1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714
|
Origin: upstream, https://github.com/akrennmair/newsbeuter/pull/183
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 13:03+0100\n"
-"Last-Translator: Andreas Krennmair <ak@newsbeuter.org>\n"
-"Language-Team: Andreas Krennmair <ak@newsbeuter.org>\n"
+"Last-Translator: Simon Nagl <simonnagl@aim.com>\n"
+"Language-Team: Andreas Krennmair <ak@newsbeuter.org>, Simon Nagl <simonnagl@aim.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#, c-format
msgid "newsbeuter: finished reload, %f unread feeds (%n unread articles total)"
msgstr ""
-"newsbeuter: neuladen beendet, %f ungelesene Feeds (%n ungelesene Artikel "
+"newsbeuter: Neuladen beendet, %f ungelesene Feeds (%n ungelesene Artikel "
"insgesamt)"
#: src/configcontainer.cpp:125
@@ -82,27 +82,27 @@
#: src/configcontainer.cpp:170
#, c-format
msgid "expected boolean value, found `%s' instead"
-msgstr "erwartete Boolschen Wert, fand stattdessen `%s'"
+msgstr "erwartete Wahrheitswert, fand stattdessen `%s'"
#: src/configcontainer.cpp:176
#, c-format
msgid "expected integer value, found `%s' instead"
-msgstr "erwartete Integerwert, fand stattdessen `%s'"
+msgstr "erwartete Ganzzahl, fand stattdessen `%s'"
#: src/configcontainer.cpp:182
#, c-format
msgid "invalid configuration value `%s'"
-msgstr "Ungültiger Konfigurationswert `%s'"
+msgstr "ungültiger Konfigurationswert `%s'"
#: src/configparser.cpp:80
#, c-format
msgid "Error while processing command `%s' (%s line %u): %s"
-msgstr "Fehler beim Bearbeiten von Kommando `%s' (%s Zeile %u): %s"
+msgstr "Fehler beim Bearbeiten von Befehl `%s' (%s Zeile %u): %s"
#: src/configparser.cpp:83
#, c-format
msgid "unknown command `%s'"
-msgstr "unbekanntes Kommando `%s'"
+msgstr "unbekannter Befehl `%s'"
#: src/controller.cpp:127 src/pb_controller.cpp:78
#, c-format
@@ -118,14 +118,14 @@
#: src/controller.cpp:162 src/pb_controller.cpp:110
msgid "Fatal error: couldn't determine home directory!"
-msgstr "Schwerer Fehler: konnte das Home-Verzeichnis nicht feststellen!"
+msgstr "Schwerer Fehler: Konnte das Home-Verzeichnis nicht feststellen!"
#: src/controller.cpp:163 src/pb_controller.cpp:111
#, c-format
msgid ""
"Please set the HOME environment variable or add a valid user for UID %u!"
msgstr ""
-"Bitte setzen Sie die HOME Umgebungsvariable oder fügen Sie einen gültigen "
+"Bitte setzen Sie die Umgebungsvariable HOME oder fügen Sie einen gültigen "
"Benutzer für UID %u hinzu!"
#: src/controller.cpp:297
@@ -146,7 +146,7 @@
#: src/controller.cpp:350 src/controller.cpp:409 src/pb_controller.cpp:181
#, c-format
msgid "Error: an instance of %s is already running (PID: %u)"
-msgstr "Fehler: eine Instanz von %s läuft bereits (PID: %u)"
+msgstr "Fehler: Eine Instanz von %s läuft bereits (PID: %u)"
#: src/controller.cpp:357 src/pb_controller.cpp:185
msgid "Loading configuration..."
@@ -158,7 +158,7 @@
#: src/controller.cpp:581 src/controller.cpp:619 src/pb_controller.cpp:222
#: src/pb_controller.cpp:239
msgid "done."
-msgstr "fertig."
+msgstr "Fertig."
#: src/controller.cpp:415 src/controller.cpp:505
msgid "Opening cache..."
@@ -167,7 +167,7 @@
#: src/controller.cpp:421
#, c-format
msgid "Error: opening the cache file `%s' failed: %s"
-msgstr "Fehler: das Öffnen der Zwischenspeicherdatei `%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Fehler: Das Öffnen der Zwischenspeicherdatei `%s' schlug fehl: %s"
#: src/controller.cpp:456
msgid "Loading URLs from local cache..."
@@ -254,12 +254,12 @@
#: src/controller.cpp:624
msgid "failed: "
-msgstr "fehlgeschlagen: "
+msgstr "Fehlgeschlagen: "
#: src/controller.cpp:645
#, c-format
msgid "Error: couldn't mark all feeds read: %s"
-msgstr "Fehler: konnte nicht alle Feeds gelesen markieren: %s"
+msgstr "Fehler: Konnte nicht alle Feeds gelesen markieren: %s"
#: src/controller.cpp:710
#, c-format
@@ -273,7 +273,7 @@
#: src/controller.cpp:745
msgid "Error: invalid feed!"
-msgstr "Fehler: ungültiger Feed!"
+msgstr "Fehler: Ungültiger Feed!"
#: src/controller.cpp:752
msgid "invalid feed index (bug)"
@@ -351,7 +351,7 @@
#: src/controller.cpp:1009
msgid "execute list of commands"
-msgstr "Führe eine Liste von Kommandos aus"
+msgstr "führe eine Liste von Befehlen aus"
#: src/controller.cpp:1010
msgid ""
@@ -385,11 +385,11 @@
#: src/controller.cpp:1015
msgid "export list of read articles to <file>"
-msgstr "Exportiere Liste von gelesenen Artikeln nach <datei>"
+msgstr "exportiere Liste von gelesenen Artikeln nach <datei>"
#: src/controller.cpp:1016
msgid "import list of read articles from <file>"
-msgstr "Importiere Liste von gelesenen Artikeln aus <datei>"
+msgstr "importiere Liste von gelesenen Artikeln aus <datei>"
#: src/controller.cpp:1017
msgid "this help"
@@ -421,7 +421,7 @@
#: src/controller.cpp:1319
#, c-format
msgid "%s: %s: unknown command"
-msgstr "%s: %s: unbekanntes Kommando"
+msgstr "%s: %s: unbekannter Befehl"
#: src/controller.cpp:1351 src/formaction.cpp:317 src/formaction.cpp:320
#: src/itemview_formaction.cpp:85
@@ -447,7 +447,7 @@
#: src/controller.cpp:1581
#, c-format
msgid "Error: couldn't open configuration file `%s'!"
-msgstr "Fehler: konnte Konfigurationsdatei `%s' nicht öffnen!"
+msgstr "Fehler: Konnte Konfigurationsdatei `%s' nicht öffnen!"
#: src/dialogs_formaction.cpp:46
msgid "Close"
@@ -455,7 +455,7 @@
#: src/dialogs_formaction.cpp:47
msgid "Goto Dialog"
-msgstr "Gehe zu Dialog"
+msgstr "gehe zu Dialog"
#: src/dialogs_formaction.cpp:48
msgid "Close Dialog"
@@ -517,29 +517,29 @@
#: src/download.cpp:60
msgid "unknown (bug)."
-msgstr "unbekannt (Bug)."
+msgstr "Unbekannt (Bug)."
#: src/exception.cpp:23
#, c-format
msgid "attribute `%s' is not available."
-msgstr "Attribut `%s' is not verfügbar."
+msgstr "Attribut `%s' ist nicht verfügbar."
#: src/exception.cpp:26
#, c-format
msgid "regular expression '%s' is invalid: %s"
-msgstr "regulärer Ausdrück '%s' ist ungültig: %s"
+msgstr "Regulärer Ausdrück '%s' ist ungültig: %s"
#: src/exception.cpp:41
msgid "invalid parameters."
-msgstr "ungültige Parameter."
+msgstr "Ungültige Parameter."
#: src/exception.cpp:43
msgid "too few parameters."
-msgstr "zu wenige Parameter."
+msgstr "Zu wenige Parameter."
#: src/exception.cpp:45
msgid "unknown command (bug)."
-msgstr "unbekanntes Kommando (Bug)."
+msgstr "Unbekannter Befehl (Bug)."
#: src/exception.cpp:47
msgid "file couldn't be opened."
@@ -547,7 +547,7 @@
#: src/exception.cpp:49
msgid "unknown error (bug)."
-msgstr "unbekannter Fehler (Bug)."
+msgstr "Unbekannter Fehler (Bug)."
#: src/feedlist_formaction.cpp:100 src/feedlist_formaction.cpp:110
#: src/feedlist_formaction.cpp:162 src/feedlist_formaction.cpp:191
@@ -603,7 +603,7 @@
#: src/feedlist_formaction.cpp:188 src/itemlist_formaction.cpp:334
#, c-format
msgid "Error: couldn't mark feed read: %s"
-msgstr "Fehler: konnte Feed nicht gelesen markieren: %s"
+msgstr "Fehler: Konnte Feed nicht gelesen markieren: %s"
#: src/feedlist_formaction.cpp:212 src/feedlist_formaction.cpp:220
#: src/feedlist_formaction.cpp:244
@@ -629,7 +629,7 @@
#: src/feedlist_formaction.cpp:289 src/itemlist_formaction.cpp:399
#, c-format
msgid "Error: couldn't parse filter command `%s': %s"
-msgstr "Fehler: konnte Filterkommando `%s' nicht parsen: %s"
+msgstr "Fehler: Konnte Filterkommando `%s' nicht parsen: %s"
#: src/feedlist_formaction.cpp:299 src/itemlist_formaction.cpp:410
msgid "No filters defined."
@@ -670,23 +670,23 @@
#: src/feedlist_formaction.cpp:426 src/itemlist_formaction.cpp:875
#: src/itemview_formaction.cpp:407
msgid "Next Unread"
-msgstr "Nächstes Ungelesenes"
+msgstr "nächstes Ungelesenes"
#: src/feedlist_formaction.cpp:427 src/itemlist_formaction.cpp:874
msgid "Reload"
-msgstr "Neu laden"
+msgstr "neu laden"
#: src/feedlist_formaction.cpp:428
msgid "Reload All"
-msgstr "Alle Neu laden"
+msgstr "alle neu laden"
#: src/feedlist_formaction.cpp:429
msgid "Mark Read"
-msgstr "Gelesen Markieren"
+msgstr "gelesen markieren"
#: src/feedlist_formaction.cpp:430
msgid "Catchup All"
-msgstr "Alle Aufholen"
+msgstr "alle aufholen"
#: src/feedlist_formaction.cpp:431 src/help_formaction.cpp:155
#: src/itemlist_formaction.cpp:877
@@ -701,7 +701,7 @@
#: src/feedlist_formaction.cpp:689 src/itemlist_formaction.cpp:534
msgid "Error: couldn't parse filter command!"
-msgstr "Fehler: konnte Filterkommando nicht parsen!"
+msgstr "Fehler: Konnte Filterkommando nicht parsen!"
#: src/feedlist_formaction.cpp:704 src/itemlist_formaction.cpp:569
msgid "Searching..."
@@ -757,7 +757,7 @@
#: src/filtercontainer.cpp:22 src/regexmanager.cpp:138 src/rss.cpp:360
#, c-format
msgid "couldn't parse filter expression `%s': %s"
-msgstr "Fehler: konnte Filterkommando `%s' nicht parsen: %s"
+msgstr "Fehler: Konnte Filterkommando `%s' nicht parsen: %s"
#: src/formaction.cpp:195 src/formaction.cpp:216
msgid "usage: set <variable>[=<value>]"
@@ -779,7 +779,7 @@
#: src/formaction.cpp:245
#, c-format
msgid "Not a command: %s"
-msgstr "Kein Kommando: `%s'"
+msgstr "Kein Befehl: `%s'"
#: src/formaction.cpp:284
msgid "Saving bookmark..."
@@ -819,7 +819,7 @@
#: src/htmlrenderer.cpp:152
msgid "embedded flash:"
-msgstr "eingebettetes Flash: "
+msgstr "Eingebettetes Flash: "
#: src/htmlrenderer.cpp:183 src/htmlrenderer.cpp:648
msgid "image"
@@ -839,7 +839,7 @@
#: src/htmlrenderer.cpp:650
msgid "unknown (bug)"
-msgstr "unbekannt (Bug)."
+msgstr "unbekannt (Bug)"
#: src/itemlist_formaction.cpp:116 src/itemview_formaction.cpp:335
msgid "Toggling read flag for article..."
@@ -861,7 +861,7 @@
#: src/itemlist_formaction.cpp:224 src/itemlist_formaction.cpp:916
msgid "Error: no item selected!"
-msgstr "Fehler: kein Element ausgewählt!"
+msgstr "Fehler: Kein Element ausgewählt!"
#: src/itemlist_formaction.cpp:238
msgid "Error: you can't reload search results."
@@ -890,7 +890,7 @@
#: src/itemlist_formaction.cpp:361 src/itemview_formaction.cpp:249
msgid "Pipe article to command: "
-msgstr "Artikel zu Kommando umleiten: "
+msgstr "Artikel zu Befehl umleiten: "
#: src/itemlist_formaction.cpp:434
msgid "Sort by (d)ate/(t)itle/(f)lags/(a)uthor/(l)ink/(g)uid?"
@@ -928,7 +928,7 @@
#: src/itemlist_formaction.cpp:876
msgid "Mark All Read"
-msgstr "Alle Gelesen Markieren"
+msgstr "alle gelesen markieren"
#: src/itemlist_formaction.cpp:952 src/itemview_formaction.cpp:199
#: src/itemview_formaction.cpp:474
@@ -943,7 +943,7 @@
#: src/itemlist_formaction.cpp:958 src/itemview_formaction.cpp:480
#, c-format
msgid "Error: couldn't save article to %s"
-msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht nach %s speichern"
+msgstr "Fehler: Konnte Artikel nicht nach %s speichern"
#: src/itemlist_formaction.cpp:1034
#, c-format
@@ -999,7 +999,7 @@
#: src/itemview_formaction.cpp:205
#, c-format
msgid "Error: couldn't write article to file %s"
-msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht nach %s speichern"
+msgstr "Fehler: Konnte Artikel nicht nach %s speichern"
#: src/itemview_formaction.cpp:212 src/itemview_formaction.cpp:369
#: src/itemview_formaction.cpp:524 src/urlview_formaction.cpp:34
@@ -1018,11 +1018,11 @@
#: src/itemview_formaction.cpp:408 src/urlview_formaction.cpp:125
msgid "Open in Browser"
-msgstr "Im Browser öffnen"
+msgstr "im Browser öffnen"
#: src/itemview_formaction.cpp:409
msgid "Enqueue"
-msgstr "In Warteschlange"
+msgstr "in Warteschlange"
#: src/itemview_formaction.cpp:601
#, c-format
@@ -1031,7 +1031,7 @@
#: src/itemview_formaction.cpp:639
msgid "Error: invalid regular expression!"
-msgstr "Fehler: ungültiger regulärer Ausdruck!"
+msgstr "Fehler: Ungültiger regulärer Ausdruck!"
#: src/keymap.cpp:23
msgid "Open feed/article"
@@ -1039,7 +1039,7 @@
#: src/keymap.cpp:24
msgid "Return to previous dialog/Quit"
-msgstr "Zum vorherigen Dialog zurückkehren/Beenden"
+msgstr "zum vorherigen Dialog zurückkehren/Beenden"
#: src/keymap.cpp:25
msgid "Quit program, no confirmation"
@@ -1047,11 +1047,11 @@
#: src/keymap.cpp:26
msgid "Reload currently selected feed"
-msgstr "Aktuell ausgewählten Feed neu laden"
+msgstr "aktuell ausgewählten Feed neu laden"
#: src/keymap.cpp:27
msgid "Reload all feeds"
-msgstr "Alle Feeds neu laden"
+msgstr "alle Feeds neu laden"
#: src/keymap.cpp:28
msgid "Mark feed read"
@@ -1059,7 +1059,7 @@
#: src/keymap.cpp:29
msgid "Mark all feeds read"
-msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
+msgstr "alle Feeds als gelesen markieren"
#: src/keymap.cpp:30
msgid "Save article"
@@ -1067,23 +1067,23 @@
#: src/keymap.cpp:31
msgid "Go to next article"
-msgstr "Zum nächsten Artikel gehen"
+msgstr "zum nächsten Artikel gehen"
#: src/keymap.cpp:32
msgid "Go to previous article"
-msgstr "Zum vorhergehenden Artikel gehen"
+msgstr "zum vorhergehenden Artikel gehen"
#: src/keymap.cpp:33
msgid "Go to next unread article"
-msgstr "Zum nächsten ungelesenen Artikel gehen"
+msgstr "zum nächsten ungelesenen Artikel gehen"
#: src/keymap.cpp:34
msgid "Go to previous unread article"
-msgstr "Zum vorhergehenden ungelesenen Artikel gehen"
+msgstr "zum vorhergehenden ungelesenen Artikel gehen"
#: src/keymap.cpp:35
msgid "Go to a random unread article"
-msgstr "Zum einem zufälligen ungelesenen Artikel gehen"
+msgstr "zum einem zufälligen ungelesenen Artikel gehen"
#: src/keymap.cpp:36
msgid "Open article in browser and mark read"
@@ -1115,7 +1115,7 @@
#: src/keymap.cpp:43
msgid "Clear current tag"
-msgstr "Aktuellen Tag löschen"
+msgstr "aktuellen Tag löschen"
#: src/keymap.cpp:44 src/keymap.cpp:45
msgid "Select tag"
@@ -1147,11 +1147,11 @@
#: src/keymap.cpp:53
msgid "Purge finished and deleted downloads from queue"
-msgstr "Fertige und gelöschte Downloads aus Warteschlange aufräumen"
+msgstr "fertige und gelöschte Downloads aus Warteschlange aufräumen"
#: src/keymap.cpp:54
msgid "Toggle automatic download on/off"
-msgstr "Automatischen Download ein/ausschalten"
+msgstr "automatischen Download ein/ausschalten"
#: src/keymap.cpp:55
msgid "Start player with currently selected download"
@@ -1159,7 +1159,7 @@
#: src/keymap.cpp:56
msgid "Mark file as finished (not played)"
-msgstr "Markiere Datei as fertig (nicht gespielt)"
+msgstr "markiere Datei as fertig (nicht gespielt)"
#: src/keymap.cpp:57
msgid "Increase the number of concurrent downloads"
@@ -1175,19 +1175,19 @@
#: src/keymap.cpp:60
msgid "Open the commandline"
-msgstr "Die Kommandozeile öffnen"
+msgstr "die Kommandozeile öffnen"
#: src/keymap.cpp:61
msgid "Set a filter"
-msgstr "Einen Filter setzen"
+msgstr "einen Filter setzen"
#: src/keymap.cpp:62
msgid "Select a predefined filter"
-msgstr "Einen vordefinierten Filter auswählen"
+msgstr "einen vordefinierten Filter auswählen"
#: src/keymap.cpp:63
msgid "Clear currently set filter"
-msgstr "Aktuell gesetzten Filter löschen"
+msgstr "aktuell gesetzten Filter löschen"
#: src/keymap.cpp:64
msgid "Bookmark current link/article"
@@ -1199,19 +1199,19 @@
#: src/keymap.cpp:66
msgid "Go to next feed"
-msgstr "Zum nächsten Feed gehen"
+msgstr "zum nächsten Feed gehen"
#: src/keymap.cpp:67
msgid "Go to previous feed"
-msgstr "Zum vorhergehenden Feed gehen"
+msgstr "zum vorhergehenden Feed gehen"
#: src/keymap.cpp:68
msgid "Go to next unread feed"
-msgstr "Zum nächsten ungelesenen Feed gehen"
+msgstr "zum nächsten ungelesenen Feed gehen"
#: src/keymap.cpp:69
msgid "Go to previous unread feed"
-msgstr "Zum vorhergehenden ungelesenen Feed gehen"
+msgstr "zum vorhergehenden ungelesenen Feed gehen"
#: src/keymap.cpp:70
msgid "Call a macro"
@@ -1223,103 +1223,103 @@
#: src/keymap.cpp:72
msgid "Purge deleted articles"
-msgstr "Gelöschte Artikel entfernen"
+msgstr "gelöschte Artikel entfernen"
#: src/keymap.cpp:73
msgid "Edit subscribed URLs"
-msgstr "Abonnierte URLs bearbeiten"
+msgstr "abonnierte URLs bearbeiten"
#: src/keymap.cpp:74
msgid "Close currently selected dialog"
-msgstr "Aktuell ausgewählten Feed schließen"
+msgstr "aktuell ausgewählten Feed schließen"
#: src/keymap.cpp:75
msgid "View list of open dialogs"
-msgstr "Liste von offenen Dialogen ansehen"
+msgstr "liste von offenen Dialogen ansehen"
#: src/keymap.cpp:76
msgid "Go to next dialog"
-msgstr "Zum nächsten Dialog gehen"
+msgstr "zum nächsten Dialog gehen"
#: src/keymap.cpp:77
msgid "Go to previous dialog"
-msgstr "Zum vorherigen Dialog gehen"
+msgstr "zum vorherigen Dialog gehen"
#: src/keymap.cpp:78
msgid "Pipe article to command"
-msgstr "Artikel zu Kommando umleiten"
+msgstr "Artikel zu Befehl umleiten"
#: src/keymap.cpp:79
msgid "Sort current list"
-msgstr "Aktuelle Liste sortieren"
+msgstr "aktuelle Liste sortieren"
#: src/keymap.cpp:80
msgid "Sort current list (reverse)"
-msgstr "Aktuelle Liste sortieren (umgekehrt)"
+msgstr "aktuelle Liste sortieren (umgekehrt)"
#: src/keymap.cpp:82
msgid "Open URL 10"
-msgstr "Öffne URL 10"
+msgstr "öffne URL 10"
#: src/keymap.cpp:83
msgid "Open URL 1"
-msgstr "Öffne URL 1"
+msgstr "öffne URL 1"
#: src/keymap.cpp:84
msgid "Open URL 2"
-msgstr "Öffne URL 2"
+msgstr "öffne URL 2"
#: src/keymap.cpp:85
msgid "Open URL 3"
-msgstr "Öffne URL 3"
+msgstr "öffne URL 3"
#: src/keymap.cpp:86
msgid "Open URL 4"
-msgstr "Öffne URL 4"
+msgstr "öffne URL 4"
#: src/keymap.cpp:87
msgid "Open URL 5"
-msgstr "Öffne URL 5"
+msgstr "öffne URL 5"
#: src/keymap.cpp:88
msgid "Open URL 6"
-msgstr "Öffne URL 6"
+msgstr "öffne URL 6"
#: src/keymap.cpp:89
msgid "Open URL 7"
-msgstr "Öffne URL 7"
+msgstr "öffne URL 7"
#: src/keymap.cpp:90
msgid "Open URL 8"
-msgstr "Öffne URL 8"
+msgstr "öffne URL 8"
#: src/keymap.cpp:91
msgid "Open URL 9"
-msgstr "Öffne URL 9"
+msgstr "öffne URL 9"
#: src/keymap.cpp:93
msgid "Move to the previous entry"
-msgstr "Zum vorhergehenden Eintrag gehen"
+msgstr "zum vorhergehenden Eintrag gehen"
#: src/keymap.cpp:94
msgid "Move to the next entry"
-msgstr "Zum nächsten Eintrag gehen"
+msgstr "zum nächsten Eintrag gehen"
#: src/keymap.cpp:95
msgid "Move to the previous page"
-msgstr "Zur vorherigen Seite gehen"
+msgstr "zur vorherigen Seite gehen"
#: src/keymap.cpp:96
msgid "Move to the next page"
-msgstr "Zur nächsten Seite gehen"
+msgstr "zur nächsten Seite gehen"
#: src/keymap.cpp:98
msgid "Move to the start of page/list"
-msgstr "Zum Anfang der Seite/Liste gehen"
+msgstr "zum Anfang der Seite/Liste gehen"
#: src/keymap.cpp:99
msgid "Move to the end of page/list"
-msgstr "Zum Ende der Seite/Liste gehen"
+msgstr "zum Ende der Seite/Liste gehen"
#: src/keymap.cpp:295
#, c-format
@@ -1337,11 +1337,11 @@
#: src/oldreader_urlreader.cpp:34
msgid "Starred items"
-msgstr "Markierte Artikel"
+msgstr "markierte Artikel"
#: src/oldreader_urlreader.cpp:35
msgid "Shared items"
-msgstr "Empfohlene Artikel"
+msgstr "empfohlene Artikel"
#: src/pb_controller.cpp:233
msgid "Cleaning up queue..."
@@ -1377,7 +1377,7 @@
#: src/pb_view.cpp:95
msgid "Error: can't quit: download(s) in progress."
-msgstr "Fehler: kann nicht beenden: Download(s) im Gange."
+msgstr "Fehler: Kann nicht beenden: Download(s) im Gange."
#: src/pb_view.cpp:129
msgid "Error: download needs to be finished before the file can be played."
@@ -1387,7 +1387,7 @@
#: src/pb_view.cpp:170
msgid "Error: unable to perform operation: download(s) in progress."
-msgstr "Fehler: kann Vorgang nicht durchführen: Download(s) im Gange."
+msgstr "Fehler: Kann Vorgang nicht durchführen: Download(s) im Gange."
#: src/pb_view.cpp:288
msgid "Download"
@@ -1399,11 +1399,11 @@
#: src/pb_view.cpp:291
msgid "Purge Finished"
-msgstr "Fertige aufräumen"
+msgstr "fertige aufräumen"
#: src/pb_view.cpp:292
msgid "Toggle Automatic Download"
-msgstr "Automatischen Download umschalten"
+msgstr "automatischen Download umschalten"
#: src/pb_view.cpp:293
msgid "Play"
@@ -1411,7 +1411,7 @@
#: src/pb_view.cpp:294
msgid "Mark as Finished"
-msgstr "Als fertig markieren"
+msgstr "als fertig markieren"
#: src/regexmanager.cpp:41
#, c-format
@@ -1434,7 +1434,7 @@
#: src/rss_parser.cpp:139
#, c-format
msgid "Error: unsupported URL: %s"
-msgstr "Fehler: nicht unterstützte URL: %s"
+msgstr "Fehler: Nicht unterstützte URL: %s"
#: src/select_formaction.cpp:146 src/select_formaction.cpp:166
msgid "Select Tag"
|