File: slides.tcl

package info (click to toggle)
abacus 0.9.13-3
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: slink
  • size: 6,308 kB
  • ctags: 5,121
  • sloc: ansic: 27,541; cpp: 11,425; tcl: 7,564; makefile: 386; yacc: 327; lex: 265; sh: 221
file content (635 lines) | stat: -rw-r--r-- 23,648 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
#
# This function receives a canvas and reads a global var named lst
# in order to execute each element of that list by pressing the key
# Return.
#

proc EvaluateScriptList {c} {

    global lst
    global ended
    global demo

    set tmp [bind $c <Key-Return>]
    set tmp2 [bind $c <Key-Escape>]
    set tmp3 [bind $c <Key-space>]
    set ended false

    bind $c <Key-Return> { 
	global lst
	global ended
	if { [llength $lst]>0 } {		    
	    eval [lindex $lst 0];
	    set lst [lrange $lst 1 [llength $lst]];
	} else {
	    if { [llength $lst]==1 } {		    
		eval [lindex $lst 0];
		set lst {}
	    }
	    set ended true
	}
    }

    bind $c <Key-Escape> {
	set ended true
    }

    bind $c <Key-space> {}
    
    tkwait variable ended
    
    bind $c <Key-Return> $tmp
    bind $c <Key-Escape> $tmp2
    bind $c <Key-space> $tmp3
    
}

#
# Each element of the following list "slides" contains the information that
# should be used by abacus-presentation.tcl to present each slide.
#

set slides { 
    {Presentation slide1 picture xxl.gif "Projecto ABACUS 1997/1998" "Instituto Superior Tecnico"}

    {
	Presentation slide0 text { 
	    {"\tMotivao\n" l left}
	    {"\tPlataforma GNU/Linux no tem folhas de clculo com qualidade." \
		 m left}
	    {"\tExistentes tm funcionalidade limitada.\n" m left}
	    {"\tPlataforma interessante\n" l left}
	    {"\tLinux" m left}
	    {"\tXWindows\n" m left}
	    {"\tPromoo de tecnologias e mtodos recentes\n" l left}
	    {"\tPromover Tcl/Tk." m left}
	    {"\tDesenvolvimento apoiado pela comunidade GNU/Linux." m left}
	} "Introduo"
    } 
    {
	Presentation slide1 text {
	    {"\tDiviso em dois subsistemas principais:\n" l left}
	    {"\tTcl/Tk:" m left}
	    {"\tInterface utilizador." s left}
	    {"\tProcessamento \"leve\".\n" s left}
	    {"\tC/C++:" m left}
	    {"\tRotinas de clculo." s left}
	    {"\tInterface com SO." s left}
	    {"\tProcessamento \"pesado\"." s left}
	} "Introduo" "Viso geral arquitectura"
    }
    {
	Presentation slide2 text {
	    {"\tEvoluo do prottipo inicial:" l left}
	    {"\tUpgrade para verses mais recentes bibliotecas." m left}
	    {"\tReviso funcionalidade j existente." m left}
	    {"\tImplementao funcionalidade bsica.\n" m left}
	    {"\tVerso alfa:" l left}
	    {"\tImplementao verso bsica de ideias futuras." m left}
	    {"\tDistruibuio pela Internet do cdigo fonte.\n" m left}
	    {"\tMelhoramento verso incial:" l left}
	    {"\tFuncionalidades avanadas." m left}
	    {"\tResposta a feedback dos utilizadores.\n" m left}
	    {"\tSegunda verso" l left}
	    {"\t..." m left}
	} "Introduo" "Fases desenvolvimento"
    }
    {
	Presentation slide3 text {
	    {"\tLinux\n" l left}
	    {"\tFerramentas GNU\n" l left}
	    {"\tXWindows\n" l left}
	    {"\tTcl/Tk\n" l left}
	} "Introduo" "Ambiente de trabalho"
    }
    {
	Presentation slide4 text {
	    {"\tComputao Grfica:" l left}
	    {"\tInterface." m left}
	    {"\tProgramao usando sistema de janelas.\n" m left}
	    {"\tInterfaces Homem-Mquina:" l left}
	    {"\tFacilidade de utilizao.\n" m left}
	    {"\tProgramao com Objectos:" l left}
	    {"\tHierarquias de objectos - desenho." m left}
	    {"\tImplementao em C++.\n" m left}
	    {"\tEngenharia da Programao:" l left}
	    {"\tMetodologia de desenvolvimento/engenharia adoptada." m left}
	    {"\tProduo de documentao (tambm para esta apresentao!).\n" m left}
	    {"\t..." l left}
	} "Introduo" "Conceitos Utilizados"
    }
    {
	Presentation slide5 text {
	    {"\tQuando surgiu software \"livre\"?" l left}
	    {"\tNo incio:" m left}
	    {"\tProgramadores na \"pr-histria\" trocavam programas...\n" s left}
	    {"\t... e actualmente?" l left}
	    {"\tComunidade \"Internetiana\"." m left}
	    {"\tDentro das prprias firmas que vendem software!\n" m left}
	    {"\tSer nica maneira de obter qualidade real?" l left}
	    {"\tProgramas comerciais tm bugs..." m left}
	    {"\tSoluo perfeita no existe..." m left}
	} "Conceitos Bsicos" "GNU, Linux - \"software livre\""
    }
    {
	Presentation slide6 text {
	    {"\tMas, paga-se?" l left}
	    {"\tTalvez sim, talvez no.\n" m left}
	    {"\tE ento a minha liberdade?" l left}
	    {"\tEstudar como o programa funciona atravs do cdigo." m left}
	    {"\tLiberdade de poder dar o programa ao vizinho sem quebrar a lei." m left}
	    {"\tMelhorar o programa e distribuir para o pblico...\n" m left}
	    {"\t...Benefico para a comunidade!\n" l left}
	} "Conceitos Bsicos" "GNU, Linux - \"software livre\""
    }
    {
	Presentation slide7 text {
	    {"\tHistria\n" l left}
	    {"\tGNU" m left}
	    {"\tIncio em 1985." s left}
	    {"\tComea com o Emacs, gcc, linker, debugger...no comea mal." s left}
	    {"\tGNU Manifesto - Stallman apela  comunidade.\n" s left}
	    {"\tLinux" m left}
	    {"\tIncio em 1991." s left}
	    {"\tEvoluo do Minix." s left}
	    {"\tActualmente 7 milhes utilizadores.\n" s left}
	    {"\tEm comum...Internet\n" l left}
	} "Conceitos Bsicos" "GNU, Linux - \"software livre\""
    }
    {
	Presentation slide8 text {
	    {"\tComo surge?\n" l left}
	    {"\tEm Berkeley, Ousterhout precisava de intergrar ferramentas diferentes." m left}
	    {"\tMas cada ferramenta tinha uma linguagem diferente!\n" m left}
	    {"\tCaracteristcas da ferramenta a usar para fazer integrao:" m left}
	    {"\tLinguagem interpretada." s left}
	    {"\tEstruturas de controlo genricas - fazer a \"ponte\" entre aplicaes diferentes." s left}
	    {"\tProcedimentos.\n" s left}
	    {"\tObjectivos:" m left}
	    {"\tExtensvel: Cada aplicao deve adicionar componentes novas fcil e naturalmente." s left}
	    {"\tLinguagem simples e genrica - no restringir \"clientela\"." s left}
	    {"\tObjectivo principal no  \"fazer\" mas \"colar\".\n" s left}
	    {"\tNasce o Tcl (Tool Command Language)." m left}
	} "Conceitos Bsicos" "Tcl e Tk"
    }
    {
	Presentation slide9 text {
	    {"\tEm 88 surge necessidade de criar GUI especfico:\n" l left}
	    {"\tCada vez mais populares." m left}
	    {"\tTempo de desenvolvimento cada vez mais longo." m left}
	    {"\tNecessidade de implementao rpida." m left}
	    {"\tReaproveitamento de componentes j realizadas vital." m left}
	    {"\tAgregar componentes desenvolvidas por equipas pequenas para sistemas grandes.\n" m left}
	    {"\tO que usar para integrar estes componentes...Tcl!\n" m left}
	    {"\tO que falta? Componentes de GUI para Tcl...\n" m left}
	    {"\tNasce o Tk!\n" l left}
	    {"\tExtenso do Tcl para construir interfaces grficas com utilizador." m left}
	} "Conceitos Bsicos" "Tcl e Tk"
    }
    {
	Presentation slide10 text {
	    {"\tSucesso do Tk?" l left}
	    {"\tSimples e poderoso." m left}
	    {"\tOutros Toolkits (Motif, etc) muito complexos." m left}
	    {"\tTempo de desenvolvimento rpido.\n" m left}
	    {"\tSucesso do Tcl?" l left}
	    {"\tCapacidade de integrao." m left}
	    {"\tToda a gente quer usar scripts nas suas aplicaes..." m left}
	    {"\t...ningum tem tempo para desenvolver linguagem..." m left}
	    {"\t...adoptam Tcl.\n" m left}
	    {"\tPresente:" l left}
	    {"\tAmbiente multi-plataforma - suporte para Win e Mac." m left}
	    {"\tProteco - SafeTcl." m left}
	    {"\tCompilador Bytecodes - \"moda\" em linguagens interpretadas." m left}
	    {"\tIntegrao com Java." m left}
	    {"\t..." m left}
	} "Conceitos Bsicos" "Tcl e Tk"
    }
    {
	Presentation slide11 text {
	    {"\tO Passado\n" l left}
	    {"\tVisicalc" m left}
	    {"\tDan Bricklin foi o criador em 1978 - MIT." s left}
	    {"\t5 linhas por 20 colunas. (!)\n" s left}
	    {"\tLotus 1-2-3" m left}
	    {"\tInventado Mitch Kapor em 1980." s left}
	    {"\tConveno para nomes clulas formato A1 em vez de C1R1." s left}
	    {"\tGrficos." s left}
	    {"\tGrupos de clulas - \"Ranges\"." s left}
	    {"\tMacros.\n" s left}
	    {"\tExcel" m left}
	    {"\tUsa rato para interaco com utilizador." s left}
	    {"\tUsa interface puramente grfica." s left}
	} "Conceitos Bsicos" "Folhas de clculo"
    }
    {
	Presentation slide12 text {
	    {"\tO Presente\n" l left}
	    {"\tExcel" l left}
	    {"\tInterface amigvel." m left}
	    {"\tGrau de customizao elevado - tudo  formatvel." m left}
	    {"\tVisual Basic para macros -  macros tm componente GUI.\n" m left}
	    {"\tMas...quais as inovaes principais?" l left}
	    {"\tConfigurabilidade total." m left}
	    {"\tIntegrao com outras aplicaes - o \"Office\"." m left}
	} "Conceitos Bsicos" "Folhas de clculo"
    }
    {
	Presentation slide13 text {
	    {"\tO Futuro\n" l left}
	    {"\tEvoluo tem sido orientada para capacidades de apresentao...\n" m left}
	    {"\tQuais os problemas actuais?" m left}
	    {"\tEncorajam problemas com muitas referncias no ordenadas entre clulas." s left}
	    {"\tDemasiado complexo verificar se esto ou no correctas - verificar clula a clula..." s left}
	    {"\tNo so adequadas como repositrios de informao, embora sejam convenientes.\n" s left}
	    {"\tO que  que gostvamos de ter?" m left}
	    {"\tAuditar dados e verificar correco fcilmente." s left}
	    {"\tManter informao de forma centralizada.\n" s left}
	    {"\tSoluo" m left}
	    {"\tUsar folha de clculo para gerar relatrios e base de dados para guardar dados." s left}
	} "Conceitos Bsicos" "Folhas de clculo"
    }
    {
	Presentation slide14 picture modelo_em_espiral.gif \
	    "Metodologia" "Modelo em Espiral"}
    {
	Presentation slide15 text {
	    {"\tFase inicial de desenvolvimento do Abacus\n" l left}
	    {"\tCalendarizao planeada desde incio." m left}
	    {"\tParadigma mais realista." m left}
	    {"\tIntroduz anlise de risco." m left}
	    {"\t(neste caso controla um recurso critco - tempo)." s left}
	    {"\tAdopta outros modelos de engenharia no quadrante de desenvolvmento.\n" m left}
	    {"\tMas...qual o modelo aps distribuio do cdigo?" l left}
	} "Metodologia" "Modelo em espiral"
    }
    {
	Presentation slide15 text {
	    {"\tEstilo de desenvolvimento clssico" l left}
	    {"\tDesenho cuidadoso." m left}
	    {"\tEquipa de especialistas a trabalhar isoladamente." m left}
	    {"\tViso \"Catedral\".\n" m left}
	    {"\tMas...como fizeram GNU e Linux?" l left}
	    {"\tReleases o mais cedo possvel." m left}
	    {"\tDelegar nos utilizadores tarefas de implementao." m left}
	    {"\tQualquer um pode participar...desde que saiba." m left}
	    {"\tDesenvolvimento  feito \"porta aberta\"." m left}
	    {"\tViso \"Bazar\".\n" m left}
	    {"\tQuais os principos subjacentes?" l left}
	} "Metodologia" "Modelo \"bazar\""
    }
    {
	Presentation slide16 text {
	    {"Motivao do programador" l left}
	    {"Quem programa por gosto, no s no se cansa, tambm o faz melhor.\n" m left}
	    {"Soluo parcial  melhor do que fazer tudo de uma vez" l left}
	    {"A partir dela pode ser que algum aparea e faa o resto...\n" m left}
	    {"Capacidade de retornar ao incio do desenvolvimento." l left}
	    {"Do exterior pode apareer melhor do que o que j temos...\n" m left}
	    {"E se perdemos o interesse?" l left}
	    {"Entregar projecto a sucessor competente.\n" m left}
	    {"No entanto, como motivar os utilizadores a participar?" l left}
	} "Metodologia" "Modelo \"bazar\""
    }
    {
	Presentation slide17 text {
	    {"\"Release early, Release often\"\n" l left}
	    {"Utilizadores vm seus problemas a serem resolvidos.\n" m left}
	    {"Na prtica  \"cham-los\" para trabalharem no projecto.\n" m left}
	    {"Mas...e os bugs?" m left}
	    {"Devemos parar at estarem todos corrigidos?" s left}
	    {"No? Porque...\n" s left}
	    {"...dotados de uma gama de utilizadores suficientemente vasta, soluo  sempre bvia para algum." m left}
	    {"(e em geral quem descobre no  a mesma pessoa que corrige e ambas ocorrem muito rpidamente).\n" s left}
	    {"Na prtica, mais verses significam mais correces..." m left}
	    {"...e trabalho de debug no  duplicado j que correco  logo disponibilidada!" m left}
	} "Metodologia" "Modelo \"bazar\""
    }
    {
	Presentation slide18 text {
	    {"O cdigo mais simples  sempre o melhor" l left}
	    {"Se no se percebe no se consegue explicar aos outros." m left}
	    {"Documentar estimula a participao exterior." m left}
	    {"Potencial programador no deve ver esforos iniciais gorados.\n" m left}
	    {"Tratar utilizadores como recurso mais valioso" l left}
	    {"Porque de facto o so!" m left}
	    {"Criar mail lists para utilizadores." m left}
	    {"Fazer com que utilizadores se registem." m left}
	    {"Estimular troca de ideias entre interessados.\n" m left}
	    {"Reconheer ideias dos utilizadores" l left}
	    {"Utilizadores \"guiam-nos\" na direco certa de desenvolvimento." m left}
	} "Metodologia" "Modelo \"bazar\""
    }
    {
	Presentation slide19 text {
	    {"Mas, como comear?" l left}
	    {"Utilizar outro modelo de desenvolvimento at ter alguma coisa feita." m left}
	    {"Verso inicial deve prometer mais do que fazer - viso para o futuro.\n" m left}
	    {" mais importante o coordenador que o desenhador" l left}
	    {"Melhor este saber orientar esforo do que produzi-lo.\n" m left}
	    {"Mtodo capta \"massa cinzenta\" de centenas de pessoas" l left}
	    {"Outras metodologias so melhores em ambientes fechados..." m left}
	    {"...mas com comunidade inteira modelo  melhor que qualquer outro.\n" m left}
	    {"Qual o requisito principal?\n" l left}
	    {"Meio de comunicao como Internet!" l left}
	} "Metodologia" "Modelo \"bazar\""
    }
    {
	Presentation slide20 text {
 	    {"Mas, como comear?" l left}
	    {"Utilizar outro modelo de desenvolvimento at ter alguma coisa feita." m left}
	    {"Verso inicial deve prometer mais do que fazer - viso para o futuro.\n" m left}
	    {" mais importante o coordenador que o desenhador" l left}
	    {"Melhor este saber orientar esforo do que produzi-lo.\n" m left}
	    {"Mtodo capta \"massa cinzenta\" de centenas de pessoas" l left}
	    {"Outras metodologias so melhores em ambientes fechados..." m left}
	    {"...mas com comunidade inteira modelo  melhor que qualquer outro.\n" m left}
	    {"Qual o requisito principal?\n" l left}
	    {"Meio de comunicao como Internet!" l left}
	} "Metodologia" "Modelo \"bazar\""
    }
    {
	Presentation slide21 picture arquitectura_do_abacus.gif \
	    "Tcnicas" "Arquitectura - viso global"
    }
    {
	Presentation slide22 text {
	    {"Widget Tk optimizado para o Abacus.\n" l left}
	    {"Porqu alterao?" l left}
	    {"Canvas originalmente pensado para conter poucos elementos grficos...\n" m left}
	    {"Soluo passa pela criao de tipos de elementos especiais.\n" l left}
	    {"Funes de desenho s redesenham elementos necessrios.\n" l left}
	    {" a melhor soluo?" l left}
	    {"No - optimizao seguinte seria deixar de usar listas internas para conter objectos." m left}
	} "Tcnicas" "Arquitectura - Canvas"
    }
    {
	Presentation slide23 text {
	    {"Controla toda a interaco com utilizador.\n" l left}
	    {"Gera ambiente de trabalho WYSIWYG.\n" l left}
	    {"Implementado inteiramente em Tk.\n" l left}
	    {"Tcl usado para controlar mquina de estados da interface." l left}
	    {"Realizado atravs de trs variveis de estado...\n" m left}
	    {"Resumidamente - Implementa \"Look and Feel\".\n" l left}
	    {"Tarefas \"pesadas\" so delegadas para camada inferior.\n" l left}
	} "Tcnicas" "Arquitectura - Display"
    }
    {
	Presentation slide24 picture display.gif \
	    "Tcnicas" "Arquitectura - Display"
    }
    {
	Presentation slide25 picture globalstate1.gif \
	    "Tcnicas" "Arquitectura - Display"
    }
    {
	Presentation slide26 picture globalstate2.gif \
	    "Tcnicas" "Arquitectura - Display"
    }
    {
	Presentation slide27 picture globalstate3.gif \
	    "Tcnicas" "Arquitectura - Display"
    }
    {
	Presentation slide28 text {
	    {"Sistema documentao interno\n" l left}
	    {"Visualizador de documentao." m left}
	    {"Criao de browser em Tk." s left}
	    {"Gerao de ficheiros com informao para serem lidos pelo browser." s left}
	    {"Acesso via browser externo a pginas de Web.\n" m left}
	    {"Aumento de usabilidade do programa\n" l left}
	    {"rea de mensagens para utilizador." m left}
	    {"Tooltips.\n" m left}
	    {"Man-page" l left}
	} "Tcnicas" "Arquitectura - Help"
    }
    {
	Presentation slide29 picture demo-help.gif \
	    "Tcnicas" "Arquitectura - Help"
    }
    {
	Presentation slide30 text {
	    {"Comandos exportados so os utilizados para criar Abacus!" l left}
	    {"Realizado atravs de cdigo C que  incorporado no interpretador Tcl." m left}
	    {"Existe um interpretador associado a cada sheet.\n" m left}
	    {"O utilizador  livre de incorporar novas funcionalidades.\n" l left}
	    {"Exportam-se comandos que manipulam a folha.\n" l left}
	    {"Scripts so fceis de escrever.\n" l left}
	    {"Exemplo: Esta apresentao!" l left}
	    {"Script com 200 linhas!!! (com Motif nem pensar!)" m left}
	} "Tcnicas" "Arquitectura - Macros"
    }
    {
	Presentation slide31 text {
	    {"Realizados totalmente em Tk.\n" l left}
	    {"Cada tipo de grfico  um script diferente." l left}
	    {"Na inicializao  feita leitura de directoria de scripts.\n" m left}
	    {"Relao com \"core\" de clculo C existe para criar dependncias." l left}
	} "Tcnicas" "Arquitectura - Grficos"
    }
    {
	Presentation slide32 text {
	    {"Implementa hierarquia de objectos interna." l left}
	    {"Disponibiliza funes Tcl para efectuar sua manipulao.\n" m left}
	    {"Objecto sheet centraliza operaes:" l left}
	    {"Clulas armazenadas em Hash Table." m left}
	    {"Formatos associados a clulas e sheets (para linhas e colunas)." m left}
	    {"Controla lista de dependncias entre clulas." m left}
	    {"Tem interpretador Tcl associado.\n" m left}
	    {"Realiza interface com SO para gravar e ler folhas.\n" l left}
	    {"..." l left}
	} "Tcnicas" "Arquitectura - Interface Tcl e Calculadora"
    }
    {
	Presentation slide33 picture estrutura_de_dados.gif \
	    "Tcnicas" "Arquitectura - Interface Tcl e Calculadora"
    }
    {
	Presentation slide34 text {
	    {"Cpia efectua rplica interna de dados seleccionados.\n" l left}
	    {"Alteraes so manipulaes da HashTable." l left}
	    {"Preservar as dependncias entre clulas." m left}
	    {"Redesenhar se for caso disso.\n" m left}
	    {"Paste Special mais complexo." l left}
	    {"Comparam-se tipos de clulas fonte e destino." m left}
	    {"Em funo da comparao copiam-se dados, frmulas e/ou formatos." m left}
	    {"Se pretendido, efectuam-se operaes aritmticas simples entre dados.\n" m left}
	} "Tarefas" "Edio, Insero e Alterao de Clulas"
    }
    {
	Presentation slide35 text {
	    {"Tamanho\n" l left}
	    {"Alinhamento\n" l left}
	    {"Tipo de letra (Font)\n" l left}
	    {"Formatos de dados\n" l left}
	    {"Fronteiras da clula (Borders)\n" l left}
	    {"Cores" l left}
	    {"Ainda s tons de cinzento..." m left}
	} "Tarefas" "Formatao de Clulas"
    }
    {
	set demo "Playing"
	set lst {
	    {
		ToggleDisplayBorders $activeSheet ;
		toggleCellBordersDisplay
		set currentRange ""
		set count 0
		set jump 0
		set last 0
		foreach fontname {0 1 2 3} {
		    foreach fontsize {0 1 2 3 4 5} {
			foreach fontitalic {0 1 2} {
			    foreach fontbold {0 1} {
				set x [expr [expr int([expr $count / 30])]+$jump]
				set y [expr [expr $count% 30] +1]
				CellSet $activeSheet $x $y "$fontname $fontsize $fontitalic $fontbold"
				SetFont $activeSheet $fontname $fontsize $fontitalic $fontbold $x $y 1
				set count [expr $count +2]
				if {$last < $x} {
				    set jump [expr $jump +2]
				    set last [expr $x +2] } 
			    }
			}
		    }
		}
		set temp 1
		CellSet $activeSheet 0 0 $temp
		for {set i 2} {$i<=3} {incr i} {
		    for {set j 2} {$i<=11} {incr i} {
			CellSet $activeSheet $i $j " "
		    }
		}
	    }
	    {
		SetBorders example  5 7 7 7  0 3
		SetBorders example  5 7 7 7  3 3
		SetBorders example  7 7 2 7  3 3 
		SetBorders example  7 5 7 7  3 3
		SetBorders example  7 3 7 7  6 3 
		SetAlignment example 2  0 11
		SetAlignment example 3  0 13
		SetFill example 50 6 11
		SetFill example 90 9 9
		SetFill example 20 6 13
		SetFill example 80 3 11
		SetFill example 90 3 13
		SetBorders example  7 7 7 3  9 5 
		SetBorders example  7 7 7 2  9 15 
		SetBorders example  7 7 3 7  9 3 
		SetBorders example  7 7 5 7  9 3 
		SetBorders example  1 7 7 7  3 15 
		SetBorders example  7 7 1 7  3 15 
		SetBorders example  7 1 7 7  3 15 
		SetBorders example  7 7 7 1  3 15 
		SetFill example 60 3 6
		SetFill example 60 10 2
		SetBorders example  7 5 7 7  6 1 
		SetBorders example  5 7 7 7  6 1 
		SetBorders example  7 7 7 5  6 1 
		SetBorders example  7 7 5 7  6 1 
		SetBorders example  7 3 7 7  0 10 
		SetBorders example  7 3 7 7  1 10 
		SetBorders example  7 3 7 7  2 10 
		SetBorders example  7 3 7 7  3 10
	    }
	    {
		set count 0
		set jump 0
		set last 0
		for {set i 0} {$i< 90} {incr i} {
		    set x [expr [expr int([expr $count / 30])]+$jump]
		    set y [expr [expr $count% 30] +1]
		    CellSet $activeSheet $x $y " "
		    set count [expr $count +2]
		    if {$last < $x} {
			set jump [expr $jump +2]
			set last [expr $x +2] } 
		}
	    }
	    {
		ToggleDisplayBorders $activeSheet ;
		toggleCellBordersDisplay
	    }
	}
	EvaluateScriptList .slideshow
	CellSet $activeSheet 1 1 " "
	set demo "Not Loaded"
    }
    {
	Presentation slide36 text {
	    {"ABS" m left}
	    {"ACOS" m left}
	    {"ASIN" m left}
	    {"ATAN" m left}
	    {"ATAN2" m left}
	    {"AVG" m left}
	    {"CELLPOINTER" m left}
	    {"CHAR" m left}
	    {"CODE" m left}
	    {"COS" m left}
	    {"COUNT" m left}
	    {"DAY" m left}
	    {"EXP" m left}
	    {"FALSE" m left}
	    {"HOUR" m left}
	    {"IF" m left}
	    {"INTF" m left}
	    {"ISERR" m left}
	    {"ISNA" m left}
	    {"ISNUMBER" m left}
	    {"ISSTRING" m left}
	    {"LENGTH" m left}
	    {"LN" m left}
	    {"LOG" m left}
	    {"LOWER" m left}
	    {"MAX" m left}
	    {"MIN" m left}
	    {"MINUTE" m left}
	    {"MOD" m left}
	    {"MONTH" m left}
	    {"PI" m left}
	    {"PROPER" m left}
	    {"RAND" m left}
	    {"ROUND" m left}
	    {"SECOND" m left}
	    {"SIN" m left}
	    {"SQRT" m left}
	    {"STRINGF" m left}
	    {"SUM" m left}
	    {"TAN" m left}
	    {"TIMEVALUE" m left}
	    {"TODAY" m left}
	    {"TRUE" m left}
	    {"UPPER" m left}
	    {"VALUE" m left}
	} "Tarefas" "Frmulas"
    }
    {
	Presentation slide37 text {
	    {"\tObjectivos planeados cumpridos..." l left}
	    {"\t...embora verso para Windows no tenha sido realizada.\n" m left}
	    {"\tProjecto nunca est concludo...evoluo  constante." l left}
	    {"\tOptimizar canvas." m left}
	    {"\tCores." m left}
	    {"\tEdio de grficos." m left}
	    {"\tIntegrao de imagens." m left}
	    {"\tSave/Record macros." m left}
	    {"\tVerso multiplataforma." m left}
	    {"\tPlugins." m left}
	    {"\tIdeias dos utilizadores..." m left}
	} "Concluses" "Resultados"
    }
    {
	Presentation slide38 text {
	    {"\tDesenvolvimento interno em espiral\n" l left}
	    {"\tPassagem para bazar" l left}
	    {"\tFase actual do Abacus." m left}
	    {"\tAcessos s pginas." m left}
	    {"\tMensagens utilizadores.\n" m left}
	    {"\tModelo bazar" l left}
	    {"\tRegisto de utilizadores." m left}
	    {"\tCriao de lista de correio." m left}
	} "Concluses" "Eficincia do Mtodo"
    }
}