1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209
|
#
# This is the file where all the messages are translated.
#
# Each entry consists of the pseudo english Id and the german translation
#
#This Swedish tranlation is done by Peter Antman and may be spred under the
# same conditions as Addressbook
#
# (c) Peter Antman
# peter.antman@abc.se
# www.abc.se/~m9339/
#
mrmrs "Mr/Mrs"
title "Titel"
name "Namn"
firstname "Frnamn"
middlename "Mellannamn"
lastname "Efternamn"
maidenname "Gammalt efternamn"
company "Fretag"
institute "Institut"
department "Avdelning"
addon "Tillgg"
pobox "Post Box"
street "Gata"
country "Land"
mycountry "Land"
countries "Lnder"
countrycodes "Landnummer"
zip "Postnummer"
city "Stad"
state "Stat"
province "Ln"
county "Kommun"
birthday "Fdelsedag"
phone "Telefon"
phonepriv "Telefon hem"
phonework "Telefon jobb"
phonesecretary "Telefon sekreterare"
phoneoffice "Telefon fretaget"
phonemobile "Mobiltelefon"
phonepager "Personskare"
H "hem"
W "arbete"
S "sekreterare"
O "fretag"
M "mobil"
C "cellular"
P "personskare"
fax "Fax"
faxpriv "Fax privat"
faxwork "Fax arbetet"
faxsecretary "Fax sekreterare"
faxmobile "Mobil Fax"
email "Epost"
www "WWW Hemsida"
category "Kategori"
remark "Anmrkning"
knowsince "Knt sedan"
lastcontact "Senaste kontakt"
lastchange "Senaste frndring"
alias "Alias"
id "ID"
nr "Nr."
chooseentry "Det r mer n en ingng. Vlj en."
adressbook "Adressbok"
saved "filen sparad"
found "Hittade %d poster som passar."
askprint "Vill du verkligen skriva ut listan?"
overview "verblick"
aftersearch "Urval efter skning"
total "Allmn verblick"
recordof "Ingng %d av %d"
changerecord "ndra denna post?"
addrecord "Lgg till denna post?"
deleterecord "Ta bort denna post?"
recordchanged "Post %d ndrad"
recorddeleted "Post %d borttagen"
readend "Har lst databasen."
records "%s poster"
quitmes "Alla frndringar gjorda sedan Du sparade senast kommer frsvinna."
closemes "Alla frndringar gjorda sedan Du sparade senast kommer frsvinna."
overwrite "Filen existerar. Skriv ver:"
cancel "Sluta"
continue "Fortstt"
savefirst "Spara frst"
undo "ngra"
clear "Rensa"
delete "Ta bort post"
add "Lgg till post"
update "ndra post"
search "Sk"
view "Titta"
view0 "Endast markerade ingngar"
view1 "Alla ingngar"
mark "Markera"
unmark "Avmarkera"
file "Fil"
load "Ladda"
save "Spara"
saveas "Spara som"
exit "Sluta"
print "Skriv ut"
close "Stng"
import "Importera"
export "Exportera"
edit "ndra"
first "Frst"
back10 "10 tillbaka"
back "Bakt"
for "Framt"
for10 "10 framt"
last "Sista"
help "Hjlp"
manual "Manual"
registration "Registering"
oncontext "Om kontext"
onhelp "Om hjlp"
onwindow "Om fnster"
onentry "Om ingng"
onkeys "Om tangenter"
onversion "Om version"
searchopt "Sk Alternativ"
exactsearch "Sk exakt"
wildsearch "Sk med wildcard"
regexpsearch "Sk reguljra uttryck"
regexpnocasesearch "Sk reguljr uttryck stor/liten bokstav"
options "Alternativ"
language "Sprk"
myareacode "Riktnummer"
dialoutlocal "Prefix fr lokalsamtal (fr vxlar.)"
dialoutdistance "Prefix fr lngdistanssamtal(fr vxlar:)"
onlystdout "Resultat endast till standard output"
on "P"
texconvert "Konvertera till TeX seciella bokstver"
texconv "Speciella bokstver"
iso "ISO 8 Bit"
tex "TeX 7 Bit"
callprog,phone "Programm fr att ringa (%number erstter telefonnummer)"
callprog,fax "Program fr att skicka fax (%number erstter faxnummer)"
callprog,email "Program fr att skicka email (%number erstter adress)"
callprog,www "Web-Browser (%number erstter URL-en)"
adrfile1 "Normalvrde fr 1a adressfil"
adrfile2 "Normalvrde fr 2a adressfil"
adrfile3 "Normalvrde fr 3rd adressfil"
adrfile1alias "Namn fr 1a adressfilen"
adrfile2alias "Namn fr 2a adressfilen"
adrfile3alias "Namn fr 3e adressfilen"
confirm "OK, fr alla tgrder"
confirmdelete "OK, ta bort"
globpref "Globala instllningar"
adrfile "Normal adressfil"
filepref "Instllningar fr denna fil"
libdir "Library bibliotek"
searchtype "Normal skalternativ"
only_stdout "Resultat endast till stdout (vid start)"
separatorchar "Bokstav fr separation"
listboxformat "Listboxformat"
listboxentry1 "Listboxentry 1"
listboxentry2 "Listboxentry 2"
sort1 "1a flt fr att sortera"
sort2 "2a flt fr att sortera"
field "Flt"
labelfor "Namn fr"
apply "Tillmpa"
reset "terstll"
goto "G till"
fileselection "Val av fil"
nofile "Ingen fil"
nohelp "Tyvrr, det finns ingen hjlp p detta omrde."
infoon "Information om"
about "Om"
printform "Flt att skriva ut"
name "Endast namn"
nametel "Namn och telefon"
address "Fullstndig adress"
addresstel "Adress och telefon"
almostever "Nstan allting"
everything "Allting"
output "Format fr utskrift"
text "Text (ISO, 8 Bit)"
ascii "ASCII (LaTeX special chars)"
latex "LaTeX"
ps "Postscript"
addressas "Adressera som"
box "Box"
line "Linje"
all "Alla"
region "Region"
selection "Urval"
from "Frn"
to "Till"
printfile "Skrivarfil"
exportfile "Exportfil"
toexport "Flt att exportera"
exported "Fil att exportera"
userdef "LaTeX anvndardefinierad"
canvas "Canvas"
islocked "Den hr filen r redan lst:"
openro "ppnar endast fr LSNING."
nottrue "Om du inte tycker det r sant s ta bort lock-filen:"
notwritable "Du har inte skriv-access till filen"
usesaveas "Anvnd 'spara som' fr att f en skrivbar kopia eller fr att ndra fil-rttigheterna"
choosename "Vlj ett annat namn."
|