1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# assar <asier.sarasua@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accounts service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 09:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 14:19+0000\n"
"Last-Translator: halfline <halfline@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/accountsservice/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:1
msgid "Change your own user data"
msgstr "Aldatu zure erabiltzaile-datuak"
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to change your own user data"
msgstr "Derrigorrezkoa da autentifikatzea zure erabiltzaile-datuak aldatzeko"
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:3
msgid "Manage user accounts"
msgstr "Kudeatu erabiltzaile-kontuak"
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change user data"
msgstr "Derrigorrezkoa da autentifikatzea erabiltzaile-datuak aldatzeko"
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:5
msgid "Change the login screen configuration"
msgstr "Aldatu saioa hasteko pantailaren konfigurazioa"
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to change the login screen configuration"
msgstr "Derrigorrezkoa da autentifikatzea saioa hasteko pantailaren konfigurazioa aldatzeko"
#: ../src/main.c:127
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Atera bertsio-informazioa eta irten"
#: ../src/main.c:128
msgid "Replace existing instance"
msgstr "Ordeztu existitzen den instantzia"
#: ../src/main.c:129
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Gaitu arazketa-kodea"
#: ../src/main.c:149
msgid ""
"Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating\n"
"user account information."
msgstr "D-Bus interfazeak eskaintzen ditu erabiltzaile-kontuen\ninformazioa eskatu eta manipulatzeko. "
|