) nelze ulo�it jako v3 podpis kl��e (form�t PGP 2.x)\n"
+#~ "notaci (notation) nelze uložit jako v3 podpis klíče (formát PGP 2.x)\n"
 
 #~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-#~ msgstr "URL politiky nelze ulo�it ve form�tu v3 podpisu (form�t PGP 2.x)\n"
+#~ msgstr "URL politiky nelze uložit ve formátu v3 podpisu (formát PGP 2.x)\n"
 
 #~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
-#~ msgstr "nelze ulo�it URL politiky do podpisu v3 kl��em (form�t PGP 2.x)\n"
+#~ msgstr "nelze uložit URL politiky do podpisu v3 klíčem (formát PGP 2.x)\n"
 
 #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-#~ msgstr "DSA po�aduje pou�it� 160-ti bitov�ho hashovac�ho algoritmu\n"
+#~ msgstr "DSA požaduje použití 160-ti bitového hashovacího algoritmu\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "v�ce informac� naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea."
+#~ "více informací naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea."
 #~ "html\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
 #~ "with an '='\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "symbolick� jm�no sm� obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo "
-#~ "podtr��tka a mus� kon�it znakem '='\n"
+#~ "symbolické jméno smí obsahovat pouze písmena, číslice, tečky nebo "
+#~ "podtržítka a musí končit znakem '='\n"
 
 #~ msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
-#~ msgstr "jm�no u�ivatele mus� obsahovat znakt '@' \n"
+#~ msgstr "jméno uživatele musí obsahovat znakt '@' \n"
 
 #~ msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
-#~ msgstr "jm�no u�ivatele nesm� obsahovat v�ce ne� jeden znak '@' \n"
+#~ msgstr "jméno uživatele nesmí obsahovat více než jeden znak '@' \n"
 
 #~ msgid "a notation value must not use any control characters\n"
-#~ msgstr "hodnota nem��e obsahovat ��dn� kontroln� znaky\n"
+#~ msgstr "hodnota nemůže obsahovat žádné kontrolní znaky\n"
 
 #~ msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-#~ msgstr "VAROV�N�: nalezen neplatn� form�t z�pisu data\n"
+#~ msgstr "VAROVÁNÍ: nalezen neplatný formát zápisu data\n"
 
 #~ msgid "not human readable"
-#~ msgstr "nen� v p��mo �iteln�m form�tu"
+#~ msgstr "není v přímo čitelném formátu"
 
 #~ msgid "expired: %s)"
-#~ msgstr "platnost skon�ila: %s)"
+#~ msgstr "platnost skončila: %s)"