File: 25072012-apertium-tur.tur.rlx

package info (click to toggle)
apertium-tur 0.2.0~r83161-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye, buster, sid
  • size: 2,860 kB
  • sloc: python: 476; sh: 119; makefile: 107; xml: 54
file content (712 lines) | stat: -rw-r--r-- 19,163 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
###############################################################################
#
#	A Constraint Grammar Disambiguator for Turkish
#
#
###############################################################################

###=============================================================================###
#                           TABLE OF CONTENTS                                   ###
###################################################################################





## DELIMITERS##
## These delimiters will be useful later on ##

DELIMITERS = "<.>" "<!>" "<?>" ;
SOFT-DELIMITERS = "<,>" ;

LIST BOS = (>>>) sent ; # Beginning of sentence
LIST EOS = (<<<) sent ; # End of sentence

### POS ###


LIST N = n ;
LIST NP = np ;
## We handle NP separately cause NP has some particularities in turkish ##

LIST N-ALL = (n) (np) ;

## This is for when we don't care if it is either N or NP

LIST V = (v) (exist) (nexist) (not) ;

## Exist, nexist and not are rispectively var/yok/değil. They take the place of verbs.


LIST V/SP = (exist) (nexist) ;

## Category to handle var and yok

LIST PUNCT = pnct ;
LIST A = adj ;
LIST KI = attr ;
LIST Pred = pred ;
LIST Adv = adv ;
LIST Prop = np ;
LIST Det = det ;
LIST Post = post ;
LIST Pron = prn ;
LIST CC = cnjcoo ;
LIST CS = cnjsub ;
LIST CA = cnjadv ;
LIST Num = num ;
LIST IJ = ij ;
LIST NOT = ("yok" pred) ;
LIST NP = np ;
LIST Plu = pl ;
LIST Qst = qst ;
LIST Neg = neg ;
LIST Cm = cm ("," cm);

LIST Cog = cog;
LIST Ant = ant;
LIST Top = top;

LIST TV = tv ; 
LIST IV = iv ; 

LIST Conju = cm ("," cm)  (cnjcoo) ;

##THIS IS USEFUL FOR ENUMERATION (ex. Gianluca, Francis and Jonathan drink too much beer)

## TYPE OF VERBS ##

LIST V/ACC = v ;

## Verbs taking accusative for the object

LIST V/DAT =  v ;

## Verbs taking dative for the object

LIST V/ABS = v ;

## Verbs with no case marking for the object

LIST V/INT = v ;

## Intransitive verbs

LIST V/Caus = caus ;

## Verbs in the causative form 

LIST Exist = pred ;

## Same as V/SP, do we really need this?


LIST PrPers = (prn pers) ;



## CASES

LIST Acc = acc ;
LIST Dat = dat ;
LIST Gen = gen ;
LIST Ins = ins ;
LIST Abl = abl ;
LIST Loc = loc ;

LIST MARKED-Cases = (acc dat gen ins abl loc) ;

SET Abs = N - MARKED-Cases ;

##Nouns in their pure form


##PRESENT COPULA MARKERS

LIST Sg1 = ("0" cop p1 sg) ;
LIST Sg2 = ("0" cop p2 sg) ;
LIST Sg3 = ("0" cop p3 sg) ;
LIST Pl1 = ("0" cop p1 sg) ;
LIST Pl2 = ("0" cop p2 sg) ;
LIST Pl3 = ("0" cop p3 sg) ;

SET Be = Sg1 | Sg2 | Sg3 | Pl1 | Pl2 | Pl3 ;

## Possessives

LIST PxSg1 = px1sg ;
LIST PxSg2 = px2sg ;
LIST PxSg3 = px3sg ;
LIST PxPl1 = px1pl ;
LIST PxPl2 = px2pl ;
LIST PxPl3 = px3pl ;

LIST Poss = (px1sg) (px2sg) (px3sg) (px1pl) (px2pl) (px3pl) ;

## Verbal moods 
 
LIST Imper = imp ;
LIST Part = part_yan ;

LIST Prc/acak = (part_acak) ;

## CONVERBS

LIST CV-MARKER = (cv) (cv_dik) (cv_acak) (cv_ma) (cv_mak) (cv_dan) (cv_zdan) (cv_ince)  (cv_eli) (cv_ene) (cv_ir) (cv_ar) (cv_ecek) (cv_mis) (cv_iyor) (cv_cesine) (cv_ip);

## VERBAL NOUNS

LIST VN/acak = (vn_acak) ;
LIST VN/mak = (vn_mak) ;
LIST VN/dik = (vn_dik) ;
LIST VN/ma = (vn_ma) ;
LIST VN/mak = (vn_mak) ;
LIST VN/yis = (vn_yis) ;
LIST CP/ken = (v cpl_ken) ;
LIST CV/mak = (cv_mak) ;
LIST CV/dik = (cv_dik) ;


##DERIVATIVES

LIST Der/0/Adv→N = (adv Dan_0 n) ;
LIST Der/ki = (adv ki) ;
LIST Der/0/A→N = (adj Djn_0 n) ;
LIST Der/lAn = (n D_lAn v) ;
LIST Der/CI = (v D_CI n) ;
LIST Der/yIS = (v D_yIS n) ;
LIST Der/lIk = (n D_lIK n) ;
LIST Der/lI = (n D_lI n) ;

LIST Der/mA = (v D_mA n) ;
LIST Der/lA = (n D_lA v) (adj D_lA v) ;
LIST NP/Sal = (np D_sAl) ;
LIST N/Sal = (n D_sAl) ;
LIST A/Sal = (adj D_sAl) ;
LIST Adv/Dan = (adv Dan_0 n) ;
LIST N/dcak = (n dcak n) ;
LIST N/ci = (n ci n) ;
LIST N/lI = (n dli) ;
LIST Num/Dmn_O = (num Dmn_0 n) ;
LIST Der/d_ci/n = (n d_ci *n) ;
LIST Der/d_ci/a = (n D_CI adj) ;
LIST Der/d_ci = (n D_CI) ;
LIST Der/d_cak = (n d_cak n) ;
LIST Der/npci  = (np d_ci n) ;
LIST A/Der0/n = (adj Djn_0 n) ;
LIST NP/D_CI/adj = (np D_CI adj) ;
LIST Der/yIcI = (v Dvn_yIcI adj) ;

## 

LIST POST-ABS = ("bakımdan"i post) ("hakkında"i post) ("tarafından"i post) ("yüzünden"i post) ("için"i post) ;
LIST POST-DAT = ("doğru"i post) ("göre"i post) ("kadar"i post) ("karşı"i post)  ("karşın"i post) ;
LIST POST-ABL = ("önce"i post) ("sonra"i post) ("beri"i post) ("itibaren"i post) ("dolayı"i post) ("başka"i post) ("rağmen"i post) ("yana"i post) ;
LIST POST-TEM = ("sırasında"i N PxSg3 loc *3s) ;
LIST POST-MAK = ("için"i post) ;
LIST POST-GEN = ("yakında"i post) ("ortasında" post) ("üstünde" post) ("altında" post) ;

LIST V-REPORTED-SPEECH = ("de" v) ("söyle" v); 

LIST Aor = aor ;
LIST Past = past ;

LIST FINITE = narr aor cont fut past pred cpl_di cpl_mis t_makta ;

SET FINITE-NOSUB = FINITE - CP/ken ;

SET PERS = Sg1 | Sg2 | Sg3 | Pl1 | Pl2 | Pl3 ;
SET POSS = PxSg1 | PxSg2 | PxSg3 | PxPl1 | PxPl2 | PxPl3 ;
SET NOMINAL = N | A ;
SET NOM-OR-PRO = NOMINAL | Pron ;
SET CASES = Acc | Gen | Dat | Abl | Loc | Ins ;
SET WORD = N | A | V | Det | Post | Pron | CC | CS ;
SET ABS = N - CASES ;

SET NOT-NOMINAL = WORD - NOMINAL - ("da" cnjcoo);

SET VN = VN/acak | VN/dik | VN/ma | VN/mak | VN/yis ; 

SET OBL-CASE = Acc | Dat | Gen | Ins | Abl ;

SET CLB = CP/ken ;


SECTION

###############################################################################
## Bad rules
###############################################################################


#REMOVE Imper IF (0 N) ;
REMOVE Imper IF (0 ("değil"i)) ;

###############################################################################
## Remove redundant derivations 
###############################################################################
# Derivations are cool, and should be included for sure in a serious morphological analysis
# We don't want them in the transfer though, cause they are problematic to handle
#

REMOVE Adv IF (0 A) (0 (adv ki)) ;

REMOVE NP/Sal ;

REMOVE N/Sal ;

REMOVE A/Sal ;

Remove Der/npci ;

REMOVE N/dcak ;

REMOVE Adv/Dan;

REMOVE A/Der0/n ;
REMOVE NP/D_CI/adj IF (0 A) ;


REMOVE Num/Dmn_O ;
     ## We really don't want those derivations


REMOVE Der/0/A→N IF (0 Der/0/A→N) (0 N) (NOT 1 EOS);
    ## içindekiler
    
REMOVE Der/0/A→N IF (0 Der/0/A→N) (0 A) (NOT 1 EOS);

REMOVE Der/lI IF (0 Der/lI) (0 A OR N) ; 

REMOVE Der/0/Adv→N IF (0 Der/0/Adv→N) (0 Adv);
    ## Yemek sırasında İsa eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve öğrencilerine verdi.

REMOVE Der/CI IF (0 N) (0 Der/CI) ;
    ## Yemek sırasında İsa eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve öğrencilerine verdi.

REMOVE Der/lAn IF (0 V) ;
    ## Aslında MKK'nin iki yıllık bir proje olması planlanmış.

REMOVE Der/yIS IF (0 N) (0 Der/yIS) ;
    ## Bilişim ve haberleşe teknolijlerinin asıl altyapı göstergelerinde biri olan telefon iletişimi ülke halkının en çok istifade ettiği iletişim aracı olmaya devam etmektedir. 

REMOVE Der/lIk IF (0 N) (0 Der/lIk) ;
    ## 

REMOVE Der/mA IF (NOT 0C V) (0 Der/mA) ;

   ## THE RULE removes Der/mA just if [0] has some other reading than v (like n)

REMOVE Der/lA IF (0 Der/lA) ;

REMOVE Der/d_ci/n IF (0 Der/d_ci/n) ;

    ## All of this DER/* rules are to cut out derivatives, which are cool but create problems during the translation
    
REMOVE Der/d_ci/a IF (0 Der/d_ci/a) ;
REMOVE Der/d_ci IF (0 Der/d_ci) ;
REMOVE Der/d_cak IF (0 Der/d_cak) ;

# This is horrid
REMOVE (v pass) IF (0 ("[a-z]+[aeiou]l"ri v) - (pass));
    ## Ancak genç pilot, kendisinin de gerildiğini itiraf ediyor.

SELECT N IF (0C VN/acak OR N) ;
    ## Yaptıkları her şeyi not ediyorum; bir arkadaşlık ilişkimiz var, onlar benim [0]gelecekteki çalışma arkadaşlarım." diyor.

REMOVE Der/yIcI IF (0C Der/yIcI OR A) ;
    ## Sonuç olarak EUFOR askerleri son zamanlarda meydana gelen uyuşturucu ve diğer yasadışı ve kaçak mal baskınlarında önemli rol oynadılar.

###############################################################################
## NP internal
###############################################################################

REMOVE Dat IF (1C Dat) ; 
    ## Rule 1
    ## Yemek sırasında İsa eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve öğrencilerine verdi.

REMOVE Acc IF (NOT 0 POSS) (-1* Gen BARRIER NOT-NOMINAL);
    ## Rule 2


SELECT N + PxSg2 IF (-1 Sg2 + Gen) ;
    ## Rule 4

###############################################################################
## Disambiguate postpositions 
###############################################################################

REMOVE Acc IF (1C POST-ABS) ;
    ## Rule 5

SELECT Abl IF (1C POST-ABL) ;
    ## Rule 6

REMOVE POST-ABS IF (-1C OBL-CASE);
    ## Rule 7
    ## 
    ## 
    
REMOVE CC IF (1 EOS) ;

   ## Rule 30
   ## The reading cnjcoo is dropped if it is at the end of the sentence
   ## Hepiniz bundan için.

###############################################################################

## REMOVE NOM-OR-PRO + Sg3 IF (1C* V + PERS BARRIER EOS) ;
    ## Rule 8
    ## Ondan sonraysa yüzde 6,75'e yükseliyor.
    ## Eve girmekteyken, bir şey hatırladım.

SELECT V IF (0 N) (0 FINITE) (1 EOS);
    ## Rule 9
    ## Içerler
    ## BUGGED: Ne güzel bir yer! [0]yer gets selected as v, while it is n
   
REMOVE V IF (0 V) (0 NOT)  (NOT 1* WORD  BARRIER EOS);
    ## Rule 10

REMOVE CV-MARKER IF (NOT 1* WORD BARRIER EOS) ;
    ## Rule 11
    ## Ahmet dersine çalışıyor.
    ## Çok içmiş gibi konuşuyor.

## REMOVE Imper IF (NOT 1* ("!")) ;
    ## Rule 12 

REMOVE CV-MARKER IF (0 N) (0 CV-MARKER)  ; 
    ## Rule 13
    ## Yemek sırasında İsa eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve öğrencilerine verdi.

REMOVE CV-MARKER IF (0 V) (0 CV-MARKER) (1 ("ki"i)) ;

   ## Rule 14
   ## Converbs cannot be before "ki", so that this rule takes CV out when followed by ki

REMOVE CV-MARKER IF (0 V) (1 FINITE) ;


REMOVE VN IF (0 N) (0 VN)  (1 POST-TEM) ;
    
    ## Rule 15
    ## [0]Yemek sırasında İsa eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve öğrencilerine verdi.

REMOVE N IF (0 N) (0 A) (1 Num) (2 N) ;
    
    ## Rule 16
    ## This is a really common structure in turkish Adj + Bir + N
    ## [0]yeni bir araba

SELECT Det IF (0 A) (0 Num) (0 Det) (-1 A) ;
    ## Rule 17
    ## yeni [0]bir now selects A+Det
    
SELECT Det if (0 Num) (0 Det) (1 N) ;
    
    ## Rule 18
    ## [0]bir orman now selects Det+Num
    
    
REMOVE N IF (0 A) (0 ABS) (NOT 0 Adv)  (1 N) (NOT 1 Ins) (NOT 1 NP);

     ## Rule 19
     ## This rule removes the reading of [0] as noun in case it has no INSTRUMENTAL CASE, which is used in turkish as
     ## conjunction sometimes
     ## [0]aynı anda ## Forms of the type Yeniyle Motosiklet are left <n> + <n>
     


     
SELECT Post IF (0 POST-ABL) (-1 Abl) ;
SELECT Abl IF (1 POST-ABL) ;

     ## Rule 19-a

## If [0] is a post-abl (read above, a postposition coming after an ablative case) and all the readings of [-1] have ablative, it's safe to select
## postp for [0]
## Saat [-1]iki-den [1] sonra

SELECT Post IF (0 POST-DAT) (-1 Dat) ;
SELECT Dat IF (1 POST-DAT) ;

## Rule 19-b
## Same as above, but with dative

SELECT Post IF (0 POST-GEN) (-1 Gen) ;
SELECT Gen IF (1 POST-GEN) ;

SELECT Post IF (0 POST-ABS) (-1 ABS) ;
SELECT ABS IF (1 POST-ABS) ;
     


SELECT Post if (-1 VN/mak);
SELECT VN/mak if (1 POST-MAK) ;

## Rule 19-c-d
##Same as above, but with cv/mak

REMOVE N IF (-1 ABS) (0 ABS) (0 Adv);

   ## Rule 19-d
   ## öğrenciler [0]sürekli konuşuyorlar
   


     
SELECT N if (0 ("Günaydın"i)) ;

    ## Rule 20
    ## TO BE REMOVED, it is really disgusting!
    
SELECT Num if (0 N) (1C A) (2C N) ;

 ## RULE 20-b
 ## Bu [0]dokuz genç pilotun ...


SELECT Adv IF (0 ("en"i)) (1 A) ;
SELECT Adv IF (0 ("en"i)) (-1 Gen)  ;
SELECT A IF (-1 ("en"i)) (-2C Gen) ;
    
    ## Rule 21 
    ## This rule selects <adv> for "en" in case it is followed by an adjective
    ## Dünyanın [0]en güzel kızı evime geldi.
    

REMOVE PxSg2 IF (0 ("dünya"i)) (0C Gen) (1 ("en"i)) (NOT -1 ("senin"i));
    
    ## Rule 23
    ## [0]Dünyanın en güzel kızı evime geldi.
    
REMOVE N IF (0 ("verdi"i)) ((-2 Dat) OR (-1 Dat)) ;

  ## Rule 24
  ## vermek has such a structure [dat ?unmarked? vermek]
  ## Bana ekmek [0]verdi
  ## Bana [0]verdi
  ## This rule removes the reading of verdi as <n> in case we have a dative in -2 or -1 position
    
SELECT V IF (NOT 0 Imper) (NOT -1* FINITE-NOSUB BARRIER CLB) (0 FINITE-NOSUB) (NOT 1* FINITE-NOSUB BARRIER EOS) ;

  ## Rule 25
  ## This rule, where there is ambiguity for the [0]word, checks if any word preceding [0]
  ## is a finite verb. If not, it select, where possible, the [0]word as a verb.
  ## To be checked!!
  
SELECT V IF (0 V/SP) (-1 Poss) ;

    ## Rule 26
    ## Test RULE. Selects V (i.e. in this case exist or nexist realized as var/yok) if the precedent word has
    ## a possessive in it. It's the typical construction for turkish for "to have" poss + var.
    ## Dikkat: It should be done probably for all the finite verbs in place of V/SP
    ## Problems: Bilim var! == i have information or "there is science"

SELECT Poss IF (1 V/SP) ;

   ## Rule 27
   ## If the following word is V/SP (i.e. var or yok), Poss is selected over the verb "to be" (in the morph
   ## analyzer 1s2s3s 1p2p3p
   
#REMOVE Acc IF (0 PxSg3) (-1 ABS) (-1 N) ;

  ## Rule 28
  ## This rule should select Possessive for patterns like N + N+poss. This patterns are called "unmarked compound noun"
  ## i.e. compound nouns where the first noun is not marked with GEN. N has to be replaced with ABS later on.
  ## Doesn't work well: bu aksam disari cikiyoruz
  ##                    Neden bunu yapıyor?

SELECT Dat if (0 N) (1 POST-DAT) ;

 ## Rule 30
 ## Same as rule 29
 

REMOVE (v rec caus) IF (0 ("araştır"i)) ;
REMOVE (v rec) IF (0 ("bul"i)) ;
REMOVE (v rec) IF (0 ("sık"i)) ;
REMOVE (v rec) IF (0 ("kalk"i)) ;



REMOVE A IF (0 A) (0 Det) (-1 A) (1 N) ;

## Siz çok iyi [0]bir doktorsunuz.

REMOVE Det IF (0 Adv) (0 Det) (1 A) ; 

## Siz [0]çok iyi bir doktorsunuz.

REMOVE Sg3 IF (0 Sg3) (1* FINITE BARRIER EOS) ;

REMOVE Sg3 IF (NOT 0 FINITE) (0 Sg3) (1 Sg3) ;

## [0]Murat banyodaydı now removes 3s output for [0] if [1]  has copula or 3s
## It is impossible to have a 3s (It is Murat) if there is a cpl after it or another 3s.
    
    
REMOVE PxSg2 IF (NOT -1 ("sen"i)) ;

REMOVE PxSg1 IF (NOT -1 ("ben"i)) (NOT -2 ("ben"i)) (NOT 1 ("lazım"i)) ;

REMOVE Det IF (1 (",")) ;


REMOVE FINITE IF (1 ("lazım"i)) ;

REMOVE PxPl3 IF (NOT -1* Gen OR ABS OR BOS BARRIER NOT-NOMINAL) ; 
REMOVE PxSg3 IF (NOT -1* Gen OR ABS OR BOS BARRIER NOT-NOMINAL) ; 

## These rules are used to remove possessives when we are "almost"
## certain that it cannot be so. It doesn't remove Poss in case of -1 ABS 
## since turkish has a construction of compound noun in the form of N+ABS


REMOVE IJ if (NOT 1* ("!"));

SELECT Det IF (0 ("bu"i)) (1C N) ;

## [0]Bu fikre. When followed by a name, bu can rarely be a Pron


REMOVE Plu IF (-1 Num) ;

## Removes the plural reading of [0] when the previous word is a numeral. In turkish
## sentences like "two apples" are actually "two apple", if there is a numeral before the plural is skipped

REMOVE Acc IF (-1* Gen BARRIER NOT-NOMINAL) (NOT 1* TV BARRIER CLB) ;

## Constructions like "Buranın adı". Adı there is possessive, possessed by [-1] in genitive

REMOVE A IF (1C V) ;

## Adjectives can't be located before verbs

REMOVE Imper IF (1 FINITE) ;

## Removes Imperative if followed by a finite verb


SELECT FINITE IF (0 N) (1 EOS) (NOT -1* FINITE BARRIER CLB);


## Rule 0100
## This rule select "to be" (which is mute for the 3d person) in case we have a N
## in the final position.

SELECT Exist IF (-1 Poss) ;

## Selects var<exist> in case [-1] has a possessive suffix

SELECT Exist IF (-1 Loc) ;

## Selects var<exist> in case [-1] is in locative case

SELECT Acc IF (-1 Abl) (0 ("bir"i)) ;

SELECT A IF (0 Part) ;

## When we meet a participle, which has been lexicalized as Adjective as well, we select Adj
## [0]geçen yıl

SELECT FINITE IF (1 EOS) ;

REMOVE Plu IF (0 Pron) ;

## Rule to remove pl reading from Pron [0]onlar
## Not really sure that onlar should be read as onlar 3p
## Check TRMORPH
  
SELECT Prop (-2C Prop) (-1 Conju) (0 Prop) ; 
   ## Sandra, [0]Ana ve Anja'nın okula kabul edildiği 2007 yılından bu yana, başka hiçbir kadın okula girmeyi başaramadı.
   ## Ahmet ve [0]Ana bahçedeler.

SELECT Prop (-1 BOS) (0 Prop) (NOT 1 NOMINAL);
   ## Ana[0] yavaşça bahçenin içinde geziniyor.

REMOVE Acc (0 Acc OR PxSg3) (1C* Acc BARRIER CLB) (NOT 1* V/Caus BARRIER CLB) ;
REMOVE Acc (0 Acc OR PxSg3) (-1C* Acc BARRIER CLB) (NOT 1* V/Caus BARRIER CLB) ;
   ## [0]Yaşıtları daha araba kullanmayı yeni öğrenirken, Radovanoviç bir savaş uçağına 4.000m irtifada, 700km/sa hızla manevra yaptırıyor.
   ## Yaşıtları daha araba kullanmayı [0]yeni öğrenirken, Radovanoviç bir savaş uçağına 4.000m irtifada, 700km/sa hızla manevra yaptırıyor.

SELECT Adv IF (0 ("asla"i)) (1C Neg) ;

## Asla means "never", if followed by a verb in a negative form, it is pretty safe to say that it is adv, and not as+la
## [0]asla unutmayacağım

SELECT ("kadın"i) ;

SELECT Num IF (1 CA) (2 N) (3 V/SP) ;

## [0]altı da erker var
## altı selects Num now

REMOVE Imper IF (NOT 1 EOS) ;

SELECT ABS IF (-1 ("ve"i)) (-2 ABS) ;

##Anne ve [0]babalar

REMOVE Post IF (NOT -1 N) ;

REMOVE Prc/acak IF (NOT 0 ABS); 
## "Yaptıkları her şeyi not ediyorum; bir arkadaşlık ilişkimiz var, onlar benim [0]gelecekteki çalışma arkadaşlarım." diyor.


REMOVE Dat IF (1 PUNCT) ;

REMOVE Past IF (1 V) ;
## Polislerin hepsi [0]yardım etmek istemeyebiliyor.

REMOVE (cpl_di) IF (1 VN/mak LINK 1 V) ;
## Polislerin hepsi [0]yardım etmek istemeyebiliyor.

REMOVE Aor IF (1 CV/dik);
## [0]Gerçekler oldukça çatışan sinyaller vermektedir.


#REMOVE Post IF (-1C 
## Bir sabah oralardan geçmekte olan bir prens tabutu ve [0]içindeki güzel kızı görmüş.

REMOVE N IF (0C N OR NP) (1C Cog);
##[0]Murat Arafat geldi

REMOVE CA IF (0 ("ki"i)) (0 CA OR CS) (-1 V-REPORTED-SPEECH);
## Gözlerimi açtım [0]ki hastanedeyim.

REMOVE CS IF (0 ("ki"i)) (0 CA OR CS) (NOT -1 V-REPORTED-SPEECH);
## Gözlerimi açtım [0]ki hastanedeyim.

REMOVE Imper (0 Imper OR (acr)) (0 ("<[A-Z]\+>"r));

SELECT Imper IF (0 (imp p2 sg)) (0 (ger1)) (1 ("!" sent));

REMOVE Imper IF (0 (imp p2 sg)) (0 (pred)) (NOT 1* ("!" sent) BARRIER (sent));

SELECT A IF (-1 ("en")) (0 A OR Adv) (1 N);
    ## En [0]güzel kız evime geldi.

REMOVE Imper IF (1 Qst);
    ## Ana'nın de köpeği var mı? 

REMOVE Imper IF (-1 Det);
    ## Bu bir oyun.

REMOVE Adv IF (0 Adv OR A) (-1 ("çok"));
    ## Hava bugün çok güzel, yeterince sıcak.

SELECT Prop IF (0 ("<[A-Z]\+>"r)) (0 A OR Prop) (NOT 1C N);

SELECT Pred IF (0 Pred OR N) (1 (sent));
    ## O gün paramız yoktu.
    
SELECT Det IF (0 ("bir")) (1C N) ;
    ## O başka bir hayvan ya da bir kuş 

SELECT A IF (-1C ("daha")) ; 
    ## Daha [0]ağır

REMOVE Gen IF (0 Gen OR Adv) (NOT 1* TV BARRIER CLB);
    ## Kovayla bira içerim, ama sen bilmezsin. [0]Yarın gelir misin?