1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
|
From: Michal Čihař <nijel@debian.org>
Subject: Add Czech translation.
Bug: http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=2125958&group_id=122858&atid=694730
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
# Set of available languages.
-sk zh_CN ru uk zh_TW
+cs sk zh_CN ru uk zh_TW
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Czech translations for sdcv package.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the sdcv package.
+# Michal Čihař <michal@cihar.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sdcv 0.4.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-24 10:42+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown option.\n"
+"Try '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Neznámý parametr.\n"
+"Zkuste '%s --help' pro nápovědu.\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
+msgstr "Použití: %s [PARAMETRY] slova\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:135
+#, c-format
+msgid "-h, --help display this help and exit\n"
+msgstr "-h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:136
+#, c-format
+msgid "-v, --version display version information and exit\n"
+msgstr "-v, --version zobrazí informace o verzi a skončí\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
+msgstr "-l, --list-dicts zobrazí seznam dostupných slovníků a skončí\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:138
+#, c-format
+msgid ""
+"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
+msgstr "-u, --use-dict jméno vyhledávat jen v zadaném slovníku\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:139
+#, c-format
+msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
+msgstr "-n, --non-interactive pro použití ve skriptech\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:140
+#, c-format
+msgid "--utf8-output output must be in utf8\n"
+msgstr "--utf8-output výstup musí být v utf8\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n"
+msgstr "--utf8-input vstup musí být v utf8\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:142
+#, c-format
+msgid ""
+"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
+"directory\n"
+msgstr ""
+"--data-dir cesta/někam použít tento adresář jako cestu ke slovníkům "
+"stardict\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
+msgstr "Konzolová verze Stardictu, verze %s\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Dictionary's name Word count\n"
+msgstr "Jméno slovníku Počet slov\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:191
+#, c-format
+msgid "g_mkdir failed: %s\n"
+msgstr "g_mkdir selhalo: %s\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:207
+msgid "Enter word or phrase: "
+msgstr "Zadejte slovo nebo frázi: "
+
+#: src/sdcv.cpp:215
+#, c-format
+msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
+msgstr "Nebyla zadáno nic k přeložení.\n"
+
+#: src/libwrapper.cpp:246
+msgid "popen failed"
+msgstr "popen selhalo"
+
+#: src/libwrapper.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
+msgstr "Nepodařilo se převést %s do utf8.\n"
+
+#: src/libwrapper.cpp:340 src/libwrapper.cpp:372
+#, c-format
+msgid "Found %d items, similar to %s.\n"
+msgstr "Nalezeno %d záznamů podobných %s.\n"
+
+#: src/libwrapper.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Your choice[-1 to abort]: "
+msgstr "Vaše volba [-1 pro ukončení]: "
+
+#: src/libwrapper.cpp:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid choice.\n"
+"It must be from 0 to %d or -1.\n"
+msgstr ""
+"Chybná volba.\n"
+"Musí být mezi 0 a %d nebo -1.\n"
+
+#: src/libwrapper.cpp:383
+#, c-format
+msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
+msgstr "Nic podobného %s nenalezeno, promiň :(\n"
|