Package: gnupg2 / 2.0.26-6+deb8u2

0013-Update-Russian-translation.patch Patch series | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
From: Ineiev <ineiev@gnu.org>
Date: Tue, 18 Nov 2014 17:35:31 -0400
Subject: Update Russian translation

Origin: upstream, http://git.gnupg.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=gnupg.git;a=commit;h=d084ae8f5302cd4fdcb658179602742847fb468a
---
 po/ru.po | 2526 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 1264 insertions(+), 1262 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8b0e5e8..cd7039c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 #              !-- no such user (2011-01-11)
 # Thanks Pawel I. Shajdo <pshajdo@gmail.com>.
 # Thanks Cmecb for the inspiration.
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014
 #
 # Designated-Translator: none
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-13 19:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 #: agent/call-pinentry.c:254
 #, c-format
 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при блокировке для ввода PIN: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
 #. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
@@ -34,15 +34,15 @@ msgstr ""
 #. the second vertical bar.
 #: agent/call-pinentry.c:411
 msgid "|pinentry-label|_OK"
-msgstr ""
+msgstr "|pinentry-label|_OK"
 
 #: agent/call-pinentry.c:412
 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "|pinentry-label|Отмена (_C)"
 
 #: agent/call-pinentry.c:413
 msgid "|pinentry-label|PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "|pinentry-label|PIN:"
 
 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
 #. for the quality bar.
@@ -59,20 +59,23 @@ msgstr "Стойкость:"
 #: agent/call-pinentry.c:681
 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
 msgstr ""
-"Стойкость введенного выше текста. Можете прокосультироваться у Вашего "
-"администратора о критериях оценки стойкости."
+"Стойкость введенного выше текста. Проконсультируйтесь у администратора о "
+"критериях оценки стойкости."
 
 #: agent/call-pinentry.c:726
 msgid ""
 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
 "session"
-msgstr "Введите PIN-код для получения доступа к закрытому ключу"
+msgstr ""
+"Введите PIN, чтобы сделать закрытый ключ доступным на протяжении этого сеанса"
 
 #: agent/call-pinentry.c:729
 msgid ""
 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
 "this session"
-msgstr "Введите фразу-пароль для получения доступа к закрытому ключу"
+msgstr ""
+"Введите фразу-пароль, чтобы сделать закрытый ключ доступным на протяжении "
+"этого сеанса"
 
 #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
 #. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
@@ -84,23 +87,23 @@ msgstr "SETERROR %s (попытка %d из %d)"
 
 #: agent/call-pinentry.c:809 agent/call-pinentry.c:821
 msgid "PIN too long"
-msgstr "PIN слишком длинен"
+msgstr "Слишком длинный PIN"
 
 #: agent/call-pinentry.c:810
 msgid "Passphrase too long"
-msgstr "фраза-пароль слишком длинная"
+msgstr "Слишком длинная фраза-пароль"
 
 #: agent/call-pinentry.c:818
 msgid "Invalid characters in PIN"
-msgstr "Недопустимый символ в PIN-коде"
+msgstr "Недопустимый символ в PIN"
 
 #: agent/call-pinentry.c:823
 msgid "PIN too short"
-msgstr "PIN-код слишком короткий"
+msgstr "Слишком короткий PIN"
 
 #: agent/call-pinentry.c:835
 msgid "Bad PIN"
-msgstr "плохой PIN"
+msgstr "Неверный PIN"
 
 #: agent/call-pinentry.c:836
 msgid "Bad Passphrase"
@@ -113,7 +116,7 @@ msgstr "Фраза-пароль"
 #: agent/command-ssh.c:595
 #, c-format
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
-msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
+msgstr "ключи ssh длиннее %d бит не поддерживаются\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:763 g10/card-util.c:834 g10/exec.c:476 g10/gpg.c:1136
 #: g10/keygen.c:3402 g10/keygen.c:3435 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
@@ -148,17 +151,17 @@ msgstr "обнаружена карта, серийный номер: %s\n"
 #: agent/command-ssh.c:2119
 #, c-format
 msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
-msgstr "ошибка получения аутентификационного keyID по умолчанию карты: %s\n"
+msgstr "ошибка получения основного аутентификационного ID ключа карты: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:2139
 #, c-format
 msgid "no suitable card key found: %s\n"
-msgstr "в карте не обнаружен пригодный ключ: %s\n"
+msgstr "в карте не найдено подходящего ключа: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:2189
 #, c-format
 msgid "shadowing the key failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при затенении ключа: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:2204
 #, c-format
@@ -171,32 +174,34 @@ msgid ""
 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
 "allow this?"
 msgstr ""
+"Процесс ssh запросил доступ к ключу%%0A  %s%%0A  (%s)%%0AВы хотите это "
+"позволить?"
 
 #: agent/command-ssh.c:2505
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Позволить"
 
 #: agent/command-ssh.c:2505
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Отказать"
 
 #: agent/command-ssh.c:2514
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
-msgstr "Введите фразу-пароль для ssh ключа%0A  %c"
+msgstr "Введите фразу-пароль для ключа ssh%%0A  %F%%0A  (%c)"
 
 #: agent/command-ssh.c:2833 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "Повторно введите фразу-пароль:"
 
 #: agent/command-ssh.c:2858
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
 msgstr ""
-"Введите фразу-пароль для защиты принятого закрытого ключа%%0A   %s%%0Aвнутри "
-"хранилища ключей gpg-agent"
+"Введите фразу-пароль для защиты полученного закрытого ключа%%0A   %s%%0A   %s"
+"%%0Aвнутри хранилища ключей агента gpg"
 
 #: agent/command-ssh.c:2896 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
 #: tools/symcryptrun.c:436
@@ -210,39 +215,38 @@ msgstr "сбой создания потока из сокета: %s\n"
 
 #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:991
 msgid "Please insert the card with serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Вставьте карту с серийным номером"
 
 #: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:992
 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Удалите текущую карту и вставьте карту с серийным номером"
 
 #: agent/divert-scd.c:200
 msgid "Admin PIN"
-msgstr "Административный PID"
+msgstr "Административный PIN"
 
 #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
 #. used to unblock a PIN.
 #: agent/divert-scd.c:205
 msgid "PUK"
-msgstr ""
+msgstr "Код разблокировки PIN (PUK)"
 
 #: agent/divert-scd.c:212
 msgid "Reset Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код сброса"
 
 #: agent/divert-scd.c:238
 #, c-format
 msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
-msgstr ""
+msgstr "%s%%0A%%0AВводите на клавиатуре считывателя."
 
 #: agent/divert-scd.c:287
 msgid "Repeat this Reset Code"
-msgstr "Повторить Reset Code"
+msgstr "Повторите код сброса"
 
 #: agent/divert-scd.c:289
-#, fuzzy
 msgid "Repeat this PUK"
-msgstr "Повторите ввод PIN"
+msgstr "Повторите ввод PUK"
 
 #: agent/divert-scd.c:290
 msgid "Repeat this PIN"
@@ -250,16 +254,15 @@ msgstr "Повторите ввод PIN"
 
 #: agent/divert-scd.c:295
 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
-msgstr "Reset Code не повторен корректно; попробуйте еще раз"
+msgstr "Код сброса повторен неверно; попробуйте еще раз"
 
 #: agent/divert-scd.c:297
-#, fuzzy
 msgid "PUK not correctly repeated; try again"
-msgstr "повторный PIN не совпал; попробуйте еще раз"
+msgstr "PUK повторен неверно; попробуйте еще раз"
 
 #: agent/divert-scd.c:298
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
-msgstr "повторный PIN не совпал; попробуйте еще раз"
+msgstr "PIN повторен неверно; попробуйте еще раз"
 
 #: agent/divert-scd.c:310
 #, c-format
@@ -283,7 +286,7 @@ msgstr "Введите новую фразу-пароль"
 
 #: agent/genkey.c:167
 msgid "Take this one anyway"
-msgstr "Принять как есть"
+msgstr "Все равно принять"
 
 #: agent/genkey.c:193
 #, c-format
@@ -294,13 +297,13 @@ msgid_plural ""
 "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
 "at least %u characters long."
 msgstr[0] ""
-"Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль.%%0AДлина фразы-пароля должна "
+"Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль.%%0AФраза-пароль должна "
 "содержать не менее %u знака."
 msgstr[1] ""
-"Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль.%%0AДлина фразы-пароля должна "
+"Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль.%%0AФраза-пароль должна "
 "содержать не менее %u знаков."
 msgstr[2] ""
-"Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль.%%0AДлина фразы-пароля должна "
+"Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль.%%0AФраза-пароль должна "
 "содержать не менее %u знаков."
 
 #: agent/genkey.c:214
@@ -313,13 +316,13 @@ msgid_plural ""
 "contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
 msgstr[0] ""
 "Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль.%%0AФраза-пароль должна "
-"содержать не менее %u символа, либо %%0Aспециальный символ."
+"содержать по меньшей мере %u цифру или %%0Aспециальный символ."
 msgstr[1] ""
 "Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль.%%0AФраза-пароль должна "
-"содержать не менее %u символа, либо %%0Aспециальных символа."
+"содержать не менее %u цифр или%%0Aспециальных символов."
 msgstr[2] ""
 "Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль.%%0AФраза-пароль должна "
-"содержать не менее %u символов, либо %%0Aспециальный символов."
+"содержать не менее %u цифр или%%0Aспециальных символов."
 
 #: agent/genkey.c:237
 #, c-format
@@ -342,15 +345,15 @@ msgid ""
 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
 msgstr ""
-"Вы не ввели фразу-пароль - это весьма неудачное решение!%0A Подтвердите, что "
-"Вы действительно не хотите защитить Ваш ключ."
+"Вы не ввели фразу-пароль - это, как правило, плохая мысль!%0A Подтвердите, "
+"что Вы действительно не хотите защитить свой ключ."
 
 #: agent/genkey.c:264
 msgid "Yes, protection is not needed"
-msgstr "Да, защита мне не нужна"
+msgstr "Да, защита не нужна"
 
 #: agent/genkey.c:308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
 msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты нового ключа"
 
@@ -369,11 +372,11 @@ msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:135 scd/scdaemon.c:110
 msgid "run in daemon mode (background)"
-msgstr "запуск в режиме демона (background)"
+msgstr "запуск в режиме демона (фоновый режим)"
 
 #: agent/gpg-agent.c:136 scd/scdaemon.c:107
 msgid "run in server mode (foreground)"
-msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)"
+msgstr "запуск в режиме сервера (нефоновый режим)"
 
 #: agent/gpg-agent.c:137 g10/gpg.c:497 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
@@ -384,20 +387,20 @@ msgstr "подробно"
 #: agent/gpg-agent.c:138 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:112
 #: sm/gpgsm.c:282
 msgid "be somewhat more quiet"
-msgstr "уменьшить количество выводимой информации"
+msgstr "сократить подробности"
 
 #: agent/gpg-agent.c:139 scd/scdaemon.c:113
 msgid "sh-style command output"
-msgstr "вывод результатов в sh-стиле"
+msgstr "вывод команды в стиле sh"
 
 #: agent/gpg-agent.c:140 scd/scdaemon.c:114
 msgid "csh-style command output"
-msgstr "вывод результатов в csh-стиле"
+msgstr "вывод команды в стиле csh"
 
 #: agent/gpg-agent.c:141 scd/scdaemon.c:115 sm/gpgsm.c:312
 #: tools/symcryptrun.c:169
 msgid "|FILE|read options from FILE"
-msgstr "|FILE|взять параметры из FILE"
+msgstr "|FILE|взять параметры из файла FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:146 scd/scdaemon.c:125
 msgid "do not detach from the console"
@@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "не отсоединяться от консоли"
 
 #: agent/gpg-agent.c:147
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
-msgstr "не перехватывать события мыши и клавиатуры"
+msgstr "не захватывать клавиатуру и мышь"
 
 #: agent/gpg-agent.c:148 tools/symcryptrun.c:168
 msgid "use a log file for the server"
@@ -417,11 +420,11 @@ msgstr "стандартное расположение сокета"
 
 #: agent/gpg-agent.c:153
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
-msgstr "|PGM|использовать PGM как PIN-Entry"
+msgstr "|PGM|использовать программу PGM для ввода паролей"
 
 #: agent/gpg-agent.c:156
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
-msgstr "|PGM| использовать PGM как SCdaemon"
+msgstr "|PGM| использовать программу PGM как SCdaemon"
 
 #: agent/gpg-agent.c:157
 msgid "do not use the SCdaemon"
@@ -429,41 +432,39 @@ msgstr "не использовать SCdaemon"
 
 #: agent/gpg-agent.c:169
 msgid "ignore requests to change the TTY"
-msgstr "игнорировать запросы смены TTY"
+msgstr "игнорировать запросы смены терминала"
 
 #: agent/gpg-agent.c:171
 msgid "ignore requests to change the X display"
-msgstr "игнорировать запросы смены X дисплея"
+msgstr "игнорировать запросы смены дисплея XWindow"
 
 #: agent/gpg-agent.c:174
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
-msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд"
+msgstr "|N|сбрасывать запомненный PIN через N секунд"
 
 #: agent/gpg-agent.c:187
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
-msgstr "не использовать кеш PIN при подписывании"
+msgstr "не использовать запомненный PIN при подписывании"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189
-#, fuzzy
 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
-msgstr "позволить клиентам помечать ключи как \"доверяемые\""
+msgstr "не позволять клиентам помечать ключи как \"доверенные\""
 
 #: agent/gpg-agent.c:192
 msgid "allow presetting passphrase"
-msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль"
+msgstr "разрешить предустанавливать фразу-пароль"
 
 #: agent/gpg-agent.c:193
-#, fuzzy
 msgid "enable ssh support"
-msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента"
+msgstr "включить поддержку ssh"
 
 #: agent/gpg-agent.c:196
 msgid "enable putty support"
-msgstr ""
+msgstr "включить поддержку putty"
 
 #: agent/gpg-agent.c:202
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
-msgstr "|FILE|сохранить состояние окружения и в файл"
+msgstr "|FILE|сохранить состояние среды также в файл FILE"
 
 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
 #. reporting address.  This is so that we can change the
@@ -473,11 +474,11 @@ msgstr "|FILE|сохранить состояние окружения и в ф
 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
 #: tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:141
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
-msgstr "О найденных ошибка сообщайте <@EMAIL@>.\n"
+msgstr "О найденных ошибках сообщайте по адресу <@EMAIL@>.\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:376
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
-msgstr "Использование: gpg-agent [параметры] (-h для подсказки)"
+msgstr "Вызов: gpg-agent [параметры] (-h для подсказки)"
 
 #: agent/gpg-agent.c:378
 msgid ""
@@ -490,30 +491,30 @@ msgstr ""
 #: agent/gpg-agent.c:424 g10/gpg.c:1021 scd/scdaemon.c:328 sm/gpgsm.c:669
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
-msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n"
+msgstr "запрошен недопустимый уровень отладки `%s'\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:649 agent/protect-tool.c:1034 g10/gpgv.c:155
 #: kbx/kbxutil.c:428 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914
 #: tools/symcryptrun.c:998 tools/gpg-check-pattern.c:177
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr "%s слишком устарело (требуется %s, имеется %s)\n"
+msgstr "Слишком старая версия %s (нужно %s, есть %s)\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:764 g10/gpg.c:2129 scd/scdaemon.c:527 sm/gpgsm.c:1013
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: основной файл параметров `%s' не обнаружен\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:775 agent/gpg-agent.c:1400 g10/gpg.c:2133
 #: scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1017 tools/symcryptrun.c:931
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
-msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
+msgstr "файл параметров `%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:783 g10/gpg.c:2140 scd/scdaemon.c:540 sm/gpgsm.c:1024
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
-msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"
+msgstr "чтение параметров из `%s'\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1168 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
 #: g10/plaintext.c:162
@@ -540,25 +541,25 @@ msgstr "не могу создать сокет: %s\n"
 #: agent/gpg-agent.c:1559
 #, c-format
 msgid "socket name `%s' is too long\n"
-msgstr "имя сокета `%s' слишком длинное\n"
+msgstr "слишком дленное имя сокета `%s'\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1577
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
-msgstr "gpg-agent уже запущен - еще один, новый, запущен не будет\n"
+msgstr "агент gpg уже запущен - еще один, новый, запущен не будет\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1096
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка получения разового кода для сокета\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1593 scd/scdaemon.c:1099
 #, c-format
 msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
-msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n"
+msgstr "ошибка связывания сокета с `%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1605 scd/scdaemon.c:1108
 #, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой listen(): %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1611 scd/scdaemon.c:1115
 #, c-format
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "создан каталог `%s'\n"
 #: agent/gpg-agent.c:1692
 #, c-format
 msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой stat() для `%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1696
 #, c-format
@@ -584,32 +585,32 @@ msgstr "невозможно использовать `%s' как домашни
 #: agent/gpg-agent.c:1829 scd/scdaemon.c:1131
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка чтения разового кода из файлового дескриптора %d: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2044
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
-msgstr ""
+msgstr "обработчик 0x%lx для файлового дескриптора %d запущен\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2049
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
-msgstr ""
+msgstr "обработчик 0x%lx для файлового дескриптора %d завершился\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2069
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
-msgstr ""
+msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескриптора %d запущен\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2074
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
-msgstr ""
+msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескриптора %d завершился\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2233 scd/scdaemon.c:1268
 #, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой pth_select: %s - жду 1 секунду\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2356 scd/scdaemon.c:1335
 #, c-format
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "%s %s: остановлен\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2492
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
-msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"
+msgstr "в этом сеансе агент gpg не работает\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2503 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168
@@ -629,20 +630,20 @@ msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGE
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n"
+msgstr "протокол агента gpg версии %d не поддерживается\n"
 
 #: agent/preset-passphrase.c:101
 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
 msgstr ""
-"Использование: gpg-preset-passphrase [параметры] KEYGRIP (-h для подсказки)\n"
+"Вызов: gpg-preset-passphrase [параметры] КОД_КЛЮЧА (-h для подсказки)\n"
 
 #: agent/preset-passphrase.c:104
 msgid ""
 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
 "Password cache maintenance\n"
 msgstr ""
-"Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметры] KEYGRIP\n"
-"Кеширование паролей\n"
+"Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметры] КОД_КЛЮЧА\n"
+"Работа с буфером паролей\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:114 g10/gpg.c:382 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186
 #: tools/gpgconf.c:60
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:167
 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
-msgstr "Использование: gpg-protect-tool [параметры] (-h для подсказки)\n"
+msgstr "Вызов: gpg-protect-tool [параметры] (-h для подсказки)\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:169
 msgid ""
@@ -675,15 +676,15 @@ msgid ""
 "Secret key maintenance tool\n"
 msgstr ""
 "Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n"
-"Инструмент для работы с закрытыми ключами\n"
+"Средство работы с закрытыми ключами\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:1166
 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
-msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к PKCS#12 объекту."
+msgstr "Введите фразу-пароль для снятия защиты с объекта PKCS#12."
 
 #: agent/protect-tool.c:1171
 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
-msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового PKCS#12 объекта."
+msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового объекта PKCS#12."
 
 #: agent/protect-tool.c:1177
 msgid ""
@@ -696,8 +697,8 @@ msgid ""
 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
 "needed to complete this operation."
 msgstr ""
-"Введите фразу-пароль или PIN\n"
-"необходимые для выполения данной операции."
+"Введите фразу-пароль или PIN,\n"
+"необходимые для выполнения данной операции."
 
 #: agent/protect-tool.c:1187 tools/symcryptrun.c:437
 msgid "Passphrase:"
@@ -725,12 +726,12 @@ msgstr "файл `%s', строка %d: %s\n"
 #: agent/trustlist.c:171 agent/trustlist.c:179
 #, c-format
 msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "выражение \"%s\" в `%s' игнорируется, строка %d\n"
 
 #: agent/trustlist.c:185
 #, c-format
 msgid "system trustlist `%s' not available\n"
-msgstr "системный список доверий `%s' не доступен\n"
+msgstr "системный список доверия `%s' не доступен\n"
 
 #: agent/trustlist.c:229
 #, c-format
@@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "недопустимый отпечаток в `%s', строка %d\n"
 #: agent/trustlist.c:254 agent/trustlist.c:261
 #, c-format
 msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимый признак ключа в `%s', строка %d\n"
 
 #: agent/trustlist.c:295 common/helpfile.c:126
 #, c-format
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "ошибка чтения `%s', строка %d: %s\n"
 
 #: agent/trustlist.c:400 agent/trustlist.c:450
 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
-msgstr "ошибка чтения списка доверяемых корневых сертификатов\n"
+msgstr "ошибка чтения списка доверенных корневых сертификатов\n"
 
 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
 #. and has one special property: A "%%0A" is used by
@@ -765,8 +766,8 @@ msgid ""
 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
 "certificates?"
 msgstr ""
-"Действительно абсолютно доверять%%0A  \"%s\"%%0Aкорректно подписанным "
-"сертификатам пользователя?"
+"Действительно абсолютно верить, что%%0A  \"%s\"%%0Aправильно сертифицирует "
+"сертификаты пользователя?"
 
 #: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:467
 msgid "Yes"
@@ -790,8 +791,7 @@ msgid ""
 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
 "fingerprint:%%0A  %s"
 msgstr ""
-"Проверьте, что сертификат идентифицированный как:%%0A  \"%s\"%%0Aимеет "
-"отпечаток:%%0A  %s"
+"Проверьте, что отпечаток сертификата%%0A  \"%s\"%%0Aсовпадает с%%0A  %s"
 
 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
@@ -802,13 +802,13 @@ msgstr "Подтверждаю"
 
 #: agent/trustlist.c:668
 msgid "Wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Неверно"
 
 #: agent/findkey.c:157
 #, c-format
 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
 msgstr ""
-"Замечание: Фразу-пароль ни разу не сменяли.%0AПожалуйста, смените ее сейчас."
+"Замечание: Фразу-пароль никогда не меняли.%0AПожалуйста, смените ее сейчас."
 
 #: agent/findkey.c:173
 #, c-format
@@ -816,12 +816,11 @@ msgid ""
 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
 "it now."
 msgstr ""
-"Фраза пароль не сменялась%%0Aс %.4s-%.2s-%.2s.  Пожалуйста, смените ее "
-"сейчас."
+"Фраза-пароль не менялась%%0Aс %.4s-%.2s-%.2s. Пожалуйста, смените ее сейчас."
 
 #: agent/findkey.c:187 agent/findkey.c:194
 msgid "Change passphrase"
-msgstr "Cменить фразу-пароль"
+msgstr "Сменить фразу-пароль"
 
 #: agent/findkey.c:195
 msgid "I'll change it later"
@@ -831,22 +830,22 @@ msgstr "Сменю позже"
 #: tools/gpgconf-comp.c:1824
 #, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка при создании канала конвейера: %s\n"
 
 #: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658
 #, c-format
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "отказ при вызове fdopen на чтение: %s\n"
 
 #: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка при дублировании процесса: %s\n"
 
 #: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864
 #, c-format
 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при ожидании завершения процесса %d: %s\n"
 
 #: common/exechelp.c:819
 #, c-format
@@ -861,7 +860,7 @@ msgstr "ошибка чтения `%s': статус завершения %d\n"
 #: common/exechelp.c:870
 #, c-format
 msgid "error running `%s': probably not installed\n"
-msgstr "ошибка запуска `%s': позможно не установлен\n"
+msgstr "ошибка запуска `%s': возможно, не установлен\n"
 
 #: common/exechelp.c:885
 #, c-format
@@ -871,7 +870,7 @@ msgstr "ошибка чтения `%s': прервано\n"
 #: common/http.c:1682
 #, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка при создании сокета: %s\n"
 
 #: common/http.c:1733
 msgid "host not found"
@@ -879,7 +878,7 @@ msgstr "хост не найден"
 
 #: common/simple-pwquery.c:338
 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n"
+msgstr "в данном сеансе агент gpg недоступен\n"
 
 #: common/simple-pwquery.c:395
 #, c-format
@@ -888,11 +887,11 @@ msgstr "не могу подключиться к `%s': %s\n"
 
 #: common/simple-pwquery.c:406
 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr "проблема связи с gpg-agent\n"
+msgstr "проблема связи с агентом gpg\n"
 
 #: common/simple-pwquery.c:416
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
-msgstr "проблема задания параметров gpg-agent\n"
+msgstr "проблема задания параметров агента gpg\n"
 
 #: common/simple-pwquery.c:579 common/simple-pwquery.c:675
 msgid "canceled by user\n"
@@ -905,7 +904,7 @@ msgstr "проблема с агентом\n"
 #: common/sysutils.c:111
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
-msgstr "не могу отключить создание файла дампа образа памяти: %s\n"
+msgstr "не могу отключить создание файла копии образа памяти: %s\n"
 
 #: common/sysutils.c:206
 #, c-format
@@ -920,7 +919,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа %s
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: common/yesno.c:35 common/yesno.c:72
 msgid "yes"
-msgstr "да|Да|yes|Yes"
+msgstr "да|yes"
 
 #: common/yesno.c:36 common/yesno.c:77
 msgid "yY"
@@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "yY"
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: common/yesno.c:38 common/yesno.c:74
 msgid "no"
-msgstr "нет|Нет|no|No"
+msgstr "нет|no"
 
 #: common/yesno.c:39 common/yesno.c:78
 msgid "nN"
@@ -938,34 +937,34 @@ msgstr "nN"
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: common/yesno.c:76
 msgid "quit"
-msgstr "quit"
+msgstr "выход|quit"
 
 #: common/yesno.c:79
 msgid "qQ"
-msgstr ""
+msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: common/yesno.c:113
 msgid "okay|okay"
-msgstr ""
+msgstr "готово|okay"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: common/yesno.c:115
 msgid "cancel|cancel"
-msgstr ""
+msgstr "отбой|cancel"
 
 #: common/yesno.c:116
 msgid "oO"
-msgstr ""
+msgstr "oO"
 
 #: common/yesno.c:117
 msgid "cC"
-msgstr ""
+msgstr "cC"
 
 #: common/miscellaneous.c:77
 #, c-format
 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
-msgstr "выход за безопасный предел памяти при распределении %lu байтов"
+msgstr "выход за предел безопасной памяти при распределении %lu байтов"
 
 #: common/miscellaneous.c:80
 #, c-format
@@ -974,64 +973,58 @@ msgstr "выход за границы при распределении %lu б
 
 #: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129
 msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
-msgstr "нет работающих gpg-agent - запускаем\n"
+msgstr "агент gpg не работает - запускаем\n"
 
 #: common/asshelp.c:349
 #, c-format
 msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
-msgstr ""
+msgstr "даю агенту %d секунд на подключение\n"
 
 #: common/asshelp.c:426
 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
-msgstr "невозможно подключиться к агенту - пробуем откатиться назад\n"
+msgstr "невозможно подключиться к агенту - пробую более надежный вариант\n"
 
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 #: common/audit.c:474
 msgid "|audit-log-result|Good"
-msgstr ""
+msgstr "|audit-log-result|Все хорошие"
 
 #: common/audit.c:477
 msgid "|audit-log-result|Bad"
-msgstr ""
+msgstr "|audit-log-result|Все плохие"
 
 #: common/audit.c:479
 msgid "|audit-log-result|Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "|audit-log-result|Не поддерживаются"
 
 #: common/audit.c:481
-#, fuzzy
 msgid "|audit-log-result|No certificate"
-msgstr "импорт сертификатов"
+msgstr "|audit-log-result|Нет сертификата"
 
 #: common/audit.c:483
-#, fuzzy
 msgid "|audit-log-result|Not enabled"
-msgstr "импорт сертификатов"
+msgstr "|audit-log-result|Отключены"
 
 #: common/audit.c:485
 msgid "|audit-log-result|Error"
-msgstr ""
+msgstr "|audit-log-result|Ошибка"
 
 #: common/audit.c:487
-#, fuzzy
 msgid "|audit-log-result|Not used"
-msgstr "импорт сертификатов"
+msgstr "|audit-log-result|Не используются"
 
 #: common/audit.c:489
-#, fuzzy
 msgid "|audit-log-result|Okay"
-msgstr "импорт сертификатов"
+msgstr "|audit-log-result|В порядке"
 
 #: common/audit.c:491
-#, fuzzy
 msgid "|audit-log-result|Skipped"
-msgstr "импорт сертификатов"
+msgstr "|audit-log-result|Игнорируется"
 
 #: common/audit.c:493
-#, fuzzy
 msgid "|audit-log-result|Some"
-msgstr "импорт сертификатов"
+msgstr "|audit-log-result|Некоторые"
 
 #: common/audit.c:726
 msgid "Certificate chain available"
@@ -1043,7 +1036,7 @@ msgstr "отсутствует корневой сертификат"
 
 #: common/audit.c:759
 msgid "Data encryption succeeded"
-msgstr "Данные зашифрованы"
+msgstr "Данные успешно зашифрованы"
 
 #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
 msgid "Data available"
@@ -1051,7 +1044,7 @@ msgstr "Данные доступны"
 
 #: common/audit.c:767
 msgid "Session key created"
-msgstr "Сессионный ключ создан"
+msgstr "Сеансовый ключ создан"
 
 #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
 #, c-format
@@ -1061,11 +1054,11 @@ msgstr "алгоритм: %s"
 #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
 #, c-format
 msgid "unsupported algorithm: %s"
-msgstr "неподдерживаемый алгоритм: %s"
+msgstr "алгоритм (не поддерживается): %s"
 
 #: common/audit.c:778 common/audit.c:925
 msgid "seems to be not encrypted"
-msgstr "похоже на не зашифрованное"
+msgstr "кажется, не зашифровано"
 
 #: common/audit.c:784 common/audit.c:933
 msgid "Number of recipients"
@@ -1078,31 +1071,30 @@ msgstr "Получатель %d"
 
 #: common/audit.c:825
 msgid "Data signing succeeded"
-msgstr "Данные подписаны"
+msgstr "Данные успешно подписаны"
 
 #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "data hash algorithm: %s"
-msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s"
+msgstr "хэш-функция данных: %s"
 
 #: common/audit.c:862
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Signer %d"
 msgstr "Подпись %d"
 
 #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "attr hash algorithm: %s"
-msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s"
+msgstr "хэш-функция атрибутов: %s"
 
 #: common/audit.c:901
 msgid "Data decryption succeeded"
-msgstr "Данные расшифрованы"
+msgstr "Данные успешно расшифрованы"
 
 #: common/audit.c:910
-#, fuzzy
 msgid "Encryption algorithm supported"
-msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n"
+msgstr "Алгоритм шифрования поддерживается"
 
 #: common/audit.c:993
 msgid "Data verification succeeded"
@@ -1113,14 +1105,13 @@ msgid "Signature available"
 msgstr "Подпись доступна"
 
 #: common/audit.c:1024
-#, fuzzy
 msgid "Parsing data succeeded"
-msgstr "Разбор подписи завершен"
+msgstr "Разбор данных завершен"
 
 #: common/audit.c:1036
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "bad data hash algorithm: %s"
-msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s"
+msgstr "недопустимая хэш-функция данных: %s"
 
 #: common/audit.c:1051
 #, c-format
@@ -1129,7 +1120,7 @@ msgstr "Подпись %d"
 
 #: common/audit.c:1079
 msgid "Certificate chain valid"
-msgstr "Цепочка сертифицирования действительна"
+msgstr "Цепочка сертификатов действительна"
 
 #: common/audit.c:1090
 msgid "Root certificate trustworthy"
@@ -1137,15 +1128,15 @@ msgstr "Корневой сертификат достоверен"
 
 #: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:991
 msgid "no CRL found for certificate"
-msgstr "не найдена CRL для сертификата"
+msgstr "для сертификата не найден список отозванных сертификатов"
 
 #: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1001
 msgid "the available CRL is too old"
-msgstr "достпуная CRL слишком стара"
+msgstr "доступный список отозванных сертификатов слишком стар"
 
 #: common/audit.c:1119
 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
-msgstr "проверка CRL/OCSP сертификата"
+msgstr "проверка списка отозванных сертификатов/OCSP для сертификата"
 
 #: common/audit.c:1139
 msgid "Included certificates"
@@ -1161,11 +1152,11 @@ msgstr "Неизвестная операция"
 
 #: common/audit.c:1261
 msgid "Gpg-Agent usable"
-msgstr "Gpg-Agent доступен"
+msgstr "Агент Gpg годен"
 
 #: common/audit.c:1271
 msgid "Dirmngr usable"
-msgstr "Dirmgr доступен"
+msgstr "Dirmgr годен"
 
 #: common/audit.c:1307
 #, c-format
@@ -1178,36 +1169,36 @@ msgstr "игнорируем дефектную строку"
 
 #: common/gettime.c:503
 msgid "[none]"
-msgstr "[нет]"
+msgstr "[отсутствует]"
 
 #: g10/armor.c:379
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
-msgstr "формат ASCII: %s\n"
+msgstr "текстовый формат: %s\n"
 
 #: g10/armor.c:418
 msgid "invalid armor header: "
-msgstr "неправильный заголовок ASCII: "
+msgstr "неправильный текстовый заголовок: "
 
 #: g10/armor.c:429
 msgid "armor header: "
-msgstr "заголовок ASCII: "
+msgstr "текстовый заголовок: "
 
 #: g10/armor.c:442
 msgid "invalid clearsig header\n"
-msgstr "неправильный заголовок прозрачной подписи\n"
+msgstr "неправильный заголовок текстовой подписи\n"
 
 #: g10/armor.c:455
 msgid "unknown armor header: "
-msgstr "недопустимый заголовок ASCII: "
+msgstr "неизвестный текстовый заголовок: "
 
 #: g10/armor.c:508
 msgid "nested clear text signatures\n"
-msgstr "вложенные прозрачные подписи\n"
+msgstr "вложенные текстовые подписи\n"
 
 #: g10/armor.c:643
 msgid "unexpected armor: "
-msgstr "неожидаемый формат ASCII:"
+msgstr "неожиданный текстовый формат: "
 
 #: g10/armor.c:655
 msgid "invalid dash escaped line: "
@@ -1216,24 +1207,24 @@ msgstr "неправильный отступ из минусов: "
 #: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1434
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
-msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n"
+msgstr "недопустимый символ radix64 %02X (игнорируется)\n"
 
 #: g10/armor.c:853
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
-msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n"
+msgstr "преждевременный конец файла (нет контрольной суммы)\n"
 
 #: g10/armor.c:887
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
-msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n"
+msgstr "преждевременный конец файла (в контрольной сумме)\n"
 
 #: g10/armor.c:895
 msgid "malformed CRC\n"
-msgstr "поврежденный CRC\n"
+msgstr "поврежденная контрольная сумма\n"
 
 #: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1471
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
-msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n"
+msgstr "ошибка контрольной суммы; %06lX - %06lX\n"
 
 #: g10/armor.c:919
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
@@ -1250,42 +1241,43 @@ msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n"
 #: g10/armor.c:1253
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
-msgstr "неправильный ASCII формат: строка длиннее %d символов\n"
+msgstr "неправильный текстовый формат: строка длиннее %d символов\n"
 
 #: g10/armor.c:1257
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
-"символы quoted printable в кодировке ASCII - вероятно использовался плохой "
-"MTA\n"
+"символ quoted printable в текстовом формате - испорчено почтовой "
+"программой?\n"
 
 #: g10/build-packet.c:976
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
 msgstr ""
-"имя примечания должно содеражать только печатные символы и пробелы, и '=' на "
-"конце\n"
+"имя примечания должно содержать только печатные символы или пробелы и "
+"заканчиваться знаком '='\n"
 
 #: g10/build-packet.c:988
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
-msgstr "имя пользовательского примечания должно содержать символ '@'\n"
+msgstr "имя примечания пользователя должно содержать символ '@'\n"
 
 #: g10/build-packet.c:994
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
-msgstr "имя примечания должно содержать не более одного символа '@'\n"
+msgstr ""
+"имя примечания пользователя не должно содержать более одного символа '@'\n"
 
 #: g10/build-packet.c:1012
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
-msgstr "значение примечания не должно содержать управляющих символов\n"
+msgstr "в значении примечания не должно быть управляющих символов\n"
 
 #: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружено недопустимое примечание\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: найдена недопустимая форма записи примечания\n"
 
 #: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079
 msgid "not human readable"
-msgstr "не читаемое человеком"
+msgstr "не для чтения человеком"
 
 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:375
 #, c-format
@@ -1295,7 +1287,7 @@ msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n"
 #: g10/card-util.c:90
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
-msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
+msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1774 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551
 #: g10/keygen.c:3076 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
@@ -1304,18 +1296,18 @@ msgstr "невозможно сделать это в пакетном режи
 
 #: g10/card-util.c:106
 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
-msgstr "Данная команда допустима только для карт версии 2\n"
+msgstr "Эта команда доступна только для карт версии 2.\n"
 
 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2146
 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
-msgstr "Reset Code не задан или недоступен\n"
+msgstr "Код сброса (больше) не доступен\n"
 
 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1459 g10/card-util.c:1569
 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1637
 #: g10/keygen.c:1718 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249
 #: sm/certreqgen-ui.c:283
 msgid "Your selection? "
-msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? "
+msgstr "Ваш выбор? "
 
 #: g10/card-util.c:273 g10/card-util.c:323
 msgid "[not set]"
@@ -1331,15 +1323,15 @@ msgstr "женский"
 
 #: g10/card-util.c:514
 msgid "unspecified"
-msgstr "не задан"
+msgstr "не указан"
 
 #: g10/card-util.c:541
 msgid "not forced"
-msgstr "отключен"
+msgstr "не принудителен"
 
 #: g10/card-util.c:541
 msgid "forced"
-msgstr "включен"
+msgstr "принудителен"
 
 #: g10/card-util.c:632
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
@@ -1347,7 +1339,7 @@ msgstr "Ошибка: Допустим только чистый ASCII.\n"
 
 #: g10/card-util.c:634
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
-msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\".\n"
+msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\"\n"
 
 #: g10/card-util.c:636
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
@@ -1355,16 +1347,16 @@ msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n"
 
 #: g10/card-util.c:653
 msgid "Cardholder's surname: "
-msgstr "Фамилия владельца карты:"
+msgstr "Фамилия владельца карты: "
 
 #: g10/card-util.c:655
 msgid "Cardholder's given name: "
-msgstr "Имя владельца карты:"
+msgstr "Имя владельца карты: "
 
 #: g10/card-util.c:673
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Ошибка: Скомбинированное имя слишком длинное (предел %d символов).\n"
+msgstr "Ошибка: Слишком длинное полное имя (предел - %d символов).\n"
 
 #: g10/card-util.c:694
 msgid "URL to retrieve public key: "
@@ -1373,12 +1365,12 @@ msgstr "URL для получения открытого ключа: "
 #: g10/card-util.c:702
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n"
+msgstr "Ошибка: слишком длинный URL (предел - %d символов).\n"
 
 #: g10/card-util.c:795 tools/no-libgcrypt.c:30
 #, c-format
 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgstr "ошибка распределения памяти: %s\n"
+msgstr "ошибка выделения достаточной памяти: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:807 g10/import.c:291
 #, c-format
@@ -1386,9 +1378,9 @@ msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error writing `%s': %s\n"
-msgstr "ошибка записи в `%s': %s\n"
+msgstr "ошибка записи `%s': %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:867
 msgid "Login data (account name): "
@@ -1397,20 +1389,21 @@ msgstr "Учетная запись (имя):"
 #: g10/card-util.c:877
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Ошибка: Данные учетной записи слишком длинные (предел %d символов).\n"
+msgstr ""
+"Ошибка: Слишком длинные данные учетной записи (предел - %d символов).\n"
 
 #: g10/card-util.c:913
 msgid "Private DO data: "
-msgstr "Секретные DO данные:"
+msgstr "Секретные данные DO:"
 
 #: g10/card-util.c:923
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr "Ошибка: Секретные DO данные слишком длинные (предел %d символов).\n"
+msgstr "Ошибка: Слишком много секретных данных DO (предел - %d символов).\n"
 
 #: g10/card-util.c:1006
 msgid "Language preferences: "
-msgstr "Предпочитаемый язык: "
+msgstr "Предпочтительный язык: "
 
 #: g10/card-util.c:1014
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
@@ -1422,7 +1415,7 @@ msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке п
 
 #: g10/card-util.c:1045
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
-msgstr "Пол ((M)Мужской, (F)Женский или пробел): "
+msgstr "Пол ((M) мужской, (F) женский или пробел): "
 
 #: g10/card-util.c:1059
 msgid "Error: invalid response.\n"
@@ -1430,7 +1423,7 @@ msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n"
 
 #: g10/card-util.c:1081
 msgid "CA fingerprint: "
-msgstr "отпечаток CA: "
+msgstr "отпечаток центра сертификации: "
 
 #: g10/card-util.c:1104
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
@@ -1460,21 +1453,24 @@ msgid ""
 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
 msgstr ""
+"ЗАМЕЧАНИЕ: Нет никакой гарантии, что карта поддерживает запрошенный размер.\n"
+"           Если создать ключ не удастся, сверьтесь с документацией\n"
+"           на карту и выясните, какие размеры допустимы.\n"
 
 #: g10/card-util.c:1296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
-msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) "
+msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для подписей? (%u) "
 
 #: g10/card-util.c:1298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
-msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) "
+msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для шифрования? (%u) "
 
 #: g10/card-util.c:1299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
-msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) "
+msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для аутентификации? (%u) "
 
 #: g10/card-util.c:1310 g10/keygen.c:1851 g10/keygen.c:1857
 #: sm/certreqgen-ui.c:194
@@ -1490,21 +1486,20 @@ msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %
 #: g10/card-util.c:1323
 #, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
-msgstr ""
+msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа длиной %u бит\n"
 
 #: g10/card-util.c:1343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
-msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n"
+msgstr "ошибка изменения размера ключа %d до %u бит: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:1365
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
-msgstr "Сделать резервную копию ключа шифрования вне карты? (Y/n)"
+msgstr "Сделать архивную копию ключа шифрования вне карты? (Y/n)"
 
 #: g10/card-util.c:1379
-#, fuzzy
 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
-msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключи уже хранятся на карте!\n"
 
 #: g10/card-util.c:1382
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
@@ -1517,9 +1512,9 @@ msgid ""
 "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
-"Учтите, что заводские установки PIN кодов\n"
-"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
-"Следует изменить их используя команду --change-pin\n"
+"Обратите внимание: заводские установки PIN\n"
+"   PIN = `%s'    Админ. PIN = `%s'\n"
+"Вам следует изменить их командой --change-pin\n"
 
 #: g10/card-util.c:1450
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
@@ -1544,7 +1539,7 @@ msgstr "Неправильный выбор.\n"
 
 #: g10/card-util.c:1557
 msgid "Please select where to store the key:\n"
-msgstr "Выберите, где сохранить ключ:\n"
+msgstr "Выберите, где хранить ключ:\n"
 
 #: g10/card-util.c:1601
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
@@ -1552,16 +1547,16 @@ msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n"
 
 #: g10/card-util.c:1606
 msgid "secret parts of key are not available\n"
-msgstr "секретные части ключа недоступны\n"
+msgstr "закрытые части ключа недоступны\n"
 
 #: g10/card-util.c:1611
 msgid "secret key already stored on a card\n"
-msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n"
+msgstr "закрытый ключ уже хранится на карте\n"
 
 #: g10/card-util.c:1624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error writing key to card: %s\n"
-msgstr "сбой записи ключа: %s\n"
+msgstr "ошибка записи ключа на карту: %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:1683 g10/keyedit.c:1382
 msgid "quit this menu"
@@ -1569,7 +1564,7 @@ msgstr "выйти из этого меню"
 
 #: g10/card-util.c:1685
 msgid "show admin commands"
-msgstr "показать управляющие команды"
+msgstr "показать административные команды"
 
 #: g10/card-util.c:1686 g10/keyedit.c:1385
 msgid "show this help"
@@ -1593,7 +1588,7 @@ msgstr "запросить ключ, указанный по заданному
 
 #: g10/card-util.c:1694
 msgid "change the login name"
-msgstr "изменить учетное имя"
+msgstr "изменить имя учетной записи"
 
 #: g10/card-util.c:1695
 msgid "change the language preferences"
@@ -1601,19 +1596,19 @@ msgstr "изменить языковые предпочтения"
 
 #: g10/card-util.c:1696
 msgid "change card holder's sex"
-msgstr "изменение пола владельца карты"
+msgstr "изменить пол владельца карты"
 
 #: g10/card-util.c:1697
 msgid "change a CA fingerprint"
-msgstr "сменить отпечаток CA"
+msgstr "сменить отпечаток центра сертификации"
 
 #: g10/card-util.c:1698
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
-msgstr ""
+msgstr "переключить флаг `подпись требует PIN'"
 
 #: g10/card-util.c:1699
 msgid "generate new keys"
-msgstr "сгенерировать новые ключи"
+msgstr "создать новые ключи"
 
 #: g10/card-util.c:1700
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
@@ -1625,11 +1620,11 @@ msgstr "проверить PIN и показать все данные"
 
 #: g10/card-util.c:1702
 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
-msgstr "разблокировать PIN используя Reset Code"
+msgstr "разблокировать PIN с помощью кода сброса"
 
 #: g10/card-util.c:1824
 msgid "gpg/card> "
-msgstr ""
+msgstr "gpg/card> "
 
 #: g10/card-util.c:1865
 msgid "Admin-only command\n"
@@ -1645,11 +1640,11 @@ msgstr "Команды администрирования не разрешен
 
 #: g10/card-util.c:1989 g10/keyedit.c:2296
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
-msgstr "Недопустимая команда  (список команд: \"help\")\n"
+msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n"
 
 #: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
-msgstr "--output не работает для данной команды\n"
+msgstr "--output для данной команды не работает\n"
 
 #: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4064 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
 #, c-format
@@ -1670,7 +1665,7 @@ msgstr "ошибка чтения блока ключей: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
-msgstr "(если только ключ не задан отпечатком)\n"
+msgstr "(если только Вы не задали ключ отпечатком)\n"
 
 #: g10/delkey.c:133
 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
@@ -1678,11 +1673,11 @@ msgstr "не могу выполнить в пакетном режиме без
 
 #: g10/delkey.c:145
 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
-msgstr "Удалить данный ключ из таблицы ключей? (y/N)"
+msgstr "Удалить данный ключ из таблицы? (y/N)"
 
 #: g10/delkey.c:153
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
-msgstr "Это секретный ключ! - действительно удалить? (y/N)"
+msgstr "Это закрытый ключ! - все равно удалить? (y/N)"
 
 #: g10/delkey.c:163
 #, c-format
@@ -1691,32 +1686,30 @@ msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:173
 msgid "ownertrust information cleared\n"
-msgstr "информация о доверии владельцу очищена\n"
+msgstr "информация о доверии владельцу стерта\n"
 
 #: g10/delkey.c:204
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
-msgstr "имеется секретный ключ для открытого ключа \"%s\"!\n"
+msgstr "имеется закрытый ключ для открытого ключа \"%s\"!\n"
 
 #: g10/delkey.c:206
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
-msgstr ""
-"сначала воспользуйтесь \"--delete-secret-keys\" для удаления закрытого "
-"ключа.\n"
+msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n"
 
 #: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1269
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
-msgstr "ошибка создания фразы-пароля: %s\n"
+msgstr "ошибка при создании пароля: %s\n"
 
 #: g10/encode.c:232
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
-msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK в S2K режиме\n"
+msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK в режиме S2K\n"
 
 #: g10/encode.c:246
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
-msgstr "использутся алгоритм шифрования %s\n"
+msgstr "используется алгоритм шифрования %s\n"
 
 #: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577
 #, c-format
@@ -1726,45 +1719,51 @@ msgstr "`%s' уже сжат\n"
 #: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:564
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: `%s' пустой файл\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: файл `%s' пуст\n"
 
 #: g10/encode.c:485
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
-msgstr "в режиме --pgp2 ключ RSA для ширования должен быть не более 2048 бит\n"
+msgstr ""
+"в режиме --pgp2 ключ RSA для шифрования должен быть не более 2048 бит\n"
 
 #: g10/encode.c:510
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
-msgstr "читаю из `%s'\n"
+msgstr "чтение из `%s'\n"
 
 #: g10/encode.c:541
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
-msgstr "не могу использовать шифр IDEA для всех ключей.\n"
+msgstr ""
+"не могу использовать шифр IDEA для всех ключей, которыми Вы шифруете.\n"
 
 #: g10/encode.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"
+"ВНИМАНИЕ: использование симметричного шифра %s (%d) противоречит\n"
+"          предпочтениям получателя\n"
 
 #: g10/encode.c:655 g10/sign.c:939
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n"
+msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"
 
 #: g10/encode.c:751
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"
+msgstr ""
+"использование симметричного шифра %s (%d) противоречит предпочтениям "
+"получателя\n"
 
 #: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:867
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
-msgstr "Нельзя использовать %s в режиме %s\n"
+msgstr "нельзя использовать %s в режиме %s\n"
 
 #: g10/encode.c:848
 #, c-format
@@ -1774,7 +1773,7 @@ msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n"
 #: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
-msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n"
+msgstr "данные зашифрованы алгоритмом %s\n"
 
 #: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:301
 #, c-format
@@ -1798,7 +1797,9 @@ msgstr "удаленный запуск программы не поддержи
 #: g10/exec.c:311
 msgid ""
 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
-msgstr "вызов внешних программ отключен из-за небезопасных прав доступа\n"
+msgstr ""
+"вызов внешних программ отключен из-за небезопасных прав доступа к файлу "
+"настроек\n"
 
 #: g10/exec.c:341
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
@@ -1809,12 +1810,12 @@ msgstr ""
 #: g10/exec.c:419
 #, c-format
 msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
-msgstr "не могу запустить программу `%s': %s\n"
+msgstr "не могу выполнить программу `%s': %s\n"
 
 #: g10/exec.c:422
 #, c-format
 msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
-msgstr "не могу запустить оболочку `%s': %s\n"
+msgstr "не могу выполнить оболочку `%s': %s\n"
 
 #: g10/exec.c:513
 #, c-format
@@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr "ненормальное завершение внешней прогр
 
 #: g10/exec.c:539
 msgid "unable to execute external program\n"
-msgstr "не могу запустить внешнюю программу\n"
+msgstr "не могу выполнить внешнюю программу\n"
 
 #: g10/exec.c:556
 #, c-format
@@ -1846,35 +1847,35 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный кат
 
 #: g10/export.c:61
 msgid "export signatures that are marked as local-only"
-msgstr "экспорт подписей, помеченных как локальные"
+msgstr "экспортировать подписи, помеченные как `только локальные'"
 
 #: g10/export.c:63
 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
-msgstr "экспорт атрибутов UserID (обычно PhotoID)"
+msgstr "экспортировать атрибутные ID (обычно фотоидентификаторы)"
 
 #: g10/export.c:65
 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
-msgstr "экспорт отзывающих ключей помеченных \"sensitive\""
+msgstr "экспортировать ключи отзыва, помеченные как `особо важные'"
 
 #: g10/export.c:67
 msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
-msgstr "удаление фразы-пароля из экспортируемых подключей"
+msgstr "удалить пароль из выбранных подключей"
 
 #: g10/export.c:69
 msgid "remove unusable parts from key during export"
-msgstr "удаление неиспользуемых частей из ключа при экспорте"
+msgstr "удалить при экспорте непригодные части ключа"
 
 #: g10/export.c:71
 msgid "remove as much as possible from key during export"
-msgstr "удалить максимум возможного из ключа при экспортировании"
+msgstr "удалить как можно больше из ключа при экспорте"
 
 #: g10/export.c:73
 msgid "export keys in an S-expression based format"
-msgstr ""
+msgstr "экспортировать ключи в формате на основе S-выражений"
 
 #: g10/export.c:338
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
-msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n"
+msgstr "экспорт закрытых ключей не разрешен\n"
 
 #: g10/export.c:367
 #, c-format
@@ -1884,16 +1885,16 @@ msgstr "ключ %s: не защищен - пропущен\n"
 #: g10/export.c:375
 #, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: стиля PGP 2.x - пропущен\n"
+msgstr "ключ %s: ключ типа PGP 2.x - пропущен\n"
 
 #: g10/export.c:386
 #, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: ключ находится на карте - пропущен\n"
+msgstr "ключ %s: материал ключа на карте - пропущен\n"
 
 #: g10/export.c:537
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
-msgstr "экспорт незащищенного подключа\n"
+msgstr "перехожу к экспорту незащищенного подключа\n"
 
 #: g10/export.c:560
 #, c-format
@@ -1903,7 +1904,7 @@ msgstr "сбой снятия защиты с подключа: %s\n"
 #: g10/export.c:584
 #, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет простой контрольной суммы SK\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: у закрытого ключа %s нет простой контрольной суммы SK\n"
 
 #: g10/export.c:633
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
@@ -1911,16 +1912,16 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n"
 
 #: g10/getkey.c:152
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
-msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n"
+msgstr "слишком много элементов в буфере pk - отключено\n"
 
 #: g10/getkey.c:175
 msgid "[User ID not found]"
-msgstr "[User ID не найден]"
+msgstr "[ID пользователя не найден]"
 
 #: g10/getkey.c:1113
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
-msgstr "автоматически полученный `%s' via %s\n"
+msgstr "автоматически получили `%s' через %s\n"
 
 #: g10/getkey.c:1118
 #, c-format
@@ -1935,23 +1936,22 @@ msgstr "Нет отпечатка"
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
-"Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-"
-"selfsigned-uid\n"
+"Параметр --allow-non-selfsigned-uid сделал дефектный ключ %s пригодным\n"
 
 #: g10/getkey.c:2539 g10/keyedit.c:3843
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
-msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n"
+msgstr "нет закрытого подключа для открытого подключа %s - игнорирую\n"
 
 #: g10/getkey.c:2765
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
-msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n"
+msgstr "использую подключ %s вместо главного ключа %s\n"
 
 #: g10/getkey.c:2812
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"
+msgstr "ключ %s: закрытый ключ без открытого ключа - пропущен\n"
 
 #: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:188
 msgid "make a signature"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "создать подпись"
 
 #: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:189
 msgid "make a clear text signature"
-msgstr "создать прозрачную подпись"
+msgstr "создать текстовую подпись"
 
 #: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:190
 msgid "make a detached signature"
@@ -1987,19 +1987,19 @@ msgstr "вывести список ключей"
 
 #: g10/gpg.c:397
 msgid "list keys and signatures"
-msgstr "вывести список ключей и подписи"
+msgstr "вывести список ключей и подписей"
 
 #: g10/gpg.c:398
 msgid "list and check key signatures"
-msgstr "вывести и проверить подписи"
+msgstr "вывести и проверить подписи ключей"
 
 #: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:200
 msgid "list keys and fingerprints"
-msgstr "вывести список ключей c отпечатками"
+msgstr "вывести список ключей и их отпечатков"
 
 #: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:198
 msgid "list secret keys"
-msgstr "вывести список секретных ключей"
+msgstr "вывести список закрытых ключей"
 
 #: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:201
 msgid "generate a new key pair"
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "сменить PIN карты"
 
 #: g10/gpg.c:438
 msgid "update the trust database"
-msgstr "обновить таблицу доверий"
+msgstr "обновить таблицу доверия"
 
 #: g10/gpg.c:445
 msgid "print message digests"
@@ -2083,19 +2083,19 @@ msgstr "запуск в режиме сервера"
 
 #: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:228
 msgid "create ascii armored output"
-msgstr "вывод в ASCII формате"
+msgstr "вывод в текстовом формате ASCII"
 
 #: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:241
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
-msgstr "|USER-ID|зашифровать для USER-ID"
+msgstr "|USER-ID|зашифровать для пользователя USER-ID"
 
 #: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:278
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
-msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID для подписывания и расшифрования"
+msgstr "|USER-ID|использовать ключ USER-ID для подписи и расшифровки"
 
 #: g10/gpg.c:471
 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
-msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 без сжатия)"
+msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 - без сжатия)"
 
 #: g10/gpg.c:477
 msgid "use canonical text mode"
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "использовать канонический текстовый р
 
 #: g10/gpg.c:494 sm/gpgsm.c:280
 msgid "|FILE|write output to FILE"
-msgstr "|FILE|взять параметры из FILE"
+msgstr "|FILE|выводить данные в файл FILE"
 
 #: g10/gpg.c:510 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82
 msgid "do not make any changes"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid ""
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 msgstr ""
 "@\n"
-"(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n"
+"(Полный список команд и параметров см. в документации)\n"
 
 #: g10/gpg.c:593 sm/gpgsm.c:339
 msgid ""
@@ -2140,25 +2140,24 @@ msgstr ""
 "Примеры:\n"
 "\n"
 " -se -r Bob [файл]          подписать и зашифровать для получателя Bob\n"
-" --clearsign [файл]         создать прозрачную подпись\n"
+" --clearsign [файл]         создать текстовую подпись\n"
 " --detach-sign [файл]       создать отделенную подпись\n"
 " --list-keys [имена]        показать ключи\n"
 " --fingerprint [имена]      показать отпечатки\n"
 
 #: g10/gpg.c:851
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
+msgstr "Вызов: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
 
 #: g10/gpg.c:854
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
 "Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Синтаксис: gpg [параметры] [файлы]\n"
-"Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование.\n"
-"Действие по умолчанию зависит от входных данных.\n"
+"Подписи и их проверка, шифрование и дешифровка\n"
+"Действие по умолчанию зависит от входных данных\n"
 
 #: g10/gpg.c:865 sm/gpgsm.c:543
 msgid ""
@@ -2170,23 +2169,23 @@ msgstr ""
 
 #: g10/gpg.c:868
 msgid "Pubkey: "
-msgstr "  с открытым ключом: "
+msgstr "С открытым ключом: "
 
 #: g10/gpg.c:875 g10/keyedit.c:2427
 msgid "Cipher: "
-msgstr "  симметричные шифры: "
+msgstr "Симметричные шифры: "
 
 #: g10/gpg.c:882
 msgid "Hash: "
-msgstr "  хэш-функции: "
+msgstr "Хэш-функции: "
 
 #: g10/gpg.c:889 g10/keyedit.c:2472
 msgid "Compression: "
-msgstr "  алгоритмы сжатия: "
+msgstr "Алгоритмы сжатия: "
 
 #: g10/gpg.c:958
 msgid "usage: gpg [options] "
-msgstr "использование: gpg [параметры] "
+msgstr "вызов: gpg [параметры] "
 
 #: g10/gpg.c:1172 sm/gpgsm.c:716
 msgid "conflicting commands\n"
@@ -2205,7 +2204,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашн
 #: g10/gpg.c:1390
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла настроек `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1393
 #, c-format
@@ -2215,30 +2214,30 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла 
 #: g10/gpg.c:1399
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к домашнему каталогу `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1402
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу настроек `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1405
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1411
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n"
+"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога, содержащего домашний каталог `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1414
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n"
+"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога, содержащего файл настроек `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1417
 #, c-format
@@ -2250,108 +2249,109 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог "
-"`%s'\n"
+"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу,\n"
+"          содержащему домашний каталог `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1426
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл "
-"конфигурации `%s'\n"
+"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу,\n"
+"          содержащему файл настроек `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1429
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля "
+"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл модуля "
 "расширения `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1609
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
-msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n"
+msgstr "неизвестный параметр в файле настроек `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:1713
 msgid "display photo IDs during key listings"
-msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей"
+msgstr "показать в списке ключей фотоидентификаторы"
 
 #: g10/gpg.c:1715
 msgid "show policy URLs during signature listings"
-msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей"
+msgstr "показать в списке подписей URL правил"
 
 #: g10/gpg.c:1717
 msgid "show all notations during signature listings"
-msgstr "показывать все примечания при распечатке подписей"
+msgstr "показать в списке подписей все примечания"
 
 #: g10/gpg.c:1719
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
-msgstr "показывать стандартные IETF примечания при распечатке подписей"
+msgstr "показать в списке подписей примечания стандарта IETF"
 
 #: g10/gpg.c:1723
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
-msgstr ""
-"показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей"
+msgstr "показать в списке подписей пользовательские примечания"
 
 #: g10/gpg.c:1725
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
-msgstr "показывать предпочитаемый сервер ключей при распечатке подписей"
+msgstr "показать в списке подписей URL предпочтительных серверов ключей"
 
 #: g10/gpg.c:1727
 msgid "show user ID validity during key listings"
-msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей"
+msgstr "показать в списке ключей действительность ID пользователя"
 
 #: g10/gpg.c:1729
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
-msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей"
+msgstr "показать в списке ключей отозванные и просроченные ID пользователей"
 
 #: g10/gpg.c:1731
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
-msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке ключей"
+msgstr "показать в списке ключей отозванные и просроченные подключи"
 
 #: g10/gpg.c:1733
 msgid "show the keyring name in key listings"
-msgstr "печатать имя таблиц ключей при распечатке ключей"
+msgstr "показать в списке ключей название таблицы ключей"
 
 #: g10/gpg.c:1735
 msgid "show expiration dates during signature listings"
-msgstr "печатать даты истечения при распечатке подписей"
+msgstr "показать в списке подписей сроки действия"
 
 #: g10/gpg.c:1869
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый основной файл параметров `%s' проигнорирован\n"
 
 #: g10/gpg.c:1962
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n"
+msgstr "слишком старая версия libcrypt (нужно %s, есть %s)\n"
 
 #: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:3072 g10/gpg.c:3084
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n"
 
 #: g10/gpg.c:2561 g10/gpg.c:2573
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
-msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"
+msgstr "`%s' - не допустимый срок действия подписи\n"
 
 #: g10/gpg.c:2655
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
-msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n"
+msgstr "`%s' - не допустимая таблица символов\n"
 
 #: g10/gpg.c:2678 g10/gpg.c:2873 g10/keyedit.c:4201
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
-msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n"
+msgstr "не могу интерпретировать URL сервера ключей\n"
 
+# test it
 #: g10/gpg.c:2690
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n"
 
+# test it
 #: g10/gpg.c:2693
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n"
@@ -2377,61 +2377,64 @@ msgstr "недопустимые параметры экспорта\n"
 #: g10/gpg.c:2720
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
-msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n"
+msgstr "%s:%d: недопустимые параметры списка\n"
 
 #: g10/gpg.c:2723
 msgid "invalid list options\n"
-msgstr "недопустимый список параметров\n"
+msgstr "недопустимые параметры списка\n"
 
 #: g10/gpg.c:2731
 msgid "display photo IDs during signature verification"
-msgstr "отображать Фото ID при проверке подписи"
+msgstr "показать при проверке подписи фотоидентификаторы"
 
 #: g10/gpg.c:2733
 msgid "show policy URLs during signature verification"
-msgstr "печатать ссылку на политики при проверке подписи"
+msgstr "показать при проверке подписи URL правил"
 
 #: g10/gpg.c:2735
 msgid "show all notations during signature verification"
-msgstr "печатать все примечания в процессе проверки подписей"
+msgstr "показать при проверке подписей все примечания"
 
 #: g10/gpg.c:2737
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
-msgstr "печатать стандартные IETF примечания в процессе проверки подписей"
+msgstr "показать при проверке подписей примечания стандарта IETF"
 
 #: g10/gpg.c:2741
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
-msgstr "печатать добавленные пользователем примечания при проверке подписей"
+msgstr "показать при проверке подписей пользовательские примечания"
 
 #: g10/gpg.c:2743
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
-msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей"
+msgstr "показать при проверке подписей URL предпочтительных серверов ключей"
 
 #: g10/gpg.c:2745
 msgid "show user ID validity during signature verification"
-msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей"
+msgstr "показать при проверке подписей действительность ID пользователя"
 
 #: g10/gpg.c:2747
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
-msgstr "печатать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей"
+msgstr ""
+"показать при проверке подписей отозванные и просроченные ID пользователя"
 
 #: g10/gpg.c:2749
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
-msgstr "печатать только главный User ID при проверке подписей"
+msgstr "показать при проверке подписей только главный ID пользователя"
 
 #: g10/gpg.c:2751
 msgid "validate signatures with PKA data"
-msgstr ""
+msgstr "проверить подписи по данным PKA"
 
 #: g10/gpg.c:2753
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
-msgstr ""
+msgstr "поднять доверие подписей с действительными данными PKA"
 
+# test it
 #: g10/gpg.c:2760
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
-msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n"
+msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки\n"
 
+# test it
 #: g10/gpg.c:2763
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недопустимые параметры проверки\n"
@@ -2441,6 +2444,7 @@ msgstr "недопустимые параметры проверки\n"
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"
 
+# test it
 #: g10/gpg.c:2956
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
@@ -2452,22 +2456,22 @@ msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
 
 #: g10/gpg.c:3061 sm/gpgsm.c:1442
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла образа памяти!\n"
 
 #: g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: %s отменяет %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3074
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
-msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n"
+msgstr "%s с %s недопустимо!\n"
 
 #: g10/gpg.c:3077
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
-msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n"
+msgstr "%s с %s не имеет смысла!\n"
 
 #: g10/gpg.c:3092
 #, c-format
@@ -2477,35 +2481,36 @@ msgstr "не будет работать с небезопасной памят
 #: g10/gpg.c:3106
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
-"можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n"
+"в режиме --pgp2 можно сделать только отделенную или текстовую подпись\n"
 
 #: g10/gpg.c:3112
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n"
+msgstr "в режиме --pgp2 нельзя одновременно подписать и зашифровать\n"
 
 #: g10/gpg.c:3118
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
-msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n"
+msgstr ""
+"в режиме --pgp2 нужно использовать файлы (а не конвейер командной строки).\n"
 
 #: g10/gpg.c:3131
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
-msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
+msgstr "для шифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
 
 #: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3223 sm/gpgsm.c:1514
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
-msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n"
+msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n"
 
 #: g10/gpg.c:3205 g10/gpg.c:3229 sm/gpgsm.c:1520 sm/gpgsm.c:1526
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n"
+msgstr "выбрана недопустимая хэш-функция\n"
 
 #: g10/gpg.c:3211
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
-msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n"
+msgstr "выбран недопустимый алгоритм сжатия\n"
 
 #: g10/gpg.c:3217
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n"
+msgstr "выбрана недопустимая хэш-функция для сертификации\n"
 
 #: g10/gpg.c:3232
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
@@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 
 
 #: g10/gpg.c:3243
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго противопоказан\n"
 
 #: g10/gpg.c:3247
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
@@ -2554,7 +2559,7 @@ msgstr "недопустимые персональные предпочтени
 #: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
-msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n"
+msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n"
 
 #: g10/gpg.c:3346
 #, c-format
@@ -2574,7 +2579,7 @@ msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме
 #: g10/gpg.c:3451
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
-msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n"
+msgstr "сбой инициализации таблицы доверия: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3462
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
@@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "--symmetric [файл]"
 #: g10/gpg.c:3492
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
-msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n"
+msgstr "сбой симметричного шифрования `%s': %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3502
 msgid "--encrypt [filename]"
@@ -2610,7 +2615,7 @@ msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совмес
 #: g10/gpg.c:3520
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
-msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n"
+msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3538
 msgid "--sign [filename]"
@@ -2632,7 +2637,7 @@ msgstr ""
 #: g10/gpg.c:3571
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
-msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n"
+msgstr "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3591
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
@@ -2648,20 +2653,19 @@ msgstr "--decrypt [файл]"
 
 #: g10/gpg.c:3633
 msgid "--sign-key user-id"
-msgstr "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key <ID пользователя>"
 
 #: g10/gpg.c:3637
 msgid "--lsign-key user-id"
-msgstr "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key <ID пользователя>"
 
 #: g10/gpg.c:3658
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
-msgstr "--edit-key user-id [команды]"
+msgstr "--edit-key <ID пользователя> [команды]"
 
 #: g10/gpg.c:3674
-#, fuzzy
 msgid "--passwd <user-id>"
-msgstr "--sign-key user-id"
+msgstr "--passwd <ID пользователя>"
 
 #: g10/gpg.c:3761
 #, c-format
@@ -2691,12 +2695,12 @@ msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\
 #: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
-msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n"
+msgstr "ошибка преобразования из текстового формата: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
-msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n"
+msgstr "ошибка преобразования в текстовый формат: %s\n"
 
 #: g10/gpg.c:3935
 #, c-format
@@ -2705,52 +2709,51 @@ msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n"
 
 #: g10/gpg.c:4050
 msgid "[filename]"
-msgstr "[имяфайла]"
+msgstr "[файл]"
 
 #: g10/gpg.c:4054
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
-msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n"
+msgstr "Пишите сообщение ...\n"
 
 #: g10/gpg.c:4368
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
-msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n"
+msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n"
 
 #: g10/gpg.c:4370
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
-msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n"
+msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n"
 
 #: g10/gpg.c:4403
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
-msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"
+msgstr "заданный URL предпочтительного сервера ключей неверен\n"
 
 #: g10/gpgv.c:74
 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
-msgstr "|FILE|взять ключи из FILE связок ключей"
+msgstr "|FILE|взять ключи из файла связок ключей FILE"
 
 #: g10/gpgv.c:76
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
-msgstr "при несоответствии отметки времени - только предупреждением"
+msgstr "при несоответствии метки времени - только предупреждение"
 
 #: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|FD|write status info to this FD"
-msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD"
+msgstr "|FD|выводить информацию в файл с дескриптором FD"
 
 #: g10/gpgv.c:117
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Использовать: gpgv [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
+msgstr "Вызов: gpgv [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
 
 #: g10/gpgv.c:119
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
 msgstr ""
-"Синтаксис: gpg [параметры] [файлы]\n"
-"Проверка подписей сделанных доверяемыми ключами\n"
+"Синтаксис: gpgv [параметры] [файлы]\n"
+"Проверка подписей по доверенным ключам\n"
 
 #: g10/helptext.c:72
 msgid "No help available"
-msgstr "Нет доступной справки"
+msgstr "Справки нет"
 
 #: g10/helptext.c:82
 #, c-format
@@ -2759,38 +2762,37 @@ msgstr "Нет справки для `%s'"
 
 #: g10/import.c:97
 msgid "import signatures that are marked as local-only"
-msgstr "импорт подписи помеченной как локальная"
+msgstr "импортировать подписи, обозначенные как `только локальные'"
 
 #: g10/import.c:99
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
-msgstr ""
+msgstr "устранить при импорте повреждения от сервера ключей pks"
 
 #: g10/import.c:101
 msgid "do not update the trustdb after import"
-msgstr "не обновлять таблицу доверий после импорта"
+msgstr "не обновлять таблицу доверия после импорта"
 
 #: g10/import.c:103
 msgid "create a public key when importing a secret key"
-msgstr "создать открытый ключ при импорте секретного ключа"
+msgstr "создать открытый ключ при импорте закрытого ключа"
 
 #: g10/import.c:105
 msgid "only accept updates to existing keys"
-msgstr "принимать только обновления имеющихся ключей"
+msgstr "проводить только обновления существующих ключей"
 
 #: g10/import.c:107
 msgid "remove unusable parts from key after import"
-msgstr "удалять неиспользуемые части из ключа после импорта"
+msgstr "удалить после импорта непригодные части ключа"
 
 #: g10/import.c:109
 msgid "remove as much as possible from key after import"
-msgstr "удалять всё что возможно из ключа после импорта"
+msgstr "удалить после импорта из ключа как можно больше"
 
 #: g10/import.c:277
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "пропущен блок типа %d\n"
 
-# test it
 #: g10/import.c:286
 #, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
@@ -2809,7 +2811,7 @@ msgstr "        пропущено новых ключей: %lu\n"
 #: g10/import.c:308
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
-msgstr "                   без User ID: %lu\n"
+msgstr "           без ID пользователя: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:310 sm/import.c:114
 #, c-format
@@ -2824,7 +2826,7 @@ msgstr "                  неизмененных: %lu\n"
 #: g10/import.c:318
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
-msgstr "                 новых User ID: %lu\n"
+msgstr "         новых ID пользователя: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:320
 #, c-format
@@ -2844,32 +2846,32 @@ msgstr "          новых отзывов ключей: %lu\n"
 #: g10/import.c:326 sm/import.c:120
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
-msgstr "    прочитано секретных ключей: %lu\n"
+msgstr "    прочитано закрытых ключей: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:328 sm/import.c:122
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
-msgstr "импортировано секретных ключей: %lu\n"
+msgstr "импортировано закрытых ключей: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:330 sm/import.c:124
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
-msgstr " неизмененных секретных ключей: %lu\n"
+msgstr " неизмененных закрытых ключей: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:332 sm/import.c:126
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
-msgstr "              не импортировано: %lu\n"
+msgstr "             не импортировано: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:334
 #, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
-msgstr "    подписей очищено: %lu\n"
+msgstr "             очищено подписей: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:336
 #, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
-msgstr "      очищено User ID: %lu\n"
+msgstr "     очищено ID пользователей: %lu\n"
 
 #: g10/import.c:638
 #, c-format
@@ -2878,7 +2880,7 @@ msgid ""
 "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит предпочтения для недоступных\n"
-"алгоритмов для данных User IDs:\n"
+"алгоритмов для следующих ID пользователей:\n"
 
 #: g10/import.c:679
 #, c-format
@@ -2888,7 +2890,7 @@ msgstr "         \"%s\": предпочитает шифр %s\n"
 #: g10/import.c:694
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
-msgstr "         \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n"
+msgstr "         \"%s\": предпочитает хэш-функцию %s\n"
 
 #: g10/import.c:706
 #, c-format
@@ -2897,34 +2899,34 @@ msgstr "         \"%s\": предпочитает сжатие %s\n"
 
 #: g10/import.c:719
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
-msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили Ваши предпочтения и\n"
+msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили свои предпочтения и\n"
 
 #: g10/import.c:721
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
-"распространите данный ключ, чтобы избежать потенциальных проблем "
-"несовпадения алгоритмов\n"
+"распространили этот ключ, чтобы избежать потенциальных проблем несовпадения "
+"алгоритмов\n"
 
 #: g10/import.c:745
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
-"можете обновить список предпочтений используя: gpg --edit-key %s updpref "
-"save\n"
+"Вы можете обновить список предпочтений командой\n"
+"    gpg --edit-key %s updpref save\n"
 
 #: g10/import.c:798 g10/import.c:1231
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
-msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n"
+msgstr "ключ %s: нет ID пользователя\n"
 
 #: g10/import.c:804
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "key %s: %s\n"
-msgstr "пропущено \"%s\": %s\n"
+msgstr "ключ %s: %s\n"
 
 #: g10/import.c:805 g10/import.c:1206
 msgid "rejected by import filter"
-msgstr ""
+msgstr "исключен фильтром импорта"
 
 #: g10/import.c:834
 #, c-format
@@ -2934,12 +2936,12 @@ msgstr "ключ %s: PKS повреждение подключа исправл
 #: g10/import.c:849
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ключ %s: принят несамоподписанный User ID \"%s\"\n"
+msgstr "ключ %s: принят без самозаверенного ID пользователя \"%s\"\n"
 
 #: g10/import.c:855
 #, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
-msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n"
+msgstr "ключ %s: нет действительных ID пользователя\n"
 
 #: g10/import.c:857
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
@@ -2974,12 +2976,12 @@ msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n"
 #: g10/import.c:910
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
-msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n"
+msgstr "ключ %s: импортирован открытый ключ \"%s\"\n"
 
 #: g10/import.c:934
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
-msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n"
+msgstr "ключ %s: не совпадает с нашей копией\n"
 
 #: g10/import.c:951 g10/import.c:1374
 #, c-format
@@ -2994,12 +2996,12 @@ msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный 
 #: g10/import.c:1001
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n"
+msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый ID пользователя\n"
 
 #: g10/import.c:1004
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n"
+msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых ID пользователя\n"
 
 #: g10/import.c:1007
 #, c-format
@@ -3029,17 +3031,17 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n"
 #: g10/import.c:1022
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n"
+msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подписей очищено\n"
 
 #: g10/import.c:1025
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n"
+msgstr "ключ %s: \"%s\" %d ID пользователя очищен\n"
 
 #: g10/import.c:1028
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" %d  очищенных User ID\n"
+msgstr "ключ %s: \"%s\" %d ID пользователя очищено\n"
 
 #: g10/import.c:1052
 #, c-format
@@ -3047,38 +3049,38 @@ msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n"
 
 #: g10/import.c:1205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "secret key %s: %s\n"
-msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n"
+msgstr "закрытый ключ %s: %s\n"
 
 #: g10/import.c:1225 g10/import.c:1248
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
-msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n"
+msgstr "импорт закрытого ключа не позволен\n"
 
 #: g10/import.c:1237
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n"
+msgstr "ключ %s: закрытый ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n"
 
 #: g10/import.c:1265 g10/import.c:2562
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
-msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n"
+msgstr "нет основной таблицы закрытых ключей: %s\n"
 
 #: g10/import.c:1276
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
-msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n"
+msgstr "ключ %s: импортирован закрытый ключ\n"
 
 #: g10/import.c:1307
 #, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
-msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n"
+msgstr "ключ %s: уже есть в таблице закрытых ключей\n"
 
 #: g10/import.c:1317
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
-msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n"
+msgstr "ключ %s: не найден закрытый ключ: %s\n"
 
 #: g10/import.c:1349
 #, c-format
@@ -3098,33 +3100,34 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортиро
 #: g10/import.c:1500
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
-msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n"
+msgstr "ключ %s: нет ID пользователя для подписи\n"
 
 #: g10/import.c:1517
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
-"ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\"\n"
+"ключ %s: алгоритм с открытым ключом у ID пользователя \"%s\" не "
+"поддерживается\n"
 
 #: g10/import.c:1519
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n"
+msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на ID пользователя \"%s\"\n"
 
 #: g10/import.c:1536 g10/import.c:1562 g10/import.c:1613
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n"
+msgstr "ключ %s: алгоритм с открытым ключом не поддерживается\n"
 
 #: g10/import.c:1537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
-msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n"
+msgstr "ключ %s: неверная прямая подпись ключа\n"
 
 #: g10/import.c:1551
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n"
+msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания ключей\n"
 
 #: g10/import.c:1564
 #, c-format
@@ -3146,15 +3149,16 @@ msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего кл
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n"
 
+# test it
 #: g10/import.c:1630
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
-msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n"
+msgstr "ключ %s: удален многократный отзыв подключей\n"
 
 #: g10/import.c:1671
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n"
+msgstr "ключ %s: пропущен ID пользователя \"%s\"\n"
 
 #: g10/import.c:1692
 #, c-format
@@ -3164,7 +3168,7 @@ msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n"
 #: g10/import.c:1719
 #, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n"
+msgstr "ключ %s: неэкспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n"
 
 #: g10/import.c:1729
 #, c-format
@@ -3184,22 +3188,22 @@ msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном
 #: g10/import.c:1768
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n"
+msgstr "ключ %s: неожиданный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n"
 
 #: g10/import.c:1897
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
-msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n"
+msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование ID пользователя - объединены\n"
 
 #: g10/import.c:1959
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s, возможно, отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n"
 
 #: g10/import.c:1973
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s, возможно, отозван: ключ отзыва %s не получен.\n"
 
 #: g10/import.c:2032
 #, c-format
@@ -3209,19 +3213,20 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n
 #: g10/import.c:2066
 #, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
-msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n"
+msgstr "ключ %s: добавлена прямая подпись ключа\n"
 
 #: g10/import.c:2467
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n"
+msgstr ""
+"ЗАМЕЧАНИЕ: серийный номер ключа не соответствует номеру ключа на карте\n"
 
 #: g10/import.c:2475
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: главный ключ готов и сохранен в карте\n"
 
 #: g10/import.c:2477
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n"
 
 #: g10/keydb.c:182
 #, c-format
@@ -3236,12 +3241,12 @@ msgstr "создана таблица ключей `%s'\n"
 #: g10/keydb.c:348 g10/keydb.c:351
 #, c-format
 msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "источник блока ключей `%s': %s\n"
 
 #: g10/keydb.c:749
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
-msgstr "сбой перестройки кэша таблицы ключей: %s\n"
+msgstr "сбой перестройки буфера таблицы ключей: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:265
 msgid "[revocation]"
@@ -3280,12 +3285,12 @@ msgstr "%d подписей не проверено из-за ошибок\n"
 
 #: g10/keyedit.c:356
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
-msgstr "обнаружен 1 User ID без действительной самоподписи\n"
+msgstr "обнаружен 1 ID пользователя без действительной самоподписи\n"
 
 #: g10/keyedit.c:358
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
-msgstr "обнаружено %d User ID без действительной самоподписи\n"
+msgstr "обнаружено %d ID пользователя без действительной самоподписи\n"
 
 #: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
 msgid ""
@@ -3294,10 +3299,9 @@ msgid ""
 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
 "etc.)\n"
 msgstr ""
-"Укажите насколько Вы доверяете данному пользователю в\n"
-"вопросах проверки достоверности ключей других пользователей.\n"
-"Проверяет паспорт, сверяет отпечатки ключей и т.п.?\n"
-"\n"
+"Укажите, насколько Вы доверяете данному пользователю в вопросах проверки\n"
+"достоверности ключей других пользователей (проверяет паспорт,\n"
+"сверяет отпечатки ключей из разных источников и т.п.)\n"
 
 #: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
 #, c-format
@@ -3315,10 +3319,11 @@ msgid ""
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
-"Введите глубину доверий для данной подписи.\n"
-"Глубина превышающая 1 позволит подписываемому ключу делать\n"
-"доверенные подписи от Вашего лица.\n"
+"Введите глубину этой подписи доверия. Глубина, большая 1,\n"
+"позволяет ключу, который Вы подписываете, делать подписи доверия\n"
+"от Вашего имени.\n"
 
+# check it
 #: g10/keyedit.c:454
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
@@ -3328,12 +3333,12 @@ msgstr ""
 #: g10/keyedit.c:598
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
-msgstr "User ID \"%s\" отозван."
+msgstr "ID пользователя \"%s\" отозван."
 
 #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
 #: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1789
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "Вы уверены, что хотите подписать? (y/N) "
+msgstr "Вы все равно хотите его подписать? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
 #: g10/keyedit.c:1795
@@ -3343,21 +3348,21 @@ msgstr "  Не могу подписать.\n"
 #: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
-msgstr "User ID \"%s\" просрочен."
+msgstr "Срок действия ID пользователя \"%s\" истек."
 
 #: g10/keyedit.c:654
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
-msgstr "User ID \"%s\" без самоподписи."
+msgstr "ID пользователя \"%s\" не самозаверен."
 
 #: g10/keyedit.c:682
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
-msgstr "User ID \"%s\" подписываем."
+msgstr "ID пользователя \"%s\" можно подписать."
 
 #: g10/keyedit.c:684
 msgid "Sign it? (y/N) "
-msgstr "Действительно подписать? (y/N)"
+msgstr "Подписать его? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:706
 #, c-format
@@ -3365,12 +3370,12 @@ msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
-"Самоподпись у \"%s\"\n"
-"это подпись PGP 2.x -стиля.\n"
+"Самоподпись у \"%s\" -\n"
+"это подпись типа PGP 2.x.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:715
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
-msgstr "Хотите сделать это самоподписью OpenPGP? (y/N) "
+msgstr "Вы хотите преобразовать ее в самоподпись OpenPGP? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:729
 #, c-format
@@ -3383,7 +3388,7 @@ msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:733
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
-msgstr "Хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) "
+msgstr "Вы хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:754
 #, c-format
@@ -3396,7 +3401,7 @@ msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:758
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
-msgstr "Хотите сделать это полностью экспортируемой подписью? (y/N) "
+msgstr "Вы хотите преобразовать ее в полностью экспортируемую подпись? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:779
 #, c-format
@@ -3410,7 +3415,7 @@ msgstr "\"%s\" уже подписан ключом %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:787
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите снова подписать это? (y/N)"
+msgstr "Вы все равно хотите снова подписать его? (y/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:809
 #, c-format
@@ -3424,17 +3429,19 @@ msgstr "Данный ключ просрочен!"
 #: g10/keyedit.c:842
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
-msgstr "Срок действительности данного ключа истекает %s.\n"
+msgstr "Срок действия данного ключа истекает %s.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:848
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
-msgstr "Хотите чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени?(Y/n) "
+msgstr ""
+"Вы хотите, чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени? (Y/n) "
 
 #: g10/keyedit.c:888
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
-msgstr "Нельзя сделать OpenPGP подпись на PGP 2.x ключе в режиме --pgp2.\n"
+msgstr ""
+"Вы не можете сделать подпись OpenPGP на ключе PGP 2.x в режиме --pgp2.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:890
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
@@ -3446,9 +3453,8 @@ msgid ""
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
-"Как хорошо проверено то, что ключ действительно принадлежит человеку,\n"
-"чье имя указано в User ID ключа?\n"
-"  Если не уверены как ответить, введите \"0\".\n"
+"Насколько хорошо Вы проверили, что ключ действительно принадлежит\n"
+"указанному выше человеку? Если Вы не знаете, что ответить, введите \"0\".\n"
 
 #: g10/keyedit.c:920
 #, c-format
@@ -3458,21 +3464,21 @@ msgstr "   (0) Не буду отвечать.%s\n"
 #: g10/keyedit.c:922
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
-msgstr "   (1) Я не проверял совсем.%s\n"
+msgstr "   (1) Никакой проверки не было.%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:924
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
-msgstr "   (2) Я проверил частично.%s\n"
+msgstr "   (2) Была частичная проверка.%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:926
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
-msgstr "   (3) Я проверил очень тщательно.%s\n"
+msgstr "   (3) Проверка была очень тщательной.%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:932
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
-msgstr "Ваше решение? (введите '?' для получения информации)"
+msgstr "Ваш выбор? (введите '?' для получения информации): "
 
 #: g10/keyedit.c:956
 #, c-format
@@ -3480,8 +3486,8 @@ msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 "key \"%s\" (%s)\n"
 msgstr ""
-"Уверены в том, что хотите подписать этот ключ\n"
-"своим ключом: \"%s\" (%s)\n"
+"Уверены ли Вы, что хотите подписать этот ключ\n"
+"своим ключом \"%s\" (%s)?\n"
 
 #: g10/keyedit.c:963
 msgid "This will be a self-signature.\n"
@@ -3489,31 +3495,31 @@ msgstr "Это будет самоподпись.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:969
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не экспортируемая.\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как неэкспортируемая.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:977
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не отзываемая.\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как неотзываемая.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:987
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
-msgstr "Подпись будет помечена как не экспортируемая.\n"
+msgstr "Подпись будет помечена как неэкспортируемая.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:994
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
-msgstr "Подпись будет помечена как не отзываемая.\n"
+msgstr "Подпись будет помечена как неотзываемая.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1001
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
-msgstr "Я совсем не проверял этот ключ.\n"
+msgstr "Этот ключ мной никак не проверялся.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1006
 msgid "I have checked this key casually.\n"
-msgstr "Я проверил этот ключ только частично.\n"
+msgstr "Мной проведена поверхностная проверка этого ключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1011
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
-msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n"
+msgstr "Этот ключ проверен мной очень тщательно.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1021
 msgid "Really sign? (y/N) "
@@ -3528,6 +3534,7 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n"
 #: g10/keyedit.c:1131
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
+"В ключе только заготовка или элементы для карты - нет пароля для изменения.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3782
 msgid "This key is not protected.\n"
@@ -3535,11 +3542,11 @@ msgstr "Данный ключ не защищен.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3769 g10/revoke.c:536
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n"
+msgstr "Закрытые части главного ключа отсутствуют.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3785
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
-msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n"
+msgstr "Закрытые части главного ключа сохранены на карте.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3789
 msgid "Key is protected.\n"
@@ -3555,28 +3562,28 @@ msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n"
+"Введите новую фразу-пароль для данного закрытого ключа.\n"
 "\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2299
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
-msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз"
+msgstr "фраза-пароль повторена неверно; попробуйте еще раз"
 
 #: g10/keyedit.c:1212
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Не хотите задать фразу-пароль? Это очень *ПЛОХАЯ* идея!\n"
+"Хотите обойтись без фразы-пароля? Скорее всего, это ПЛОХАЯ мысль!\n"
 "\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1215
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите сделать это? (y/N)"
+msgstr "Вы все равно хотите этого? (y/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:1298
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
-msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n"
+msgstr "перемещение подписи ключа в нужное место\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1384
 msgid "save and quit"
@@ -3588,11 +3595,11 @@ msgstr "показать отпечаток ключа"
 
 #: g10/keyedit.c:1388
 msgid "list key and user IDs"
-msgstr "вывести список ключей и User ID"
+msgstr "вывести список ключей и ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1390
 msgid "select user ID N"
-msgstr "выбрать User ID N"
+msgstr "выбрать ID пользователя N"
 
 #: g10/keyedit.c:1391
 msgid "select subkey N"
@@ -3604,31 +3611,31 @@ msgstr "проверка подписей"
 
 #: g10/keyedit.c:1397
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
-msgstr "подписать выбранные User ID [* описание соотв. команд см. ниже]"
+msgstr "подписать выбранные ID пользователя [* описание команд см. ниже]"
 
 #: g10/keyedit.c:1402
 msgid "sign selected user IDs locally"
-msgstr "локально подписать выбранные User ID"
+msgstr "локально подписать выбранные ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1404
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
-msgstr "подписать выбранные User ID - trust подписью"
+msgstr "подписать выбранные ID пользователя подписью доверия"
 
 #: g10/keyedit.c:1406
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
-msgstr "подписать выбранные User ID без возможности отзыва"
+msgstr "подписать выбранные ID пользователя без возможности отзыва"
 
 #: g10/keyedit.c:1410
 msgid "add a user ID"
-msgstr "добавить User ID"
+msgstr "добавить ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1412
 msgid "add a photo ID"
-msgstr "добавить фото ID"
+msgstr "добавить фотоидентификатор"
 
 #: g10/keyedit.c:1414
 msgid "delete selected user IDs"
-msgstr "удалить выбранные User ID"
+msgstr "удалить выбранные ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1419
 msgid "add a subkey"
@@ -3644,7 +3651,7 @@ msgstr "переместить ключ на карту"
 
 #: g10/keyedit.c:1427
 msgid "move a backup key to a smartcard"
-msgstr "переместить резервную копию на смарткарту"
+msgstr "переместить архивный ключ на карту"
 
 #: g10/keyedit.c:1431
 msgid "delete selected subkeys"
@@ -3656,15 +3663,15 @@ msgstr "добавить ключ отзыва"
 
 #: g10/keyedit.c:1435
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
-msgstr "удалить подписи у выбранных User ID"
+msgstr "удалить подписи у выбранных ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1437
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
-msgstr "сменить срок действительности ключа или выбранных подключей"
+msgstr "сменить срок действия ключа или выбранных подключей"
 
 #: g10/keyedit.c:1439
 msgid "flag the selected user ID as primary"
-msgstr "пометить выбранный User ID как главный"
+msgstr "пометить выбранный ID пользователя как главный"
 
 #: g10/keyedit.c:1441
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
@@ -3680,19 +3687,20 @@ msgstr "список предпочтений (подробный)"
 
 #: g10/keyedit.c:1448
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
-msgstr "установить список предпочтений для выбранных User ID"
+msgstr "установить список предпочтений для выбранных ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1453
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
-msgstr "установить URL предпочитаемого сервера ключей для выбранных User ID"
+msgstr ""
+"установить URL предпочтительного сервера ключей для выбранных ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1455
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
-msgstr "установить примечание для выбранных User ID"
+msgstr "установить примечание для выбранных ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1457
 msgid "change the passphrase"
-msgstr "сменить фразу-пароль"
+msgstr "сменить пароль"
 
 #: g10/keyedit.c:1461
 msgid "change the ownertrust"
@@ -3700,15 +3708,15 @@ msgstr "изменить уровень доверия владельцу"
 
 #: g10/keyedit.c:1463
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
-msgstr "отозвать подписи у выбранных User ID"
+msgstr "отозвать подписи у выбранных ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1465
 msgid "revoke selected user IDs"
-msgstr "отзыв выбранных User ID"
+msgstr "отозвать выбранные ID пользователя"
 
 #: g10/keyedit.c:1470
 msgid "revoke key or selected subkeys"
-msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей"
+msgstr "отозвать ключ или выбранные подключи"
 
 #: g10/keyedit.c:1471
 msgid "enable key"
@@ -3720,28 +3728,29 @@ msgstr "отключить ключ"
 
 #: g10/keyedit.c:1473
 msgid "show selected photo IDs"
-msgstr "показать выбранные фото ID"
+msgstr "показать выбранные фотоидентификаторы"
 
 #: g10/keyedit.c:1475
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
-msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить неиспользуемые подписи с ключа"
+msgstr ""
+"сжать непригодные ID пользователей и удалить непригодные подписи из ключа"
 
 #: g10/keyedit.c:1477
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
-msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить все подписи с ключа"
+msgstr "сжать непригодные ID пользователей и удалить все подписи из ключа"
 
 #: g10/keyedit.c:1605
 #, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
-msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n"
+msgstr "ошибка чтения закрытого блока ключа \"%s\": %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1623
 msgid "Secret key is available.\n"
-msgstr "Секретный ключ доступен.\n"
+msgstr "Закрытый ключ доступен.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1706
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
-msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n"
+msgstr "Для данного действия нужен закрытый ключ.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1714
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
@@ -3754,10 +3763,9 @@ msgid ""
 "  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
-"* Команда `sign' может быть дополнена префиксом: `l' - локально подписать "
-"lsign),\n"
-"  `t' - trust подпись (tsign), `nr' - без возможности отзыва\n"
-"  (nrsign) или любым их сочетанием (ltsign, tnrsign и т.д.).\n"
+"* Команда `sign' может иметь префикс `l' (локальные подписи, lsign),\n"
+"  `t' (подписи доверия, tsign), `nr' (неотзываемые, \n"
+"  nrsign) или любое их сочетание (ltsign, tnrsign и т.д.).\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1783
 msgid "Key is revoked."
@@ -3765,37 +3773,37 @@ msgstr "Ключ отозван."
 
 #: g10/keyedit.c:1802
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)"
+msgstr "Действительно подписать все ID пользователя? (y/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:1809
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
-msgstr "Совет: Выберите User ID для подписания\n"
+msgstr "Подсказка: Выберите ID пользователей для подписи\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1818
 #, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
-msgstr "Неизвестный тип подписи `%s'\n"
+msgstr "неизвестный тип подписи `%s'\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1841
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n"
+msgstr "Данная команда недопустима в режиме %s.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1863 g10/keyedit.c:1883 g10/keyedit.c:2052
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
-msgstr "Следует выбрать хотя бы один User ID.\n"
+msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ID пользователя.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1865
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
-msgstr "Нельзя удалить последний User ID!\n"
+msgstr "Вы не можете удалить последний ID пользователя!\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1867
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)"
+msgstr "Действительно удалить все выбранные ID пользователей? (y/N)"
 
 #: g10/keyedit.c:1868
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)"
+msgstr "Действительно удалить этот ID пользователя? (y/N)"
 
 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
 #. moving the key and not about removing it.
@@ -3805,11 +3813,11 @@ msgstr "Действительно удалить главный ключ? (y/N)
 
 #: g10/keyedit.c:1933
 msgid "You must select exactly one key.\n"
-msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n"
+msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1961
 msgid "Command expects a filename argument\n"
-msgstr "Команда ожидает аргумент: имя файла\n"
+msgstr "Команде нужен аргумент-имя файла\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1975
 #, c-format
@@ -3819,45 +3827,45 @@ msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n"
 #: g10/keyedit.c:1992
 #, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка чтения резервного ключа с `%s': %s\n"
+msgstr "Ошибка чтения архивного ключа из `%s': %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2016
 msgid "You must select at least one key.\n"
-msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n"
+msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2019
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2020
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить данный ключ? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2055
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)"
+msgstr "Действительно отозвать все выбранные ID пользователей? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2056
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
-msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)"
+msgstr "Действительно отозвать данный ID пользователя? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2074
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2085
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2087
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2137
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
-"Доверие владельцу не может быть настроено с предоставленной пользователем "
-"таблицы доверий\n"
+"Нельзя присваивать степень доверия, когда таблица доверия указана "
+"пользователем\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2179
 msgid "Set preference list to:\n"
@@ -3865,19 +3873,20 @@ msgstr "Установить предпочтения в:\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2185
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)"
+msgstr ""
+"Действительно обновить предпочтения для выбранных ID пользователей? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2187
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
-msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N)"
+msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2257
 msgid "Save changes? (y/N) "
-msgstr "Сохранить изменения? (y/N)"
+msgstr "Сохранить изменения? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2260
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
-msgstr "Выйти без сохранения? (y/N)"
+msgstr "Выйти без сохранения? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:2270
 #, c-format
@@ -3887,11 +3896,11 @@ msgstr "сбой при обновлении: %s\n"
 #: g10/keyedit.c:2277 g10/keyedit.c:2355
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
-msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n"
+msgstr "сбой при обновлении закрытого ключа: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2284
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
-msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n"
+msgstr "ключ не изменялся - обновление не нужно.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2450
 msgid "Digest: "
@@ -3899,15 +3908,16 @@ msgstr "Хэш-функции: "
 
 #: g10/keyedit.c:2501
 msgid "Features: "
-msgstr "Опции: "
+msgstr "Характеристики: "
 
+# check it
 #: g10/keyedit.c:2512
 msgid "Keyserver no-modify"
-msgstr ""
+msgstr "Не изменять на сервере"
 
 #: g10/keyedit.c:2527 g10/keylist.c:316
 msgid "Preferred keyserver: "
-msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: "
+msgstr "Предпочтительный сервер ключей: "
 
 #: g10/keyedit.c:2535 g10/keyedit.c:2536
 msgid "Notations: "
@@ -3915,21 +3925,21 @@ msgstr "Примечания: "
 
 #: g10/keyedit.c:2757
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
-msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n"
+msgstr "В ID пользователя типа PGP 2.x не может быть предпочтений.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2814
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
-msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n"
+msgstr "Следующий ключ был отозван %s пользователем %s ключом %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2836
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
-msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s "
+msgstr "Данный ключ может быть отозван пользователем %s ключом %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2842
 msgid "(sensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "(особо важный)"
 
 #: g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2914 g10/keyedit.c:2975 g10/keyedit.c:2990
 #: g10/keylist.c:202 g10/keyserver.c:539
@@ -3952,12 +3962,12 @@ msgstr "просрочен с: %s"
 #: g10/keylist.c:961 g10/keyserver.c:545 g10/mainproc.c:965
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
-msgstr "годен до: %s"
+msgstr "срок действия истекает: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2867
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
-msgstr "применяемость: %s"
+msgstr "применимость: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2882
 #, c-format
@@ -3975,15 +3985,15 @@ msgstr "Данный ключ отключен"
 
 #: g10/keyedit.c:2921 g10/keylist.c:208
 msgid "card-no: "
-msgstr ""
+msgstr "номер карты: "
 
 #: g10/keyedit.c:2945
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
-"Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n"
-"пока программа не будет перезапущена.\n"
+"Учтите, что показанная действительность ключа может быть неверной,\n"
+"пока Вы не перезапустите программу.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3009 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:549
 #: g10/mainproc.c:1858 g10/trustdb.c:1240 g10/trustdb.c:1768
@@ -3993,15 +4003,17 @@ msgstr "отозван"
 #: g10/keyedit.c:3011 g10/keyedit.c:3357 g10/keyserver.c:553
 #: g10/mainproc.c:1860 g10/trustdb.c:548 g10/trustdb.c:1770
 msgid "expired"
-msgstr "просрочен с"
+msgstr "просрочен"
 
+# check it
 #: g10/keyedit.c:3076
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный. Данная команда может\n"
-"              воспользоваться другим user ID, используя его как главный.\n"
+"ВНИМАНИЕ: нет ID пользователя, помеченного как главный. Эта команда может\n"
+"          привести к тому, что главным станет считаться другой ID "
+"пользователя.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3137
 msgid ""
@@ -4009,8 +4021,8 @@ msgid ""
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2.  Добавление фото ID может в некоторых версиях\n"
-"         PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
+"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фотоидентификатора может в некоторых\n"
+"          версиях PGP вызвать отбраковку ключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3142 g10/keyedit.c:3477
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
@@ -4018,7 +4030,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N)
 
 #: g10/keyedit.c:3148
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr "Нельзя добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n"
+msgstr "Нельзя добавить фотоидентификатор в ключ типа PGP2.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3288
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
@@ -4044,7 +4056,7 @@ msgstr "Удалена %d подпись.\n"
 #: g10/keyedit.c:3323
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
-msgstr "Удалено %d подписи.\n"
+msgstr "Удалено %d подписей.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3326
 msgid "Nothing deleted.\n"
@@ -4057,27 +4069,27 @@ msgstr "недопустимый"
 #: g10/keyedit.c:3361
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
-msgstr "User ID \"%s\": сжат: %s\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\" сжат: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3368
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-msgstr "User ID \"%s\": %d подпись удалена\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\": %d подпись удалена\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3369
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
-msgstr "User ID \"%s\": %d удалено подписей\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\": %d подписей удалено\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3377
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
-msgstr "User ID \"%s\": уже минимизирован\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\" уже минимизирован\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3378
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
-msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\" уже очищен\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3472
 msgid ""
@@ -4085,24 +4097,24 @@ msgid ""
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n"
+"ВНИМАНИЕ: Это ключ типа PGP 2.x. Добавление особого отзывающего ключа\n"
 "          может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3483
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
-msgstr "Нельзя добавлять назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n"
+msgstr "Нельзя добавить особый отзывающий ключ в ключ типа PGP 2.x.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3503
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
-msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: "
+msgstr "Укажите ID пользователя ключа, назначенного отзывающим: "
 
 #: g10/keyedit.c:3528
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
-msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n"
+msgstr "нельзя назначить отзывающим ключ типа PGP 2.x\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3543
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
-msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n"
+msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим самого себя\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3565
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
@@ -4110,86 +4122,87 @@ msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3584
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно отменить!\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3590
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
-msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)"
+msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:3651
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
-msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n"
+msgstr "Снимите выделение с закрытых ключей.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3657
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
-msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n"
+msgstr "Выделите не более одного подключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3661
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
-msgstr "Смена срока действительности подключа.\n"
+msgstr "Смена срока действия подключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3664
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
-msgstr "Смена срока действия главного ключа\n"
+msgstr "Смена срока действия главного ключа.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3710
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
-msgstr "Нельзя изменять срок действия v3 ключа\n"
+msgstr "Нельзя изменить срок действия ключа v3\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3726
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
-msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n"
+msgstr "Нет соответствующей подписи в таблице закрытых ключей\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3804
 #, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
-msgstr "подписываемый подключ %s уже имеет перекрестную сертификацию\n"
+msgstr "подписывающий подключ %s уже перекрестно заверен\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3810
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
-msgstr "подключ %s не подписывающий и не нуждается в перекрестной подписи\n"
+msgstr "подключ %s не для подписей, он не нуждается в перекрестном заверении\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3973
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
-msgstr "Выберите только один User ID.\n"
+msgstr "Выберите только один ID пользователя.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4012 g10/keyedit.c:4122 g10/keyedit.c:4242 g10/keyedit.c:4383
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
-msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n"
+msgstr "пропуск самоподписи v3 на ID пользователя \"%s\"\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4183
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
-msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: "
+msgstr "Введите URL предпочтительного сервера ключей: "
 
 #: g10/keyedit.c:4263
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите заменить его? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите заменить его? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:4264
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите удалить его? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить его? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:4326
 msgid "Enter the notation: "
-msgstr "Введите примечание:"
+msgstr "Введите примечание: "
 
 #: g10/keyedit.c:4475
 msgid "Proceed? (y/N) "
-msgstr "Обработать? (y/N) "
+msgstr "Продолжить? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:4547
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
-msgstr "Нет User ID с индексом %d\n"
+msgstr "Нет ID пользователя с индексом %d\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4608
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
-msgstr "Нет User ID с хешем %s\n"
+msgstr "Нет ID пользователя с хэшем %s\n"
 
+# c-format
 #: g10/keyedit.c:4643
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
@@ -4198,21 +4211,21 @@ msgstr "Нет подключа с индексом %d\n"
 #: g10/keyedit.c:4778
 #, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
-msgstr "User ID: \"%s\"\n"
+msgstr "ID пользователя: \"%s\"\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4781 g10/keyedit.c:4875 g10/keyedit.c:4918
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
-msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n"
+msgstr "подписано Вашим ключом %s %s%s%s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4920
 msgid " (non-exportable)"
-msgstr " (не экспортируемая)"
+msgstr " (неэкспортируемая)"
 
 #: g10/keyedit.c:4787
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
-msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n"
+msgstr "Срок действия подписи истек %s.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
@@ -4224,21 +4237,21 @@ msgstr "Создать сертификат отзыва для данной п
 
 #: g10/keyedit.c:4846
 msgid "Not signed by you.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Вами не подписано.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4852
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
-msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n"
+msgstr "Вы подписали эти ID пользователей на ключе %s:\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4878
 msgid " (non-revocable)"
-msgstr " (не отзываемая)"
+msgstr " (неотзываемая)"
 
 #: g10/keyedit.c:4885
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
-msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n"
+msgstr "отозвано Вашим ключом %s %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4907
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
@@ -4250,32 +4263,32 @@ msgstr "Действительно создать сертификат отзы
 
 #: g10/keyedit.c:4957
 msgid "no secret key\n"
-msgstr "нет секретного ключа\n"
+msgstr "нет закрытого ключа\n"
 
 #: g10/keyedit.c:5027
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
-msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n"
+msgstr "ID пользователя \"%s\" уже отозван\n"
 
 #: g10/keyedit.c:5044
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись ID пользователя датирована %d секундами в будущем\n"
 
 #: g10/keyedit.c:5108
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
-msgstr "Ключ %s уже отозван\n"
+msgstr "Ключ %s уже отозван.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:5170
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
-msgstr "Подключ %s уже отозван\n"
+msgstr "Подключ %s уже отозван.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:5265
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
-msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n"
+msgstr "Показ фотоидентификатора %s размера %ld для ключа %s (uid %d)\n"
 
 #: g10/keygen.c:272
 #, c-format
@@ -4284,7 +4297,7 @@ msgstr "предпочтение `%s' дублируется\n"
 
 #: g10/keygen.c:279
 msgid "too many cipher preferences\n"
-msgstr "слишком много предпочтений для шифра\n"
+msgstr "слишком много шифровых предпочтений\n"
 
 #: g10/keygen.c:281
 msgid "too many digest preferences\n"
@@ -4297,19 +4310,19 @@ msgstr "слишком много предпочтений для методов
 #: g10/keygen.c:423
 #, c-format
 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
-msgstr "недопустимое вхождение `%s' в строке предпочтений\n"
+msgstr "недопустимый элемент `%s' в строке предпочтений\n"
 
 #: g10/keygen.c:907
 msgid "writing direct signature\n"
-msgstr ""
+msgstr "запись прямой подписи\n"
 
 #: g10/keygen.c:949
 msgid "writing self signature\n"
-msgstr "сохраняем самоподпись\n"
+msgstr "запись самоподписи\n"
 
 #: g10/keygen.c:1006
 msgid "writing key binding signature\n"
-msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n"
+msgstr "запись объединяющей подписи\n"
 
 #: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1181 g10/keygen.c:1292 g10/keygen.c:1297
 #: g10/keygen.c:1443 g10/keygen.c:1448 g10/keygen.c:3277
@@ -4327,8 +4340,8 @@ msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n"
 msgid ""
 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: некоторые реализации OpenPGP не смогут обработать DSA ключи с "
-"такой длиной хеш-функции\n"
+"ВНИМАНИЕ: некоторые реализации OpenPGP не смогут обработать ключи DSA с "
+"такой длиной хэш-функции\n"
 
 #: g10/keygen.c:1565
 msgid "Sign"
@@ -4344,7 +4357,7 @@ msgstr "Зашифровать"
 
 #: g10/keygen.c:1574
 msgid "Authenticate"
-msgstr "Атентифицировать"
+msgstr "Аутентифицировать"
 
 #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
 #. translation.  If this is not possible use single digits.  The
@@ -4358,7 +4371,7 @@ msgstr "Атентифицировать"
 #.
 #: g10/keygen.c:1592
 msgid "SsEeAaQq"
-msgstr ""
+msgstr "11223300"
 
 #: g10/keygen.c:1615
 #, c-format
@@ -4391,17 +4404,17 @@ msgstr "   (%c) Завершено\n"
 
 #: g10/keygen.c:1693 sm/certreqgen-ui.c:157
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
-msgstr "Выберите требуемый тип ключа:\n"
+msgstr "Выберите тип ключа:\n"
 
 #: g10/keygen.c:1696
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
-msgstr "   (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n"
+msgstr "   (%d) RSA и RSA (по умолчанию)\n"
 
 #: g10/keygen.c:1698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
-msgstr "   (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n"
+msgstr "   (%d) DSA и Elgamal\n"
 
 #: g10/keygen.c:1700
 #, c-format
@@ -4416,7 +4429,7 @@ msgstr "   (%d) RSA (только для подписи)\n"
 #: g10/keygen.c:1705
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
-msgstr "   (%d) ElGamal (только для шифрования)\n"
+msgstr "   (%d) Elgamal (только для шифрования)\n"
 
 #: g10/keygen.c:1706
 #, c-format
@@ -4439,19 +4452,19 @@ msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n"
 
 #: g10/keygen.c:1827
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
-msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) "
+msgstr "Какой размер подключа необходим? (%u) "
 
 #: g10/keygen.c:1830 sm/certreqgen-ui.c:179
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
-msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) "
+msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) "
 
 #: g10/keygen.c:1844 sm/certreqgen-ui.c:189
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
-msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n"
+msgstr "Запрошенный размер ключа - %u бит\n"
 
 #: g10/keygen.c:1932
 msgid ""
@@ -4463,11 +4476,11 @@ msgid ""
 "      <n>y = key expires in n years\n"
 msgstr ""
 "Выберите срок действия ключа.\n"
-"         0 = без ограничения срока действительности\n"
-"      <n>  = срок действительности n дней\n"
-"      <n>w = срок действительности n недель\n"
-"      <n>m = срок действительности n месяцев\n"
-"      <n>y = срок действительности n лет\n"
+"         0 = без ограничения срока действия\n"
+"      <n>  = срок действия - n дней\n"
+"      <n>w = срок действия - n недель\n"
+"      <n>m = срок действия - n месяцев\n"
+"      <n>y = срок действия - n лет\n"
 
 #: g10/keygen.c:1943
 msgid ""
@@ -4479,20 +4492,20 @@ msgid ""
 "      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
 "Выберите срок действия подписи.\n"
-"         0 = подпись без ограничения срока действительности\n"
-"      <n>  = срок действительности подписи n дней\n"
-"      <n>w = срок действительности подписи n недель\n"
-"      <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n"
-"      <n>y = срок действительности подписи n лет\n"
+"         0 = подпись без ограничения срока действия\n"
+"      <n>  = срок действия подписи - n дней\n"
+"      <n>w = срок действия подписи - n недель\n"
+"      <n>m = срок действия подписи - n месяцев\n"
+"      <n>y = срок действия подписи - n лет\n"
 
 #: g10/keygen.c:1966
 msgid "Key is valid for? (0) "
-msgstr "Ключ действителен до? (0) "
+msgstr "Срок действия ключа? (0) "
 
 #: g10/keygen.c:1971
 #, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
-msgstr "Подпись действительна до? (%s) "
+msgstr "Срок действия подписи? (%s) "
 
 #: g10/keygen.c:1990 g10/keygen.c:2015
 msgid "invalid value\n"
@@ -4500,11 +4513,11 @@ msgstr "недопустимое значение\n"
 
 #: g10/keygen.c:1997
 msgid "Key does not expire at all\n"
-msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n"
+msgstr "Срок действия ключа не ограничен\n"
 
 #: g10/keygen.c:1998
 msgid "Signature does not expire at all\n"
-msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n"
+msgstr "Срок действия подписи не ограничен\n"
 
 #: g10/keygen.c:2003
 #, c-format
@@ -4514,15 +4527,15 @@ msgstr "Ключ действителен до: %s\n"
 #: g10/keygen.c:2004
 #, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
-msgstr "Подпись действительна до: %s\n"
+msgstr "Подпись действительна до %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:2008
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
-"Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n"
-"Однако, даты не превышающие 2106 будут обработаны корректно.\n"
+"Ваша система не может отображать даты после 2038 года.\n"
+"Однако даты до 2106 года будут обрабатываются верно.\n"
 
 #: g10/keygen.c:2021
 msgid "Is this correct? (y/N) "
@@ -4535,7 +4548,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"GnuPG необходимо составить UserID в качестве идентификатора ключа.\n"
+"GnuPG необходимо составить ID пользователя в качестве идентификатора ключа.\n"
 "\n"
 
 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
@@ -4552,8 +4565,9 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Для идентификации Вашего ключа необходим User ID\n"
-"Программа создаст его из Вашего имени, комментария и адреса e-mail в виде:\n"
+"Для идентификации Вашего ключа необходим ID пользователя. Программа создаст "
+"его\n"
+"из Вашего имени, комментария и адреса электронной почты в виде:\n"
 "    \"Baba Yaga (pensioner) <yaga@deepforest.ru>\"\n"
 "\n"
 
@@ -4563,7 +4577,7 @@ msgstr "Ваше настоящее имя: "
 
 #: g10/keygen.c:2113
 msgid "Invalid character in name\n"
-msgstr "Недопустимый символ в Имени\n"
+msgstr "Недопустимый символ в имени\n"
 
 #: g10/keygen.c:2115
 msgid "Name may not start with a digit\n"
@@ -4575,11 +4589,11 @@ msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n"
 
 #: g10/keygen.c:2125
 msgid "Email address: "
-msgstr "Email-адрес: "
+msgstr "Адрес электронной почты: "
 
 #: g10/keygen.c:2131
 msgid "Not a valid email address\n"
-msgstr "Неправильный e-mail адрес\n"
+msgstr "Неправильный адрес электронной почты\n"
 
 #: g10/keygen.c:2139
 msgid "Comment: "
@@ -4592,7 +4606,7 @@ msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n"
 #: g10/keygen.c:2167
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
-msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n"
+msgstr "Используется таблица символов: `%s'.\n"
 
 #: g10/keygen.c:2173
 #, c-format
@@ -4601,17 +4615,18 @@ msgid ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Вы выбрали следующий User ID:\n"
+"Вы выбрали следующий ID пользователя:\n"
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
 #: g10/keygen.c:2178
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
-msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n"
+msgstr ""
+"Не вставляйте адрес электронной почты в имя пользователя или комментарий\n"
 
 #: g10/keygen.c:2193
 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Такой ID пользователя на этом ключе уже есть!\n"
 
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
@@ -4626,16 +4641,15 @@ msgstr ""
 #.
 #: g10/keygen.c:2209
 msgid "NnCcEeOoQq"
-msgstr ""
+msgstr "NnCcEeOoQq"
 
 #: g10/keygen.c:2219
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
-msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? "
+msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)Адрес или (Q)Выход? "
 
 #: g10/keygen.c:2220
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
-msgstr ""
-"Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "
+msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)Адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "
 
 #: g10/keygen.c:2239
 msgid "Please correct the error first\n"
@@ -4646,15 +4660,15 @@ msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n"
+"Для защиты закрытого ключа необходима фраза-пароль.\n"
 "\n"
 
 #: g10/keygen.c:2284
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
 "encryption key."
-msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов."
+msgstr ""
+"Введите фразу-пароль для защиты архивной копии нового ключа для шифрования."
 
 #: g10/keygen.c:2300
 #, c-format
@@ -4668,9 +4682,9 @@ msgid ""
 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Вам не нужна фраза-пароль? Это ОЧЕНЬ ПЛОХАЯ мысль!\n"
-"Работа будет продолжена. Фразу-пароль можно сменит в любое время,\n"
-"запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n"
+"Хотите обойтись без фразы-пароля? Скорее всего, это ПЛОХАЯ мысль!\n"
+"Работа будет продолжена. Вы можете сменить фразу-пароль в любое время,\n"
+"запустив данную программу с параметром \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
 #: g10/keygen.c:2330
@@ -4680,11 +4694,11 @@ msgid ""
 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
-"Необходимо сгенерировать много случайных чисел. Желательно, что бы Вы\n"
-"выполняли некоторые другие активные действия (печать на клавиатуре, движения "
-"мышью,\n"
+"Необходимо получить много случайных чисел. Желательно, чтобы Вы\n"
+"выполняли некоторые другие действия (печать на клавиатуре, движения мыши,\n"
 "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n"
-"случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n"
+"случайных чисел больше возможностей получить достаточное количество "
+"энтропии.\n"
 
 #: g10/keygen.c:3217 g10/keygen.c:3244
 msgid "Key generation canceled.\n"
@@ -4698,12 +4712,12 @@ msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n"
 #: g10/keygen.c:3451 g10/keygen.c:3622
 #, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
-msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n"
+msgstr "сохранение заглушки закрытого ключа в `%s'\n"
 
 #: g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3625
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n"
+msgstr "сохранение закрытого ключа в `%s'\n"
 
 #: g10/keygen.c:3606
 #, c-format
@@ -4723,7 +4737,7 @@ msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `
 #: g10/keygen.c:3641
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
-msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n"
+msgstr "ошибка записи таблицы закрытых ключей `%s': %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:3669
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
@@ -4734,7 +4748,7 @@ msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
-"Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования.  Можно\n"
+"Учтите, что данный ключ не может использоваться для шифрования. Вы можете\n"
 "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"
 
 #: g10/keygen.c:3693 g10/keygen.c:3839 g10/keygen.c:3960
@@ -4747,14 +4761,16 @@ msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n"
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
+"ключ создан на %lu секунду в будущем (петля во времени или проблемы с "
+"часами)\n"
 
 #: g10/keygen.c:3751 g10/keygen.c:3892 g10/sign.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
+"ключ создан на %lu секунд в будущем (петля во времени или проблемы с "
+"часами)\n"
 
 #: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3903
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
@@ -4762,7 +4778,7 @@ msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключе
 
 #: g10/keygen.c:3803 g10/keygen.c:3936
 msgid "Really create? (y/N) "
-msgstr "Действительно создать? (y/N)"
+msgstr "Действительно создать? (y/N) "
 
 #: g10/keygen.c:4124
 #, c-format
@@ -4772,12 +4788,12 @@ msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n"
 #: g10/keygen.c:4173
 #, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
-msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n"
+msgstr "не могу создать архивную копию, файл `%s': %s\n"
 
 #: g10/keygen.c:4199
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа на карте сохранена в `%s'\n"
 
 #: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
 msgid "never     "
@@ -4785,23 +4801,24 @@ msgstr "никогда   "
 
 #: g10/keylist.c:273
 msgid "Critical signature policy: "
-msgstr "Критичные правила для подписи: "
+msgstr "Критические правила для подписи: "
 
 #: g10/keylist.c:275
 msgid "Signature policy: "
-msgstr "Политика подписи: "
+msgstr "Правила подписи: "
 
+# check it
 #: g10/keylist.c:314
 msgid "Critical preferred keyserver: "
-msgstr "Критично предпочитаемые серверы ключей:"
+msgstr "Критический предпочтительный сервер ключей: "
 
 #: g10/keylist.c:367
 msgid "Critical signature notation: "
-msgstr "Критичное примечание к подписи: "
+msgstr "Критическое примечание к подписи: "
 
 #: g10/keylist.c:369
 msgid "Signature notation: "
-msgstr "Примечание к подписи"
+msgstr "Примечание к подписи: "
 
 #: g10/keylist.c:479
 msgid "Keyring"
@@ -4809,11 +4826,11 @@ msgstr "Таблица ключей"
 
 #: g10/keylist.c:1522
 msgid "Primary key fingerprint:"
-msgstr " Отпечаток главного ключа:"
+msgstr "Отпечаток главного ключа:"
 
 #: g10/keylist.c:1524
 msgid "     Subkey fingerprint:"
-msgstr "         Отпечаток подключа:"
+msgstr "      Отпечаток подключа:"
 
 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
@@ -4823,20 +4840,20 @@ msgstr " Отпечаток главного ключа:"
 
 #: g10/keylist.c:1533
 msgid "      Subkey fingerprint:"
-msgstr "         Отпечаток подключа:"
+msgstr "       Отпечаток подключа:"
 
 #: g10/keylist.c:1537 g10/keylist.c:1541
 msgid "      Key fingerprint ="
-msgstr "Отпечаток ключа ="
+msgstr "      Отпечаток ключа ="
 
 #: g10/keylist.c:1608
 msgid "      Card serial no. ="
-msgstr ""
+msgstr " серийный номер карты ="
 
 #: g10/keyring.c:1297
 #, c-format
 msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
-msgstr "при переименовании `%s' в `%s' произошел сбой: %s\n"
+msgstr "сбой при переименовании `%s' в `%s': %s\n"
 
 #: g10/keyring.c:1326
 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
@@ -4845,31 +4862,31 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: Существуют 2 файла с конфиден
 #: g10/keyring.c:1327
 #, c-format
 msgid "%s is the unchanged one\n"
-msgstr "%s осталось без изменений\n"
+msgstr "%s - без изменений\n"
 
 #: g10/keyring.c:1328
 #, c-format
 msgid "%s is the new one\n"
-msgstr "%s новых\n"
+msgstr "%s - новый\n"
 
 #: g10/keyring.c:1329
 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "Исправьте эту прореху безопасности\n"
+msgstr "Исправьте эту возможную прореху безопасности\n"
 
 #: g10/keyring.c:1430
 #, c-format
 msgid "caching keyring `%s'\n"
-msgstr "кеширую связки ключей `%s'\n"
+msgstr "буферирование таблицы ключей `%s'\n"
 
 #: g10/keyring.c:1489
 #, c-format
 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu ключей закешировано за это время (%lu подписей)\n"
+msgstr "пока в буфер помещено %lu ключей (%lu подписей)\n"
 
 #: g10/keyring.c:1501
 #, c-format
 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu ключей закешированно (%lu подписей)\n"
+msgstr "%lu ключей помещено в буфер (%lu подписей)\n"
 
 #: g10/keyring.c:1573
 #, c-format
@@ -4878,15 +4895,15 @@ msgstr "%s: таблица ключей создана\n"
 
 #: g10/keyserver.c:74
 msgid "include revoked keys in search results"
-msgstr "включать отозванные ключи в резутатах поиска"
+msgstr "включить в результаты поиска отозванные ключи"
 
 #: g10/keyserver.c:75
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
-msgstr "включая подключи при поиске по Key ID"
+msgstr "искать по ID ключа, включая подключи"
 
 #: g10/keyserver.c:77
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
-msgstr ""
+msgstr "передавать данные в сервер с помощью временных файлов"
 
 #: g10/keyserver.c:79
 msgid "do not delete temporary files after using them"
@@ -4898,11 +4915,11 @@ msgstr "автоматически получать ключи при прове
 
 #: g10/keyserver.c:85
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
-msgstr "введите URL предпочтаемого сервера ключей: "
+msgstr "учитывать набор URL предпочтительных серверов ключей для этого ключа"
 
 #: g10/keyserver.c:87
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
-msgstr ""
+msgstr "учитывать набор записей PKA при получении ключей"
 
 #: g10/keyserver.c:153
 #, c-format
@@ -4912,16 +4929,17 @@ msgstr ""
 
 #: g10/keyserver.c:551
 msgid "disabled"
-msgstr "disable"
+msgstr "отключен"
 
 #: g10/keyserver.c:754
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
-msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> "
+msgstr "Введите числа, N) Следующее или Q) Выход> "
 
+# test it
 #: g10/keyserver.c:838 g10/keyserver.c:1546
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
-msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
+msgstr "недопустимый протокол сервера ключей (ожидается %d, получено %d)\n"
 
 #: g10/keyserver.c:939
 #, c-format
@@ -4945,17 +4963,17 @@ msgstr "получение ключа %s с %s\n"
 #: g10/keyserver.c:1293
 #, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
-msgstr "поиск по именам %s на сервере %s\n"
+msgstr "поиск имен на %s сервере %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1296
 #, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
-msgstr "поиск по именам на %s\n"
+msgstr "поиск имен на %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1449
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
-msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n"
+msgstr "отправка ключа %s на %s сервер %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1453
 #, c-format
@@ -4972,9 +4990,10 @@ msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n"
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "поиск \"%s\" на %s\n"
 
+# test it
 #: g10/keyserver.c:1506 g10/keyserver.c:1609
 msgid "no keyserver action!\n"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестное действие сервера!\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1554
 #, c-format
@@ -4991,7 +5010,7 @@ msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --
 
 #: g10/keyserver.c:1640
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
-msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n"
+msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1652
 #, c-format
@@ -5014,7 +5033,7 @@ msgstr "превышено время ожидания сервера ключе
 
 #: g10/keyserver.c:1677
 msgid "keyserver internal error\n"
-msgstr "ошибка сервера ключей\n"
+msgstr "внутренняя ошибка сервера ключей\n"
 
 #: g10/keyserver.c:1686
 #, c-format
@@ -5044,12 +5063,12 @@ msgstr "обновление %d ключей из %s\n"
 #: g10/keyserver.c:2089
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку %s: %s\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно получить URI %s: %s\n"
 
 #: g10/keyserver.c:2095
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно интерпретировать URI %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:242
 #, c-format
@@ -5059,12 +5078,12 @@ msgstr "странный размер зашифрованного сеансо
 #: g10/mainproc.c:295
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
-msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s\n"
+msgstr "сеансовый ключ зашифрован по %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:305
 #, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
-msgstr "фраза-пароль создана с незнакомой хеш-фкнкцией %d\n"
+msgstr "пароль создан с незнакомой хэш-функцией %d\n"
 
 #: g10/mainproc.c:371
 #, c-format
@@ -5073,7 +5092,7 @@ msgstr "открытый ключ %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:434
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
-msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n"
+msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: хороший DEK\n"
 
 #: g10/mainproc.c:467
 #, c-format
@@ -5093,26 +5112,26 @@ msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n"
 #: g10/mainproc.c:490
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
-msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n"
+msgstr "сбой расшифровки с открытым ключом: %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:506
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
-msgstr "зашифровано с %lu фразами-паролями\n"
+msgstr "зашифровано %lu фразами-паролями\n"
 
 #: g10/mainproc.c:508
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
-msgstr "зашифровано с 1 фразой-паролем\n"
+msgstr "зашифровано одной фразой-паролем\n"
 
 #: g10/mainproc.c:540 g10/mainproc.c:562
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
-msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n"
+msgstr "предполагаются данные, зашифрованные по %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:548
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
-msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n"
+msgstr "шифр IDEA недоступен, попробую вместо него %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:582
 msgid "decryption okay\n"
@@ -5129,29 +5148,29 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было
 #: g10/mainproc.c:597
 #, c-format
 msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "в буфере сброшена фраза-пароль с индексом %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:602
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
-msgstr "сбой расшифрования: %s\n"
+msgstr "сбой расшифровки: %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:623
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: отправитель запросил \"только между нами\"\n"
 
 #: g10/mainproc.c:625
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
-msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n"
+msgstr "первоначальное имя файла='%.*s'\n"
 
 #: g10/mainproc.c:713
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
-msgstr ""
+msgstr "ВНИМАНИЕ: наблюдается несколько текстов\n"
 
 #: g10/mainproc.c:866
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
-msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n"
+msgstr "отдельный сертификат отзыва: задействуется командой \"gpg --import\"\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1221
 msgid "no signature found\n"
@@ -5163,7 +5182,7 @@ msgstr "проверка подписи подавлена\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1595
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
-msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n"
+msgstr "не могу обработать эти неоднозначные данные подписи\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1606
 #, c-format
@@ -5182,12 +5201,12 @@ msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1631
 msgid "Key available at: "
-msgstr "Ключ доступен на:"
+msgstr "Ключ доступен на: "
 
 #: g10/mainproc.c:1764 g10/mainproc.c:1812
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
-msgstr "ПЛОХАЯ подпись от  \"%s\""
+msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\""
 
 #: g10/mainproc.c:1766 g10/mainproc.c:1814
 #, c-format
@@ -5206,7 +5225,7 @@ msgstr "[сомнительно]"
 #: g10/mainproc.c:1851
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
-msgstr "                aka \"%s\""
+msgstr "                или \"%s\""
 
 #: g10/mainproc.c:1949
 #, c-format
@@ -5221,19 +5240,19 @@ msgstr "Подпись действительна до %s\n"
 #: g10/mainproc.c:1957
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
-msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n"
+msgstr "подпись в %s форме, хэш-функция %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:1958
 msgid "binary"
-msgstr "двоичный"
+msgstr "двоичной"
 
 #: g10/mainproc.c:1959
 msgid "textmode"
-msgstr "текстовый"
+msgstr "текстовой"
 
 #: g10/mainproc.c:1959 g10/trustdb.c:547
 msgid "unknown"
-msgstr "неизвестно"
+msgstr "неизвестной"
 
 #: g10/mainproc.c:1979
 #, c-format
@@ -5248,7 +5267,7 @@ msgstr "не отделенная подпись\n"
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей.  Только первая будет проверена.\n"
+"ВНИМАНИЕ: обнаружено несколько подписей. Проверена будет только первая.\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2114
 #, c-format
@@ -5257,33 +5276,32 @@ msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2179
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
-msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n"
+msgstr "подпись старого типа (PGP 2.x)\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2189
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
-msgstr ""
+msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n"
 
 #: g10/misc.c:112 g10/misc.c:142 g10/misc.c:218
 #, c-format
 msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой fstat `%s' в функции %s: %s\n"
 
 #: g10/misc.c:181
 #, c-format
 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой fstat(%d) в функции %s: %s\n"
 
 #: g10/misc.c:299
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм %s шифрования с открытым "
-"ключом\n"
+"ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм шифрования с открытым "
+"ключом %s\n"
 
 #: g10/misc.c:305
 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Ключи Elgamal для шифрования+сжатие более не поддерживаются\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Ключи для подписи+шифрования Elgamal не рекомендуются\n"
 
 #: g10/misc.c:318
 #, c-format
@@ -5295,12 +5313,12 @@ msgstr ""
 #: g10/misc.c:333
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хеш-функция %s\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хэш-функция %s\n"
 
 #: g10/misc.c:338
 #, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: хэш-функция %s не рекомендуется\n"
 
 #: g10/misc.c:548
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
@@ -5309,17 +5327,17 @@ msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\
 #: g10/misc.c:549 g10/sig-check.c:107
 #, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
-msgstr "для дополнительной информации см. %s\n"
+msgstr "за подробностями обращайтесь к %s\n"
 
 #: g10/misc.c:823
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
-msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n"
+msgstr "%s:%d: параметр \"%s\" не рекомендуется\n"
 
 #: g10/misc.c:827
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: параметр \"%s\" не рекомендуется\n"
 
 #: g10/misc.c:829
 #, c-format
@@ -5330,47 +5348,47 @@ msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n"
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" является устаревшей - не следует применять ее\n"
+"ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" не рекомендуется к употреблению - не применяйте ее\n"
 
 #: g10/misc.c:846
 #, c-format
 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: устаревший параметр \"%s\" - игнорируется\n"
 
 #: g10/misc.c:849
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" устаревший параметр - он не задействован\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: параметр \"%s\" устарел - он игнорируется\n"
 
 #: g10/misc.c:859
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s:%u: \"%s%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" устаревший параметр - он не задействован\n"
+msgstr "%s:%u: \"%s%s\" в этом файле устарело - оно действует только в %s\n"
 
 #: g10/misc.c:863
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" устаревший параметр - он не задействован\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: параметр \"%s%s\" устарел - он действует только для %s\n"
 
 #: g10/misc.c:924
 msgid "Uncompressed"
-msgstr "без сжатия"
+msgstr "Без сжатия"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #: g10/misc.c:949
 msgid "uncompressed|none"
-msgstr ""
+msgstr "без сжатия|без|none"
 
 #: g10/misc.c:1076
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
-msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n"
+msgstr "данное сообщение может быть непригодно для %s\n"
 
 #: g10/misc.c:1251
 #, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
-msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n"
+msgstr "неоднозначный параметр `%s'\n"
 
 #: g10/misc.c:1276
 #, c-format
@@ -5384,7 +5402,7 @@ msgstr "Файл `%s' существует. "
 
 #: g10/openfile.c:93
 msgid "Overwrite? (y/N) "
-msgstr "Перезаписать (y/N)? "
+msgstr "Записать поверх? (y/N) "
 
 #: g10/openfile.c:126
 #, c-format
@@ -5397,12 +5415,12 @@ msgstr "Введите новое имя файла"
 
 #: g10/openfile.c:195
 msgid "writing to stdout\n"
-msgstr "Вывод в stdout\n"
+msgstr "вывод в stdout\n"
 
 #: g10/openfile.c:316
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
-msgstr "принятие подписанных данных в `%s'\n"
+msgstr "предполагается, что подписанные данные находятся в `%s'\n"
 
 #: g10/openfile.c:395
 #, c-format
@@ -5412,7 +5430,7 @@ msgstr "создан новый файл настроек `%s'\n"
 #: g10/openfile.c:397
 #, c-format
 msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' еще не активны при этом запуске\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' при этом запуске еще не действуют\n"
 
 #: g10/parse-packet.c:213
 #, c-format
@@ -5422,13 +5440,13 @@ msgstr "не могу использовать алгоритм с открыт
 #: g10/parse-packet.c:834
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ, зашифрованный "
-"симметричным шифром\n"
+"ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ,\n"
+"          зашифрованный симметричным шифром\n"
 
 #: g10/parse-packet.c:1285
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
-msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n"
+msgstr "в подпакете типа %d установлен критический бит\n"
 
 #: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481
 #, c-format
@@ -5438,7 +5456,7 @@ msgstr "проблема с агентом: %s\n"
 #: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613
 #, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
-msgstr " (главный ключ ID %s)"
+msgstr " (ID главного ключа %s)"
 
 #: g10/passphrase.c:358
 #, c-format
@@ -5449,14 +5467,14 @@ msgid ""
 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
 "created %s%s.\n"
 msgstr ""
-"Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу OpenPGP сертификата:\n"
+"Необходима фраза-пароль для доступа к закрытому ключу OpenPGP сертификата:\n"
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-бит %s ключ, ID %s,\n"
 "создан %s%s.\n"
 
 #: g10/passphrase.c:384
 msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "Введите фразу-пароль\n"
+msgstr "Введите пароль\n"
 
 #: g10/passphrase.c:412
 msgid "cancelled by user\n"
@@ -5467,13 +5485,12 @@ msgstr "прервано пользователем\n"
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
 "user: \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n"
+msgstr "Необходим пароль для доступа к закрытому ключу пользователя: \"%s\"\n"
 
 #: g10/passphrase.c:600
 #, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
-msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s"
+msgstr "%u-битный ключ %s, ID %s, создан %s"
 
 #: g10/passphrase.c:609
 #, c-format
@@ -5489,19 +5506,19 @@ msgid ""
 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Выберите изображение для использования в качестве Вашего Фото ID.\n"
-"Изображение должно быть в формате JPEG. Помните, что оно будет храниться\n"
-"с Вашим открытым ключом и увеличит его размер, т.е. не следует брать очень\n"
-"большое изображение. Рекомендуемый размер около 240x288.\n"
+"Выберите изображение для Вашего фотоидентификатора. Это должен быть файл "
+"JPEG.\n"
+"Помните, что изображение будет храниться в Вашем открытом ключе и увеличит\n"
+"его размер! Рекомендуется размер около 240x288.\n"
 
 #: g10/photoid.c:99
 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
-msgstr "Введите имя JPEG файла для Фото ID: "
+msgstr "Введите имя JPEG файла для фотоидентификатора: "
 
 #: g10/photoid.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
-msgstr "Не могу открыть JPEG файл `%s': %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл JPEG `%s': %s\n"
 
 #: g10/photoid.c:131
 #, c-format
@@ -5510,32 +5527,32 @@ msgstr "Этот JPEG очень велик (%d байт)!\n"
 
 #: g10/photoid.c:133
 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
-msgstr "Действительно хотите использовать его? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите использовать его? (y/N) "
 
 #: g10/photoid.c:149
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
-msgstr "`%s' - не JPEG файл\n"
+msgstr "`%s' - не файл JPEG\n"
 
 #: g10/photoid.c:168
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
-msgstr "Данное фото правильное (y/N/q)? "
+msgstr "Это правильная фотография? (y/N/q) "
 
 #: g10/photoid.c:377
 msgid "unable to display photo ID!\n"
-msgstr "не могу отобразить Фото ID!\n"
+msgstr "не могу отобразить фотоидентификатор!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:621
 msgid "No reason specified"
-msgstr "Без указания причины"
+msgstr "Причина не указана"
 
 #: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623
 msgid "Key is superseded"
-msgstr "Ключ заменён другим"
+msgstr "Ключ заменен другим"
 
 #: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:622
 msgid "Key has been compromised"
-msgstr "Ключ был скомпрометирован"
+msgstr "Ключ был раскрыт"
 
 #: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624
 msgid "Key is no longer used"
@@ -5543,7 +5560,7 @@ msgstr "Ключ больше не используется"
 
 #: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:625
 msgid "User ID is no longer valid"
-msgstr "User ID больше не действителен"
+msgstr "ID пользователя больше не действителен"
 
 #: g10/pkclist.c:72
 msgid "reason for revocation: "
@@ -5551,7 +5568,7 @@ msgstr "причина отзыва: "
 
 #: g10/pkclist.c:89
 msgid "revocation comment: "
-msgstr "прокомментируйте отзыв: "
+msgstr "пояснение к отзыву: "
 
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
 #. uppercase.  Below you will find the matching strings which
@@ -5565,7 +5582,7 @@ msgstr "прокомментируйте отзыв: "
 #.
 #: g10/pkclist.c:204
 msgid "iImMqQsS"
-msgstr ""
+msgstr "iImMqQsS"
 
 #: g10/pkclist.c:212
 msgid "No trust value assigned to:\n"
@@ -5574,14 +5591,14 @@ msgstr "Не задано значение доверия для:\n"
 #: g10/pkclist.c:245
 #, c-format
 msgid "  aka \"%s\"\n"
-msgstr "  aka \"%s\"\n"
+msgstr "  или \"%s\"\n"
 
+# test it
 #: g10/pkclist.c:255
 msgid ""
 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
 msgstr ""
-"Какова уверенность в принадлежности данного ключа лицу указанному в User ID "
-"ключа?\n"
+"Насколько Вы уверены, что данный ключ принадлежит названному пользователю?\n"
 
 #: g10/pkclist.c:270
 #, c-format
@@ -5591,7 +5608,7 @@ msgstr " %d = Не знаю или не буду отвечать\n"
 #: g10/pkclist.c:272
 #, c-format
 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
-msgstr " %d = Не доверяю\n"
+msgstr " %d = НЕ доверяю\n"
 
 #: g10/pkclist.c:278
 #, c-format
@@ -5621,35 +5638,36 @@ msgstr ""
 
 #: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:650
 msgid "Your decision? "
-msgstr "Ваше решение (?-подробнее)? "
+msgstr "Ваше решение? "
 
 #: g10/pkclist.c:319
 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
-msgstr ""
-"Действительно хотите установить АБСОЛЮТНОЕ доверие к владельцу данного "
-"ключа? (y/N)"
+msgstr "Вы действительно хотите сделать этот ключ абсолютно доверенным? (y/N) "
 
 #: g10/pkclist.c:333
 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
-msgstr "Сертификаты, приводящие к абсолютно доверяемому ключу:\n"
+msgstr "Сертификаты, ведущие к абсолютно доверенному ключу:\n"
 
+# test it
 #: g10/pkclist.c:418
 #, c-format
 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
-"%s: Нет свидетельств принадлежности данного ключа лицу указанному в User ID "
-"ключа\n"
+"%s: Нет свидетельств того, что данный ключ принадлежит названному "
+"пользователю\n"
 
+# test it
 #: g10/pkclist.c:423
 #, c-format
 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
-"%s: Мало свидетельств принадлежности данного ключа лицу указанному в User ID "
-"ключа\n"
+"%s: Мало свидетельств того, что данный ключ принадлежит названному "
+"пользователю\n"
 
+# test it
 #: g10/pkclist.c:429
 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
-msgstr "Этот ключ вероятно принадлежит названному владельцу\n"
+msgstr "Этот ключ, вероятно, принадлежит названному владельцу\n"
 
 #: g10/pkclist.c:434
 msgid "This key belongs to us\n"
@@ -5661,25 +5679,25 @@ msgid ""
 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
 "you may answer the next question with yes.\n"
 msgstr ""
-"Нет уверенности принадлежности ключа человеку указанному\n"
-"в User ID ключа.  Если ТОЧНО знаете, что делаете,\n"
+"Нет уверенности в том, что ключ принадлежит человеку, указанному\n"
+"в ID пользователя ключа. Если Вы ТОЧНО знаете, что делаете,\n"
 "можете ответить на следующий вопрос утвердительно.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:479
 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
-msgstr "Всё равно использовать данный ключ? (y/N)"
+msgstr "Все равно использовать данный ключ? (y/N) "
 
 #: g10/pkclist.c:513
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверяемого ключа!\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверенного ключа!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:520
 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно данный ключ отозван (ключ отзыва отсутствует)\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно, данный ключ отозван (ключ отзыва отсутствует)\n"
 
 #: g10/pkclist.c:529
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван ключом назначенным отзывающим!\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван ключом, назначенным отзывающим!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:532
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
@@ -5700,20 +5718,20 @@ msgstr "Замечание: Данный ключ отключен.\n"
 #: g10/pkclist.c:564
 #, c-format
 msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Проверенный адрес подписавшего `%s'\n"
+msgstr "Замечание: Проверенный адрес подписавшего - `%s'\n"
 
 #: g10/pkclist.c:571
 #, c-format
 msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Адрес подписавшего `%s' не соответствует формату DNS\n"
+msgstr "Замечание: Адрес подписавшего `%s' не соответствует данным DNS\n"
 
 #: g10/pkclist.c:583
 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
-msgstr ""
+msgstr "уровень доверия установлен в ПОЛНЫЙ по действительным данным PKA\n"
 
 #: g10/pkclist.c:591
 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
-msgstr ""
+msgstr "уровень доверия установлен в НИКОГДА из-за непригодных данных PKA\n"
 
 #: g10/pkclist.c:602
 msgid "Note: This key has expired!\n"
@@ -5726,7 +5744,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ не заверен довере
 #: g10/pkclist.c:615
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr "         Нет указаний на то, что подпись принадлежит владельцу.\n"
+msgstr "          Нет указаний на то, что подпись принадлежит владельцу.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:623
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
@@ -5734,13 +5752,13 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: НЕТ ДОВЕРИЯ данному ключу!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:624
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
-msgstr "         Возможно, что подпись ПОДДЕЛАНА.\n"
+msgstr "          Возможно, что подпись ПОДДЕЛАНА.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:632
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточным количеством доверяемых подписей!\n"
+"ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточным количеством доверенных подписей!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:634
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
@@ -5754,11 +5772,11 @@ msgstr "%s: пропущено: %s\n"
 #: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:1135
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
-msgstr "%s: пропущено: открытый ключ уже имеется\n"
+msgstr "%s: пропущено: открытый ключ уже существует\n"
 
 #: g10/pkclist.c:901
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
-msgstr "Не задан User ID. (можете использовать \"-r\")\n"
+msgstr "Не задан ID пользователя (можно использовать \"-r\").\n"
 
 #: g10/pkclist.c:925
 msgid "Current recipients:\n"
@@ -5770,11 +5788,11 @@ msgid ""
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
 msgstr ""
 "\n"
-"Введите User ID.  Пустая строка для завершения: "
+"Введите ID пользователя. Пустая строка для завершения: "
 
 #: g10/pkclist.c:976
 msgid "No such user ID.\n"
-msgstr "Нет такого User ID.\n"
+msgstr "Нет такого ID пользователя.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:985 g10/pkclist.c:1059
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
@@ -5800,12 +5818,12 @@ msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n"
 
 #: g10/pkclist.c:1175
 msgid "no valid addressees\n"
-msgstr "нет действительных адресов\n"
+msgstr "нет пригодных адресов\n"
 
 #: g10/pkclist.c:1513
 #, c-format
 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
-msgstr "Замечание: ключ %s не умеет %s\n"
+msgstr "Замечание: у ключа %s нет функции %s\n"
 
 #: g10/pkclist.c:1538
 #, c-format
@@ -5830,7 +5848,7 @@ msgstr "читаю stdin ...\n"
 
 #: g10/plaintext.c:557
 msgid "no signed data\n"
-msgstr "не подписанные данные\n"
+msgstr "нет подписанных данных\n"
 
 #: g10/plaintext.c:573
 #, c-format
@@ -5845,11 +5863,11 @@ msgstr "не могу открыть подписанные данные fd=%d:
 #: g10/pubkey-enc.c:105
 #, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
-msgstr "анонимный получатель; пробую секретный ключ %s ...\n"
+msgstr "анонимный получатель; пробую закрытый ключ %s ...\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:136
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
-msgstr "отлично, мы анонимный получатель.\n"
+msgstr "отлично, мы - анонимный получатель.\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:225
 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
@@ -5869,7 +5887,7 @@ msgstr ""
 #: g10/pubkey-enc.c:304
 #, c-format
 msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: секретный ключ %s просрочен с %s\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: закрытый ключ %s просрочен с %s\n"
 
 #: g10/pubkey-enc.c:310
 msgid "NOTE: key has been revoked"
@@ -5879,33 +5897,34 @@ msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключ был отозван"
 #: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:585
 #, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой build_packet: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:145
 #, c-format
 msgid "key %s has no user IDs\n"
-msgstr "ключ %s не имеет User ID\n"
+msgstr "у ключа %s нет ID пользователя\n"
 
 #: g10/revoke.c:306
 msgid "To be revoked by:\n"
 msgstr "Будет отозван:\n"
 
+# check it
 #: g10/revoke.c:310
 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
-msgstr "(Это - sensitive ключ отзыва)\n"
+msgstr "(Это особо важный ключ отзыва)\n"
 
 #: g10/revoke.c:314
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
-msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N)"
+msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) "
 
 #: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:551
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
-msgstr "Для вывода использован ASCII формат.\n"
+msgstr "Для вывода использован текстовый формат ASCII.\n"
 
 #: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:565
 #, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой make_keysig_packet: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:405
 msgid "Revocation certificate created.\n"
@@ -5919,20 +5938,20 @@ msgstr "ключи отзыва для \"%s\" не найдены\n"
 #: g10/revoke.c:470
 #, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n"
+msgstr "закрытый ключ \"%s\" не найден: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:497
 #, c-format
 msgid "no corresponding public key: %s\n"
-msgstr "нет соотвествующего открытого ключа: %s\n"
+msgstr "нет соответствующего открытого ключа: %s\n"
 
 #: g10/revoke.c:508
 msgid "public key does not match secret key!\n"
-msgstr "открытый ключ не соотвествует секретному!\n"
+msgstr "открытый ключ не соответствует закрытому!\n"
 
 #: g10/revoke.c:515
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
-msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N)"
+msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) "
 
 #: g10/revoke.c:532
 msgid "unknown protection algorithm\n"
@@ -5954,12 +5973,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Сертификат отзыва создан.\n"
 "\n"
-"Поместите его в скрытое место;  если посторонний получит доступ\n"
+"Поместите его в надежное место; если посторонний получит доступ\n"
 "к данному сертификату, он может использовать его, чтобы сделать\n"
 "Ваш ключ непригодным к использованию. Можно распечатать данный\n"
-"сертификат и спрятать подальше,  на случай если Ваш основной\n"
+"сертификат и спрятать подальше на случай, если Ваш основной\n"
 "носитель будет поврежден, но будьте осторожны: система печати\n"
-"может сохранить данные и сделать их доступными для других!\n"
+"Вашей машины может сохранить данные и сделать их доступными для других!\n"
 
 #: g10/revoke.c:633
 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
@@ -5972,7 +5991,7 @@ msgstr "Отмена"
 #: g10/revoke.c:645
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
-msgstr "(Возможно Вы хотите выбрать здесь %d)\n"
+msgstr "(Возможно, Вы хотите здесь выбрать %d)\n"
 
 #: g10/revoke.c:686
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
@@ -5993,17 +6012,17 @@ msgstr "Все правильно? (y/N) "
 
 #: g10/seckey-cert.c:55
 msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "секретная часть ключ не доступна\n"
+msgstr "закрытая часть ключа недоступна\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:61
 #, c-format
 msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
-msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n"
+msgstr "алгоритм защиты %d%s не поддерживается\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:72
 #, c-format
 msgid "protection digest %d is not supported\n"
-msgstr "метод защиты %d не поддерживается\n"
+msgstr "хэш защиты %d не поддерживается\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:291
 msgid "Invalid passphrase; please try again"
@@ -6016,7 +6035,7 @@ msgstr "%s ...\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:361
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружен слабый ключ - смените фразу-пароль еще раз.\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Обнаружен слабый ключ - смените фразу-пароль еще раз.\n"
 
 #: g10/seckey-cert.c:404
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
@@ -6035,17 +6054,17 @@ msgstr ""
 
 #: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:85
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
-msgstr "DSA тебует размер хеша кратного 8 битам\n"
+msgstr "DSA требует длины хэша, кратной 8 битам\n"
 
 #: g10/seskey.c:240
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
-msgstr "ключ DSA %s использует небезопасный (%u бит) хеш\n"
+msgstr "Ключ DSA %s использует небезопасный (%u-битный) хэш\n"
 
 #: g10/seskey.c:252
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
-msgstr "для ключа DSA %s требуется хеш не менее %u бит\n"
+msgstr "Ключ DSA %s требует %u-битного или более длинного хэша\n"
 
 #: g10/sig-check.c:80
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
@@ -6054,32 +6073,29 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: конфликт хэшей подписей в соо
 #: g10/sig-check.c:105
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: подписываемый подключ %s не имеет перекрестной сертификации\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: подписывающий подключ %s не был перекрестно заверен\n"
 
 #: g10/sig-check.c:117
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: подписываемый подключ %s имеет недостоверную перекрестную "
-"сертификацию\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: подписывающий подключ %s неправильно перекрестно заверен\n"
 
 #: g10/sig-check.c:211
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
-msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд моложе подписи\n"
+msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд новее подписи\n"
 
 #: g10/sig-check.c:212
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
-msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд моложе подписи\n"
+msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд новее подписи\n"
 
 #: g10/sig-check.c:223
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с "
+"ключ %s создан на %lu секунду в будущем (петля во времени или проблемы с "
 "часами)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:225
@@ -6087,33 +6103,34 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
-"ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с "
+"ключ %s создан на %lu секунд в будущем (петля во времени или проблемы с "
 "часами)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:239
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: подписавший ключ %s - просрочен %s\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: срок действия подписавшего ключа %s истек %s\n"
 
 #: g10/sig-check.c:252
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключ %s подписи - отозван\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключ для подписей %s отозван\n"
 
 #: g10/sig-check.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
-msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n"
+msgstr "Замечание: подписи с хэш-функцией %s игнорируются\n"
 
 #: g10/sig-check.c:341
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
-msgstr "принята плохая подпись ключа %s с неизвестным критическим битом\n"
+msgstr ""
+"предполагается плохая подпись ключа %s из-за неизвестного критического бита\n"
 
 #: g10/sig-check.c:607
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
-msgstr "ключ %s: нет подключа для подключа отзывающей подписи\n"
+msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающей подписи подключа\n"
 
 #: g10/sig-check.c:634
 #, c-format
@@ -6124,14 +6141,15 @@ msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи п
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% запись (длинный). Использую неразвернутым.\n"
+"ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% в примечании (слишком длинное).\n"
+"          Использую неразвернутым.\n"
 
 #: g10/sign.c:115
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% url правил (длинный). Использую "
+"ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% в URL правил (слишком длинный). Использую "
 "неразвернутым.\n"
 
 #: g10/sign.c:138
@@ -6140,7 +6158,7 @@ msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
 "unexpanded.\n"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: невозможно развернуть %% URL предпочитаемого сервера ключей "
+"ВНИМАНИЕ: невозможно развернуть %% в URL предпочтительного сервера ключей "
 "(слишком длинно). Использую неразвернутым.\n"
 
 #: g10/sign.c:311
@@ -6155,7 +6173,8 @@ msgstr "%s/%s подпись от: \"%s\"\n"
 
 #: g10/sign.c:761
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "только отделенная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n"
+msgstr ""
+"ключом типа PGP 2.x в режиме --pgp2 можно делать только отделенные подписи\n"
 
 #: g10/sign.c:837
 #, c-format
@@ -6171,17 +6190,19 @@ msgstr "подпись:"
 
 #: g10/sign.c:1079
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "только прозрачная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n"
+msgstr ""
+"ключом типа PGP 2.x в режиме --pgp2 можно делать только текстовые подписи\n"
 
 #: g10/sign.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
-msgstr "будет использовано %s шифрование\n"
+msgstr "будет использовано шифрование по %s\n"
 
 #: g10/skclist.c:140 g10/skclist.c:217
 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
 msgstr ""
-"ключ не помечен как ненадежный - не могу использовать его с ненадежным RNG!\n"
+"ключ не помечен как небезопасный - не могу использовать его с фальшивым "
+"генератором случайных чисел!\n"
 
 #: g10/skclist.c:174
 #, c-format
@@ -6195,12 +6216,12 @@ msgstr "пропущено \"%s\": %s\n"
 
 #: g10/skclist.c:190
 msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n"
+msgstr "пропущено: закрытый ключ уже имеется\n"
 
 #: g10/skclist.c:208
 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 msgstr ""
-"это созданный PGP ElGamal ключ, не обеспечивающий безопасность подписи!"
+"это ключ Elgamal, созданный PGP, он не обеспечивает безопасность подписи!"
 
 #: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:361
 #, c-format
@@ -6223,7 +6244,7 @@ msgstr "ошибка в `%s': %s\n"
 
 #: g10/tdbdump.c:161
 msgid "line too long"
-msgstr "строка слишком длинная"
+msgstr "слишком длинная строка"
 
 #: g10/tdbdump.c:169
 msgid "colon missing"
@@ -6250,21 +6271,21 @@ msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n"
 #: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:376
 #, c-format
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "таблица доверия: сбой синхронизации: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1460
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой lseek: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1467
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой записи (n=%d): %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:245
 msgid "trustdb transaction too large\n"
-msgstr "trustdb транзакция слишком длинная\n"
+msgstr "слишком большая транзакция таблицы доверия\n"
 
 #: g10/tdbio.c:502
 #, c-format
@@ -6294,21 +6315,21 @@ msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s"
 #: g10/tdbio.c:573
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
-msgstr "%s: создана недействительная таблица доверий\n"
+msgstr "%s: создана непригодная таблица доверия\n"
 
 #: g10/tdbio.c:576
 #, c-format
 msgid "%s: trustdb created\n"
-msgstr "%s: создана таблица доверий\n"
+msgstr "%s: создана таблица доверия\n"
 
 #: g10/tdbio.c:619
 msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: таблица доверий доступна только для чтения\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: таблица доверия недоступна для записи\n"
 
 #: g10/tdbio.c:627
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb\n"
-msgstr "%s: недействительная таблица доверий\n"
+msgstr "%s: непригодная таблица доверия\n"
 
 #: g10/tdbio.c:659
 #, c-format
@@ -6334,17 +6355,17 @@ msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n
 #: g10/tdbio.c:1185
 #, c-format
 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "таблица доверия: сбой lseek: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1194
 #, c-format
 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "таблица доверия: сбой чтения (n=%d): %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1215
 #, c-format
 msgid "%s: not a trustdb file\n"
-msgstr "%s: не является файлом таблицы доверий\n"
+msgstr "%s: не является файлом таблицы доверия\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1234
 #, c-format
@@ -6377,9 +6398,8 @@ msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
 msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:1516
-#, fuzzy
 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
-msgstr "%s: создана таблица доверий\n"
+msgstr "Ошибка: таблица доверия повреждена\n"
 
 #: g10/textfilter.c:147
 #, c-format
@@ -6389,7 +6409,7 @@ msgstr "не могу обработать строки текста длинн
 #: g10/textfilter.c:247
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
-msgstr "введенная строка превышает %d символов\n"
+msgstr "строка ввода длиннее %d символов\n"
 
 #: g10/trustdb.c:222
 #, c-format
@@ -6399,22 +6419,22 @@ msgstr "`%s' не является допустимым длинным ID клю
 #: g10/trustdb.c:253
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
-msgstr "ключ %s: принят как доверяемый ключ\n"
+msgstr "ключ %s: принят как доверенный ключ\n"
 
 #: g10/trustdb.c:291
 #, c-format
 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
-msgstr "ключ %s встречается более одного раза в таблице доверий\n"
+msgstr "ключ %s встречается более одного раза в таблице доверия\n"
 
 #: g10/trustdb.c:306
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: нет открытого ключа для доверяемого ключа - пропущен\n"
+msgstr "ключ %s: нет открытого ключа для доверенного ключа - пропущен\n"
 
 #: g10/trustdb.c:316
 #, c-format
 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
-msgstr "ключ %s помечен как абсолютно доверяемый.\n"
+msgstr "ключ %s помечен как абсолютно доверенный.\n"
 
 #: g10/trustdb.c:340
 #, c-format
@@ -6428,22 +6448,24 @@ msgstr "запись о доверии %lu не запрашиваемого т
 
 #: g10/trustdb.c:419
 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Можно попытаться пересоздать таблицу доверия командами:\n"
 
 #: g10/trustdb.c:428
 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
-msgstr ""
+msgstr "Если это не выйдет, обратитесь к руководству пользователя\n"
 
+# check it
 #: g10/trustdb.c:463
 #, c-format
 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
 msgstr ""
-"не могу использовать неизвестную модель (%d) - использую %s модель доверий\n"
+"не могу использовать неизвестную модель (%d) - использую модель доверия %s\n"
 
+# check it
 #: g10/trustdb.c:469
 #, c-format
 msgid "using %s trust model\n"
-msgstr "использую %s модель доверий\n"
+msgstr "использую модель доверия %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
@@ -6455,39 +6477,39 @@ msgstr "использую %s модель доверий\n"
 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
 #: g10/trustdb.c:521
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
-msgstr ""
+msgstr "12 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 
 #: g10/trustdb.c:523
 msgid "[ revoked]"
-msgstr "[ отозван]"
+msgstr "[  отозвано]"
 
 #: g10/trustdb.c:525 g10/trustdb.c:530
 msgid "[ expired]"
-msgstr "[просрочн]"
+msgstr "[просрочено]"
 
 #: g10/trustdb.c:529
 msgid "[ unknown]"
-msgstr "[неизвстн]"
+msgstr "[неизвестно]"
 
 #: g10/trustdb.c:531
 msgid "[  undef ]"
-msgstr "[неопредл]"
+msgstr "[ неопредел]"
 
 #: g10/trustdb.c:532
 msgid "[marginal]"
-msgstr "[ограничн]"
+msgstr "[ ограничен]"
 
 #: g10/trustdb.c:533
 msgid "[  full  ]"
-msgstr "[ полное ]"
+msgstr "[  полное  ]"
 
 #: g10/trustdb.c:534
 msgid "[ultimate]"
-msgstr "[абсолютн]"
+msgstr "[абсолютное]"
 
 #: g10/trustdb.c:549
 msgid "undefined"
-msgstr "неопределено"
+msgstr "неопределенное"
 
 #: g10/trustdb.c:550
 msgid "never"
@@ -6495,7 +6517,7 @@ msgstr "никогда"
 
 #: g10/trustdb.c:551
 msgid "marginal"
-msgstr "ограниченно"
+msgstr "ограниченное"
 
 #: g10/trustdb.c:552
 msgid "full"
@@ -6503,26 +6525,26 @@ msgstr "полное"
 
 #: g10/trustdb.c:553
 msgid "ultimate"
-msgstr "абсолютно"
+msgstr "абсолютное"
 
 #: g10/trustdb.c:593
 msgid "no need for a trustdb check\n"
-msgstr "нет необходимости в проверке таблицы доверий\n"
+msgstr "проверка таблицы доверия не нужна\n"
 
 #: g10/trustdb.c:599 g10/trustdb.c:2523
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
-msgstr "срок следующей проверки таблицы доверий %s\n"
+msgstr "срок следующей проверки таблицы доверия %s\n"
 
 #: g10/trustdb.c:608
 #, c-format
 msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
-msgstr "нет необходимости проверять таблицу доверий при `%s' модели доверий\n"
+msgstr "проверять таблицу доверия при модели доверия `%s' не нужно\n"
 
 #: g10/trustdb.c:623
 #, c-format
 msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
-msgstr "нет необходимости обновлять таблицу доверий при '%s' модели доверий\n"
+msgstr "обновлять таблицу доверия при модели доверия `%s' не нужно\n"
 
 #: g10/trustdb.c:875 g10/trustdb.c:1346
 #, c-format
@@ -6535,27 +6557,28 @@ msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n"
 
 #: g10/trustdb.c:1085
 msgid "checking the trustdb\n"
-msgstr "проверка таблицы доверий\n"
+msgstr "проверка таблицы доверия\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2266
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
-msgstr "%d ключей обработано (%d действующих записей очищено)\n"
+msgstr "%d ключей обработано (%d счетчиков пригодности очищено)\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2331
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
-msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей\n"
+msgstr "не найдено абсолютно доверенных ключей\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2345
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %s не найден\n"
+msgstr "открытый ключ для абсолютно доверенного ключа %s не найден\n"
 
+# check it
 #: g10/trustdb.c:2368
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
-"%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, %s модель доверия\n"
+"%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, модель доверия %s\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2454
 #, c-format
@@ -6569,7 +6592,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
-"невозможно обновить запись о версии таблицы доверий: ошибка записи: %s\n"
+"невозможно обновить запись о версии таблицы доверия: ошибка записи: %s\n"
 
 #: g10/verify.c:118
 msgid ""
@@ -6579,12 +6602,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Не могу проверить подпись.\n"
 "Файл подписи (.sig или .asc) должен быть\n"
-"первым из файлов в командной строке.\n"
+"указан в командной строке первым.\n"
 
 #: g10/verify.c:205
 #, c-format
 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr "входная строка %u слишком длинная или пропущен LF\n"
+msgstr "входная строка %u слишком длинная или пропущен перевод строки\n"
 
 #: g10/verify.c:253
 #, c-format
@@ -6613,11 +6636,11 @@ msgstr "недопустимая команда"
 
 #: jnlib/argparse.c:204
 msgid "invalid alias definition"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимое определение синонима"
 
 #: jnlib/argparse.c:206
 msgid "out of core"
-msgstr ""
+msgstr "нехватка выделенной памяти"
 
 #: jnlib/argparse.c:208
 msgid "invalid option"
@@ -6626,31 +6649,31 @@ msgstr "недопустимый параметр"
 #: jnlib/argparse.c:216
 #, c-format
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n"
 
 #: jnlib/argparse.c:218
 #, c-format
 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
-msgstr "параметр \"%.50s\" не ожидает аргумента\n"
+msgstr "у параметра \"%.50s\" не должно быть аргумента\n"
 
 #: jnlib/argparse.c:221
 #, c-format
 msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
-msgstr "Недопустимая команда \"%.50s\"\n"
+msgstr "недопустимая команда \"%.50s\"\n"
 
 #: jnlib/argparse.c:223
 #, c-format
 msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
-msgstr "параметр \"%.50s\" не понят\n"
+msgstr "параметр \"%.50s\" неоднозначен\n"
 
 #: jnlib/argparse.c:225
 #, c-format
 msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
-msgstr "команда \"%.50s\" не понята\n"
+msgstr "команда \"%.50s\" неоднозначна\n"
 
 #: jnlib/argparse.c:227
 msgid "out of core\n"
-msgstr ""
+msgstr "нехватка выделенной памяти\n"
 
 #: jnlib/argparse.c:229
 #, c-format
@@ -6660,7 +6683,7 @@ msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n"
 #: jnlib/logging.c:647
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
-msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n"
+msgstr "Вы нашли ошибку в программе ... (%s:%d)\n"
 
 #: jnlib/utf8conv.c:68
 #, c-format
@@ -6670,7 +6693,7 @@ msgstr "преобразование из `%s' в `%s' недоступно\n"
 #: jnlib/utf8conv.c:76
 #, c-format
 msgid "iconv_open failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой в iconv_open: %s\n"
 
 #: jnlib/utf8conv.c:328 jnlib/utf8conv.c:594
 #, c-format
@@ -6690,56 +6713,55 @@ msgstr "ошибка записи в `%s': %s\n"
 #: jnlib/dotlock.c:453
 #, c-format
 msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "удаляю залипшую блокировку (созданную %d)\n"
 
 #: jnlib/dotlock.c:459
 msgid " - probably dead - removing lock"
-msgstr ""
+msgstr " - вероятно, процесс мертв - снимаю блокировку"
 
 #: jnlib/dotlock.c:469
 #, c-format
 msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "жду снятия блокировки (заблокировано %d%s) %s...\n"
 
 #: jnlib/dotlock.c:470
 msgid "(deadlock?) "
-msgstr ""
+msgstr "(мертвая точка?) "
 
 #: jnlib/dotlock.c:493
 #, c-format
 msgid "lock `%s' not made: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "блокировка `%s' не создана: %s\n"
 
 #: jnlib/dotlock.c:501
 #, c-format
 msgid "waiting for lock %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "ожидаю снятия блокировки %s...\n"
 
 #: kbx/kbxutil.c:92
 msgid "set debugging flags"
-msgstr ""
+msgstr "установить отладочные флаги"
 
 #: kbx/kbxutil.c:93
 msgid "enable full debugging"
-msgstr ""
+msgstr "полностью включить отладку"
 
 #: kbx/kbxutil.c:117
 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Использование: kbxutil [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
+msgstr "Вызов: kbxutil [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
 
 #: kbx/kbxutil.c:120
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
 "List, export, import Keybox data\n"
 msgstr ""
 "Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n"
-"просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n"
+"Просмотр, экспорт, импорт данных щита с ключами\n"
 
 #: scd/app-nks.c:713 scd/app-openpgp.c:2808
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
-msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n"
+msgstr "Модули RSA пропущены, или их размер не равен %d бит\n"
 
 #: scd/app-nks.c:721 scd/app-openpgp.c:2820
 #, c-format
@@ -6751,51 +6773,51 @@ msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или
 #: scd/app-openpgp.c:2156 scd/app-openpgp.c:2261 scd/app-dinsig.c:303
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Функция обработки PIN возвратила ошибку: %s\n"
 
 #: scd/app-nks.c:834
 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
-msgstr "NullPIN всё еще не изменен\n"
+msgstr "пустой PIN до сих пор не изменен\n"
 
 #: scd/app-nks.c:1092
-#, fuzzy
 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
-msgstr "|A|Введите Admin PIN на клавиатуре считывателя"
+msgstr "|A|Введите новый PIN для стандартных ключей."
 
 #: scd/app-nks.c:1093
-#, fuzzy
 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
-msgstr "|A|Введите Admin PIN на клавиатуре считывателя"
+msgstr "|A|Введите PIN для стандартных ключей."
 
 #: scd/app-nks.c:1099
-#, fuzzy
 msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr "||Введите Reset Code к карте"
+msgstr "|NP|Введите новый код разблокировки PIN (PUK) для стандартных ключей."
 
 #: scd/app-nks.c:1101
-#, fuzzy
 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr "||Введите Reset Code к карте"
+msgstr "|P|Введите код разблокировки PIN (PUK) для стандартных ключей."
 
 #: scd/app-nks.c:1109
 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
-msgstr ""
+msgstr "|N|Введите новый PIN ключа для создания квалифицированных подписей."
 
 #: scd/app-nks.c:1111
 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
-msgstr ""
+msgstr "||Введите PIN ключа для создания квалифицированных подписей."
 
 #: scd/app-nks.c:1119
 msgid ""
 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
 "qualified signatures."
 msgstr ""
+"|NP|Введите новый код разблокировки PIN (PUK) ключа для создания "
+"квалифицированных подписей."
 
 #: scd/app-nks.c:1121
 msgid ""
 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
 "qualified signatures."
 msgstr ""
+"|P|Введите код разблокировки PIN (PUK) ключа для создания квалифицированных "
+"подписей."
 
 #: scd/app-nks.c:1222 scd/app-openpgp.c:2190 scd/app-dinsig.c:532
 #, c-format
@@ -6805,17 +6827,17 @@ msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
 #: scd/app-openpgp.c:758
 #, c-format
 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
-msgstr "сбой сохранения отпечатка: %s\n"
+msgstr "сбой при сохранении отпечатка: %s\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:771
 #, c-format
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
-msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n"
+msgstr "сбой при сохранении даты создания: %s\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:1219
 #, c-format
 msgid "reading public key failed: %s\n"
-msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n"
+msgstr "сбой при чтении ключа: %s\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:1227 scd/app-openpgp.c:3080
 msgid "response does not contain the public key data\n"
@@ -6832,12 +6854,14 @@ msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонен
 #: scd/app-openpgp.c:1599
 #, c-format
 msgid "using default PIN as %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "основной PIN применяется как %s\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:1606
 #, c-format
 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
 msgstr ""
+"не удалось применить основной PIN как %s: %s - далее применяться\n"
+"как основной не будет\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:1621
 #, c-format
@@ -6857,7 +6881,7 @@ msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная 
 #: scd/app-openpgp.c:3398
 #, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
-msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n"
+msgstr "сбой при проверке CHV%d: %s\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:1755 scd/app-openpgp.c:2137 scd/app-openpgp.c:3702
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
@@ -6870,20 +6894,19 @@ msgstr "карта заблокирована!\n"
 #: scd/app-openpgp.c:1768
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
-msgstr "осталось %d попыток ввода административного PIN до блокировки карты\n"
+msgstr ""
+"осталось %d попыток ввода административного PIN перед блокировкой карты\n"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
 #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
 #: scd/app-openpgp.c:1775
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
-msgstr ""
-"|A|Введите Admin PID на клавиатуре считывателя%%0A[осталось попыток: %d]"
+msgstr "|A|Введите административный PIN%%0A[осталось попыток: %d]"
 
 #: scd/app-openpgp.c:1779
-#, fuzzy
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
-msgstr "||Введите PIN"
+msgstr "|A|Введите административный PIN"
 
 #: scd/app-openpgp.c:1800
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
@@ -6891,19 +6914,19 @@ msgstr "доступ к командам управления не настро
 
 #: scd/app-openpgp.c:2152
 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
-msgstr "||Введите Reset Code к карте"
+msgstr "||Введите код сброса для карты"
 
 #: scd/app-openpgp.c:2162 scd/app-openpgp.c:2216
 #, c-format
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
-msgstr "Reset Code слишком короток, минимальная длина %d\n"
+msgstr "Код сброса слишком короток; минимальная длина %d\n"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
 #: scd/app-openpgp.c:2185
 msgid "|RN|New Reset Code"
-msgstr "|RN| Новый Reset Code"
+msgstr "|RN|Новый код сброса"
 
 #: scd/app-openpgp.c:2186
 msgid "|AN|New Admin PIN"
@@ -6914,14 +6937,12 @@ msgid "|N|New PIN"
 msgstr "|N|Новый PIN"
 
 #: scd/app-openpgp.c:2257
-#, fuzzy
 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
-msgstr "||Введите PIN"
+msgstr "|A|Введите административный PIN и новый административный PIN"
 
 #: scd/app-openpgp.c:2258
-#, fuzzy
 msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
-msgstr "||Введите PIN"
+msgstr "||Введите PIN и новый PIN"
 
 #: scd/app-openpgp.c:2315 scd/app-openpgp.c:3166
 msgid "error reading application data\n"
@@ -6944,18 +6965,17 @@ msgid "generating new key\n"
 msgstr "генерация нового ключа\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:2339
-#, fuzzy
 msgid "writing new key\n"
-msgstr "генерация нового ключа\n"
+msgstr "запись нового ключа\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:2788
 msgid "creation timestamp missing\n"
-msgstr "пропущен штамп создания создания\n"
+msgstr "пропущена метка времени создания\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:2830 scd/app-openpgp.c:2838
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
-msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n"
+msgstr "Простое число RSA %s пропущено или его размер не равен %d бит\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:2971
 #, c-format
@@ -6973,25 +6993,25 @@ msgstr "сбой при генерации ключа\n"
 #: scd/app-openpgp.c:3073
 #, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
-msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n"
+msgstr "создание ключа завершено (%d секунд)\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:3131
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
-msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n"
+msgstr "недопустимая структура карты OpenPGP (DO 0x93)\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:3181
 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
-msgstr ""
+msgstr "отпечаток на карте не совпадает с запрошенным\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:3297
 #, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
-msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n"
+msgstr "карта не поддерживает хэш-функцию %s\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:3373
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
-msgstr "подписей создано: %lu\n"
+msgstr "создано подписей: %lu\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:3716
 msgid ""
@@ -7005,66 +7025,63 @@ msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n"
 
 #: scd/app-dinsig.c:299
-#, fuzzy
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
-msgstr "||Введите PIN на клавиатуре считывателя%%0A[подписей: %lu]"
+msgstr "||Введите PIN на клавиатуре считывателя"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
 #: scd/app-dinsig.c:529
 msgid "|N|Initial New PIN"
-msgstr "|N|Новый PIN"
+msgstr "|N|Первоначальный новый PIN"
 
 #: scd/scdaemon.c:109
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
-msgstr ""
+msgstr "работать в многосерверном режиме (нефоновый режим)"
 
 #: scd/scdaemon.c:119 sm/gpgsm.c:316
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
-msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки в LEVEL"
+msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки, равный LEVEL"
 
 #: scd/scdaemon.c:126 tools/gpgconf-comp.c:630
 msgid "|FILE|write a log to FILE"
-msgstr "|FILE|сохранять журнал в FILE"
+msgstr "|FILE|сохранять журнал в файл FILE"
 
 #: scd/scdaemon.c:128
 msgid "|N|connect to reader at port N"
-msgstr "|N|подключаться к считывателю на порт N"
+msgstr "|N|подключаться к считывателю на порту N"
 
 #: scd/scdaemon.c:130
 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
-msgstr ""
+msgstr "|NAME|использовать NAME как драйвер ct-API"
 
 #: scd/scdaemon.c:132
 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
-msgstr ""
+msgstr "|NAME|использовать NAME как драйвер PC/SC"
 
 #: scd/scdaemon.c:135
 msgid "do not use the internal CCID driver"
-msgstr "не использовать встроенный CCID драйвер"
+msgstr "не использовать внутренний драйвер CCID"
 
 #: scd/scdaemon.c:141
 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
-msgstr "|N|отсоединить карту по истечении N секунд неактивности"
+msgstr "|N|отключить карту после N секунд неактивности"
 
 #: scd/scdaemon.c:144
-#, fuzzy
 msgid "do not use a reader's pinpad"
 msgstr "не использовать клавиатуру считывателя"
 
 #: scd/scdaemon.c:149
-#, fuzzy
 msgid "deny the use of admin card commands"
-msgstr "позволить использовать управляющие команды"
+msgstr "не позволять использовать административные команды карты"
 
 #: scd/scdaemon.c:152
 msgid "use variable length input for pinpad"
-msgstr ""
+msgstr "использовать входные данные переменой длины для клавиатуры считывателя"
 
 #: scd/scdaemon.c:269
 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
-msgstr "Использование: scdaemon [параметры] (-h для подсказки)"
+msgstr "Вызов: scdaemon [параметры] (-h для подсказки)"
 
 #: scd/scdaemon.c:271
 msgid ""
@@ -7097,12 +7114,12 @@ msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n"
 #: sm/call-agent.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при трансляции запроса %s клиенту\n"
 
 #: sm/call-dirmngr.c:252
 #, c-format
 msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
-msgstr "нет запущеного dirmngr - запуск `%s'\n"
+msgstr "dirmngr не выполняется - запуск `%s'\n"
 
 #: sm/call-dirmngr.c:285
 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
@@ -7115,33 +7132,33 @@ msgstr "протокол dirmngr версии %d не поддерживаетс
 
 #: sm/call-dirmngr.c:317
 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся откатиться назад\n"
+msgstr "не могу подключиться к dirmngr - пробую более надежный вариант\n"
 
 #: sm/certchain.c:196
 #, c-format
 msgid "validation model requested by certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "схема проверки, запрошенная сертификатом: %s"
 
 #: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1884
 msgid "chain"
-msgstr ""
+msgstr "цепь"
 
 #: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1884
 msgid "shell"
-msgstr ""
+msgstr "оболочка"
 
 #: sm/certchain.c:258
 #, c-format
 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
-msgstr "критичное дополнение сертификата %s не поддерживается"
+msgstr "критичное расширение сертификата %s не поддерживается"
 
 #: sm/certchain.c:297
 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
-msgstr "издатель сертификата не помечен как CA"
+msgstr "издатель сертификата не помечен как центр сертификации"
 
 #: sm/certchain.c:335
 msgid "critical marked policy without configured policies"
-msgstr "помеченная критичной политика без настроенных политик"
+msgstr "незаданные правила помечены как критичные"
 
 #: sm/certchain.c:345
 #, c-format
@@ -7150,40 +7167,40 @@ msgstr "не могу открыть `%s': %s\n"
 
 #: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382
 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
-msgstr "замечание: не критичные политики сертификана не позволяются"
+msgstr "замечание: некритичные правила сертификата недопустимы"
 
 #: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386
 msgid "certificate policy not allowed"
-msgstr "политика сертификата не дозволена"
+msgstr "правила сертификата недопустимы"
 
 #: sm/certchain.c:527
 msgid "looking up issuer at external location\n"
-msgstr ""
+msgstr "внешний поиск издателя\n"
 
 #: sm/certchain.c:546
 #, c-format
 msgid "number of issuers matching: %d\n"
-msgstr "число совпавших издателей: %d\n"
+msgstr "число соответствующих издателей: %d\n"
 
 #: sm/certchain.c:590
 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
-msgstr ""
+msgstr "поиск издателя в буфере Dirmngr\n"
 
 #: sm/certchain.c:614
 #, c-format
 msgid "number of matching certificates: %d\n"
-msgstr "число соотвествий сертификатов: %d\n"
+msgstr "число соответствующих сертификатов: %d\n"
 
 #: sm/certchain.c:616
 #, c-format
 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ключ не найден в буфере dirmngr: %s\n"
 
 #: sm/certchain.c:815 sm/certchain.c:1308 sm/certchain.c:1912 sm/decrypt.c:261
 #: sm/encrypt.c:335 sm/import.c:435 sm/keydb.c:1496 sm/keydb.c:1564
 #: sm/sign.c:335 sm/verify.c:113
 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при выделении памяти под указатель на базу данных\n"
 
 #: sm/certchain.c:981
 msgid "certificate has been revoked"
@@ -7200,24 +7217,24 @@ msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен коррек
 #: sm/certchain.c:1009
 #, c-format
 msgid "checking the CRL failed: %s"
-msgstr "сбой проверки CRL: %s"
+msgstr "сбой проверки списка отозванных сертификатов: %s"
 
 #: sm/certchain.c:1038 sm/certchain.c:1106
 #, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
-msgstr "сертификат недостоверный: %s"
+msgstr "сертификат с недействительной действительностью: %s"
 
 #: sm/certchain.c:1053 sm/certchain.c:1138
 msgid "certificate not yet valid"
-msgstr "сертификат еще не достоверен"
+msgstr "сертификат еще не действителен"
 
 #: sm/certchain.c:1054 sm/certchain.c:1139
 msgid "root certificate not yet valid"
-msgstr "корневой сертификат еще не достоверен"
+msgstr "корневой сертификат еще не действителен"
 
 #: sm/certchain.c:1055 sm/certchain.c:1140
 msgid "intermediate certificate not yet valid"
-msgstr "промежуточный сертификат еще не достоверен"
+msgstr "промежуточный сертификат еще не действителен"
 
 #: sm/certchain.c:1068
 msgid "certificate has expired"
@@ -7238,35 +7255,35 @@ msgstr "сертификат не имеет требуемых атрибуто
 
 #: sm/certchain.c:1121
 msgid "certificate with invalid validity"
-msgstr "сертификат недостоверен"
+msgstr "сертификат с недействительной действительностью"
 
 #: sm/certchain.c:1158
 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
-msgstr "подпись создана вне времени действительности сертификата"
+msgstr "подпись создана вне времени действия сертификата"
 
 #: sm/certchain.c:1160
 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
-msgstr "сертификат создан вне времени действительности издателя"
+msgstr "сертификат создан вне времени действия издателя"
 
 #: sm/certchain.c:1161
 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
-msgstr "промежуточный сертификат создан вне времени действительности издателя"
+msgstr "промежуточный сертификат создан вне времени действия издателя"
 
 #: sm/certchain.c:1165
 msgid "  (  signature created at "
-msgstr "  (  подписей создано "
+msgstr "  (          подпись создана "
 
 #: sm/certchain.c:1166
 msgid "  (certificate created at "
-msgstr "  (сертификатов создано "
+msgstr "  (        сертификат создан "
 
 #: sm/certchain.c:1169
 msgid "  (certificate valid from "
-msgstr "  (сертификат достоверен с "
+msgstr "  (сертификат действителен с "
 
 #: sm/certchain.c:1170
 msgid "  (     issuer valid from "
-msgstr "  (     издатель достоверен с "
+msgstr "  (  издатель действителен с "
 
 #: sm/certchain.c:1200
 #, c-format
@@ -7275,41 +7292,42 @@ msgstr "отпечаток=%s\n"
 
 #: sm/certchain.c:1209
 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
-msgstr "корневой сертификат теперь помечен доверяемым\n"
+msgstr "корневой сертификат теперь помечен как доверенный\n"
 
 #: sm/certchain.c:1222
 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
-msgstr "в gpg-agent нельзя сделать сертификат доверяемым интерактивно\n"
+msgstr "в агенте gpg нельзя интерактивно сделать сертификат доверенным\n"
 
 #: sm/certchain.c:1228
 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
 msgstr ""
-"для данной сессии запрещено делать сертификат доверяемым интерактивно\n"
+"для данного сеанса запрещено интерактивно делать сертификат доверенным\n"
 
 #: sm/certchain.c:1285
 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
 msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ: время создания подписи неизвестно - предполагается текущий момент"
 
 #: sm/certchain.c:1349
 msgid "no issuer found in certificate"
-msgstr "не найден издатель в сертификате"
+msgstr "в сертификате не найден издатель"
 
 #: sm/certchain.c:1422
 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
-msgstr "самоподписанный\tсертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"
+msgstr "у самозаверенного сертификата ПЛОХАЯ подпись"
 
 #: sm/certchain.c:1491
 msgid "root certificate is not marked trusted"
-msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым"
+msgstr "корневой сертификат не помечен как доверенный"
 
 #: sm/certchain.c:1504
 #, c-format
 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
-msgstr "сбой проверки списка доверий: %s\n"
+msgstr "сбой проверки списка доверия: %s\n"
 
 #: sm/certchain.c:1533 sm/import.c:160
 msgid "certificate chain too long\n"
-msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n"
+msgstr "слишком длинная цепочка сертификатов\n"
 
 #: sm/certchain.c:1545
 msgid "issuer certificate not found"
@@ -7321,47 +7339,48 @@ msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"
 
 #: sm/certchain.c:1609
 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
-msgstr "найдено еще одно соответствие CA  сертификата - повторная попытки"
+msgstr ""
+"найден еще один возможный сертификат центра сертификации - повторная попытка"
 
 #: sm/certchain.c:1660
 #, c-format
 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
-msgstr "цепочка сертификации длиннее дозволенной CA (%d)"
+msgstr "цепочка сертификатов длиннее допускаемой центром сертификации (%d)"
 
 #: sm/certchain.c:1700 sm/certchain.c:1983
 msgid "certificate is good\n"
-msgstr ""
+msgstr "хороший сертификат\n"
 
 #: sm/certchain.c:1701
 msgid "intermediate certificate is good\n"
-msgstr ""
+msgstr "хороший промежуточный сертификат\n"
 
 #: sm/certchain.c:1702
 msgid "root certificate is good\n"
-msgstr ""
+msgstr "хороший корневой сертификат\n"
 
 #: sm/certchain.c:1873
 msgid "switching to chain model"
-msgstr ""
+msgstr "переключение на цепную схему"
 
 #: sm/certchain.c:1882
 #, c-format
 msgid "validation model used: %s"
-msgstr ""
+msgstr "используется схема проверки: %s"
 
 #: sm/certcheck.c:97
 #, c-format
 msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
-msgstr "%s ключ использует небезопасный (%u бит) хеш\n"
+msgstr "%s ключ использует небезопасный (%u бит) хэш\n"
 
 #: sm/certcheck.c:107
 #, c-format
 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
-msgstr ""
+msgstr "%u-битный хэш недопустим для %u-битного ключа %s\n"
 
 #: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:201
 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
-msgstr "(это MD2 алгоритм)\n"
+msgstr "(это алгоритм MD2)\n"
 
 #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143
 msgid "none"
@@ -7373,7 +7392,7 @@ msgstr "[Ошибка - недопустимая кодировка]"
 
 #: sm/certdump.c:572 sm/certdump.c:617
 msgid "[Error - out of core]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ошибка - нехватка выделенной памяти]"
 
 #: sm/certdump.c:654 sm/certdump.c:710
 msgid "[Error - No name]"
@@ -7392,7 +7411,7 @@ msgid ""
 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
 "created %s, expires %s.\n"
 msgstr ""
-"Введите фразу-пароль для доступа к секретному ключу к X.509 сертификату:\"%s"
+"Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу к сертификату X.509:\"%s"
 "\"\n"
 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
 "создан %s, истекает %s.\n"
@@ -7407,32 +7426,28 @@ msgid "error getting key usage information: %s\n"
 msgstr "ошибка получения информации применимости ключа: %s\n"
 
 #: sm/certlist.c:142
-#, fuzzy
 msgid "certificate should not have been used for certification\n"
-msgstr "сертификат не следует использовать для сертификации\n"
+msgstr "сертификат не следовало использовать для сертификации\n"
 
 #: sm/certlist.c:154
-#, fuzzy
 msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
-msgstr "сертификат не следует использовать для подписывания\n"
+msgstr "сертификат не следовало использовать для подписывания ответа OCSP\n"
 
 #: sm/certlist.c:165
-#, fuzzy
 msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
-msgstr "сертификат не следует использовать для шифрования\n"
+msgstr "сертификат не следовало использовать для шифрования\n"
 
 #: sm/certlist.c:166
-#, fuzzy
 msgid "certificate should not have been used for signing\n"
-msgstr "сертификат не следует использовать для подписывания\n"
+msgstr "сертификат не следовало использовать для подписей\n"
 
 #: sm/certlist.c:167
 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
-msgstr "сертификат не применим для шифрования\n"
+msgstr "сертификат не пригоден для шифрования\n"
 
 #: sm/certlist.c:168
 msgid "certificate is not usable for signing\n"
-msgstr "сертификат не применим для подписи\n"
+msgstr "сертификат не пригоден для подписи\n"
 
 #: sm/certreqgen.c:474
 #, c-format
@@ -7447,22 +7462,22 @@ msgstr "строка %d: недопустимая длина ключа %u (до
 #: sm/certreqgen.c:505
 #, c-format
 msgid "line %d: no subject name given\n"
-msgstr ""
+msgstr "строка %d: не задано имя субъекта\n"
 
 #: sm/certreqgen.c:514
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "строка %d: недопустимая метка имени субъекта `%.*s'\n"
 
 #: sm/certreqgen.c:517
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "строка %d: недопустимое имя субъекта `%s' в позиции %d\n"
 
 #: sm/certreqgen.c:534
 #, c-format
 msgid "line %d: not a valid email address\n"
-msgstr "строка %d: нет допустимого e-mail адреса\n"
+msgstr "строка %d: нет допустимого адреса электронной почты\n"
 
 #: sm/certreqgen.c:546
 #, c-format
@@ -7472,18 +7487,20 @@ msgstr "строка %d: ошибка получения ключа `%s' из к
 #: sm/certreqgen.c:558
 #, c-format
 msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
-msgstr "строка %d: ошибка получения keygrip ключа `%s': %s\n"
+msgstr "строка %d: ошибка получения кода ключа `%s': %s\n"
 
 #: sm/certreqgen.c:574
 #, c-format
 msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
-msgstr "строка %d: cбой создания ключа: %s <%s>\n"
+msgstr "строка %d: сбой создания ключа: %s <%s>\n"
 
 #: sm/certreqgen.c:806
 msgid ""
 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
 "you just created once more.\n"
 msgstr ""
+"Чтобы завершить создание этого запроса сертификата, введите фразу-пароль для "
+"ключа, который вы только что создали, еще раз.\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:158
 #, c-format
@@ -7501,33 +7518,30 @@ msgid "   (%d) Existing key from card\n"
 msgstr "   (%d) Имеющийся на карте ключ\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Enter the keygrip: "
-msgstr "Введите примечание:"
+msgstr "Введите код ключа:"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:210
 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимый код ключа (ожидается 40 шестнадцатеричных цифр)\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:212
-#, fuzzy
 msgid "No key with this keygrip\n"
-msgstr "Нет подключа с индексом %d\n"
+msgstr "Нет ключа с таким кодом\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:230 sm/certreqgen-ui.c:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error reading the card: %s\n"
-msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n"
+msgstr "ошибка чтения карты: %s\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Serial number of the card: %s\n"
-msgstr "ошибка получения серийного номера карты: %s\n"
+msgstr "Серийный номер карты: %s\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:245
-#, fuzzy
 msgid "Available keys:\n"
-msgstr "отключить ключ"
+msgstr "Доступные ключи:\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:276
 #, c-format
@@ -7551,16 +7565,16 @@ msgstr "   (%d) шифрование\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:303
 msgid "Enter the X.509 subject name: "
-msgstr ""
+msgstr "Введите имя субъекта X.509: "
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:307
 msgid "No subject name given\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не задано имя субъекта\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:311
 #, c-format
 msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимая метка имени субъекта `%.*s'\n"
 
 #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
 #. length of the first string up to the "%s".  Please
@@ -7570,56 +7584,55 @@ msgstr ""
 #: sm/certreqgen-ui.c:320
 #, c-format
 msgid "Invalid subject name `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимое имя субъекта `%s'\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:322
 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
-msgstr ""
+msgstr "33"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:334
 msgid "Enter email addresses"
-msgstr "Введите Email-адрес: "
+msgstr "Введите адреса электронной почты"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:335
 msgid " (end with an empty line):\n"
-msgstr "(пустая строка для завершения):\n"
+msgstr "(завершите пустой строкой):\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:339
 msgid "Enter DNS names"
-msgstr "Введите DNS имя"
+msgstr "Введите имена DNS"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:340 sm/certreqgen-ui.c:345
 msgid " (optional; end with an empty line):\n"
-msgstr " (опционаьно; пустая строка для завершения):\n"
+msgstr " (необязательно; завершите пустой строкой):\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:344
 msgid "Enter URIs"
-msgstr "Введите URIs"
+msgstr "Введите URI"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:371
 msgid "Parameters to be used for the certificate request:\n"
-msgstr "Параметры необходимые для создания запроса на сертификацию:\n"
+msgstr "Параметры для запроса сертификата:\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:389
 msgid "Now creating certificate request.  This may take a while ...\n"
-msgstr ""
-"Создается запрос на сертификацию. Это может занять немного времени...\n"
+msgstr "Создается запрос сертификата. Это может занять немного времени...\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:398
 msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
-msgstr "Готово. Данный запрос теперь следует передать на подпись в CA.\n"
+msgstr "Готово. Данный запрос теперь следует передать в центр сертификации.\n"
 
 #: sm/certreqgen-ui.c:403
 msgid "resource problem: out of core\n"
-msgstr ""
+msgstr "проблема ресурсов: нехватка выделенной памяти\n"
 
 #: sm/decrypt.c:330
 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
-msgstr "(это RC2 алгоритм)\n"
+msgstr "(это алгоритм RC2)\n"
 
 #: sm/decrypt.c:332
 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
-msgstr "(это не похоже не зашифрованное сообщение)\n"
+msgstr "(это не похоже на зашифрованное сообщение)\n"
 
 #: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
 #, c-format
@@ -7629,12 +7642,12 @@ msgstr "сертификат `%s' не найден: %s\n"
 #: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1574 sm/keydb.c:1676
 #, c-format
 msgid "error locking keybox: %s\n"
-msgstr "ошибка блокировки keybox: %s\n"
+msgstr "ошибка блокировки щита с ключами: %s\n"
 
 #: sm/delete.c:143
 #, c-format
 msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
-msgstr "дупликат сертификата `%s' удален\n"
+msgstr "продублированный сертификат `%s' удален\n"
 
 #: sm/delete.c:145
 #, c-format
@@ -7644,7 +7657,7 @@ msgstr "сертификат `%s' удален\n"
 #: sm/delete.c:175
 #, c-format
 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
-msgstr "удаление сертификата \"%s\" неудачно: %s\n"
+msgstr "сбой при удалении сертификата \"%s\": %s\n"
 
 #: sm/encrypt.c:321
 msgid "no valid recipients given\n"
@@ -7656,7 +7669,7 @@ msgstr "вывести список внешних ключей"
 
 #: sm/gpgsm.c:199
 msgid "list certificate chain"
-msgstr "вывести список правил сертификатов"
+msgstr "вывести список цепочек сертификатов"
 
 #: sm/gpgsm.c:206
 msgid "import certificates"
@@ -7680,19 +7693,19 @@ msgstr "вызываем gpg-protect-tool"
 
 #: sm/gpgsm.c:230
 msgid "create base-64 encoded output"
-msgstr "вывод в BASE64"
+msgstr "вывод в base-64"
 
 #: sm/gpgsm.c:235
 msgid "assume input is in PEM format"
-msgstr "предполагаем получение в формате PEM"
+msgstr "предполагаю, что входные данные в формате PEM"
 
 #: sm/gpgsm.c:237
 msgid "assume input is in base-64 format"
-msgstr "предполагаем получение в формате BASE64"
+msgstr "предполагаю, что входные данные в формате base-64"
 
 #: sm/gpgsm.c:239
 msgid "assume input is in binary format"
-msgstr "предполагаем получение в двоичном формате"
+msgstr "предполагаю, что входные данные в двоичном формате"
 
 #: sm/gpgsm.c:244
 msgid "use system's dirmngr if available"
@@ -7700,11 +7713,11 @@ msgstr "используем системный dirmngr, если доступе
 
 #: sm/gpgsm.c:247
 msgid "never consult a CRL"
-msgstr "не сверять с CRL"
+msgstr "не сверять со списком отозванных сертификатов"
 
 #: sm/gpgsm.c:257
 msgid "check validity using OCSP"
-msgstr "проверка действительности используя OCSP"
+msgstr "проверка действительности с помощью OCSP"
 
 #: sm/gpgsm.c:262
 msgid "|N|number of certificates to include"
@@ -7712,15 +7725,15 @@ msgstr "|N|число включаемых сертификатов"
 
 #: sm/gpgsm.c:265
 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
-msgstr "|FILE|взять информацию о политиках из FILE"
+msgstr "|FILE|взять информацию о правилах из файла FILE"
 
 #: sm/gpgsm.c:268
 msgid "do not check certificate policies"
-msgstr "не проверять политики сертификата"
+msgstr "не проверять правила сертификата"
 
 #: sm/gpgsm.c:272
 msgid "fetch missing issuer certificates"
-msgstr "запросить пропущенных издаталей сертификатов"
+msgstr "запросить недостающих издателей сертификатов"
 
 #: sm/gpgsm.c:283
 msgid "don't use the terminal at all"
@@ -7728,23 +7741,23 @@ msgstr "не использовать терминал совсем"
 
 #: sm/gpgsm.c:285
 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
-msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE"
+msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в файле FILE"
 
 #: sm/gpgsm.c:290
 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
-msgstr "|FILE|сохранять журнал аудита в FILE"
+msgstr "|FILE|сохранять журнал аудита в файле FILE"
 
 #: sm/gpgsm.c:293
 msgid "batch mode: never ask"
-msgstr "пакетный режим: ничего не запрашивать"
+msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать"
 
 #: sm/gpgsm.c:294
 msgid "assume yes on most questions"
-msgstr "предполагать Да на большинство вопросов"
+msgstr "принять `да' как ответ на большинство вопросов"
 
 #: sm/gpgsm.c:295
 msgid "assume no on most questions"
-msgstr "предполагать Нет на большинство вопросов"
+msgstr "принять `нет' как ответ на большинство вопросов"
 
 #: sm/gpgsm.c:298
 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
@@ -7752,11 +7765,11 @@ msgstr "|FILE|добавить таблицу ключей в список та
 
 #: sm/gpgsm.c:301
 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
-msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как секретный ключ по умолчанию"
+msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как основной закрытый ключ"
 
 #: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:755
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
-msgstr "|SPEC|использовать данный сервер ключей для поиска ключей"
+msgstr "|SPEC|искать ключи на данном сервере ключей"
 
 #: sm/gpgsm.c:329
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
@@ -7764,74 +7777,73 @@ msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAM
 
 #: sm/gpgsm.c:331
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
-msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME"
+msgstr "|NAME|использовать хэш-функцию NAME"
 
 #: sm/gpgsm.c:522
 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Использование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
+msgstr "Вызов: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
 
 #: sm/gpgsm.c:525
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
 "Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Синтаксис: gpgsm [параметры] [файлы]\n"
-"подписать и проверить, зашифровать или расшифровать используя S/MIME "
-"протокол\n"
-"операция по умолчанию зависит от входных данных\n"
+"Подписать, проверить, зашифровать или расшифровать, используя протокол S/"
+"MIME\n"
+"Операция по умолчанию зависит от входных данных\n"
 
 #: sm/gpgsm.c:617
 msgid "usage: gpgsm [options] "
-msgstr "использование: gpgsm [параметры] "
+msgstr "вызов: gpgsm [параметры] "
 
 #: sm/gpgsm.c:739
 #, c-format
 msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
-msgstr "Замечание: не могу зашифровать для `%s': %s\n"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: не могу зашифровать для `%s': %s\n"
 
 #: sm/gpgsm.c:750
 #, c-format
 msgid "unknown validation model `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестная схема проверки `%s'\n"
 
 #: sm/gpgsm.c:801
 #, c-format
 msgid "%s:%u: no hostname given\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: не задан хост\n"
 
 #: sm/gpgsm.c:820
 #, c-format
 msgid "%s:%u: password given without user\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: задан пароль, но не задан пользователь\n"
 
 #: sm/gpgsm.c:841
 #, c-format
 msgid "%s:%u: skipping this line\n"
-msgstr "%s:%u: не обрабатываем эту строку\n"
+msgstr "%s:%u: пропускаю эту строку\n"
 
 #: sm/gpgsm.c:1379
 msgid "could not parse keyserver\n"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось определить сервер ключей\n"
 
 #: sm/gpgsm.c:1459
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
-msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: "
+msgstr "ВНИМАНИЕ: работаем с фальшивым системным временем: "
 
 #: sm/gpgsm.c:1559
 #, c-format
 msgid "importing common certificates `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "импорт общих сертификатов `%s'\n"
 
 #: sm/gpgsm.c:1600
 #, c-format
 msgid "can't sign using `%s': %s\n"
-msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n"
+msgstr "невозможно подписать с помощью `%s': %s\n"
 
 #: sm/gpgsm.c:1934
 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимая команда (неявной команды нет)\n"
 
 #: sm/import.c:111
 #, c-format
@@ -7854,7 +7866,7 @@ msgstr "ошибка получения сохраненных флагов: %s\
 #: sm/import.c:551 sm/import.c:583
 #, c-format
 msgid "error importing certificate: %s\n"
-msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n"
+msgstr "ошибка импорта сертификата: %s\n"
 
 #: sm/import.c:684 tools/gpg-connect-agent.c:1346
 #, c-format
@@ -7864,12 +7876,12 @@ msgstr "ошибка чтения ввода: %s\n"
 #: sm/keydb.c:216
 #, c-format
 msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
-msgstr "ошибка создания keybox `%s': %s\n"
+msgstr "ошибка создания щита с ключами `%s': %s\n"
 
 #: sm/keydb.c:223
 #, c-format
 msgid "keybox `%s' created\n"
-msgstr "создан keybox `%s'\n"
+msgstr "создан щит с ключами `%s'\n"
 
 #: sm/keydb.c:1489 sm/keydb.c:1557
 msgid "failed to get the fingerprint\n"
@@ -7878,12 +7890,12 @@ msgstr "сбой получения отпечатка\n"
 #: sm/keydb.c:1517
 #, c-format
 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "проблема поиска существующего сертификата: %s\n"
 
 #: sm/keydb.c:1525
 #, c-format
 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка при поиске базы данных ключей: %s\n"
 
 #: sm/keydb.c:1533
 #, c-format
@@ -7893,7 +7905,7 @@ msgstr "ошибка сохранения сертификата: %s\n"
 #: sm/keydb.c:1585
 #, c-format
 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "проблема повторного поиска сертификата: %s\n"
 
 #: sm/keydb.c:1606 sm/keydb.c:1699
 #, c-format
@@ -7907,17 +7919,18 @@ msgstr "Ошибка - "
 #: sm/misc.c:55
 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
 msgstr ""
-"GPG_TTY не установлено - возможно использование подделанного  умолчания\n"
+"GPG_TTY не задан - пользуюсь установками по умолчанию (возможно, "
+"несуразными)\n"
 
 #: sm/qualified.c:105
 #, c-format
 msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
-msgstr "неверное сформатированный отпечаток в `%s', строка %d\n"
+msgstr "недопустимый формат отпечатка в `%s', строка %d\n"
 
 #: sm/qualified.c:123
 #, c-format
 msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
-msgstr "недопустисый код страны в `%s', строка %d\n"
+msgstr "недопустимый код страны в `%s', строка %d\n"
 
 #: sm/qualified.c:202
 #, c-format
@@ -7929,14 +7942,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
 msgstr ""
+"Вы делаете подпись с помощью своего сертификата:\n"
+"\"%s\"\n"
+"Будет создана квалифицированная подпись, по закону равнозначная "
+"собственноручной подписи.\n"
+"\n"
+"%s%sВы уверены, что хотите этого?"
 
 #: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616
 msgid ""
 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
 "signatures.\n"
 msgstr ""
-"Учтите, что для данной программы официально не одобрено создание и проверка "
-"подобных подписей.\n"
+"Учтите, что для данной программы создание и проверка подобных подписей "
+"официально не одобрены.\n"
 
 #: sm/qualified.c:278
 #, c-format
@@ -7945,25 +7964,28 @@ msgid ""
 "\"%s\"\n"
 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
 msgstr ""
+"Вы делаете подпись с помощью своего сертификата:\n"
+"\"%s\"\n"
+"Обратите внимание, что этот сертификат НЕ создает квалифицированных подписей!"
 
 #: sm/sign.c:449
 #, c-format
 msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
-msgstr "хеш-функция %d (%s) для %d не поддерживается; использую %s\n"
+msgstr "хэш-функция %d (%s) для %d не поддерживается; использую %s\n"
 
 #: sm/sign.c:463
 #, c-format
 msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "хэш-функция для подписи %d: %s (%s)\n"
 
 #: sm/sign.c:513
 #, c-format
 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при проверке квалифицированной подписи: %s\n"
 
 #: sm/verify.c:449
 msgid "Signature made "
-msgstr "Подпись сделана"
+msgstr "Подпись сделана "
 
 #: sm/verify.c:453
 msgid "[date not given]"
@@ -7972,62 +7994,62 @@ msgstr "[дата не указана]"
 #: sm/verify.c:454
 #, c-format
 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
-msgstr "с использованием сертификата ID 0x%08lX\n"
+msgstr "с использованием сертификата с ID 0x%08lX\n"
 
 #: sm/verify.c:473
 msgid ""
 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
 msgstr ""
-"недопустимая подпись: атрибут дайджеста сообщения не соответствует "
+"недопустимая подпись: атрибут хэш-функции сообщения не соответствует "
 "вычисленному\n"
 
 #: sm/verify.c:594
 msgid "Good signature from"
-msgstr "Действительная подпись от"
+msgstr "Хорошая подпись от"
 
 #: sm/verify.c:595
 msgid "                aka"
-msgstr "                aka"
+msgstr "                или"
 
 #: sm/verify.c:613
 msgid "This is a qualified signature\n"
-msgstr ""
+msgstr "Это квалифицированная подпись\n"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:81 tools/symcryptrun.c:167
 msgid "quiet"
-msgstr ""
+msgstr "менее подробно"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:71
 msgid "print data out hex encoded"
-msgstr ""
+msgstr "выводить данные в шестнадцатеричном виде"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:72
 msgid "decode received data lines"
-msgstr ""
+msgstr "декодировать полученные строки данных"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:74
 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
-msgstr ""
+msgstr "|NAME|подключиться к сокету Assuan NAME"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:76
 msgid "run the Assuan server given on the command line"
-msgstr ""
+msgstr "запустить сервер Assuan, заданный в командной строке"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:78
 msgid "do not use extended connect mode"
-msgstr ""
+msgstr "не пользоваться расширенным режимом подключения"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:80
 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
-msgstr "|FILE|выполнить команды из FILE при запуске"
+msgstr "|FILE|выполнить при запуске команды из файла FILE"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:81
 msgid "run /subst on startup"
-msgstr "выполнить /substr при запуске"
+msgstr "выполнить при запуске подстановку subst"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:184
 msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
-msgstr "Использование: gpg-connect-agent [параметры] (-h для подсказки)"
+msgstr "Вызов: gpg-connect-agent [параметры] (-h для подсказки)"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:187
 msgid ""
@@ -8035,17 +8057,17 @@ msgid ""
 "Connect to a running agent and send commands\n"
 msgstr ""
 "Синтаксис: gpg-connect-agent: [параметры]\n"
-"Связывается с запущенным агентом и отcылает команды\n"
+"Связывается с запущенным агентом и посылает команды\n"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:1201
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
-msgstr "параметр \"%s\" требует программы и опциональных аргументов\n"
+msgstr "параметр \"%s\" требует программы и необязательных аргументов\n"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:1210
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
-msgstr "параметр \"%s\" игнорирован по причине \"%s\"\n"
+msgstr "параметр \"%s\" игнорируется; причина - \"%s\"\n"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:1281 tools/gpg-connect-agent.c:1771
 #, c-format
@@ -8054,11 +8076,11 @@ msgstr "сбой получения строки: %s\n"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:1371
 msgid "line too long - skipped\n"
-msgstr "строка слишком длинная - пропущено\n"
+msgstr "слишком длинная строка - пропущена\n"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:1375
 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
-msgstr ""
+msgstr "строка сокращена из-за содержащегося нулевого символа\n"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:1743
 #, c-format
@@ -8073,7 +8095,7 @@ msgstr "сбой отправки строки: %s\n"
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2208
 #, c-format
 msgid "error sending %s command: %s\n"
-msgstr "ошибка отправки %s команды: %s\n"
+msgstr "ошибка отправки команды %s: %s\n"
 
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2223
 #, c-format
@@ -8083,46 +8105,46 @@ msgstr "ошибка отправки стандартных параметро
 #: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:583 tools/gpgconf-comp.c:654
 #: tools/gpgconf-comp.c:722 tools/gpgconf-comp.c:809
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
-msgstr "Параметры контролирующие вывод диагностики"
+msgstr "Параметры, контролирующие вывод диагностики"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:596 tools/gpgconf-comp.c:667
 #: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:832
 msgid "Options controlling the configuration"
-msgstr "Параметры контролирующие конфигурацию"
+msgstr "Параметры, контролирующие настройки"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:502 tools/gpgconf-comp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:683
 #: tools/gpgconf-comp.c:760 tools/gpgconf-comp.c:839
 msgid "Options useful for debugging"
-msgstr "Параметры полезные для отладки"
+msgstr "Параметры, полезные для отладки"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:507 tools/gpgconf-comp.c:688 tools/gpgconf-comp.c:765
 #: tools/gpgconf-comp.c:847
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
-msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE"
+msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в файле FILE"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:515 tools/gpgconf-comp.c:635 tools/gpgconf-comp.c:773
 msgid "Options controlling the security"
-msgstr "Параметры контролирующие безопасность"
+msgstr "Параметры, контролирующие безопасность"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:522
 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
-msgstr "|N|считать ключ SSH истекшим по истечении N секунд"
+msgstr "|N|забывать ключи SSH по истечении N секунд"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:526
 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
-msgstr "|N|установить максимальный срок кешированного PIN N секунд"
+msgstr "|N|установить максимальный срок запоминания PIN N секунд"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:530
 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
-msgstr "|N|установить максимальный срок действия SSH ключа N секунд"
+msgstr "|N|установить максимальный срок действия ключа SSH N секунд"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:544
 msgid "Options enforcing a passphrase policy"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры, обеспечивающие правила для фраз-паролей"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:547
 msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
-msgstr ""
+msgstr "не позволять обходить правила для фраз-паролей"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:551
 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
@@ -8130,7 +8152,7 @@ msgstr "|N|установить минимальную длину фразы-п
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:555
 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
-msgstr "|n|требовать не менее N не алфавитных символов для новой фразы-пароля"
+msgstr "|n|требовать не менее N неалфавитных символов для новой фразы-пароля"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:559
 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
@@ -8138,7 +8160,7 @@ msgstr "|FILE|проверять новую фразу-пароль по фай
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:563
 msgid "|N|expire the passphrase after N days"
-msgstr "|N|срок жизни фразы-пароля N дней"
+msgstr "|N|считать фразу-пароль устаревшей через N дней"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:567
 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
@@ -8146,19 +8168,19 @@ msgstr "не разрешать повторное использование с
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:669 tools/gpgconf-comp.c:737
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
-msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию"
+msgstr "|NAME|использовать NAME как основной закрытый ключ"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:672 tools/gpgconf-comp.c:740
 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
-msgstr "|NAME|зашифровать для User ID: NAME"
+msgstr "|NAME|зашифровывать также для ID пользователя NAME"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:675
 msgid "|SPEC|set up email aliases"
-msgstr ""
+msgstr "|SPEC|установить синонимы электронной почты"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:696
 msgid "Configuration for Keyservers"
-msgstr "Конфигурация серверов ключей"
+msgstr "Настройки серверов ключей"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:698
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
@@ -8166,11 +8188,13 @@ msgstr "|URL|использовать север ключей по URL"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:701
 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
-msgstr ""
+msgstr "разрешить поиск по PKA (запросы DNS)"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:704
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
+"|MECHANISMS|использовать механизмы MECHANISMS для поиска ключей по адресу "
+"электронной почты"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:749
 msgid "disable all access to the dirmngr"
@@ -8178,35 +8202,35 @@ msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:752
 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
-msgstr "|NAME|использовать кодировку NAME для PKCS#12 фраз-паролей"
+msgstr "|NAME|использовать кодировку NAME для фраз-паролей PKCS#12"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:778
 msgid "do not check CRLs for root certificates"
-msgstr "не проверять CRLd для корневых сертификатов"
+msgstr "не проверять списки отозванных сертификатов для корневых сертификатов"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:822
 msgid "Options controlling the format of the output"
-msgstr "Параметры контрролирующие формат вывода"
+msgstr "Параметры, управляющие форматом вывода"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:858
 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры, управляющие интерактивностью и принудительными действиями"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:868
 msgid "Configuration for HTTP servers"
-msgstr "Настройки HTTP серверов"
+msgstr "Настройки серверов HTTP"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:879
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
-msgstr "использовать системные настройки HTTP проки"
+msgstr "использовать системные настройки промежуточного сервера HTTP"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:884
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
-msgstr "Настройки LDAP серверов"
+msgstr "Настройки серверов LDAP"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:913
 msgid "LDAP server list"
-msgstr ""
+msgstr "Список серверов LDAP"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:921
 msgid "Configuration for OCSP"
@@ -8215,11 +8239,11 @@ msgstr "Настройки OCSP"
 #: tools/gpgconf-comp.c:3087
 #, c-format
 msgid "External verification of component %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "Внешняя проверка компонента %s не прошла"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:3237
 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "Обратите внимание, что спецификации групп игнорируются\n"
 
 #: tools/gpgconf.c:62
 msgid "list all components"
@@ -8227,7 +8251,7 @@ msgstr "вывод списка всех компонентов"
 
 #: tools/gpgconf.c:63
 msgid "check all programs"
-msgstr ""
+msgstr "проверить все программы"
 
 #: tools/gpgconf.c:64
 msgid "|COMPONENT|list options"
@@ -8243,19 +8267,19 @@ msgstr "|COMPONENT|проверить параметры"
 
 #: tools/gpgconf.c:68
 msgid "apply global default values"
-msgstr ""
+msgstr "применить глобальные значения по умолчанию"
 
 #: tools/gpgconf.c:70
 msgid "get the configuration directories for gpgconf"
-msgstr ""
+msgstr "получить каталоги настроек для gpgconf"
 
 #: tools/gpgconf.c:72
 msgid "list global configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "указать глобальный файл настроек"
 
 #: tools/gpgconf.c:74
 msgid "check global configuration file"
-msgstr "проверить глобальный файл конфигурации"
+msgstr "проверить глобальный файл настроек"
 
 #: tools/gpgconf.c:79
 msgid "use as output file"
@@ -8267,7 +8291,7 @@ msgstr "применить изменения во время исполнени
 
 #: tools/gpgconf.c:105
 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
-msgstr "Использование: gpgconf [параметры] (-h для подсказки)"
+msgstr "Вызов: gpgconf [параметры] (-h для подсказки)"
 
 #: tools/gpgconf.c:108
 msgid ""
@@ -8275,11 +8299,11 @@ msgid ""
 "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
 msgstr ""
 "Синтаксис: gpgconf [параметры]\n"
-"Управляет параметрами конфигурации инструментария GnuPG\n"
+"Управляет параметрами настроек инструментария GnuPG\n"
 
 #: tools/gpgconf.c:214 tools/gpgconf.c:282
 msgid "usage: gpgconf [options] "
-msgstr "использование: gpgconf [параметры] "
+msgstr "вызов: gpgconf [параметры] "
 
 #: tools/gpgconf.c:216
 msgid "Need one component argument"
@@ -8305,7 +8329,7 @@ msgstr ""
 
 #: tools/symcryptrun.c:156
 msgid "decryption modus"
-msgstr "режим расшифрования"
+msgstr "режим расшифровывания"
 
 #: tools/symcryptrun.c:157
 msgid "encryption modus"
@@ -8313,23 +8337,23 @@ msgstr "режим зашифровывания"
 
 #: tools/symcryptrun.c:161
 msgid "tool class (confucius)"
-msgstr ""
+msgstr "класс средства (confucius)"
 
 #: tools/symcryptrun.c:162
 msgid "program filename"
-msgstr ""
+msgstr "имя файла программы"
 
 #: tools/symcryptrun.c:164
 msgid "secret key file (required)"
-msgstr "файл секретного ключа (требуется)"
+msgstr "файл закрытого ключа (обязателен)"
 
 #: tools/symcryptrun.c:165
 msgid "input file name (default stdin)"
-msgstr "ввод имени файла (stdin по умолчанию)"
+msgstr "имя входного файла (по умолчанию stdin)"
 
 #: tools/symcryptrun.c:209
 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
-msgstr "Использование: symcryptrun [параметры] (-h для подсказки)"
+msgstr "Вызов: symcryptrun [параметры] (-h для подсказки)"
 
 #: tools/symcryptrun.c:212
 msgid ""
@@ -8337,9 +8361,9 @@ msgid ""
 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
 msgstr ""
-"Синтаксис: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
-"[параметры...] COMMAND [файл-источник]\n"
-"Вызывает простой инструмент шифрования\n"
+"Синтаксис: symcryptrun --class КЛАСС --program ПРОГРАММА --keyfile "
+"ФАЙЛ_КЛЮЧА [параметры...] КОМАНДА [входной файл]\n"
+"Вызывает простое средство шифрования\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:281
 #, c-format
@@ -8359,7 +8383,7 @@ msgstr "невозможно создание временного катало
 #: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371
 #, c-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
-msgstr "невозможно открытие %s на запись: %s\n"
+msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:382
 #, c-format
@@ -8390,47 +8414,47 @@ msgstr "не задан параметр --keyfile\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:511
 msgid "cannot allocate args vector\n"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно выделить память под вектор аргументов\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:529
 #, c-format
 msgid "could not create pipe: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при создании канала конвейера: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:536
 #, c-format
 msgid "could not create pty: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при создании псевдотерминала: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:552
 #, c-format
 msgid "could not fork: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при дублировании процесса: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:580
 #, c-format
 msgid "execv failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой execv: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:609
 #, c-format
 msgid "select failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой select: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:626
 #, c-format
 msgid "read failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой чтения: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:678
 #, c-format
 msgid "pty read failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой чтения из псевдотерминала: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:730
 #, c-format
 msgid "waitpid failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой waitpid: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:744
 #, c-format
@@ -8440,12 +8464,12 @@ msgstr "потомок завершился, статус %i\n"
 #: tools/symcryptrun.c:799
 #, c-format
 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при выделении памяти под имя входного файла: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:812
 #, c-format
 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при выделении памяти под имя выходного файла: %s\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:986
 #, c-format
@@ -8464,40 +8488,18 @@ msgstr "класс %s не поддерживается\n"
 #: tools/gpg-check-pattern.c:145
 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
 msgstr ""
-"Использование: gpg-check-pattern [параметры] patternfile (-h для подсказки)\n"
+"Вызов: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов (-h для подсказки)\n"
 
 #: tools/gpg-check-pattern.c:148
 msgid ""
 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
+"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n"
+"Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n"
 
-#~ msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
-#~ msgstr "возможно следует запустить gpg-agent сперва\n"
-
-#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
-#~ msgstr "ошибка загрузки `%s': %s\n"
-
-#~ msgid "Command> "
-#~ msgstr "Команда> "
-
-#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-#~ msgstr "таблица доверий повреждена; запустите \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-
-#~ msgid "Please report bugs to <"
-#~ msgstr "О найденных ошибках сообщайте <"
-
-#~ msgid "Please report bugs to "
-#~ msgstr "О найденных ошибка сообщайте "
-
-#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
-#~ msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n"
-
-#~ msgid "this command has not yet been implemented\n"
-#~ msgstr "данная команды всё еще не реализована\n"
-
-#~ msgid "Repeat passphrase\n"
-#~ msgstr "Повторите ввод фразы-пароля\n"
+#~ msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+#~ msgstr "не сбрасывать уровни доверия владельцам после импорта"
 
-#~ msgid "|A|Admin PIN"
-#~ msgstr "|A|Административный PID"
+#~ msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+#~ msgstr "ВНИМАНИЕ: не отделенная подпись; файл `%s' НЕ был проверен!\n"