Package: xyscan / 3.33-1

20-frl10n.patch Patch series | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
Description: Upstream changes introduced in version 3.31-1
 This patch has been created by dpkg-source during the package build.
 Here's the last changelog entry, hopefully it gives details on why
 those changes were made:
 .
 xyscan (3.31-1) unstable; urgency=low
 .
   * upgraded to the newest upstream version
 .
 The person named in the Author field signed this changelog entry.
Author: Georges Khaznadar <georgesk@ofset.org>

---
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
are templates for supplementary fields that you might want to add:

Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
Bug: <url in upstream bugtracker>
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
Last-Update: <YYYY-MM-DD>

Index: xyscan-3.33/xyscan_fr.ts
===================================================================
--- xyscan-3.33.orig/xyscan_fr.ts
+++ xyscan-3.33/xyscan_fr.ts
@@ -20,7 +20,11 @@
         <translation type="obsolete">Titre &amp;&amp; Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copyright (C) 2002-2009 Thomas S. Ullrich
+        <source>Title &amp;&amp; &amp;Version</source>
+        <translation>Titre &amp;&amp; &amp;Version</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copyright (C) 2002-2010 Thomas S. Ullrich
 
 This program is free software; you can redistribute it and/or
 modify it under the terms of the GNU General Public License as
@@ -34,11 +38,20 @@ General Public License for more details.
 
 You should have received a copy of the GNU General Public
 License along with this program. If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Title &amp;&amp; &amp;Version</source>
-        <translation>Titre &amp;&amp; &amp;Version</translation>
+        <translation>Copyright (C) 2002-2010 Thomas S. Ullrich
+
+Ce programme est un logiciel libre, vous pouvez le le redistribuer et/ou
+le modifier sous les termes de la GNU General Public License comme
+publiée par la Free Software Foundation; soit la version 3 de
+cette licence, soit toute version ultérieure.
+
+Ce programme est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il soit utile,
+mais sans aucune garantie, sans même la garantie implicite qu&apos;il
+soit commercialisable ou adapté à n&apos;importe quel usage. Voyez la GNU
+General Public License pour plus de détails.
+
+Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public
+License avec ce programme. Sinon, voyez &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -206,11 +219,11 @@ Make sure you are connected to a network
     </message>
     <message>
         <source>&amp;View</source>
-        <translation>Affichage</translation>
+        <translation>A&amp;ffichage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation>Aide</translation>
+        <translation>&amp;Aide</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Open...</source>
@@ -218,7 +231,7 @@ Make sure you are connected to a network
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Clear History</source>
-        <translation>Effacer l&apos;historique</translation>
+        <translation>Effacer l&apos;&amp;historique</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Save...</source>
@@ -234,7 +247,7 @@ Make sure you are connected to a network
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Paste Image</source>
-        <translation>Coller une image</translation>
+        <translation>Coller une im&amp;age</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete &amp;Last</source>
@@ -262,11 +275,11 @@ Make sure you are connected to a network
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Tool Tips</source>
-        <translation>Bulles d&apos;aide</translation>
+        <translation>&amp;Bulles d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Check For Updates ...</source>
-        <translation>Vérifier les mises à jour...</translation>
+        <translation>&amp;Vérifier les mises à jour...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ready</source>
Index: xyscan-3.33/main.cpp
===================================================================
--- xyscan-3.33.orig/main.cpp
+++ xyscan-3.33/main.cpp
@@ -40,13 +40,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
     //
     //  Set language and prepare translator
     //
-#ifdef FORCE_FRENCH_LOCALE
-    //  for testing only
-    QLocale::setDefault(QLocale(QLocale::French, QLocale::France));
-    QLocale locale;
-#else
     QLocale locale = QLocale::system();
-#endif
     
     QTranslator translator;
     QTranslator xyscanTranslator;
@@ -59,7 +53,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
         bool rc = translator.load("qt_fr", QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath));
         if (!rc)
             cerr << "xdvmp (main): Warning, failed to load french translation (qt_fr)." << endl;
-        rc = xyscanTranslator.load("xyscan_fr",path);
+        rc = xyscanTranslator.load("xyscan_fr", QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath));
         if (!rc)
             cerr << "xdvmp (main): Warning, failed to load french translation (xyscan_fr)." << endl;
         app.installTranslator(&translator);