File: All_predefined_fieldnames

package info (click to toggle)
addressbook 0.7-10
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: slink
  • size: 964 kB
  • ctags: 163
  • sloc: tcl: 6,000; perl: 528; ansic: 362; awk: 205; sh: 133; makefile: 100
file content (69 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,398 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# These are the predefined fields:
#########################################################################
# Predefined are these (with translation depending on languagesetting)
# you have to define them in lowercase english, but output will be in 
# local language. No Field is a must. 
#
# Field-ID		german transl.		french transl.
#
# mrmrs			Anrede			M/Mme/Mlle
# title			Titel			Titre
# name			Name			Nom
# firstname		Vorname			Prenom
# middlename		Mittelname		Nom de milieu
# lastname		Nachname		Nom
# maidenname            Maedchenname            Nom de jeune fille
# company		Firma			Entreprise
# institute		Einrichtung		Institut
# department		Abteilung		Departement
# addon			Zusatz			Supplement
# pobox			Postfach		B.P.
# street		Strasse			Rue
# country		Land			Pays
# zip			PLZ			Code postal
# city			Ort			Ville
# state			Staat			Etat
# province		Provinz			Departement
# county		Bezirk			Arrondissement
# birthday		Geburtstag		Date de naissance
# phone			Telefon			Telephone
# phone2		Telefon 2		Telephone 2
# phonepriv		Telefon privat		Telephone prive
# phonepriv2		Telefon privat 2	Telephone prive 2
# phonework		Telefon Arbeit		Telephone bureau 
# phonework2		Telefon Arbeit 2	Telephone bureau 2
# phonesecretary	Telefon Sekretariat	Telephone secretariat
# phoneoffice           Telefon Buero           Telephone bureau
# phonemobile		Funktelefon		Telephone mobile
# phonepager		Cityruf/Scall		Pager
# fax			Fax			Telefax
# faxpriv		Fax privat		Telefax prive
# faxwork		Fax Arbeit		Telefax bureau
# faxsecretary		Fax Sekretariat		Telefax secretariat
# faxmobile		Mobiles Fax 		Telefax mobile
# email			E-Mail			E-Mail
# email2		E-Mail 2		E-Mail 2
# www			WWW-Homepage		Page WWW
# category		Kategorie		Categorie
# remark		Bemerkung		Remarque
# knowsince		Bekannt seit		Connu depuis	
# lastcontact		letzter Kontakt		dernier contacte
# lastchange		letzte Aenderung	dernier changement
# alias			Alias			Alias
# id			ID			ID
# nr			Nr.			No.
# other1		zu definieren		a definer
# other2		zu definieren		a definer
# other3		zu definieren		a definer
# other4		zu definieren		a definer
# other5		zu definieren		a definer
# other6		zu definieren		a definer
# other7		zu definieren		a definer
# other8		zu definieren		a definer
# other9		zu definieren		a definer
#
# Please supply a labels of other1 - 9 in this file, if you use it
# Like this:
# label1	"Last Mail"
# label2	"Know him since"