1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
|
# English translations for alsaplayer package.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the alsaplayer package.
# <madejos@o2.pl>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 00:52+0100\n"
"Last-Translator: <madejos@o2.pl>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: interface/gtk2/AboutWindow.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"AlsaPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 3 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"AlsaPlayer is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n"
"along with AlsaPlayer; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"AlsaPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"AlsaPlayer is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n"
"along with AlsaPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#: interface/gtk2/AboutWindow.cpp:103
msgid "No comments yet"
msgstr "No comments yet"
#: interface/gtk2/AboutWindow.cpp:109
msgid "translator-credits"
msgstr "Madej"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:260
msgid "Error !"
msgstr "Error !"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:274
msgid "Warning !"
msgstr "Warning !"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:288
msgid "Excuse me !"
msgstr "Excuse me !"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "Volume"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Volume: mute"
msgstr "Volume"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:358
#, c-format
msgid "Pan: left %d%%"
msgstr ""
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:360
#, c-format
msgid "Pan: right %d%%"
msgstr ""
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:362
msgid "Pan: center"
msgstr ""
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:378
msgid "Speed: pause"
msgstr ""
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:381
#, c-format
msgid "Speed: %d%% "
msgstr ""
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:921
#, c-format
msgid "No stream"
msgstr ""
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1116
msgid "Scopes..."
msgstr "Scopes..."
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1129
msgid "CD Player (CDDA)"
msgstr "CD Player (CDDA)"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1166
msgid "Set end of the looper"
msgstr "Set end of the looper"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1179
msgid "Switch off looper"
msgstr "Switch off looper"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1189 interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1402
msgid "Set start of the looper"
msgstr "Set start of the looper"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1212
msgid "Switch off loop"
msgstr "Switch off loop"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1222 interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1392
msgid "Play playlist in loop"
msgstr "Play playlist in loop"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1237
msgid "Play song in loop"
msgstr "Play song in loop"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1370
msgid "Position control"
msgstr "Position control"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1370
msgid "Set position of the song"
msgstr "Set position of the song"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1410
msgid "Play CD"
msgstr "Play CD"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1418
msgid "Previous track"
msgstr "Previous track"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1418
msgid "Go to track before the current one on the list"
msgstr "Go to track before the current one on the list"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1426
#: interface/gtk2/PreferencesWindow.cpp:224
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1426
msgid "Play current track on the list or open filechooser if list is empty"
msgstr "Play current track on the list or open filechooser if list is empty"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1435
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1443
msgid "Next track"
msgstr "Next track"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1443
msgid "Play the track after the current one on the list"
msgstr "Play the track after the current one on the list"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1451
msgid "Playlist window"
msgstr "Playlist window"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1451
msgid "Manage playlist"
msgstr "Manage playlist"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1470
msgid "Normal speed backwards"
msgstr "Normal speed backwards"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1470
msgid "Play track backwards with normal speed"
msgstr "Play track backwards with normal speed"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1478
msgid "Pause/Unpause"
msgstr "Pause/Unpause"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1486
msgid "Normal speed"
msgstr "Normal speed"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1486
msgid "Play track normally"
msgstr "Play track normally"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1492
msgid "Speed control"
msgstr "Speed control"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1492
msgid "Change playback speed"
msgstr "Change playback speed"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1505
msgid "Center balance"
msgstr "Center balance"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1512
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1512
msgid "Change balance"
msgstr "Change balance"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1522
msgid "Mute/Unmute"
msgstr "Mute/Unmute"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1530
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: interface/gtk2/gtk_interface.cpp:1530
msgid "Change volume"
msgstr "Change volume"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:111
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:258
msgid "Choose file or URL"
msgstr "Choose file or URL"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:268
msgid "Do not close the window after adding files"
msgstr "Do not close the window after adding files"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:458
msgid "Unknown drop!"
msgstr "Unknown drop!"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:512
msgid "Cannot set uris"
msgstr "Cannot set uris"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:617
msgid "Add a song into the playlist"
msgstr "Add a song into the playlist"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:621
msgid "Remove the selected song from the playlist"
msgstr "Remove the selected song from the playlist"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:623
msgid "Shuffle"
msgstr "Shuffle"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:625
msgid "Randomize the playlist"
msgstr "Randomize the playlist"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:632
msgid "Open a playlist"
msgstr "Open a playlist"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:636
msgid "Save the playlist"
msgstr "Save the playlist"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:640
msgid "Remove the current playlist"
msgstr "Remove the current playlist"
#: interface/gtk2/PlaylistWindow.cpp:733
msgid ""
"It doesn't look like playlist !\n"
"Are you sure you want to proceed ?"
msgstr ""
"It doesn't look like playlist !\n"
"Are you sure you want to proceed ?"
#: interface/gtk2/PreferencesWindow.cpp:118
msgid "Play on start"
msgstr "Play on start"
#: interface/gtk2/PreferencesWindow.cpp:123
msgid "Play song after adding to playlist"
msgstr "Play song after adding to playlist"
#: interface/gtk2/PreferencesWindow.cpp:128
msgid "Show title in title-bar"
msgstr ""
#: interface/gtk2/PreferencesWindow.cpp:154
msgid "Background color"
msgstr "Background colour"
#: interface/gtk2/PreferencesWindow.cpp:170
msgid "Font color"
msgstr "Font colour"
#: interface/gtk2/PreferencesWindow.cpp:186
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
#: interface/gtk2/PreferencesWindow.cpp:205
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: interface/gtk2/PreferencesWindow.cpp:220
msgid "General"
msgstr "General"
#: interface/gtk2/ScopesWindow.cpp:349
msgid "Open exclusively"
msgstr "Open exclusively"
#: interface/gtk2/ScopesWindow.cpp:364
msgid "Close all"
msgstr "Close all"
#: interface/gtk2/ScopesWindow.cpp:415
msgid "Scopes"
msgstr "Scopes"
#: interface/gtk2/ScopesWindow.cpp:422
msgid "Double click to activate"
msgstr "Double click to activate"
#: interface/gtk2/ScopesWindow.cpp:439
msgid "Scope name"
msgstr "Scope name"
#~ msgid "Copyright © 1998-2007"
#~ msgstr "Copyright © 1998-2007"
|