1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374
|
<!doctype article public "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN">
<article lang="en">
<!-- DocBook file was created by LyX 1.1
See http://www.lyx.org/ for more information -->
<artheader>
<title>
Ami Tutorial
</title>
<date>
Date
</date>
<author>
<firstname>Niklaus</firstname><surname>Giger</surname>
</author>
<abstract>
<para>
Ami is a X input method for korean characters (hangul). This tutorial was written by Niklaus Giger <ulink url="mailto:ngiger@mus.ch">ngiger@mus.ch</ulink> for englisch speaking people with non-korean GNU/Linux systems.
</para>
</abstract>
</artheader>
<sect1>
<title>
Introduction
</title>
<para>
Ami is a X input method for korean characters (hangul). This tutorial was written by Niklaus Giger <ulink url="mailto:ngiger@mus.ch">ngiger@mus.ch</ulink> for englisch speaking people with non-korean GNU/Linux systems. It should help them to input korean characters.
</para>
<para>
The author of Ami is Chideok Hwang (Ȳ ġ) who owns also the copyrigth on the whole code. He can be reached at <ulink url="mailto:hwang@mizi.co.kr">hwang@mizi.co.kr</ulink>.
</para>
<para>
This tutorial is based on the Readme.en, which was translated from korean by Young-Ho Cha (<ulink url="mailto:ganadist@www.dacome.co.kr">ganadist@www.dacome.co.kr</ulink>).
</para>
<para>
Look at the Ami homepage for the latest information on Ami: <ulink url="http://www.kr.FreeBSD.org/~hwang/ami/">http://www.kr.FreeBSD.org/~hwang/ami/</ulink>.
</para>
</sect1>
<sect1>
<title>
Installation
</title>
<para>
If you are using a Debian GNU/Linux system use a shell and type:
</para>
<programlisting>
<![ CDATA [$ fakeroot apt-get install ami
]]> </programlisting>
<para>
Else check whether your distribution includes ami, e.g. on a RedHat you may type:
</para>
<programlisting>
<![ CDATA [$ rpm -iv ami
]]> </programlisting>
<para>
Or you may download the latest source tarball from <ulink url="http://www.kr.FreeBSD.org/~hwang/ami/">http://www.kr.FreeBSD.org/~hwang/ami/</ulink>. Unpack the sources, configure, make and install them using the following shell commands:
</para>
<programlisting>
<![ CDATA [$ tar -zxvf ami-1.0.11.tar.gz
]]><![ CDATA [$ cd ami-1.0.11
]]><![ CDATA [$ ./configure
]]><![ CDATA [$ make
]]><![ CDATA [$ fakeroot make install
]]> </programlisting>
</sect1>
<sect1>
<title>
What you need to start ami
</title>
<para>
To start AMI
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
you must have installed gtk+-1.2.x with xim-support
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
you have correctly setup the korean locale ko_KR.eucKR
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
you have some fonts which include the hangul characters. If you are using XFree86 Version 4.0 or higher, a korean font should be included. You might have a look at <ulink url="http://www.mizi.co.kr/en/prod/mizios/mos-pro2.htm">http://www.mizi.co.kr/en/prod/mizios/mos-pro2.htm</ulink> to download the baekmuk font.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
your environment has either LANG or LC_CTYPE set to ko_KR.eucKR.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
your environment has either LANG or LC_CTYPE set to ko_KR.eucKR.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1>
<title>
Running Ami
</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
Gnome
</term><listitem><para>If you have a Gnome based window manager, start ami_applet.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
KDE
</term><listitem><para>If you are running KDE start wmami. In a Debian system running KDE you will find ami under “Utilities.. Debian..Ami.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
Other
</term><listitem><para>You might try to start ami, by typing the following commands in a bash-shell.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<programlisting>
<![ CDATA [$ export XMODIFIERS=@im=Ami
]]><![ CDATA [$ export LC_CTYPE=ko_KR.eucKR
]]><![ CDATA [$ ami &
]]> </programlisting>
<sect2>
<title>
Customizing Ami
</title>
<para>
Now there should be a new item in the KDE or Gnome sidebar. Klick on the new item and now the following dialog should appear:
</para>
<para>
<graphic fileref="Photo1"></graphic>
</para>
<para>
If you see just garbled characters then you should check again the prerequisites.
</para>
</sect2>
<sect2>
<title>
Choosing a keyboard
</title>
<para>
The tabs on the top show (from left to right) "keyboard", "setup", "key binding", "appearance". Then follows a list of available keyboards. From top to the bottom they read
</para>
<para>
"ι" -> “<ulink url="2_set_keyboard.html">2-set keyboard layout</ulink>“
</para>
<para>
"" -> "3-set keyboard layout"
</para>
<para>
"_S390" -> "3-set keyboard layout S390"
</para>
<para>
It seems that these layout correspond to korean typewriters. Please feel free to use the one which prefer.
</para>
<para>
The buttons at the bottom say "About Ami", "Save", "Quit". Pressing "About Ami" will show you the following dialog.
</para>
<para>
<graphic fileref="Photo2"></graphic>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title>
Setup: more options
</title>
<para>
<graphic fileref="Photo3"></graphic>
</para>
<para>
The options from top to bottom are:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Է ??? choose (from top to bottom)
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
ܾ: ̵ src/cp.c: 186
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
ܾ: ̵Ұ
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
ڴ
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>
Hanja: ??? choose (from left to right) ??? from ( src/conf.c:73)
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
???
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
() ???
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
() ???
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>
Escape ѱ ȯ on /off src/cp.c:225
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
ѿ ??? on/off
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
/ ڹٲ ??? on/off
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>
Key bindings
</title>
<para>
<graphic fileref="Photo4"></graphic>
</para>
<para>
From top to bottoom you define:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
ѿȯ (from src/cp.c:451) ???
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
ںȯ (from src/cp.c:468) ???
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
ƯԷ (from src/cp.c:485). Choose the key which pops up a table with foreign keys like korean, “geometric forms”???. international measurement units, special characters (twice), Japanese (twice) and cyrillic (russian).
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
(from src/cp.c:502). ???
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>
Appearance
</title>
<para>
<graphic fileref="Photo5"></graphic>
</para>
<para>
From top to bottoom you define:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
â (from src/conf.c:30) ??? on/off
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
ѱۻ (from src/conf.c:31) ??? Hangul label (define key)
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
(from src/conf.c:32) ??? label (define key)
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Էâ (from src/cp.c:374) on/off
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Ҹ ũ (src/conf.c:42 src/cp.382) (-100 to + 100) slider, fine adjustement with left/right keys.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
ġ (src/conf.43) applet picture apprearance (several choices offered like Aqua, MacOSX, woody, love)
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>
Different keyboard layouts
</title>
<para>
Starting with Ami version 2.0 (a prelease can be found at <ulink url="http://people.debian.org/~cwryu/debian/ami/">http://people.debian.org/~cwryu/debian/ami/</ulink>) it is easy to customize a keyboard for the various european languages, e.g. german keyboards are of the QWERTZ type, whereas US are QWERTY and french AZERTY.
</para>
<para>
Have a look at /usr/share/hangul_keyboard (the exact location may vary depending upon where ami is installed in your system). There you find *.kbd files.
</para>
<para>
Get the one which is closest to you needs, copy it to a new file in the same folder, edit it with a editor capable of displaying hangul characters (e.g. gedit) and change the few keystrokes which you would like to change.
</para>
<para>
Then restart ami 2.0 and you should see a new item with your new keyboard.
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
<title>
Conclusion
</title>
<para>
This tutorial has provided an introduction to all of the functionality available in Ami. Hopefully, this is enough to get you started writing in korean. There are at the time of this writing still a lot of smaller and bigger problems for mixing freely european and east-asian languages. The author has used ami successfully on a Debian GNU/Linux distribution (“testing” as per February 2002) with the following programs:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
gedit
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
LyX (this document is a Lyx-Docbook)
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
xterm
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
HancomWord6
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
If you find a error in this document or have a suggestions how to improve it, please send a email to its author: Niklaus Giger <ulink url="mailto:ngiger@mus.ch">ngiger@mus.ch</ulink>.
</para>
</sect1>
</article>
|