File: fi.po

package info (click to toggle)
alarm-clock-applet 0.3.4-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 1,720 kB
  • sloc: ansic: 5,121; sh: 1,382; makefile: 189
file content (461 lines) | stat: -rw-r--r-- 10,183 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
# Finnish translation for alarm-clock
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the alarm-clock package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alarm-clock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-31 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Tommi Saira <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-03 17:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
"Language: fi\n"

#: ../data/alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 ../data/alarm-clock.ui.h:5
#: ../src/ui.c:300
msgid "Alarm Clock"
msgstr "Herätyskello"

#: ../data/alarm-clock-applet.desktop.in.h:2
msgid "Wake up in the morning"
msgstr "Herää jo!"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:1 ../data/alarm-clock.ui.h:67
msgid "Show countdown label"
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:2
msgid ""
"Whether to show a label on the right side of the icon with the time "
"remaining to the next alarm."
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:3
msgid "Alarm Type"
msgstr "Hälytyksen tyyppi"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:4
msgid ""
"The type of the alarm. Either \"clock\" for an alarm at a specific time of "
"day, or \"timer\" for an alarm after a specified period of time."
msgstr ""
"Hälytyksen tyyppi. Joko \"kello\" jolloin herätys tapahtuu tiettyyn päivän "
"aikaan, tai \"ajastin\" jolloin hälytys tapahtuu tietyn ajan kuluttua."

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:5
msgid "Alarm Timestamp"
msgstr "Hälytyksen aikaleima"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:6
msgid ""
"The UNIX timestamp for the alarm. Must be set before the alarm is activated."
msgstr ""
"UNIX-aikaleima hälytykselle. Täytyy asettaa ennen hälytyksen "
"alkamisajankohtaa."

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:7
msgid "Alarm Time"
msgstr "Herätysaika"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:8
msgid ""
"The time for the alarm. Should be in GMT for \"clock\" alarms or length in "
"seconds for \"timer\" alarms."
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:9
msgid "Alarm!"
msgstr "Herätys!"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:10
msgid "Alarm Message"
msgstr "Herätysviesti"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:11
msgid "A short message which describes the alarm."
msgstr "Lyhyt herätystä kuvaava syy."

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:12
msgid "Alarm Running State"
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:13
msgid "Indicates whether the alarm has started."
msgstr "Ilmoittaa onko hälytys on alkanut."

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:14
msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Herätyksen toisto"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:15
msgid ""
"A list of days when the alarm should be repeated. This settings is only "
"applicable for \"clock\" alarms."
msgstr ""
"Lista päivistä, jolloin tulisi herättää. Tämä asetus pätee vain \"kello\"-"
"tyyppisille herätyksille."

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:16
msgid "Notification Type"
msgstr "Huomautuksen tyyppi"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:17
msgid ""
"The type of notification to use when the alarm goes off. This can be one of "
"the following: \"sound\" to play a sound (specified in the \"sound_file\" "
"property.) \"command\" to run a command (specified in the \"command\" "
"property.)"
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:18
msgid "Sound File"
msgstr "Äänitiedosto"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:19
msgid "The sound file to play for the \"sound\" notification type."
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:20
msgid "Repeat Sound"
msgstr "Toista ääni"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:21
msgid "Whether to repeat the alarm sound."
msgstr "Toistetaanko herätysääni."

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:22
msgid "Command"
msgstr "Komento"

#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:23
msgid "The command to run for the \"command\" notification type."
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.ui.h:1
msgid "Alarm Clock Preferences"
msgstr "Herätyskellon asetukset"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:2
msgid "General"
msgstr "Yleiset"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:3
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:4
msgid "Edit alarm"
msgstr "Muokkaa herätystä"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:6
msgid "Timer"
msgstr "Ajastin"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:7
msgid "Wake up sleepy head!"
msgstr "Herätys unikeko!"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:8
msgid "_Time:"
msgstr "_Aika:"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:9
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:10
msgid "Mon"
msgstr "Ma"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:11
msgid "Tue"
msgstr "Ti"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:12
msgid "Wed"
msgstr "Ke"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:13
msgid "Thu"
msgstr "To"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:14
msgid "Fri"
msgstr "Pe"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:15
msgid "Sat"
msgstr "La"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:16
msgid "Sun"
msgstr "Su"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:17
msgid "_Repeat:"
msgstr "_Toisto:"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:18
msgid "Alert"
msgstr "Hälytys"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:19
msgid "Play _sound"
msgstr "Soita _ääni"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:20
msgid "Repea_t sound"
msgstr "Toist_a ääni"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:21
msgid "Start _Application"
msgstr "Käynnistä _sovellus"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:22
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mento:"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:23
msgid "Snooze all beeping alarms"
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.ui.h:24
msgid "Stop all beeping alarms"
msgstr "Lopeta kaikki toistettavat herätykset"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:25
msgid "Show _alarms"
msgstr "Näytä _herätykset"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:26
msgid "Manage your alarms"
msgstr "Hallitse herätyksiä"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:27
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:28
msgid "About Alarm Clock"
msgstr "Tietoja herätyskellosta"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:29
msgid "Get up in the morning!"
msgstr "Herää jo!"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:30
msgid "Alarms"
msgstr "Herätykset"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:31
msgid "New..."
msgstr "Uusi..."

#: ../data/alarm-clock.ui.h:32
msgid "Edit..."
msgstr "Muokkaa..."

#: ../data/alarm-clock.ui.h:33
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:34
msgid "Enable"
msgstr "Käytä"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:35
msgid "Stop"
msgstr "Lopeta"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:36
msgid "Snooze"
msgstr "Torkku"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:37
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuutti"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:38
msgid "3 minutes"
msgstr "3 minuuttia"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:39
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuuttia"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:40
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minuuttia"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:41
msgid "Custom..."
msgstr "Mukautettu..."

#: ../data/alarm-clock.ui.h:42
msgid "Snooze alarm"
msgstr "Herätyksen torkku"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:43
msgid "Snooze the selected alarm"
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.ui.h:44
msgid "Snooze for:"
msgstr "Torku:"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:45
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:46
msgid "_Snooze"
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.ui.h:47
msgid "Stop alarm"
msgstr "Lopeta herätys"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:48
msgid "Stop the selected alarm"
msgstr "Lopeta valittu herätys"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:49
msgid "Delete alarm"
msgstr "Poista herätys"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:50
msgid "Delete the selected alarm"
msgstr "Poista valittu herätys"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:51
msgid "Edit the selected alarm"
msgstr "Muokkaa valittua herätystä"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:52
msgid "New alarm"
msgstr "Uusi herätys"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:53
msgid "New"
msgstr "Uusi"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:54
msgid "Enable/disable alarm"
msgstr "Käytä/älä käytä herätystä"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:55
msgid "Enable/disable"
msgstr "Käytä/älä käytä"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:56
msgid "Enable/disable the selected alarm"
msgstr "Käytä/älä käytä valittua herätystä"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:57
msgid "Snooze all alarms"
msgstr "Torkut kaikissa herätyksissä"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:58
msgid "Snooze alarms"
msgstr "Herätysten torkut"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:59
msgid "Stop all alarms"
msgstr "Lopeta kaikki herätykset"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:60
msgid "Stop alarms"
msgstr "Lopeta herätykset"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:61
msgid "Toggle alarms window"
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.ui.h:62
msgid "Toggle alarms"
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.ui.h:63
msgid "Toggle the visibility of the alarms window"
msgstr ""

#: ../data/alarm-clock.ui.h:64
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:65
msgid "Quit Alarm Clock"
msgstr "Lopeta herätyskello"

#: ../data/alarm-clock.ui.h:66
msgid "Start automatically at login"
msgstr "Käynnistä automaattisesti sisäänkirjautumisen yhteydessä"

#: ../src/alarm-applet.c:592
#, c-format
msgid "%s is already running, exiting...\n"
msgstr "%s on jo käynnissä, poistutaan...\n"

#: ../src/alarm-settings.c:79
#, c-format
msgid "_Repeat: %s"
msgstr "_Toisto: %s"

#: ../src/alarm-settings.c:245 ../src/alarm-settings.c:425
msgid "Select sound file..."
msgstr "Valitse äänitiedosto..."

#: ../src/alarm-settings.c:295
msgid "Custom command..."
msgstr "Mukautettu komento..."

#: ../src/alarm.c:1685
msgid "Could not create player! Please check your sound settings."
msgstr ""

#: ../src/alarm.c:2041
msgid "Once"
msgstr "Kerran"

#: ../src/alarm.c:2044
msgid "Weekdays"
msgstr "Arkisin"

#: ../src/alarm.c:2047
msgid "Weekends"
msgstr "Viikonloppuisin"

#: ../src/alarm.c:2050
msgid "Every day"
msgstr "Joka päivä"

#. About Alarm Clock
#: ../src/ui.c:428
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Tietoja - %s"

#: ../src/ui.c:456
#, c-format
msgid "Could not play '%s': %s"
msgstr ""

#: ../src/ui.c:457
msgid "Could not play"
msgstr ""

#: ../src/ui.c:514
#, c-format
msgid "You can snooze or stop alarms from the Alarm Clock menu."
msgstr ""

#: ../src/prefs.c:419
msgid "Requires application indicators"
msgstr ""