File: apt-howto.es.sgml

package info (click to toggle)
apt-howto 1.8.10.3-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 1,040 kB
  • ctags: 36
  • sloc: sh: 939; makefile: 304; perl: 133; sed: 4
file content (1769 lines) | stat: -rw-r--r-- 62,908 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
<!doctype debiandoc system>
<debiandoc>
<book>

<title>APT HOWTO</title>

<author>
<name>Gustavo Noronha Silva</name> <email>kov@debian.org</email>
</author>
<author>
<name>Hugo Mora</name> <email>h.mora@melix.com.mx</email>
</author>
<version>1.8.4 - April 2003</version>

<abstract> Este documento pretende proveer al usuario de conocimientos
sobre el programa para manejar la paquetera de Debian, el APT. El
propsito de este documento, es hacer la vida ms fcil a los nuevos
usuarios de Debian y ayudar a aquellos que desean tener un conocimiento
ms profundo de la administracin de este sistema. Fue creado para el
proyecto Debian para mejorar y ayudar al soporte existente y tambin  a los
usuarios de este sistema.  </abstract>

<copyright>
<copyrightsummary>
Copyright &copy; 2001,2002 Gustavo Noronha Silva
</copyrightsummary>
<copyrightsummary>
Traduccin: Hugo Mora <email>h.mora@melix.com.mx</email>
</copyrightsummary>
<p>
Este manual est protegido bajos los trminos de la GNU FDL (Free
Documentation License). Ha sido escrito con la esperanza de que sea de
utilidad a la comunidad pero no viene con alguna garanta, selo bajo su
propio riesgo.
</copyright>

<toc>

<chapt>Introduccin
<p>
En el principio existan los .tar.gz. Los usuarios tenan que compilar
cada programa que quisieran usar en su sistema GNU/Linux. Cuando Debian fue
creado, fue imperante que el sistema incluyera un programa que se
encargara de manejar la paquetera instalada en la computadora.
Este programa se llam <prgn>dpkg</prgn>. As fue
como naci el primer "paquete" en el mundo GNU/Linux, an antes de que
Red Hat decidiera crear su propio programa "rpm".
<p>
Rpidamente lleg un nuevo dilema a las mentes de los creadores de
GNU/Linux. Ellos necesitaban un modo fcil, rpido y eficiente de
instalar programas, que manejara automticamente las dependencias y se
hiciera cargo de la configuracin mientras se actualizan. Nuevamente
Debian fue pionero y cre el APT, Herramienta Avanzada de
Empaquetamiento (Advanced Packaging Tool), este programa ha sido adaptado por
Conectiva para usarse con rpm y ha sido adoptado por otras
distribuciones.
<p>
Este manual no cubre el apt-rpm, tal como se denomina a la adaptacin de
Conectiva del APT, y tal vez algunos "parches" para este documento
aparecern  en algn tiempo.
<p>
Este captulo est basado en la siguiente distribucin de Debian <tt>Sarge</tt>.

</chapt>

<chapt id="basico">Configuracin Bsica

<sect id="sources.list">El archivo /etc/apt/sources.list
<p>
Como parte de su funcionamiento, APT utiliza un archivo que enlista las
"fuentes" en donde se encuentran los paquetes. Este archivo es:
<tt>/etc/apt/sources.list</tt>.
<p>
El contenido de este archivo, normalmente sigue este formato:

<p>
<example>
deb http://host/debian distribucin seccin1 seccin2 seccin3
deb-src http://host/debian distribucin seccin1 seccin2 seccin3
</example>

<p>
Por supuesto que los renglones arriba mencionados son ficticios y no
debern ser usados. La primera palabra en cada lnea, <tt>deb</tt> o
<tt>deb-src</tt>, indican el tipo del archivo: ya sea que contenga
paquetes binarios (<tt>deb</tt>), esto es, los paquetes pre-compilados que
normalmente se usan, o los paquetes fuente (<tt>deb-src</tt>), que son
los cdigos originales, ms el archivo de control de Debian (<tt>.dsc</tt>)
y el <tt>diff.gz</tt> que contienen los cambios necesarios para "debianizar"
el programa.
<p>
Generalmente se encuentra lo siguiente por defecto en el archivo sources.list:
<p>
<example>
# See sources.list(5) for more information, especialy
# Remember that you can only use http, ftp or file URIs
# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool.
deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free
deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free
deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free

# Uncomment if you want the apt-get source function to work
#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free
#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free
</example>

<p>
stas son las lneas necesarias para una instalacin bsica de Debian.
La primer lnea <tt>deb</tt> apunta al archivo en el servidor oficial,
la segunda lnea apunta hacia el archivo del servidor non-US y la
tercera lnea apunta hacia el archivo del servidor de actualizaciones de
seguridad.
<p>
Las dos ltimas lneas estn deshabilitadas (con un "#" al inicio), as
que apt-get las ignora. stas son las lneas de <tt>deb-src</tt>, esto
es, apuntan hacia los paquetes fuente de Debian. Si frecuentemente
descarga paquetes fuente para probar o recompilar, habiltelas
(borrando el "#" al inicio de la lnea).
<p>
El archivo <tt>/etc/apt/sources.list</tt> puede contener varios tipos de
lneas. APT sabe como interpretar lneas del tipo <tt>http</tt>,
<tt>ftp</tt>, <tt>file</tt> (archivos locales, p.e., un directorio que
contiene un CD-ROM) y <tt>ssh</tt>, segn mis conocimientos.
<p>
No olvide ejecutar el comando <tt>apt-get update</tt> despus de modificar
el archivo <tt>/etc/apt/sources.list</tt>. Debe hacer esto para permitir a APT
obtener la lista de paquetes de las fuentes que especific.
</sect>

<sect id="dpkg-scanpackages">Cmo utilizar APT localmente
<p>
Algunas veces se pueden llegar a tener muchos paquetes .deb, los cuales
le gustara instalar utilizando APT para que las dependencias fueran
resueltas automticamente.
<p>
Para hacer esto, cree un directorio y coloque los .debs que quiera
sealar en el. Por ejemplo:
<p>
<example>
# mkdir /root/debs
</example>
<p>
Usted puede modificar la lista de definiciones en el archivo de control de
paquetes para su depsito con un archivo <tt>override</tt>.
Dentro de este archivo se pueden definir opciones para descartar las que
vienen por defecto en el paquete. Por ejemplo:
<example>
touch archivo
</example>
Dentro de este archivo se pueden definir opciones para descartar las que
vienen por defecto en el paquete. Por ejemplo:
<p>
<example>
paquete prioridad seccin
</example>
<p>
Paquete es el nombre del paquete o programa, la prioridad puede ser
baja, media o alta y seccin es la seccin a donde pertenece. El nombre
de archivo no importa, deber pasarlo como argumento despus para <prgn>dbpkg-scanpackages
</prgn>. Si no desea escribir un archivo <tt>override</tt> entonces utilice <file>/dev/null</file> cuando ejecute <prgn>dbpkg-scanpackages</prgn>.
<p>
Continuando en el directorio /root se hace lo siguiente:
<p>
<example>
# dpkg-scanpackages debs <var>archivo</var> | gzip &gt; debs/Packages.gz
</example>
<p>
En la lnea anterior, <var>archivo</var> es el archivo de <tt>override</tt>, el comando
genera un archivo <file>debs/Packages.gz</file> el cual contiene informacin acerca
de los paquetes, la cual es utilizada por APT. Para utilizar los
paquetes, finalmente agregue:
<p>
<example>
deb file:/root debs/
</example>
<p>
Despus de eso, utilice los comandos de APT como siempre. Tambin
podra generar un deposito de fuentes de paquetes. Para hacer eso,
haga exactamente lo mismo, pero recuerde que necesita tener los archivos
<tt>.orig.tar.gz</tt>, <tt>.dsc</tt> y <tt>.diff.gz</tt> en el
directorio y cambie <tt>Sources.gz</tt> por <tt>Packages.gz</tt>. El programa utilizado
tambin es diferente. Es el <prgn>dpkg-scansources</prgn>. El comando
completo se vera as:
<p>
<example>
# dpkg-scansources debs | gzip &gt; debs/Sources.gz
</example>
<p>
Observe que <prgn>dpkg-scansources</prgn> no necesita un archivo
<tt>override</tt>. La lnea de sources.list es:
<example>
deb-src file:/root debs/
</example>
</sect>

<sect id="netselect">Decidiendo cual archivo sources.list es el mejor:
netselect, netselect-apt.
<p>
Una duda frecuente, principalmente entre los usuarios novatos es: "Cul
servidor Debian debo incluir en el archivo <tt>sources.list</tt>?".
Hay muchas formas de decidir esto. Los expertos podran tener un
script que determine el tiempo de un ping entre los distintos servidores.
Pero hay un programa que hace esto por nosotros: <strong>netselect</strong>.
<p>
Para instalar netselect, hgalo as:
<p>
<example>
# apt-get install netselect
</example>
<p>
Al ejecutarlo sin algn parmetro muestra la ayuda. Ejecutndolo con una
lista de servidores separada por un espacio, regresar una lista con
la puntuacin del host. Esta lista considera el tiempo de ping y el nmero de
"saltos" (servidores por los cuales una peticin de red debe pasar para
alcanzar su destino) y es inversamente proporcional a la velocidad de
descarga (la menor es la mejor). El servidor que regresa es aquel que
tiene una puntuacin menor (se puede ver la lista completa
agregando la opcin -vv). Ejemplo:
<p>
<example>
# netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br
 365 ftp.debian.org.br
# 
</example>
<p>
Esto significa que, de los servidores incluidos como parmetros en
netselect, <tt>ftp.debian.org.br</tt> fue el mejor, con una puntuacin
de 365. (Atencin, la puntuacin depende de la localizacin geogrfica,
la topologa de red, la distancia entre la computadora y los servidores,
por lo tanto, dependiendo de la computadora en la que se ejecute el comando
podra ser otro el mejor servidor).
<p>
Ahora agregue el servidor ms rpido encontrado por netselect en el
archivo <tt>/etc/apt/sources.list</tt> ( regresa a <ref
id="sources.list">) sigue los pasos en <ref id="apt-get">.
<p> <strong>Nota:</strong> la lista de los servidores se puede encontrar en
el archivo:<url id="http://www.debian.org/mirror/mirrors_full"
name="http://www.debian.org/mirror/mirrors_full">.
<p>
Iniciando con la versin 0.3, el paquete netselect incluye el script
<strong>netselect-apt</strong>, el cual realiza automticamente el proceso mencionado
arriba. Slo introduzca el rbol de la distribucin como
parmetro (el cual, por defecto es "stable") y el archivo
<tt>sources.list</tt> ser generado con los mejores servidores para main
y non-US y ser guardado en el directorio actual. El siguiente ejemplo
genera un archivo sources.list de una distribucin estable
<p>
<example>
# ls sources.list
ls: sources.list: File or directory not found
# netselect-apt stable
(...)
# ls -l sources.list
sources.list
#
</example>
<p>
<strong>Recuerde:</strong> el archivo <tt>sources.list</tt> se crea en
el directorio actual, y debe moverse al directorio <tt>/etc/apt</tt>
.
<p>
Despus, siga los pasos de <ref id="apt-get">.
</sect>

<sect id="cdrom">Agregando un CD-ROM al archivo sources.list
<p>
Si prefiere utilizar el CD-ROM para instalar los paquetes o para actualizar
su sistema con APT, lo puede agregar a su archivo <tt>sources.list</tt>.
Para hacerlo, puede utilizar el programa <tt>apt-cdrom</tt> as:

<p>
<example>
# apt-cdrom add
</example>

<p>
con el CD-ROM de Debian en la unidad. Esta instruccin montar el CD-ROM,
y si es un CD vlido de Debian buscar la informacin de los paquetes en
el CD. Si la configuracin de su unidad de CD-ROM es inusual, tiene las
siguientes opciones:

<p>
<example>
-h           - program help
-d directory - CD-ROM mount point
-r           - Rename a recognized CD-ROM
-m           - No mounting
-f           - Fast mode, don't check package files
-a           - Thorough scan mode
</example>

<p>
Por ejemplo:

<p>
<example>
# apt-cdrom -d /home/kov/mycdrom add
</example>

<p>
Tambin puede identificar el CD-ROM sin agregarlo a su lista:

<p>
<example>
# apt-cdrom ident
</example>

<p>
Note que este programa slo funcionar si el CD-ROM est configurado
adecuadamente en el archivo <tt>/etc/fstab</tt> de su sistema.

</sect>

</chapt>


<chapt id="apt-get">Trabajando con paquetes
<sect id="update">Actualizando la lista de paquetes disponibles
<p>
El sistema de paquetes utiliza una base de datos para llevar un
monitoreo de los paquetes instalados, los no instalados y cuales estn
disponibles para su futura instalacin. El programa <prgn>apt-get</prgn>
utiliza esta base de datos para averiguar como instalar los paquetes que
son requeridos por el usuario y para indagar sobre que paquetes
adicionales sern requeridos para que el paquete seleccionado funcione
correctamente.
<p>
Para actualizar la lista, se utiliza el comando <prgn>apt-get update</prgn>.
Este comando busca el paquete en los archivos listados en
<tt>/etc/apt/sources.list</tt>; para ms informacin acerca de este
archivo, revise <ref id="sources.list">
<p>
Es una buena costumbre ejecutar este archivo regularmente para
mantenerse informado acerca de las posibilidades de actualizacin para
el sistema, particularmente las actualizaciones de seguridad.
</sect>

<sect id="install">Instalando paquetes
<p>
Finalmente, el proceso que estaba esperando!. Con su archivo
sources.list listo y su lista de paquetes disponibles al da, todo lo
que necesita es ejecutar <tt>apt-get</tt> para tener el paquete que
quiera instalado. Por ejemplo, puede ejecutar:

<p>
<example>
# apt-get install xchat
</example>

<p>
APT buscar en su base de datos para encontrar la versin ms reciente
del paquete y lo descargar del servidor correspondiente especificado en
<tt>sources.list</tt>. Si este paquete necesitara otro para funcionar --
como en este caso -- APT resolver las dependencias e instalar los
paquetes necesarios. Observe este ejemplo:

<p>
<example>
# apt-get install nautilus
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0
The following NEW packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
El paquete <package>nautilus</package> necesita las libreras
compartidas mencionadas, as pues APT las descargar del servidor. Si
se especifican antes los nombres de esas libreras con el comando
<tt>apt-get</tt> APT no pregunta, si desea continuar o no;
supone automticamente que se desean instalar esos paquetes.
<p>
Esto significa que APT slo pregunta por confirmacin cuando se van a
instalar paquetes que no fueron especificados en la lnea de comando.
<p>
Las siguientes opciones de apt-get podran ser tiles

<p>
<example>
-h  This help text.
-d  Download only - do NOT install or unpack archives
-f  Attempt to continue if the integrity check fails
-s  No-act. Perform ordering simulation
-y  Assume Yes to all queries and do not prompt
-u  Show a list of upgraded packages as well
</example>

<p>
Pueden seleccionarse varios paquetes para instalar en una sola
lnea. Los archivos descargados son almacenados en el directorio
<tt>/var/cache/apt/archives</tt> para su instalacin posterior.
<p>
Puede especificar tambin que paquetes sern eliminados en la misma
lnea. Slo agregue un "-" inmediatamente despus del nombre del paquete
que quiere eliminar, por ejemplo:

<p>
<example>
# apt-get install nautilus gnome-panel-
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0
The following packages will be REMOVED:
  gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session
The following NEW packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Consulte la seccin <ref id="remove"> para ms detalles acerca de la
eliminacin de paquetes.
<p>
Si de alguna forma daa un paquete instalado, o simplemente
desea reinstalar la versin ms nueva disponible del paquete, puede utilizar
la opcin <tt>--reinstall</tt> como se muestra:

<p>
<example>
# apt-get --reinstall install gdm
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not
 upgraded.
Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
La versin de APT al crear este documento es la 0.5.3, la cual forma
parte de la versin inestable de Debian (<tt>sid</tt>) al momento de
escribir. Si tiene esta versin instalada, tiene algunas opciones ms a
su alcance: Puede utilizar un comando como <tt>apt-get install
paquete/distribucin</tt> para instalar paquetes de una distribucin en
especfico, o <tt>apt-get install package=versin</tt>. por ejemplo:

<p>
<example>
# apt-get install nautilus/unstable
</example>

<p>
Esta instruccin instalar nautilus de la distribucin inestable aun si
est utilizando la estable. Los valores aceptados para distribucin son
<tt>stable</tt>, <tt>testing</tt> y <tt>unstable</tt>.
<p>
Podra preferir utilizar el modificador <tt>-t</tt> para especificar
una distribucin destino, dejando a <prgn>apt-get</prgn> la oportunidad de
resolver a favor de esa distribucin las dependencias.
<p>
<em>IMPORTANTE</em>: La versin "unstable" de Debian es la versin a la
cual se le agregan las nuevas versiones de los paquetes de Debian. Esta
distribucin tiene todos los cambios por los cuales atraviesan muchos de
los paquetes, ya sean cambios pequeos o grandes que afecten a unos
paquetes o a todo el sistema. Por esta razn, esta versin de la
distribucin <em>no</em> deber ser usada por usuarios novatos o por
aquellos que necesitan de estabilidad.
<p>
La distribucin "testing" (de prueba) es un poco mejor que la inestable,
con algo de estabilidad, pero para sistemas en produccin la que se debe
usar es la estable.
</sect>

<sect id="remove">Eliminando paquetes
<p>
Si ya no necesita utilizar cierto paquete, puede eliminarlo de su
sistema utilizando APT. Para realizar esta tarea slo escriba:
<tt>apt-get remove paquete</tt>.
por ejemplo:

<p>
<example>
# apt-get remove gnome-panel
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
  gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session
0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Como se puede apreciar en el ejemplo anterior, APT se hace cargo de
eliminar los paquetes dependientes del paquete eliminado. No
hay manera de eliminar un paquete utilizando APT sin eliminar los
paquetes que ste necesitaba.
<p>
Ejecutando <prgn>apt-get</prgn> como en el ejemplo causar que los
paquetes sean eliminados, pero sus archivos de configuracin, si
existan, permanecern intactos en el sistema.
Para una eliminacin completa del paquete, ejecute:

<p>
<example>
# apt-get --purge remove gnome-panel
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
  gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session*
0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Observe el "*" despus de los nombres. Esto indica que los archivos
de configuracin de cada paquete sern eliminados tambin.
<p>
Al igual que en el caso de la <tt>instalacin</tt>, puede utilizar un
smbolo con la opcin de <tt>"remove"</tt> para invertir el significado
de un paquete en especial. En el caso de la eliminacin, si agrega un
<tt>"+"</tt> despus del nombre del paquete, el paquete ser instalado
en vez de eliminarlo.

<p>
<example>
# apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
The following packages will be REMOVED:
  gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session*
The following NEW packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Observe que <prgn>apt-get</prgn> enlista los paquetes que sern
instalados aparte de los seleccionados (esto es, aquellos que su
instalacin es necesaria para el funcionamiento de aquellos que son
seleccionados), aquellos que sern eliminados, y aquellos que sern
instalados (incluyendo los paquetes adicionales otra vez).
</sect>

<sect id="upgrade">Actualizando paquetes
<p>
Las actualizaciones de los paquetes son un gran xito de APT. Pueden
realizarse con tan slo un comando: <tt>apt-get upgrade</tt>. Puede
utilizar esa opcin para actualizar los paquetes de la distribucin
actual, o bien para actualizar a una nueva distribucin, aunque el
comando <tt>apt-get dist-upgrade</tt> es una mejor opcin; para mayor
informacin, consulte la seccin <ref id="dist-upgrade">.
<p>
Es muy til utilizar este comando con la opcin <tt>-u</tt>. Esta opcin
muestra la lista completa de paquetes que APT actualizar. Sin ella, se
estara actualizando a ciegas. APT descargar las versiones ms
recientes de cada paquete y las instalar de la manera ms apropiada. Es
muy importante ejecutar siempre <tt>apt-get update</tt> antes de probar
esto. Consulte la seccin <ref id="update">. Observe este ejemplo:

<p>
<example>
# apt-get -u upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages have been kept back
  cpp gcc lilo
The following packages will be upgraded
  adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent
  ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev
  libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0
  libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc
29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded.
Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
El proceso es muy fcil. Note que en las primeras lneas
<tt>apt-get</tt> menciona que algunos paquetes fueron <tt>conservados</tt>.
Esto significa que hay versiones nuevas de estos paquetes mas no fueron
actualizados por alguna razn. Algunas razones pueden ser dependencias
fallidas (el paquete del cual depende no tiene una versin nueva para
actualizar) o nuevas dependencias (el paquete ahora depende de nuevos
paquetes que la versin anterior).
<p>
No hay una solucin clara para el primer caso. Para el segundo, es
suficiente con ejecutar <tt>apt-get install</tt> para el paquete
en cuestin, ya que con esto se descargarn las nuevas
dependencias. Una solucin an mejor es utilizar <tt>dist-upgrade</tt>.
Consulte la seccin <ref id="dist-upgrade">.
</sect>

<sect id="dist-upgrade">Actualizando a una nueva versin
<p>
Esta opcin de APT permite actualizar un sistema debian en un solo paso,
ya sea desde Internet o por CDs (comprado o descargado como una imagen
ISO).
<p>
Tambin es utilizado cuando son realizados cambios entre las relaciones
de los paquetes instalados. Con <tt>apt-get upgrade</tt>, estos paquetes
permaneceran sin modificacin (<tt>conservados</tt>).
<p>
Por ejemplo, supongamos que est utilizando la revisin 0 de la versin
estable de Debian, y compra el CD con la revisin 3. Puede utilizar APT
para actualizar el sistema al de el CD. Para lograr esto, utilice
<prgn>apt-cdrom</prgn> (consulte la seccin <ref id="cdrom">) para
agregar el CD al archivo <tt>/etc/apt/sources.list</tt> y ejecute
<tt>apt-get dist-upgrade</tt>
<p>
Es muy importante mencionar que APT siempre busca la versin ms
reciente de los paquetes. As pues, si en su archivo
<tt>/etc/apt/sources.list</tt> se encontrara alguna otra fuente que
tuviera una versin ms reciente que la del CD, APT descargara esta
versin.
<p>
En el ejemplo mostrado en la seccin <ref id="upgrade">, observamos que
algunos paquetes eran <tt>conservados</tt>. Solucionaremos este problema
ahora con el programa <tt>dist-upgrade</tt>:

<p>
<example>
# apt-get -u dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Done
The following NEW packages will be installed:
  cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1
  libpcre2 logrotate mailx
The following packages have been kept back
  lilo
The following packages will be upgraded
  adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc
  indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0
  libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev
  liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit
  procps psmisc
31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Observe que los paquetes ahora sern actualizados, y que nuevos paquetes
sern instalados (las nuevas dependencias de los paquetes). Observe
tambin que lilo sigue siendo <tt>conservado</tt>. Probablemente tiene
un problema an ms serio que una dependencia. Esto lo podemos saber si
ejecutamos:

<p>
<example>
# apt-get -u install lilo
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
  cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2
  logrotate mailx
The following packages will be REMOVED:
  debconf-tiny
The following NEW packages will be installed:
  cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2
  logrotate mailx
The following packages will be upgraded
  lilo
1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded.
Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Como se observa arriba, lilo tiene un nuevo conflicto con el paquete
<package>debconf-tiny</package>, lo cual significa que no podr ser
instalado (o actualizado) sin antes eliminar debconf-tiny

<p>
Para saber que guarda o elimina un paquete puede utilizar:

<p>
<example>
# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Starting
Starting 2
Investigating python1.5
Package python1.5 has broken dep on python1.5-base
  Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0
  Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base
Investigating python1.5-dev
Package python1.5-dev has broken dep on python1.5
  Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0
  Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5
 Try to Re-Instate python1.5-dev
Done
Done
The following packages have been kept back
  gs python1.5-dev 
0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2  not upgraded.
</example>

<p>
De este modo, es fcil notar que el paquete python1.5-dev no puede ser
instalado debido a una dependencia: python1.5.
</sect>

<sect id="clean">Eliminando archivos de paquete no utilizados: apt-get clean y autoclean.
<p>
Cuando APT instala un paquete, descarga los archivos necesarios de los servidores
enlistados en /etc/apt/sources, estos a su vez son guardados en un depsito local
(<file>/var/cache/apt/archives/</file>), y de ah se procede con la instalacin,
consulte <ref id="install">.
<p>
Con el tiempo el depsito puede crecer y ocupar mucho espacio en disco.
Afortunadamente, APT provee de herramientas para manejar su depsito local:
<prgn>apt-get</prgn>, <tt>clean</tt> y <tt>autoclean</tt>.
<p>
<prgn>apt-get clean</prgn> elimina todo excepto los archivos "lock" de
<file>/var/cache/apt/archives/</file> y
<file>/var/cache/apt/archives/partial/</file>. As, si necesita reinstalar
un paquete APT, lo descargar de nueva cuenta.
<p>
<prgn>apt-get autoclean</prgn> elimina slo los archivos que no pueden ser
descargados de nuevo.
<p>
EL siguiente ejemplo muestra como funciona la autolimpieza de apt-get:

<p>
<example>
# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm*
logrotate_3.5.9-7_i386.deb
logrotate_3.5.9-8_i386.deb
gpm_1.19.6-11_i386.deb
</example>

<p>
En /var/cache/apt/archives hay dos archivos para el paquete
<package>logrotate</package>y uno para
<package>gpm</package>.

<p>
<example>
# apt-show-versions -p logrotate
logrotate/stable uptodate 3.5.9-8
# apt-show-versions -p gpm
gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12
</example>

<p>
<prgn>apt-show-versions</prgn> muestra que
<file>logrotate_3.5.9-8_i386.deb</file> provee la versin actualizada de
of <package>logrotate</package>, as pues
<file>logrotate_3.5.9-7_i386.deb</file> es innecesario. Tambin
<file>gpm_1.19.6-11_i386.deb</file> no es necesario debido a que una versin mas reciente
 puede ser descargada.

<p>
<example>
# apt-get autoclean
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Del gpm 1.19.6-11 [145kB]
Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB]
</example>

<p>
Finalmente, <tt>apt-get autoclean</tt> elimina los archivos viejos.
Consulte <ref id="apt-show-versions"> para ms informacin sobre
apt-show-versions.
</sect>
<sect id="dselect-upgrade">Utilizando APT con dselect
<p>
<prgn>dselect</prgn> es un programa que ayuda a los usuarios a
seleccionar paquetes de Debian para su instalacin. Es considerado como
algo complicado y un poco aburrido, pero con practica podrs utilizar su
interfaz basada en consola-ncurses.
<p>
dselect se caracteriza por ser un programa que sabe como explotar
la capacidad de los paquetes Debian para "recomendar" y "sugerir"
otros paquetes para su instalacin. Para utilizar el programa,
ejecuta <tt>'dselect'</tt> como root. Selecciona 'apt' como el mtodo
de acceso. Esto no es verdaderamente necesario, pero si no est
utilizando un CD ROM y quiere descargar los paquetes de Internet,
la mejor opcin es utilizar dselect.
<p>
Para entender mejor el uso de dselect, lea la
documentacin que se encuentra en la pgina de Debian <url
id="http://www.debian.org/doc/ddp" name="http://www.debian.org/doc/ddp">
<p>
Despus de seleccionar los paquetes con dselect, utilice:

<p>
<example>
# apt-get -u dselect-upgrade
</example>

<p>
Como en el siguiente ejemplo:

<p>
<example>
# apt-get -u dselect-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
  lbxproxy
The following NEW packages will be installed:
  bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0
  gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl
  libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules
  libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy
  util-linux-locales vacation xbill xplanet-images
The following packages will be upgraded
  debian-policy
1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Comprelo con lo que pasa al ejecutar apt-get dist-upgrade en el mismo
sistema:

<p>
<example>
# apt-get -u dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Done
The following packages will be upgraded
  debian-policy
1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Observe que muchos paquetes de arriba estn siendo instalados porque
otros paquetes los sugirieron o recomendaron. Otros estn siendo
instalados o eliminados (en el caso de lbxproxy, por ejemplo) por las
selecciones que realizamos por medio de la lista de dselect. Dselect
puede ser una herramienta poderosa al usarse en conjuncin con APT.
</sect>
<sect id="default-version">Cmo mantener un sistema Hbrido.
<p>
La gente frecuentemente utiliza la distribucin de prueba, ya que es
ms estable que la inestable y ms al da que la estable. Sin embargo,
los usuarios que quieren la ltima versin de algunos paquetes mas sin
embargo no confian en cambiar su sistema completo, tienen la opcin de
utilizar una mezcla de un sistema prueba/inestable. Por otro lado, los
mas conservadores querrn utilizar una mezcla de estable/prueba.
<p>
Para hacer esto, agrega la siguiente lnea en <file>/etc/apt/apt.conf</file>:

<p>
<example>
APT::Default-Release "testing";
</example>

<p>
Despus, cuando est listo a instalar paquetes de inestable, slo
utilice el modificador <tt>-t</tt>:

<p>
<example>
# apt-get -t unstable install <var>packagename</var>
</example>

<p>
No olvide que para utilizar paquetes de una versin de Debian,
necesita agregar una lnea de apt source a la lista en
<file>/etc/apt/sources</file>. En el ejemplo, necesitamos
lneas de <tt>unstable</tt>en vez de <tt>testing</tt>.

</sect>

<sect id="apt-show-versions">Cmo actualizar paquetes de versines especficas
de Debian.
<p>
<prgn>apt-show-versions</prgn> provee una amnera segura de actualizar
los sistemas hbridos sin tener que instalar ms de la distribucin
menos estable de la que tenan en mente. Por ejemplo, es posible
actualizar solo los paquetes inestables ejecutando:
<p>
<example>
# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable`
</example>
</sect>

<sect id="pin">Cmo mantener versiones especficas de paquetes
instalados
<p>
Usted puede modificarle algo a un programa, y no tener tiempo o
no querer portar los cambios hacia una nueva versin del mismo.
O tal vez haya actualizado su sistema a la versin 3.0 de
Debian, pero quiere continuar con cierta versin de un programa de
Debian 2.2. Puede marcar la versin que tiene instalada as sta no
ser actualizada.
<p>
Utilizar este recurso es simple. Slo se necesita editar el archivo
<tt>/etc/apt/preferences</tt>.
<p>
El formato es simple:
<p>
<example>
Package: &lt;package&gt;
Pin: &lt;pin definition&gt;
Pin-Priority: &lt;pin's priority&gt;
</example>
<p>
Por ejemplo, para mantener el paquete <package>sylpheed</package> el
cual he modificado para utilizar "reply-to-kist" en la versin 0.4.99,
agrego:
<p>
<example>
Package: sylpheed
Pin: version 0.4.99*
</example>
<p>
Observe que utilizo un <tt>*</tt> (asterisco). Este es un "comodn";
este especfica que yo quiero que este "pin" sea vlido para todas las
versiones que empiecen con 0.4.99. Esto es as porque Debian numera sus
paquetes con una "revisin Debian" y yo no quiero entorpecer la
instalacin de esas revisiones. As pues, las versiones 0.4.99-1 y
0.4.99-10 sern instaladas tan pronto como estn disponibles. Observe
que si modific un programa no querr hacer esto.
<p>
El campo <tt>Pin-Priority</tt> es opcional; si no se especifica algo,
el valor por omisin es 989
<p>
Veamos como trabajan las prioridades de "pin". Una prioridad menor que 0
indica que el paquete jams deber ser instalado. Prioridades de 0 a 100
denotan paquetes que no estn instalados y que no hay versiones
disponibles. Esto no vendr en el proceso de escoger-versin. La
prioridad de 100 es asignada a los paquetes instalados - para la versin
instalada de un paquete que ser reemplazado por una versin diferente,
el reemplazo deber tener una prioridad mayor a 100.
<p>
Prioridades mayores a 100 indican que el paquete debe ser instalado.
Tpicamente, la versin instalada del paquete cambia slo con las
actualizaciones a una versin ms nueva. Cualquier prioridad entre
100 y 1000 (incluyndolos) indica este comportamiento tpico.
Un paquete con tal prioridad no se reemplazar por una versin anterior.
Por lo tanto, si yo tuviera sylpheed 0.5.3 instalado y definiera un pin
en sylpheed 0.4.99 con prioridad 999, el paquete 0.4.99 este <tt>no</tt>
se instalara para satisfacer el pin. Para hacer un programa que pueda
reemplazarse por una versin anterior, necesita poseer una prioridad
mayor a 1000.
<p>
Un "pin" puede ser especificado en una <tt>versin</tt>, <tt>sub-versin</tt>
o al <tt>origen</tt> de un paquete.
<p>
Estableciendo un "pin" en una <tt>versin</tt>, como hemos visto,
pueden ser especificadas utilizando nmeros y comodines,
varias versiones al mismo tiempo.
<!-- what's available?  standard shell globs?  ?*[]   or more? -->
<p>
La opcin <tt>"release"</tt> depende de el archivo "Release" de un
servidor o CD. Esta opcin podra no ser de mucha utilidad si est
utilizando servidores que no ofrezcan este archivo. Puede ver los
contenidos de este archivo que tiene en <tt>/var/lib/apt/lists/</tt>.
Los parmetros para un "release" son:
<tt>a</tt> (archive), <tt>c</tt> (components), <tt>v</tt> (version),
<tt>o</tt> (origin) and <tt>l</tt> (label).
<p>
Un ejemplo:
<example>
Package: *
Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian
Pin-Priority: 1001
</example>
<p>
En este ejemplo, escogimos la versin 2.2* de Debian (la cual puede ser
2.2r2, 2.2r3 -- esto es un "point release" que tpicamente incluyen
parches de seguridad y otras actualizaciones importantes), el servidor
<tt>estable</tt>, seccin <tt>principal</tt> etiqueta y origen Debian.
Origen(o=) define quien cre el archivo "Release", la etiqueta (l=)
define el nombre d la distribucin: Debian para Debian como si mismo y
"Progeny" para "Progeny", por ejemplo:
<p>
<example>
$ cat
 /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Relea
se
Archive: stable
version: 2.2r3
Component: main
Origin: Debian
Label: Debian
Architecture: i386
</example>
</sect>
<chapt id="helpers">Ayudantes muy tiles.
<sect id="equivs">Cmo instalar paquetes localmente compilados: equivs
<p>
Algunas veces, la gente quiere utlilizar una versin especfica de un programa
disponible slo en cdigo fuente, sin un paquete Debian. Para el sistema
de empaquetamiento puede ser problemtico el hacer esto. Suponga que
quiere compilar una nueva versin de un servidor de correo. Todo
esta bien, pero varios paquetes de Debian dependen de un MTA (Mail 
Transport Agent). Desde que instala algo que compila, el sistema
de adminstracin de paquetes no sabe nada al respecto.
<p>
Aqu es donde <package>equivs</package> entra a la escena. Para
utilzarlo, instale el paquete con ese nombre. Lo que hace es crear
un paquete vacio que posibilita el satisfacer las dependencias, haciendo
que el sistema de administracin de paquetes crea que las dependencias
han sido satisfechas.
<p>
Antes de iniciar, es bueno recordarle que hay maneras ms seguras
de compilar un programa que esta ya empaquetedo para Debian con
diferentes opciones, y que no se debera utilizar equivs para 
reemplazar dependencias si no sabe lo que hace.
Consulte <ref id="sourcehandling"> para mas informacion.
<p>
Continuemos con el ejemplo del MTA, usted acaba de instalar su
<prgn>postfix</prgn> recin compilado y ahora instalar 
<package>mutt</package>. De repente descubre que <package>mutt</package>
quiere instalar otro MTA. Pero usted ya tiene el suyo.
<p>
Vaya a algn directorio (<file>/tmp</file>, por ejemplo) y ejecute:

<p>
<example>
# equivs-control <var>name</var>
</example>

<p>
Sustituya <var>name</var> por el nombre del archivo de control que quiera
crear. El archivo ser creado como se muestra:

<p>
<example>
Section: misc
Priority: optional
Standards-Version: 3.0.1

Package: &lt;enter package name; defaults to equivs-dummy&gt;
Version: &lt;enter version here; defaults to 1.0&gt;
Maintainer: &lt;your name and email address; defaults to username&gt;
Pre-Depends: &lt;packages&gt;
Depends: &lt;packages&gt;
Recommends: &lt;packages&gt;
Suggests: &lt;package&gt;
Provides: &lt;(virtual)package&gt;
Architecture: all
Copyright: &lt;copyright file; defaults to GPL2&gt;
Changelog: &lt;changelog file; defaults to a generic changelog&gt;
Readme: &lt;README.Debian file; defaults to a generic one&gt;
Extra-Files: &lt;additional files for the doc directory, commaseperated&gt;
Description: &lt;short description; defaults to some wise words&gt;
 long description and info
 .
 segundo prrafo
</example>

<p>
Nosotros slo necesitamos modificar esto para hacer lo que queremos.
Eche un vistazo al formato del campo y a sus descripciones,
no hay necesidad de explicar cada una, vamos a hacer lo que se necesita:

<p>
<example>
Section: misc
Priority: optional
Standards-Version: 3.0.1

Package: mta-local
Provides: mail-transport-agent
</example>

<p>
Si, eso es todo. <package>mutt</package> depende de
<package>mail-transport-agent</package>, este es un paquete
virtual provisto por todos los MTA, yo podra simplemente
nombrar el paquete <package>mail-transport-agent</package>,
pero prefiero usar el esquema de paquetes virtuales, utilizando
"Provides".

<p>
Ahora slo necesita crear el paquete:

<p>
<example>
# equivs-build <var>name</var>

dh_testdir
touch build-stamp
dh_testdir
dh_testroot
dh_clean -k
# Add here commands to install the package into debian/tmp.
touch install-stamp
dh_testdir
dh_testroot
dh_installdocs
dh_installchangelogs
dh_compress
dh_fixperms
dh_installdeb
dh_gencontrol
dh_md5sums
dh_builddeb
dpkg-deb: building package `<var>name</var>' in `../<var>name</var>_1.0_all.deb'.

The package has been created.
Attention, the package has been created in the current directory,
</example>

<p>
E instalar el <tt>.deb</tt> creado.
<p>
Como se puede ver, hay muchos usos para <prgn>equivs</prgn>. Se puede
crear un paquete <tt>my-favorites</tt> el cual dependiera en los
paquetes que usted usualmente instala, por ejemplo. Slo deje volar
su imaginacin, pero sea cuidadoso.

<p>
Es importante recalcar que hay archivos de control ejemplo en
<file>/usr/share/doc/equivs/examples</file>. Revselos.
</sect>

<sect id="localepurge">Eliminando archivos de localizacin no utilizados: localepurge
<p>
Muchos Debianeros utilizan slo un "locale". Un usuario Mexicano de Debian,
por ejemplo, usualmente utulizar el <tt>es_MX</tt> todo el tiempo y
no le importar el <tt>de</tt>.
<p>
<package>localepurge</package> es una herramienta muy til para estos
usuarios. Puede liberar mucho espacio dejando slo instalados
los que realmente necesita. Slo ejecuta <tt>apt-get install localepurge</tt>.

<p>
Es muy fcil de configurar, las preguntas de debconf guan al usuario
en una configuracin paso a paso. Sea cuidadoso en contestar la primer
pregunta, una respuesta errnea podra eliminar todos los archivos de
localizacin, an aquellos que necesitas. La nica manera de recuperarlos
es reinstalando todos lo paquetes que los proveen.
</sect>

<sect id="helper-show-versions">Cmo saber que paquetes pueden ser actualizados.
<p>
<prgn>apt-show-versions</prgn> es un programa que muestra que paquetes
en el sistema pueden ser actualizados y mucha informacin mas.
La opcin <tt>-u</tt> muestra una lista de paquetes actualizables:

<p>
<example>
$ apt-show-versions -u    
libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7
libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7
</example>
</sect>

</chapt>

<chapt id="search">Obteniendo informacin de los paquetes.
<p>
Existen algunas interfaces para el APT que lo hacen ms fcil de
utilizar.
<p>
Pero nuestro objetivo aqu es aprender a manejar APT puro. As que, cmo
podra saber el nombre de un paquete que quiere instalar?
<p>
Tenemos numerosos recursos para realizar esa tarea. Empezaremos con
<tt>apt-cache</tt>. Este programa es utilizado por APT para mantener su
base de datos. Nosotros slo veremos un poco de sus aplicaciones.

<sect id="cache">Descubriendo nombres de paquetes
<p>
Por ejemplo, supongamos que usted quiere revivir la gloria de la poca
dorada del Atari 2600. Quiere utilizar APT para instalar un emulador de
Atari, y despus bajar algunos juegos, puede hacer lo siguiente:

<p>
<example>
# apt-cache search atari
atari-fdisk-cross - Partition editor for Atari (running on non-Atari)
circuslinux - The clowns are trying to pop balloons to score points!
madbomber - A Kaboom! clone
tcs - Character set translator.
atari800 - Atari emulator for svgalib/X/curses
stella - Atari 2600 Emulator for X windows
xmess-x - X binaries for Multi-Emulator Super System
</example>

<p>
Hemos encontrado muchos paquetes relacionados con lo que estamos
buscando. Para obtener mayor informacin de un paquete especfico,
hacemos lo siguiente:

<p>
<example>
# apt-cache show stella
Package: stella
Priority: extra
Section: non-free/otherosfs
Installed-Size: 830
Maintainer: Tom Lear &lt;tom@trap.mtview.ca.us&gt;
Architecture: i386
version: 1.1-2
Depends: libc6 (&gt;= 2.1), libstdc++2.10, xlib6g (&gt;= 3.3.5-1)
Filename: dists/potato/non-free/binary-i386/otherosfs/stella_1.1-2.deb
Size: 483430
MD5sum: 11b3e86a41a60fa1c4b334dd96c1d4b5
Description: Atari 2600 Emulator for X windows
 Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console
 written in C++. You can play most Atari 2600 games with it. The latest
 news, code and binaries for Stella can be found at:
 http://www4.ncsu.edu/~bwmott/2600
</example>

<p>
En este desplegado tiene muchos detalles sobre paquete seleccionado
as como su descripcion. Si el paquete estuviera instalado y hubiera una
versin ms reciente, vera la informacin de las dos versiones, por
ejemplo:

<p>
<example>
# apt-cache show lilo
Package: lilo
Priority: important
Section: base
Installed-Size: 271
Maintainer: Russell Coker &lt;russell@coker.com.au&gt;
Architecture: i386
version: 1:21.7-3
Depends: libc6 (&gt;= 2.2.1-2), debconf (&gt;=0.2.26), logrotate
Suggests: lilo-doc
Conflicts: manpages (&lt;&lt;1.29-3)
Filename: pool/main/l/lilo/lilo_21.7-3_i386.deb
Size: 143052
MD5sum: 63fe29b5317fe34ed8ec3ae955f8270e
Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others
 This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to
 install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes.
 .
 You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen)
 or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel.

Package: lilo
Status: install ok installed
Priority: important
Section: base
Installed-Size: 190
Maintainer: Vincent Renardias &lt;vincent@debian.org&gt;
version: 1:21.4.3-2
Depends: libc6 (&gt;= 2.1.2)
Recommends: mbr
Suggests: lilo-doc
Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others
 This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to
 install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes.
 .
 You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen)
 or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel.
</example>

<p>
Observe que el primero en la lista es el paquete disponible y el segundo
es el instalado. Para mayor informacin sobre un paquete puede
utilizar:

<p>
<example>
# apt-cache showpkg penguin-command
Package: penguin-command
versions:
1.4.5-1(/var/lib/apt/lists/download.sourceforge.net_debian_dists_unstable_main_b
inary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status)

Reverse Depends:
Dependencies:
1.4.5-1 - libc6 (2 2.2.1-2) libpng2 (0 (null)) libsdl-mixer1.1 (2 1.1.0)
 libsdl1.1 (0 (null)) zlib1g (2 1:1.1.3)
Provides:
1.4.5-1 -
Reverse Provides:
</example>

<p>
Y slo para saber de que paquetes depende:

<example>
[root]@[/] # apt-cache depends penguin-command
penguin-command
  Depends: libc6
  Depends: libpng2
  Depends: libsdl-mixer1.1
  Depends: libsdl1.1
  Depends: zlib1g
</example>

<p>
En resumen, tenemos una gran variedad de armas que podemos utilizar para
averiguar el nombre del paquete que queramos.
</sect>

<sect id="dpkg-search">Utilizando dpkg para conocer los nombres de
paquetes
<p>
Uno de los caminos para conocer el nombre de un paquete es saber el
nombre de un archivo importante que sea contenido por ese
paquete. Por ejemplo, para conocer el paquete que ofrece ciertos
archivos <tt>".h"</tt> puede ejecutar:

<p>
<example>
# dpkg -S stdio.h
libc6-dev: /usr/include/stdio.h
libc6-dev: /usr/include/bits/stdio.h
perl: /usr/lib/perl/5.6.0/CORE/nostdio.h
</example>

<p>
o:

<p>
<example>
# dpkg -S /usr/include/stdio.h
libc6-dev: /usr/include/stdio.h
</example>

<p>
Para averiguar los nombres de paquetes instalados en su sistema, lo cual
es til por ejemplo, si planea limpiar su disco duro, ejecuta:

<p>
<example>
# dpkg -l | grep mozilla
ii  mozilla-browse 0.9.6-7        Mozilla Web Browser
</example>
<p>
El problema con este comando radica en que puede "truncar" el nombre del
programa. En el ejemplo anterior, el nombre completo del paquete es
<tt>mozilla-browser</tt>. Para arreglar esto, puede utilizar las
variables de ambiente <tt>COLUMNS</tt> de este modo:

<p>
<example>
[kov]@[couve] $ COLUMNS=132 dpkg -l | grep mozilla
ii  mozilla-browser             0.9.6-7                     Mozilla Web Browser - core and browser
</example>

<p>
O la descripcin del paquete, o parte de ella para encontrar el nombre
completo. Como se muestra a continuacin:

<p>
<example>
# apt-cache search "Mozilla Web Browser"
mozilla-browser - Mozilla Web Browser
</example>
</sect>

<sect id="auto-apt">Cmo instalar programas "en demanda"
<p>
Est compilando un programa, y de repente, boom!, hay un error porque
necesita cierto archivo <tt>".h"</tt> que no tiene. El programa
<prgn>auto-apt</prgn> puede salvarlo de esas situaciones. Le pregunta si
instala ciertos programas que son requeridos, deteniendo los procesos
relevantes y continuando una vez que el paquete es instalado.
<p>
Lo que hace, es bsicamente ejecutar:

<p>
<example>
# auto-apt run command
</example>

<p>
Dnde "command" es el comando que al ser ejecutado, necesita ciertos
archivos, por ejemplo:

<p>
<example>
# auto-apt run ./configure
</example>

<p>
Le preguntar entonces si desea instalar los paquetes necesarios y llamar
automticamente a apt-get. Si est en modo grfico, una interfz grfica
remplazar la interfz de texto que aparece normalmente.
<p>
Auto-apt mantiene las bases de datos que necesitan estar al da
para lograr que esto funcione. Esto se realiza con los comandos
<tt>auto-apt update</tt>, <tt>auto-apt updatedb</tt> y
<tt>auto-apt update-local</tt>.
</sect>
<sect id="apt-file">Cmo descubrir a que paquete peretenece un archivo.
<p>
Si usted quiere instalar un paquete, y no puede saber como se llama al
buscarlo con <prgn>apt-cache</prgn>, pero sabe el nombre de un archivo
que pertenece al paquete, entonces puede utilizar <prgn>apt-file</prgn> para
encontrar el nombre del paquete que busca. Esto se hace de la siguiente manera:

<p>
<example>
$ apt-file search <var>filename</var>
</example>

<p>
Trabaja de manera similar a <tt>dpkg -S</tt>, pero tambien le muestra
paquetes sin instalar que contengan ese archivo. Puede tambin ser utilizado
para saber que paquetes contiene archivos de inclusin para la compilacin de
ciertos programas, aunque <prgn>auto-apt</prgn> es una mejor solucin para
estos casos, consulte <ref id="auto-apt">.
<p>
Tambin puede enlistar el contenido de un paquete ejecutando:

<p>
<example>
$ apt-file list <var>packagename</var>
</example>

<p>
<prgn>apt-file</prgn> mantiene una base de datos sobre
que archivos tiene cada paquete, tal como auto-apt lo hace
y necesita estar al da. Esto se hace asi:

<example>
# apt-file update
</example>

<p>
Por omisin, <prgn>apt-file</prgn> utiliza la misma base de datos
 que <prgn>auto-apt</prgn> utiliza, consulte <ref id="auto-apt">.

</sect>

<sect id="apt-listchanges">Cmo mantenerse informado de los cambios en
los paquetes.
<p>
Cada paquete instala en su directorio de documentacin
(<tt>/usr/share/doc/packagename</tt>) un archivo llamado
<tt>changelog.Debian.gz</tt> el cual contiene una lista de cambios
realizados al paquete desde la ltima versin. Puede leer estos
archivos con <tt>zless</tt>, por ejemplo, pero no es muy fcil estar
buscando estos archivos despus de una instalacin de un sistema
completo.
<p>
Existe una forma de automatizar esta tarea por medio de una herramienta
llamada <prgn>apt-listchanges</prgn>. Para iniciar, primero necesita
instalar el paquete <package>apt-listchanges</package>. Durante la
instalacin del paquete, Debconf lo configurar. Conteste a las
preguntas sobre la configuracin como desee.
<p>
La opcin: "Apt-listchanges deber ser automticamente ejecutada por APT"
esto es muy til porque muestra los cambios que han sido hechos al paquete
que est siendo instalado por apt durante una actualizacin y le deja
analizarlos antes de continuar. La opcin: "Debe apt-listchanges
preguntar por autorizacin despus de mostrar los cambios" es til
porque le pregunta si desea continuar la instalacin despus de leer
los cambios. Si decide no continuar con la instalacin apt-listchanges
regresar con un error y apt abortar la instalacin.
<p>
Despus que apt-listchanges sea instalado, tan pronto como los paquetes
sean descargados por apt, mostrar las listas de los cambios realizados
a estos paquetes antes de instalarlos.
</sect>
</chapt>

<chapt id="sourcehandling">Trabajando con los paquetes fuente
<sect id="source">Descargando los paquetes fuente
<p>
Es muy comn en el mundo del software libre estudiar el cdigo fuente
o corregir cdigo errneo. Para lograr esto, necesita descargar el
cdigo fuente del programa. El sistema APT provee de una manera fcil de
obtener cdigo fuente de muchos programas contenidos en la distribucin,
incluyendo todos los archivos necesarios para crear un .deb para el
programa.
<p>
Otro uso comn de las fuentes de Debian es el de adaptar la versin ms
reciente de un programa, de la versin inestable. Compilar un programa
en la versin estable generar .debs con las dependencias ajustadas para
acoplarse a los paquetes en la distribucin.
<p>
Para lograr esto una entrada <tt>deb-src</tt> en el archivo
<tt>/etc/apt/sources.list</tt> debe apuntar hacia "unstable". Esta lnea
debe estar habilitada (sin comentar). Vea a la seccin <ref
id="sources.list">.
<p>
Para descargar un paquete fuente, haga lo siguiente:

<p>
<example>
$ apt-get source packagename
</example>
<p>
Esto descargar tres archivos: un <tt>.orig.tar.gz</tt>, un
<tt>.dsc</tt> y un <tt>.diff.gz</tt>. En el caso de paquetes especiales
para Debian, el ltimo de estos archivos no es descargado y el primero
generalmente no tendr el <tt>"orig"</tt> en el nombre.
<p>
El archivo <tt>.dsc</tt> es utilizado por dbpkg-source para descomprimir
el paquete en el directorio <var>packagename-version</var>. Con cada
paquete descargado existe un directorio <tt>debian/</tt> que contiene
los archivos necesarios para crear un paquete .deb.
<p>
Para automticamente compilar el paquete cuando est siendo descargado,
slo agrega <tt>-b</tt> a la lnea de comando as.

<p>
<example>
$ apt-get -b source packagename
</example>

<p>
Si decide no crear el archivo .deb mientras descarga el paquete,
puede crearlo despus ejecutando:

<p>
<example>
$ dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b
</example>

en el directorio que se ha creado despus de descargar el paquete.
Para instalar el paquete que ha sido creado por los comandos
anteriores, hay que usar el sistema de administracin de paquetes
directamente como aqu:

<p>
<example>
# dpkg -i <var>archivo.deb</var>
</example>

<p>
Hay una diferencia entre el <prgn>apt-get</prgn> <tt>source</tt>
y las otras opciones. La opcin <tt>source</tt> puede ser utilizada por
usuarios normales, sin necesitar de poderes especiales de root. Los
archivos son descargados a un directorio desde el cual el comando
<tt>apt-get source package</tt> es ejecutado.
</sect>

<sect id="build-dep">Paquetes necesarios para la compilacin de un
paquete fuente
<p>
Normalmente, libreras compartidas y ciertos encabezados son necesarios
para lograr una compilacin exitosa. Todos los paquetes fuente tienen un
campo en sus archivos de control llamado "Build-Depends:" el cual indica
que paquetes son necesarios adicionalmente para que el paquete sea
compilado.

<p>
APT tiene un mtodo sencillo para descargar estos paquetes. Slo ejecuta
<tt>apt-get build-dep package</tt>, donde "package" es el nombre del
paquete que vas a compilar, por ejemplo:

<p>
<example>
# apt-get build-dep gmc
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following NEW packages will be installed:
  comerr-dev e2fslibs-dev gdk-imlib-dev imlib-progs libgnome-dev libgnorba-dev
  libgpmg1-dev
0 packages upgraded, 7 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 1069kB of archives. After unpacking 3514kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Los paquetes que sern instalados son los paquetes necesarios para que
<package>gmc</package> sea compilado correctamente. Es importante
observar que este comando no busca el paquete fuente del programa a ser
compilado. Necesitar entonces ejecutar <tt>apt-get source</tt> para
obtenerlo.

<p>
Si quiere solamente saber cuales paquetes se requieren para crear un
cierto paquete, hay una variante del comando <tt>apt-cache show</tt>
(vease <ref id="search">, que ensea, entre otra informacin, la
lnea <tt>Build-Depends</tt> que enlista estos paquetes.

<p>
<example>
# apt-cache showsrc
<var>package</var>
</example>

</sect>
</chapt>

<chapt id="erros">Cmo lidiar con los errores
<sect id="erros-comuns">Errores comunes
<p>
Los errores siempre existirn, muchos de ellos son provocados por usuarios
que no ponen atencin. Lo siguiente es una lista de algunos de los
errores ms comunes y cmo corregirlos.
<p>
Si recibe un mensaje que se parece al mostrado a continuacin cuando
trate de ejecutar <tt>apt-get install package</tt>

<p>
<example>
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
W: Couldn't stat source package list 'http://people.debian.org unstable/
 Packages'
 (/var/state/apt/lists/people.debian.org_%7ekov_debian_unstable_Packages) - stat
 (2 No such file or directory)
W: You may want to run apt-get update to correct these missing files
E: Couldn't find package penguineyes
</example>

<p>
Olvid ejecutar <tt>apt-get update</tt> despus del ltimo cambio al
archivo <tt>/etc/apt/sources.list</tt>
<p>
Si el error se ve como este:

<p>
<example>
E: Could not open lock file /var/lib/dpkg/lock - open (13 Permission denied)
E: Unable to lock the administration directory (/var/lib/dpkg/), are you root?
</example>

<p>
Cuando ejecuta <tt>apt-get</tt> con cualquier opcin diferente de
<tt>source</tt> , es porque no tiene permisos de root, esto es, lo
est ejecutando como usuario normal.

<p>
Hay un error similar al de arriba el cual pasa cuando usted ejecuta dos
copias de <prgn>apt-get</prgn> al mismo tiempo, o aun cuando trata de
ejecutar <prgn>apt-get</prgn> mientras un proceso <prgn>dpkg</prgn> est
activo. La nica opcin que puede ser utilizada simultneamente es
<tt>source</tt>.
<p>
Si una instalacin se termina abruptamente en la mitad del proceso, y
averigua que ya no es posible instalar o eliminar el paquete, intente
con estos dos comandos:

<p>
<example>
# apt-get -f install
# dpkg --configure -a
</example>

<p>
Despus intntalo nuevamente. Tal vez sea necesario ejecutar el segundo
comando ms de una vez. sta es una leccin importante para aquellos
aventureros que utilizan la versin "unstable".

<p>
Si recibe el error "E: Dynamic MMap ran out of room" al ejecutar
<tt>apt-get update</tt>, agregue la siguiente lnea a 
<file>/etc/apt/apt.conf</file>:

<example>
APT::Cache-Limit 10000000;
</example>

</sect>

<sect id="help">Dnde puedo encontrar ayuda?
<p>
Si est lleno de dudas, consulte la extensa documentacin
disponible para el sistema de paquetes de Debian. <tt>--help</tt>,
las pginas de manual (man-pages) que pueden ser una enorme ayuda ,
as como la documentacin incluida en los directorios de <tt>/usr/share/doc</tt>
tal como <tt>/usr/share/doc/apt</tt>.
<p>
Si esta documentacin no quita sus miedos, pregunte en las listas de
correo de Debian. Puede encontrar ms informacin sobre listas
especficas en el sitio de Debian: <url id="http://www.debian.org"
name="http://www.debian.org">.
<p>
Recuerde que estas listas y recursos slo debern ser utilizados por
usuarios de Debian, usuarios de otros sistemas encontrarn un mejor
soporte de las comunidades de sus distribuciones.
</sect>
</chapt>
<chapt id="distros">Que distribucines soporten APT.
<p>
Estos son los nombres de algunas distribuciones que utilizan APT:
<p>
Debian GNU/Linux (<url id="http://www.debian.org" name="http://www.debian.org">) 
- Fue por esta distribucin que APT fue desarrollado.
<p>
Conectiva (<url id="http://www.conectiva.com.br" name="http://www.conectiva.com.br">) 
- Esta fue la primer distribucin en portar APT con rpm.
<p>
Mandrake (<url id="http://www.mandrake.com" name="http://www.mandrake.com">)
<p>
PLD (<url id="http://www.pld.org.pl" name="http://www.pld.org.pl">)
<p>
Vine (<url id="http://www.vinelinux.org" name="http://www.vinelinux.org">)
<p>
APT4RPM (<url id="http://apt4rpm.sf.net" name="http://apt4rpm.sf.net">)
<p>
Alt Linux (<url id="http://www.altlinux.ru/" name="http://www.altlinux.ru/">)
<p>
Red Hat (<url id="http://www.redhat.com/" name="http://www.redhat.com/">)
<p>
Sun Solaris (<url id="http://www.sun.com/" name="http://www.sun.com/">)
<p>
SuSE (<url id="http://www.suse.de/" name="http://www.suse.de/">)
<p>
Yellow Dog Linux (<url id="http://www.yellowdoglinux.com/"
name="http://www.yellowdoglinux.com/">)
</chapt>
<chapt id="agradecimientos">Crditos
<p>
Gracias a mis amigos del proyecto Debian-BR, y a Debian mismo, quienes
estn ayudndome constantemente y siempre me dan fuerza para continuar
trabajando para el beneficio de la humanidad, as como el ayudarme en
mi meta de salvar al mundo. :)
<p>
Tambin agradezco a la enorme ayuda brindada por CIPSGA a nuestro
proyecto y a todos los proyectos libres  que dan nuevas ideas.
<p>

Y un agradecimiento especial a:
<p>
Yooseong Yang &lt;yooseong@debian.org&gt;
<p>
Michael Bramer &lt;grisu@debian.org&gt;
<p>
Bryan Stillwell &lt;bryan@bokeoa.com&gt;
<p>
Pawel Tecza  &lt;pawel.tecza@poczta.fm&gt;
<p>
Hugo Mora &lt;h.mora@melix.com.mx&gt;
<p>
Luca Monducci &lt;luca.mo@tiscali.it&gt;
<p>
Tomohiro KUBOTA &lt;kubota@debian.org&gt;
<p>
Pablo Lorenzzoni &lt;spectra@debian.org&gt;
<p>
Steve Langasek &lt;vorlon@netexpress.net&gt;
<p>
Arnaldo Carvalho de Melo &lt;acme@conectiva.com.br&gt;
<p>
Erik Rossen &lt;rossen@freesurf.ch&gt;
<p>
Ross Boylan &lt;RossBoylan@stanfordalumni.org&gt;
<p>
Matt Kraai &lt;kraai@debian.org&gt;
<p>
Aaron M. Ucko &lt;ucko@debian.org&gt;
<p>
Jon slund &lt;d98-jas@nada.kth.se&gt;
</chapt>

<chapt id="novas">Nuevas versines de este tutorial:
<p>
Este manual fue creado para el proyecto <url
 id="http://www.debian-br.org"
name="Debian-BR">,con el propsito de ayudar al uso diario de Debian.
<p>
Nuevas versines de este documento estarn disponibles en la pgina de
proyectos de documentos de Debian, en:
<url id="http://www.debian.org/doc/ddp" 
name="http://www.debian.org/doc/ddp">.
<p>
Comentarios y crticas pueden ser enviadas directamente a mi por email
en:
<email>kov@debian.org</email>.
</chapt>

</book>

</debiandoc>