1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
|
# Bosnian translation for kdepim-runtime
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-18 03:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: knutresource.cpp:79
#, kde-format
msgid "No data file selected."
msgstr "Datoteka s podacima nije odabrana."
#: knutresource.cpp:96
#, kde-format
msgid "File '%1' loaded successfully."
msgstr "Datoteka '%1' je uspješno učitana."
#: knutresource.cpp:122
#, kde-format
msgid "Select Data File"
msgstr "Izbor datoteke s podacima"
#: knutresource.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "Filedialog filter for Akonadi data file"
msgid "Akonadi Knut Data File"
msgstr "Akonadi Knut datoteka s podacima"
#: knutresource.cpp:165 knutresource.cpp:185 knutresource.cpp:340
#, kde-format
msgid "No item found for remoteid %1"
msgstr "Nije nađena stavka za remoteid %1"
#: knutresource.cpp:203
#, kde-format
msgid "Parent collection not found in DOM tree."
msgstr "Roditeljska kolekcija nije nađena u DOM stablu."
#: knutresource.cpp:211
#, kde-format
msgid "Unable to write collection."
msgstr "Ne mogu pisati kolekciju."
#: knutresource.cpp:223
#, kde-format
msgid "Modified collection not found in DOM tree."
msgstr "Izmijenjena kolekcija nije nađena u DOM stablu."
#: knutresource.cpp:254
#, kde-format
msgid "Deleted collection not found in DOM tree."
msgstr "Obrisana kolekcija nije nađena u DOM stablu."
#: knutresource.cpp:268 knutresource.cpp:327 knutresource.cpp:334
#, kde-format
msgid "Parent collection '%1' not found in DOM tree."
msgstr "Roditeljska kolekcija '%1' nije nađena u DOM stablu."
#: knutresource.cpp:276 knutresource.cpp:347
#, kde-format
msgid "Unable to write item."
msgstr "Ne mogu pisati stavku."
#: knutresource.cpp:290
#, kde-format
msgid "Modified item not found in DOM tree."
msgstr "Izmijenjena stavka nije nađena u DOM stablu."
#: knutresource.cpp:306
#, kde-format
msgid "Deleted item not found in DOM tree."
msgstr "Obrisana stavka nije nađena u DOM stablu."
|