File: akonadi_knut_resource.po

package info (click to toggle)
akonadi 4%3A18.08.3-7~deb10u1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 13,536 kB
  • sloc: cpp: 98,501; xml: 2,560; sh: 40; makefile: 24
file content (84 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,507 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-18 03:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 01:30+0100\n"
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: knutresource.cpp:79
#, kde-format
msgid "No data file selected."
msgstr "Nincs kijelölve adatfájl."

#: knutresource.cpp:96
#, kde-format
msgid "File '%1' loaded successfully."
msgstr "A(z) „%1” fájl sikeresen betöltve."

#: knutresource.cpp:122
#, kde-format
msgid "Select Data File"
msgstr "Adatfájl kiválasztása"

#: knutresource.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "Filedialog filter for Akonadi data file"
msgid "Akonadi Knut Data File"
msgstr "Akonadi Knut adatfájl"

#: knutresource.cpp:165 knutresource.cpp:185 knutresource.cpp:340
#, kde-format
msgid "No item found for remoteid %1"
msgstr "Nem található elem a(z) %1 távoli azonosítóhoz"

#: knutresource.cpp:203
#, kde-format
msgid "Parent collection not found in DOM tree."
msgstr "A szülőgyűjtemény nem található a DOM-fában."

#: knutresource.cpp:211
#, kde-format
msgid "Unable to write collection."
msgstr "Nem lehet írni a gyűjteményt."

#: knutresource.cpp:223
#, kde-format
msgid "Modified collection not found in DOM tree."
msgstr "A módosított gyűjtemény nem található a DOM-fában."

#: knutresource.cpp:254
#, kde-format
msgid "Deleted collection not found in DOM tree."
msgstr "A törölt gyűjtemény nem található a DOM-fában."

#: knutresource.cpp:268 knutresource.cpp:327 knutresource.cpp:334
#, kde-format
msgid "Parent collection '%1' not found in DOM tree."
msgstr "A(z) „%1” szülőgyűjtemény nem található a DOM-fában."

#: knutresource.cpp:276 knutresource.cpp:347
#, kde-format
msgid "Unable to write item."
msgstr "Nem lehet írni az elemet."

#: knutresource.cpp:290
#, kde-format
msgid "Modified item not found in DOM tree."
msgstr "A módosított elem nem található a DOM-fában."

#: knutresource.cpp:306
#, kde-format
msgid "Deleted item not found in DOM tree."
msgstr "A törölt elem nem található a DOM-fában."