1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819
|
<!-- CVS revision of this document "$Revision: 1.10 $" -->
<!-- CVS revision of original english document "1.8" -->
<!--Line width ruler (ruler uses 78 characters) 34567890123456789012345-->
<!doctype debiandoc system>
<debiandoc>
<book>
<title>APT HOWTO</title>
<author>
<name>Gustavo Noronha Silva</name> <email>kov@debian.org</email>
</author>
<author>
Traduction de Julien Louis
<email>leonptitlouis@ifrance.com</email>
</author>
<version>1.8.10 - novembre 2004</version>
<!-- Original version : 1.32 -->
<abstract>
Ce document essaie de fournir l'utilisateur une bonne comprhension du
fonctionnement de l'utilitaire Debian de gestion de paquets, <prgn>apt</prgn>.
Son but est de rendre la vie plus facile aux nouveaux utilisateurs Debian et
aider ceux qui veulent approfondir leur comprhension de l'administration de ce
systme. Il a t cr pour le projet Debian afin d'aider amliorer les
ressources disponibles pour l'utilisateur de cette distribution.
</abstract>
<copyright>
<copyrightsummary>
Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 Gustavo Noronha Silva
</copyrightsummary>
<p>
Ce manuel est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les
termes de la Licence Publique Gnrale GNU publie par la Free Software
Foundation (version 2 ou bien toute autre version ultrieure choisie par vous).
</p>
<p>
Ce manuel est distribu car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE,
ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou
d'adaptation dans un but spcifique. Reportez-vous la Licence Publique
Gnrale GNU pour plus de dtails.
</p>
<p>
Une copie de la Licence Publique Gnrale est disponible dans la distribution
Debian GNU/Linux dans /usr/share/common-licenses/GPL ou sur Internet. Vous
pouvez aussi en obtenir une copie en crivant la Free Software Foundation, INC., 59
Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
</p>
</copyright>
<toc>
<chapt>Introduction
<p>
Au commencement, il y avait le .tar.gz. Les utilisateurs devaient compiler
chaque programme qu'ils voulaient utiliser sur leur systme GNU/Linux. Quand
Debian fut cre, il a t estim ncessaire que le systme s'occupe aussi de la
gestion des paquets installs sur la machine. Le nom <prgn>dpkg</prgn> fut donn
ce systme. Ainsi, ce fut la premire fois qu'un
systme de paquets tait inclus dans GNU/Linux, longtemps avant
que Red Hat ne dcide de crer son systme de rpm .
<p>
Un nouveau dilemme est rapidement survenu dans l'esprit des dveloppeurs
GNU/Linux. Ils avaient besoin d'une solution rapide, pratique et efficace pour
installer les paquets qui grerait automatiquement les dpendances et qui
prendrait en compte les fichiers de configuration des paquets lors de mises
niveau. Ici encore, Debian a ouvert la voie et a donn naissance
<prgn>apt</prgn>, <em>Advanced Packaging Tool</em>, qui depuis a t
port par Conectiva pour l'utiliser avec les rpm et a t adopt par quelques
autres distributions.
<p>
Ce manuel ne cherche pas documenter apt-rpm, le portage d'<prgn>apt</prgn> par
Conectiva, mais des rustines en ce sens seraient les bienvenues.
<p>
Ce manuel est bas sur la prochaine version de Debian <tt>Sarge</tt>
</chapt>
<chapt id="basico">Configuration de base
<sect id="sources.list">Le fichier /etc/apt/sources.list
<p>
Pour raliser ses oprations, <prgn>apt</prgn> utilise un fichier qui liste les
sources d'o peuvent provenir les paquets. Ce fichier est
<file>/etc/apt/sources.list</file>.
<p>
Les entres dans ce fichier suivent ce format :
<p>
<example>
deb http://host/debian distribution section1 section2 section3
deb-src http://host/debian distribution section1 section2 section3
</example>
<p>
Bien sr, les entres ci-dessus sont fictives et ne doivent pas tre
utilises. Le premier mot de chaque ligne, <tt>deb</tt> ou <tt>deb-src</tt>,
indique le type de l'archive : <tt>deb</tt> pour les paquets binaires,
ce sont les paquets pr-compils que l'on utilise habituellement,
ou <tt>deb-src</tt> pour les paquets sources, qui sont les sources originales
du programme, plus les fichiers de contrle Debian (<tt>.dsc</tt>) et
le <tt>diff.gz</tt> contenant les changements ncessaires pour
debianiser le programme.
<p>
Nous trouvons gnralement les lignes suivantes dans le
<file>sources.list</file> Debian par dfaut :
<p>
<example>
# See sources.list(5) for more information, especialy
# Remember that you can only use http, ftp or file URIs
# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool.
deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free
deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free
deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free
# Uncomment if you want the apt-get source function to work
#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free
#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free
</example>
<p>
Ce sont les lignes ncessaires une installation Debian de base. La premire
ligne <tt>deb</tt> pointe vers l'archive officielle, la seconde vers l'archive
non-US et la troisime vers l'archive des mises jour de scurit Debian.
<p>
Les deux dernires lignes sont commentes (avec un # devant),
<prgn>apt-get</prgn> les ignorera. Ce sont les lignes <tt>deb-src</tt>, elles
pointent vers les paquets source Debian. Si vous tlchargez souvent les sources
de programmes pour tester ou recompiler, dcommentez-les.
<p>
Le fichier <file>/etc/apt/sources.list</file> peut contenir plusieurs types de
lignes. <prgn>apt</prgn> sait traiter les archives de type <tt>http</tt>,
<tt>ftp</tt>, <tt>file</tt> (les fichiers locaux, c'est--dire, un rpertoire
contenant une image ISO9660 monte) et <tt>ssh</tt>.
</sect>
<sect id="dpkg-scanpackages">Comment utiliser <prgn>apt</prgn> localement ?
<p>
Parfois vous avez beaucoup de paquets .deb et vous aimeriez utiliser
<prgn>apt</prgn> pour les installer afin que les dpendances soient
automatiquement rsolues.
<p>
Pour ce faire, crez un rpertoire et ajoutez-y vos fichiers .deb. Par
exemple :
<p>
<example>
# mkdir /root/debs
</example>
<p>
Vous pouvez modifier directement l'ensemble des dfinitions dans le fichier
de contrle du paquet en utilisant un fichier <tt>override</tt> dans votre
rfrentiel. l'intrieur de ce fichier, vous pouvez vouloir dfinir
certaines options pour modifier celles incluses dans le paquet original. Un
tel fichier ressemble ce qui suit :
<p>
<example>
paquet priorit section
</example>
<p>
paquet est le nom du paquet, priorit est faible, moyenne ou haute, et section
est la section laquelle il appartient. Le nom du fichier importe peu, vous
devrez le passer aprs en argument <prgn>dpkg-scanpackages</prgn>. Si vous ne
souhaitez pas crire de fichier <tt>override</tt>, utilisez simplement
<file>/dev/null</file> lorsque vous appelez <prgn>dpkg-scanpackages</prgn>.
<p>
Toujours dans le rpertoire /root, faites :
<p>
<example>
# dpkg-scanpackages debs <var>fichier</var> | gzip > debs/Packages.gz
</example>
<p>
Dans la ligne ci-dessus <var>fichier</var> est le fichier
<tt>override</tt> , la commande produit un fichier
<file>Packages.gz</file> qui contient diverses informations sur les paquets
utilises par <prgn>apt</prgn>. Pour utiliser les paquets, ajoutez enfin :
<p>
<example>
deb file:/root debs/
</example>
<p>
Ensuite, utilisez <prgn>apt</prgn> normalement. Vous pourriez aussi fabriquer un
dpt de sources. Pour ce faire utilisez la mme procdure, mais rappelez-vous
que vous avez besoin des fichiers <tt>.orig.tar.gz</tt>,<tt>.dsc</tt> et
<tt>.diff.gz</tt> dans le rpertoire. De plus, vous devez utiliser
<tt>Sources.gz</tt> au lieu de <tt>Packages.gz</tt>. Le programme utilis est
aussi diffrent. C'est <prgn>dpkg-scansources</prgn>. La ligne de commande
ressemblera :
<p>
<example>
# dpkg-scansources debs | gzip > debs/Sources.gz
</example>
<p>
Remarquez que <prgn>dpkg-scansources</prgn> n'a pas besoin d'un fichier
<tt>override</tt>. La ligne correspondante du sources.list est :
<example>
deb-src file:/root debs/
</example>
</sect>
<sect id="netselect">Comment dcider quel est le meilleur miroir pour le
fichier sources.list : netselect, netselect-apt ?
<p>
Un doute trs frquent, principalement parmi les nouveaux utilisateurs est :
Quel miroir Debian mettre dans le<tt>sources.list</tt> ? .
Il y a plusieurs faons de dcider. Les experts ont probablement un
script qui mesure le temps de rponse des principaux miroirs. Mais il y a un
programme qui fait a pour nous : <strong>netselect</strong>.
<p>
Pour installer netselect, faites comme d'habitude :
<p>
<example>
# apt-get install netselect
</example>
<p>
En lanant <prgn>netselect</prgn> sans paramtre, l'aide est affiche. En le
lanant avec une liste de serveurs (miroirs) spars par un espace, il retournera
un rsultat et un des serveurs. Ce rsultat prend en considration l'estimation
du temps de rponse et le nombre de sauts (les serveurs par lesquels une requte
rseau passera pour atteindre la destination) et il est inversement proportionnel
la vitesse de tlchargement (donc le plus bas est le meilleur). Le serveur
retourn est celui qui a eu le plus petit score (la liste complte des rsultats
peut tre vue en ajoutant l'option -vv). Regardez cet exemple :
<p>
<example>
# netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br
365 ftp.debian.org.br
#
</example>
<p>
Cela signifie que, d'aprs les miroirs donns en paramtre
<prgn>netselect</prgn>, <tt>ftp.debian.org.br</tt> tait le meilleur, avec un
rsultat de 365. (Attention ! Comme cela a t fait de mon ordinateur et
que la topographie du rseau est trs diffrente selon le point de contact,
cette valeur n'est pas forcment la bonne vitesse sur d'autres ordinateurs).
<p>
Maintenant, mettez seulement le miroir le plus rapide trouv par
<prgn>netselect</prgn> dans le fichier <file>/etc/apt/sources.list</file> (voir
<ref id="sources.list">) et suivez les conseils dans <ref id="apt-get">.
<p>
<strong>Note :</strong> on peut toujours trouver la liste des miroirs
sur <url id="http://www.debian.org/mirror/mirrors_full"
name="http://www.debian.org/mirror/mirrors_full">.
<p>
partir de la version 0.3.ds1, le paquet source <package>netselect</package> inclut
le paquet binaire <strong>netselect-apt</strong>, qui effectue la procdure ci-dessus
automatiquement. Entrez seulement la distribution en paramtre (celle par dfaut
est <tt>stable</tt>) et le fichier <tt>sources.list</tt> sera cr avec les meilleurs
miroirs pour main et non-US et sera sauvegard dans le rpertoire courant.
L'exemple suivant cre un sources.list de la distribution <tt>stable</tt> :
<p>
<example>
# ls sources.list
ls: sources.list: File or directory not found
# netselect-apt stable
(...)
# ls -l sources.list
sources.list
#
</example>
<p>
<strong>Rappelez-vous :</strong> Le fichier <tt>sources.list</tt> est cr
dans le rpertoire courant et doit tre dplac dans le rpertoire
<tt>/etc/apt</tt>.
<p>
Ensuite, suivez les conseils dans <ref id="apt-get">.
</sect>
<sect id="cdrom">Ajouter un cdrom dans le fichier sources.list
<p>
Si vous voulez plutt utiliser vos cdroms pour installer vos paquets ou mettre
jour votre systme automatiquement avec <prgn>apt</prgn>, vous pouvez les mettre
dans votre <tt>sources.list</tt>. Pour le faire, vous pouvez utiliser le programme
<prgn>apt-cdrom</prgn> comme ceci :
<p>
<example>
# apt-cdrom add
</example>
<p>
avec le cdrom Debian dans le lecteur. Il montera le cdrom, et si c'est un cdrom
Debian valide, il regardera les informations des paquets sur le disque. Si la
configuration de votre cdrom est inhabituelle, vous pouvez aussi utiliser les
options suivantes :
<p>
<example>
-h - Aide du programme
-d directory - Point de montage du cdrom
-r - Renommer un cdrom reconnu
-m - Pas de montage
-f - Mode rapide, ne vrifie pas les fichiers paquet
-a - Mode de vrification minutieux
</example>
<p>
Par exemple :
<p>
<example>
# apt-cdrom -d /home/kov/moncdrom add
</example>
<p>
Vous pouvez aussi identifier un cdrom sans l'ajouter votre
sources.list :
<p>
<example>
# apt-cdrom ident
</example>
<p>
Remarquez que ce programme fonctionne seulement si votre cdrom est correctement
configur dans votre <file>/etc/fstab</file>.
</sect>
</chapt>
<chapt id="apt-get">Gestion des paquets
<sect id="update">Mise jour de la liste des paquets disponibles.
<p>
Le systme de paquets utilise sa propre base de donnes pour garder une trace
des paquets qui sont installs, de ceux qui ne sont pas installs et de ceux
qui peuvent tre installs. Le programme <prgn>apt-get</prgn> utilise cette
base de donnes pour retrouver comment installer les paquets demands par
l'utilisateur ainsi que pour retrouver les paquets supplmentaires ncessaires
afin qu'un paquet slectionn fonctionne correctement.
<p>
Pour mettre jour cette liste, vous pouvez utiliser la commande <prgn>apt-get
update</prgn>. Cette commande vrifie la liste des paquets trouvs dans les
archives dans <file>/etc/apt/sources.list</file> : voir <ref
id="sources.list"> pour plus d'informations sur ce fichier.
<p>
C'est une bonne ide d'excuter cette commande de temps en temps pour vous
garder, vous et votre systme, informs des possibilits de mise jour des
paquets, particulirement les mises jour de scurit.
</sect>
<sect id="install">Installation de paquets
<p>
Finalement, la procdure que vous attendiez tous ! Avec votre sources.list
prt et votre liste de paquets disponibles jour, tout ce que vous avez faire
est de lancer <tt><prgn>apt-get</prgn></tt> pour obtenir le paquet que vous dsirez
installer. Par exemple, vous pouvez lancer :
<p>
<example>
apt-get install xchat
</example>
<p>
<prgn>apt</prgn> cherchera dans sa base de donnes la version la plus rcente de ce paquet et
le rcuprera partir de l'archive correspondante indique dans
<tt>sources.list</tt>. Dans le cas o ce paquet dpend d'autres — comme c'est
le cas ici — <prgn>apt</prgn> vrifiera les dpendances et installera les paquets
ncessaires. Par exemple :
<p>
<example>
# apt-get install nautilus
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0
The following NEW packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Le paquet <package>nautilus</package> dpend des bibliothques partages cites,
et <prgn>apt</prgn> les mettra dans l'archive. Si vous aviez donn les noms de
ces bibliothques sur la ligne de commande <tt><prgn>apt-get</prgn></tt>,
<prgn>apt</prgn> ne vous aurait pas demand si vous vouliez continuer :
il aurait suppos que vous vouliez installer tous ces paquets.
<p>
Cela signifie que <prgn>apt</prgn> demande confirmation seulement quand il est ncessaire
d'installer des paquets qui n'taient pas spcifis sur la ligne de commande.
<p>
Les options suivantes d'<prgn>apt-get</prgn> peuvent tre utiles :
<p>
<example>
-h Ce texte d'aide
-d tlcharge seulement - N'installe PAS, ni ne dcompresse les paquets
-f Essaie de continuer si la vrification de l'intgrit choue
-s Pas d'action. Effectue seulement une simulation
-y Suppose une rponse affirmative toutes les requtes et n'interroge pas
-u Affiche une liste des paquets mettre jour
</example>
<p>
Plusieurs paquets peuvent tre slectionns pour installation sur une seule
ligne. Les fichiers tlchargs sur le rseau sont placs dans le rpertoire
<tt>/var/cache/apt/archives</tt> pour une installation ultrieure.
<p>
Vous pouvez indiquer les paquets retirer sur la mme ligne de commande.
Mettez seulement un - juste aprs le nom du paquet enlever,
comme ceci :
<p>
<example>
# apt-get install nautilus gnome-panel-
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0
The following packages will be REMOVED:
gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session
The following NEW packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Voyez la section <ref id="remove"> pour plus de dtails sur la suppression
de paquets.
<p>
Si vous endommagez d'une manire ou d'une autre un paquet install, ou si vous
voulez simplement que les fichiers d'un paquet soient rinstalls avec la
nouvelle version disponible, vous pouvez utiliser l'option <tt>--reinstall</tt>
comme a :
<p>
<example>
# apt-get --reinstall install gdm
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not
upgraded.
Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
</sect>
<sect id="remove">Suppression de paquets
<p>
Si vous ne voulez plus utiliser un paquet, vous pouvez le supprimer de votre
systme en utilisant <prgn>apt</prgn>. Pour ce faire, tapez seulement <tt>apt-get remove
paquet</tt>. Par exemple :
<p>
<example>
# apt-get remove gnome-panel
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session
0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Comme vous pouvez le voir dans l'exemple ci-dessus, <prgn>apt</prgn> prend soin
de supprimer les paquets qui dpendent du paquet dont vous avez
demand la suppression. Avec <prgn>apt</prgn>, il n'est pas possible de supprimer
un paquet sans supprimer aussi les paquets dpendant de celui-ci.
<p>
Excuter <prgn>apt-get</prgn> comme ci-dessus, cela entranera la suppression des
paquets mais leurs fichiers de configuration, s'il y en a, resteront intacts sur
le systme. Pour une suppression complte du paquet, lancez :
<p>
<example>
# apt-get --purge remove gnome-panel
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session*
0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Remarquez aprs les noms le signe * . Cela indique que les fichiers de
configuration vont aussi tre supprims.
<p>
Comme avec la mthode <tt>install</tt>, vous pouvez utiliser un
symbole avec <tt>remove</tt> pour inverser le sens d'un paquet en particulier.
Dans le cas de la suppression, si vous ajoutez un <tt> + </tt> juste
aprs le nom du paquet, le paquet sera install au lieu d'tre supprim.
<p>
<example>
# apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
The following packages will be REMOVED:
gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session*
The following NEW packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Notez que <prgn>apt-get</prgn> liste les paquets supplmentaires qui seront
installs (c'est--dire, les paquets dont l'installation est ncessaire au bon
fonctionnement du paquet dont l'installation a t demande), ceux qui seront
supprims, et ceux qui seront installs (toujours dans les paquets
supplmentaires).
</sect>
<sect id="upgrade">Mise niveau des paquets
<p>
La mise niveau de paquets est une vraie russite du systme
<prgn>apt</prgn>. Une simple commande suffit : <prgn>apt-get upgrade</prgn>.
Vous pouvez utilisez cette commande pour mettre niveau les paquets d'une mme
distribution, et aussi pour mettre niveau vers une nouvelle distribution, bien
que la commande <prgn>apt-get dist-upgrade</prgn> soit prfre cette
dernire ; voir <ref id="dist-upgrade"> pour plus de dtails.
<p>
Il est utile d'excuter cette commande avec l'option <tt>-u</tt>. Cette option
oblige <prgn>apt</prgn> afficher la liste complte des paquets qui seront mis
niveau. Sans elle, vous ferez vos mises niveau en aveugle. <prgn>apt</prgn>
tlchargera les dernires version de chaque paquet et les installera dans le bon
ordre. C'est important de toujours lancer <prgn>apt-get update</prgn> avant de
l'essayer. Voir la section <ref id="update">. Observez cet exemple :
<p>
<example>
# apt-get -u upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages have been kept back
cpp gcc lilo
The following packages will be upgraded
adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent
ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev
libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0
libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc
29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded.
Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Le processus est trs simple. Notez que dans les premires lignes,
<prgn>apt-get</prgn> dit que certains paquets ont t <tt>laisss de ct</tt>
(NdT : kept back ). Cela signifie qu'il y a de nouvelles
versions de ces paquets qui ne seront pas installes pour plusieurs raisons. Les
raisons possibles sont des dpendances casses (un paquet dont il dpend n'a pas
de version disponible en tlchargement) ou de nouvelles dpendances (le paquet
dpend de nouveaux paquets depuis la dernire version).
<p>
Pour le premier cas, il n'y a pas de solution propre. Pour le second, il suffit
d'excuter <prgn>apt-get install</prgn> sur le paquet en question il
tlchargera ainsi les dpendances. Une meilleure solution est d'utiliser
<tt>dist-upgrade</tt>. Voir la section <ref id="dist-upgrade">.
</sect>
<sect id="dist-upgrade">Mettre niveau vers une nouvelle distribution
<p>
Cette caractristique d'<prgn>apt</prgn> permet de mettre niveau tout un
systme Debian en seule fois, soit par Internet ou soit par un nouveau cdrom
(command ou tlcharg en image ISO).
<p>
Elle est aussi utilise quand des changements dans les dpendances des paquets
installs sont faits. Avec <prgn>apt-get upgrade</prgn>, ces paquets seraient
laisss de ct (NdT :<tt>kept back</tt>).
<p>
Par exemple, supposons que vous utilisiez la rvision 0 de la version stable de
Debian et que vous achetiez un cdrom de la rvision 3. Vous pouvez utiliser
<prgn>apt</prgn> pour mettre niveau votre systme avec ce nouveau cdrom. Pour
le faire, utilisez <prgn>apt-cdrom</prgn> (voir la section <ref id="cdrom">)
pour ajouter le cdrom votre <file>/etc/apt/sources.list</file> et lancez
<tt><prgn>apt-get</prgn> dist-upgrade</tt>.
<p>
Il est important de noter que <prgn>apt</prgn> cherche toujours la version du
paquet la plus rcente. Ainsi, si votre <file>/etc/apt/sources.list</file>
listait une archive qui a une version plus rcente que la version sur le cdrom,
<prgn>apt</prgn> tlchargerait le paquet partir de l.
<p>
Dans l'exemple de la section <ref id="upgrade">, nous avons vu que quelques
paquets avaient t <tt>laisss de ct</tt> (NdT kept back ).
Nous allons maintenant rsoudre ce problme par la mthode
<tt>dist-upgrade</tt> :
<p>
<example>
# apt-get -u dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Done
The following NEW packages will be installed:
cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1
libpcre2 logrotate mailx
The following packages have been kept back
lilo
The following packages will be upgraded
adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc
indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0
libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev
liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit
procps psmisc
31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Notez maintenant que le paquet va tre mis niveau et des nouveaux paquets
vont aussi tre installs (les dpendances des paquets). Notez galement que
lilo est toujours <tt>laiss de ct</tt>. Il a probablement un problme plus
important qu'une nouvelle dpendance. Nous pouvons le dcouvrir en lanant :
<p>
<example>
# apt-get -u install lilo
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2
logrotate mailx
The following packages will be REMOVED:
debconf-tiny
The following NEW packages will be installed:
cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2
logrotate mailx
The following packages will be upgraded
lilo
1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded.
Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Comme affich ci-dessus, lilo a un nouveau conflit avec le paquet
<package>debconf-tiny</package>, ce qui signifie qu'il ne peut pas tre install
(ou mis niveau) sans suppression de debconf-tiny.
<p>
Pour savoir ce qu'un paquet ajoute ou supprime, vous pouvez utiliser ceci :
<p>
<example>
# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Starting
Starting 2
Investigating python1.5
Package python1.5 has broken dep on python1.5-base
Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0
Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base
Investigating python1.5-dev
Package python1.5-dev has broken dep on python1.5
Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0
Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5
Try to Re-Instate python1.5-dev
Done
Done
The following packages have been kept back
gs python1.5-dev
0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded.
</example>
<p>
Cette fois, il est facile de remarquer que le paquet python1.5-dev ne peut pas
tre install cause de dpendances non satisfaites : python1.5.
</sect>
<sect id="clean">Supprimer des paquets non utiliss : apt-get clean et autoclean
<p>
Lorsque vous installez un paquet APT rcupre les fichiers ncessaires depuis
les htes lists dans /etc/apt/sources.list, les stocke dans un rfrentiel
local (<file>/var/cache/apt/archives/</file>), et ensuite procde
l'installation, voir <ref id="install">.
<p>
Le rfrentiel local peut grandir dans le temps et utiliser beaucoup d'espace
disque. Heureusement, APT fournis des outils pour grer son rfrentiel
local : les mthodes <prgn>apt-get</prgn> <tt>clean</tt> et
<tt>autoclean</tt>.
<p>
<prgn>apt-get clean</prgn> supprime tout part les fichiers verrou dans
<file>/var/cache/apt/archives/</file> et
<file>/var/cache/apt/archives/partial/</file>. Ainsi, si vous avez besoin de
rinstaller un paquet APT devra le retlcharger.
<p>
<prgn>apt-get autoclean</prgn> supprime seulement les paquets qui ne peuvent
plus tre tlchargs.
<p>
L'exemple suivant montre comment apt-get autoclean fonctionne :
<p>
<example>
# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm*
logrotate_3.5.9-7_i386.deb
logrotate_3.5.9-8_i386.deb
gpm_1.19.6-11_i386.deb
</example>
<p>
Il y a deux fichiers pour le paquet <package>logrotate</package> et un pour le
paquet <package>gpm</package> dans /var/cache/apt/archives.
<p>
<example>
# apt-show-versions -p logrotate
logrotate/stable uptodate 3.5.9-8
# apt-show-versions -p gpm
gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12
</example>
<p>
<prgn>apt-show-versions</prgn> montre que
<file>logrotate_3.5.9-8_i386.deb</file> fournis la version jour de
<package>logrotate</package>, donc <file>logrotate_3.5.9-7_i386.deb</file> est
inutile car une version plus rcente du paquet peut tre rapatrie.
<p>
<example>
# apt-get autoclean
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Del gpm 1.19.6-11 [145kB]
Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB]
</example>
<p>
Finalement, <tt>apt-get autoclean</tt> ne supprime que les anciens fichiers.
Pour plus d'informations sur apt-show-versions, voyez <ref id="apt-show-versions">.
</sect>
<sect id="dselect-upgrade">Utiliser <prgn>apt</prgn> avec dselect
<p>
<prgn>dselect</prgn> est un programme qui aide les utilisateurs slectionner
des paquets Debian pour les installer. Il est considr comme un peu
difficile et plutt rbarbatif mais avec de la pratique vous pouvez matriser son
interface console base sur ncurse.
<p>
Un avantage de dselect est qu'il sait comment utiliser le fait que les paquets
Debian recommandent et suggrent d'autres paquets
installer. Pour utiliser ce programme, excutez
<tt> dselect </tt> en tant que root. Choisissez apt
comme mthode d'accs. Ce n'est pas vraiment ncessaire, mais si vous n'utilisez
pas de cdrom et que vous voulez tlcharger des paquets partir d'Internet,
c'est la meilleure faon d'utiliser <prgn>dselect</prgn>.
<p>
Pour acqurir une meilleure comprhension de l'usage de <prgn>dselect</prgn>, lisez la
documentation de <prgn>dselect</prgn> sur la page Debian <url
id="http://www.debian.org/doc/ddp" name="http://www.debian.org/doc/ddp">.
<p>Aprs avoir fait votre slection avec <prgn>dselect</prgn>, utilisez :
<p>
<example>
# apt-get -u dselect-upgrade
</example>
<p>
comme dans l'exemple ci-dessous :
<p>
<example>
# apt-get -u dselect-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
lbxproxy
The following NEW packages will be installed:
bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0
gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl
libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules
libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy
util-linux-locales vacation xbill xplanet-images
The following packages will be upgraded
debian-policy
1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Comparez avec ce que nous avons vu lorsque nous avons lanc <prgn>apt-get
dist-upgrade</prgn> sur le mme systme :
<p>
<example>
# apt-get -u dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Done
The following packages will be upgraded
debian-policy
1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Notez que beaucoup de paquets ci-dessus vont tre installs parce que les
autres paquets les suggrent ou les recommandent .
D'autres seront installs ou supprims (dans le cas de lbxproxy, par exemple)
grce aux choix que nous avons faits lorsque nous naviguions dans la liste de
paquets de <prgn>dselect</prgn>. <Prgn>dselect</Prgn> peut tre un outil trs
puissant lorsqu'il est utilis conjointement avec <prgn>apt</prgn>.
</sect>
<sect id="default-version">Comment garder un systme mixte ?
<p>
L'utilisation d'une des versions de Debian en tant que distribution principale
et un ou plusieurs paquets d'une autre branche peut tre parfois intressante
pour certains utilisateurs.
<p>
Pour dfinir votre version principale de Debian, vous devriez modifier le
fichier <file>/etc/apt/apt.conf</file> afin qu'il contienne la ligne
suivante :
<p>
<example>
APT::Default-Release "<var>version</var>";
</example>
<p>
O, <var>version</var> est la version de Debian que vous souhaitez utiliser
comme distribution principale. Les versions que vous pouvez utiliser sont
<tt>stable</tt>n <tt>testing</tt> et <tt>unstable</tt>. Pour installer des
paquets d'une autre version, vous devez utiliser APT de la manire
suivante :
<p>
<example>
# apt-get -t <var>distribution</var> install <var>paquet</var>
</example>
<p>
Pour que cela fonctionne, il est ncessaire que vous ayez au moins une source
APT de la distribution que vous voulez utiliser dans votre
<file>/etc/apt/sources.list</file>, les paquets doivent exister dans cette
source.
<p>
Vous pouvez aussi demander une version spcifique d'un paquet en utilisant la
syntaxe suivante :
<example>
# apt-get install <var>paquet</var>= version
</example>
Par exemple, la ligne ci-dessous installera la version <tt>2.2.4-1</tt> du
paquet <package>nautilus</package> :
<example>
# apt-get install nautilus=2.2.4-1
</example>
<p>
<em>IMPORTANT</em> : la distribution unstable de Debian est
la version o les nouvelles versions des paquets Debian sont d'abord dposes.
Cette distribution voit tous les changements des paquets, petits et plus
importants qui affectent beaucoup de paquets ou tout le systme. Pour cette
raison, cette version <em>ne</em> devrait <em>pas</em> tre utilise par des
utilisateurs non expriments ni par ceux qui ont besoin de stabilit.
<p>
La distribution testing n'est pas ncessairement meilleure que
unstable car elle ne reoit pas rapidement les mises jour
de scurit. Pour un serveur ou un systme en
production, prfrez toujours la distribution stable.
</sect>
<sect id="apt-show-versions">Comment mettre niveau un paquet d'une
distribution Debian spcifique ?
<p>
Pour les utilisateurs de distribution mixte, <prgn>apt-show-versions</prgn>
est un moyen sr pour mettre niveau leur systme, en contrlant la part de
la distribution la moins stable qu'ils veulent. Pour l'instant, il est
possible de mettre niveau seulement vos paquets unstable en excutant aprs
avoir install le paquet <package>apt-show-versions</package> :
<p>
<example>
# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable | cut -d ' ' -f 1`
</example>
</sect>
<sect id="pin">Comment garder des versions spcifiques de paquets installs
(complexe)
<p>
Vous avez srement eu l'occasion de modifier quelque chose dans un paquet et
vous n'avez pas eu le temps ou l'envie de les transfrer dans une nouvelle
version du programme. Ou, par exemple, vous venez juste de passer la
distribution 3.0 de Debian, mais vous voulez continuer avec la version 2.2
pour certains paquets. Vous pouvez tiqueter la version que vous
avez installe de manire ce qu'elle ne soit pas mise niveau.
<p>
Utiliser cette fonctionnalit est simple. Vous avez seulement besoin de modifier
le fichier <file>/etc/apt/preferences</file>.
<p>
Le format est simple :
<p>
<example>
Package: <package>
Pin: <pin definition>
Pin-Priority: <pin's priority>
</example>
<p>
Par exemple, pour garder le paquet <package>sylpheed</package> que j'ai modifi
pour utiliser reply-to-list dans la version 0.4.99, j'ai
ajout :
<p>
<example>
Package: sylpheed
Pin: version 0.4.99*
</example>
<p>
Notez que j'utilise un <tt>*</tt> (astrisque). C'est un
joker ; cela signifie que je veux que cette
tiquette soit valable pour toutes les versions commenant
par 0.4.99. C'est parce que Debian donne un numro de rvision ses paquets
et je ne veux pas viter l'installation de ces rvisions. Et, par exemple, les
versions 0.4.99-1 et 0.4.99-10 seront installes ds qu'elles seront disponibles.
Notez que si vous avez modifi le paquet, vous ne voudrez pas procder ainsi.
<p>
La priorit de l'tiquettage aide dterminer si un paquet correspondant aux
lignes Packages: et Pin: sera install, plus la
priorit d'un paquet est grande, plus il est probable que le paquet
correspondant sera install. Si vous souhaitez plus de dtails, vous pouvez lire
<manref name="apt_preferences" section="7">, mais quelques exemples
devraient vous donner quelques ides de base. Les exemples suivant dcrivent les effets du
positionnement du champ de priorit diffrentes valeurs dans l'exemple sur
sylpheed ci-dessus.
<p>
<taglist>
<tag>1001</tag>
<item>
La version 0.4.99 de sylpheed ne sera jamais remplace par apt. Si elle est
disponible, apt installera la version 0.4.99 mme s'il doit remplacer un paquet
avec une version suprieure. Seuls les paquets avec une priorit suprieure
1000 peuvent remplacer un paquet existant par une version infrieure.
</item>
<tag>1000</tag>
<item>
L'effet est le mme qu'avec une priorit de 1001, l'exception qu'apt refusera
d'installer la version 0.4.99 si une autre version est installe.
</item>
<tag>990</tag>
<item>
La version 0.4.99 sera remplace seulement si une version suprieure est
disponible dans la version de la distribution prfre en utilisant
la variable <var>APT::Default-Release</var> (voir <ref id="default-version">
ci-dessus).
</item>
<tag>500</tag>
<item>
Toute version suprieure 0.4.99 disponible dans n'importe quelle version de la
distribution sera prfre la version 0.4.99, mais la version 0.4.99 sera
toujours prfre une version moins leve.
</item>
<tag>100</tag>
<item>
Toute version de sylpheed disponible dans n'importe quelle version de la
distribution sera prfre la version 0.4.99, comme toute version suprieure
de sylpheed installe ; la version 0.4.99 sera donc installe seulement si
aucune version n'est dj installe. C'est la priorit des paquets installs.
</item>
<tag>-1</tag>
<item>
Les priorits ngatives sont aussi permises et empchent la version 0.4.99
d'tre installe.
</item>
</taglist>
Une tiquette peut tre spcifie sur <tt>la version</tt>, <tt>la distribution</tt>
ou <tt>l'origine</tt> d'un paquet.
<p>
Pour tiqueter une <tt>version</tt>, nous avons vu qu'on pouvait utiliser
les numros de version de manire littrale aussi bien que les jokers pour
spcifier plusieurs versions en une fois.
<!-- Qu'est-ce qui est disponible ? les shells standards globs(?) ? ?*[] ou plus
? -->
<p>
L'option <tt>release</tt> dpend du fichier Release d'un rfrentiel
d'<prgn>apt</prgn> ou d'un cdrom. Cette option peut tre sans intrt si vous
utilisez des rfrentiels de paquets qui ne contiennent pas ce fichier. Vous
pouvez voir le contenu de ce fichier Release dans <tt>/var/lib/apt/lists</tt>.
Les paramtres de la distribution sont :
<tt>a</tt> (archive), <tt>c</tt> (composants), <tt>v</tt> (version), <tt>o</tt>
(origine) et <tt>l</tt> (label).
<p>
Un exemple :
<p>
<example>
Package: *
Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian
Pin-Priority: 1001
</example>
<p>
Dans cet exemple, nous avons choisi les versions Debian 2.2* (qui peuvent tre
2.2r2, 2.2r3 — cela satisfait les distributions qui
incluent les correctifs de scurit et d'autres mises jour trs importantes), le
rfrentiel <tt>stable</tt>, la section <tt>main</tt> (oppose <tt>contrib</tt>
ou <tt>non-free</tt>) et l'origine et le label Debian. L'origine (o=) dfinit
qui a produit ce fichier Release, le label (l=) dfinit le nom de la
distribution : Debian pour Debian elle-mme et Progeny pour Progeny, par
exemple. Un simple fichier Release :
<p>
<example>
$ cat /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Release
Archive: stable
Version: 2.2r3
Component: main
Origin: Debian
Label: Debian
Architecture: i386
</example>
</sect>
</chapt>
<chapt id="helpers">Aides trs utiles
<sect id="equivs">Comment installer un paquet localement : equivs
<p>
Parfois, des personnes veulent utiliser une version spcifique d'un programme
dont est disponible seulement le code source, sans paquet Debian. Mais le systme
de paquets peut tre perturb quand vous le faites. Supposons que vous voulez
compiler une nouvelle version de votre serveur de courriels. Tout est bien, mais
beaucoup de paquets dpendent d'un MTA ( Mail Transport Agent )
dans Debian. Parce que vous avez install quelque chose que vous avez compil
vous-mme, le systme de paquet ne connat rien sur lui.
<p>
C'est l que <package>equivs</package> entre en scne. Pour l'utiliser,
installez le paquet du mme nom. <package>Equivs</package> cre un paquet vide
capable de raliser toutes les dpendances, en faisant croire au systme de
paquets que les dpendances sont satisfaites.
<p>
Avant que nous ne commencions, il est bon de vous rappeler qu'il y a d'autres
mthodes plus sres pour compiler un programme dj empaquet pour Debian avec
diffrentes options, et l'on ne devrait pas utiliser equivs pour
remplacer les dpendances quand on ne sait pas ce que l'on fait. Voir la
section <ref id="sourcehandling"> pour plus d'informations.
<p>
Continuons avec l'exemple du MTA, vous venez juste d'installer votre
<package>postfix</package> nouvellement compil et vous continuez avec
l'installation de <package>mutt</package>. Tout coup vous dcouvrez que
<package>mutt</package> veut installer un autre MTA. Mais vous avez dj le
vtre.
<p>
Allez dans un rpertoire (<file>/tmp</file>, par exemple) et lancez :
<p>
<example>
# equivs-control <var>nom</var>
</example>
<p>
Remplacez <var>nom</var> par le nom du fichier de contrle que vous voulez
crer. Le fichier sera cr comme suit :
<p>
<example>
Section: misc
Priority: optional
Standards-Version: 3.0.1
Package: <entrer le nom du paquet par dfaut equivs-dummy>
Version: <entrer ici la version par dfaut 1.0>
Maintainer: <votre nom et votre adresse mail par dfaut nom d'utilisateur>
Pre-Depends: <paquets>
Depends: <paquets>
Recommends: <paquets>
Suggests: <paquet>
Provides: <paquet (virtuel)>
Architecture: all
Copyright: <fichier copyright par dfaut GPL2>
Changelog: <fichier changelog par dfaut un changelog gnrique>
Readme: <fichier README.Debian par dfaut un gnrique>
Extra-Files: <fichiers supplmentaires pour le rpertoire doc, spars par des virgules>
Description: <description courte par dfaut quelques mots judicieux>
description longue et informations
.
second paragraphe
</example>
<p>
Nous avons juste besoin de modifier cela pour faire ce que nous voulons.
Examinons le format des champs et leurs descriptions. Il n'y a pas besoin ici
de tout expliquer, faisons ce qui est ncessaire :
<p>
<example>
Section: misc
Priority: optional
Standards-Version: 3.0.1
Package: mta-local
Provides: mail-transport-agent
</example>
<p>
Oui, c'est tout. <package>mutt</package> dpend de
<package>mail-transport-agent</package>, c'est un paquet virtuel fourni par
tous les MTA, je peux simplement nommer le paquet
<package>mail-transport-agent</package>, mais je prfre utiliser le schma du
paquet virtuel, en utilisant Provides.
<p>
Maintenant vous avez seulement besoin de construire le paquet :
<p>
<example>
# equivs-build <var>nom</var>
dh_testdir
touch build-stamp
dh_testdir
dh_testroot
dh_clean -k
# Ajoutez ici les commandes pour installer le paquet dans debian/tmp.
touch install-stamp
dh_testdir
dh_testroot
dh_installdocs
dh_installchangelogs
dh_compress
dh_fixperms
dh_installdeb
dh_gencontrol
dh_md5sums
dh_builddeb
dpkg-deb: building package `<var>nom</var>' in
`../<var>nom</var>_1.0_all.deb'.
The package has been created.
Attention, the package has been created in the current directory,
</example>
<p>
Et installer le <file>.deb</file> rsultant.
<p>
Comme vous pouvez le voir, il y a plusieurs utilisations d'<prgn>equivs</prgn>.
L'une d'entre elles peut ventuellement crer un paquet <tt>mes-favoris</tt>, qui
dpend des programmes que vous installez habituellement, par exemple. Laisser aller
simplement votre imagination, mais soyez prudent.
<p>
Il est important de noter qu'il y a des exemples de fichiers contrle dans
<file>/usr/share/doc/equivs/examples</file>. Allez-y jeter un oeil.
</sect>
<sect id="localepurge"> Suppression des fichiers de locale inutiles : localepurge
<p>
Beaucoup d'utilisateurs Debian utilisent une seule locale. Par exemple, un
utilisateur brsilien utilise, gnralement, la locale <tt>pt_BR</tt> tout le
temps et ne se soucie pas de l'<tt>es</tt>.
<p>
<package>localepurge</package> est un outil trs utile pour ces utilisateurs.
Vous pouvez librer beaucoup d'espace en ayant seulement la locale que vous
utilisez. Taper simplement <tt>apt-get install localepurge</tt>.
<p>
C'est trs simple configurer, les questions de debconf guident
l'utilisateur dans une configuration pas--pas. Soyez trs attentif la
rponse de la premire question, une mauvaise rponse peut supprimer tous les
fichiers de locale, y compris ceux que vous utilisez. Le seul moyen de rcuprer
ces fichiers est de rinstaller tous les paquets qui les
fournissent.
</sect>
<sect id="helper-show-versions">Comment savoir quels paquets peuvent tre mis
niveau
<p>
<prgn>apt-show-versions</prgn> est un programme qui affiche quels paquets du
systme peuvent tre mis jour et diverses informations utiles. l'option
<tt>-u</tt> affiche une liste des paquets pouvant tre mis niveau :
<p>
<example>
$ apt-show-versions -u
libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7
libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7
</example>
</sect>
</chapt>
<chapt id="search">Avoir des informations sur les paquets
<p>
Il y a quelques interfaces pour le systme <prgn>apt</prgn> qui facilitent
indubitablement l'obtention d'une liste de paquets qui sont disponibles pour
l'installation ou qui sont dj installs, de mme que pour rechercher
la section dans laquelle se trouve un paquet, sa priorit, sa description, etc.
<p>
Mais... notre but ici est d'apprendre comment utiliser le vrai <prgn>apt</prgn>.
Donc comment pouvez-vous retrouver le nom d'un paquet que vous voulez
installer ?
<p>
Nous avons un bon nombre de recours pour cette tche. Nous commencerons avec
<tt>apt-cache</tt>. Ce programme est utilis par le systme <prgn>apt</prgn>
pour le maintien de sa base de donnes. Nous jetterons un bref coup d'oeil
ses applications les plus pratiques.
<sect id="cache">Recherche de noms de paquets
<p>
Supposons, par exemple, que vous voulez vous rappeler les bons vieux jours de
l'Atari 2600. Vous voulez utiliser <prgn>apt</prgn> pour installer un mulateur
Atari, puis tlcharger quelques jeux. Vous pouvez faire :
<p>
<example>
# apt-cache search atari
atari-fdisk-cross - Partition editor for Atari (running on non-Atari)
circuslinux - The clowns are trying to pop balloons to score points!
madbomber - A Kaboom! clone
tcs - Character set translator.
atari800 - Atari emulator for svgalib/X/curses
stella - Atari 2600 Emulator for X windows
xmess-x - X binaries for Multi-Emulator Super System
</example>
<p>
Nous trouvons diffrents paquets relatifs ce que nous cherchons, accompagns
d'une brve description. Pour avoir des informations sur un paquet
spcifique, je peux alors utiliser :
<p>
<example>
# apt-cache show stella
Package: stella
Priority: extra
Section: non-free/otherosfs
Installed-Size: 830
Maintainer: Tom Lear <tom@trap.mtview.ca.us>
Architecture: i386
Version: 1.1-2
Depends: libc6 (>= 2.1), libstdc++2.10, xlib6g (>= 3.3.5-1)
Filename: dists/potato/non-free/binary-i386/otherosfs/stella_1.1-2.deb
Size: 483430
MD5sum: 11b3e86a41a60fa1c4b334dd96c1d4b5
Description: Atari 2600 Emulator for X windows
Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console
written in C++. You can play most Atari 2600 games with it. The latest
news, code and binaries for Stella can be found at:
http://www4.ncsu.edu/~bwmott/2600
</example>
<p>
Depuis cette sortie vous avez plein de dtails sur le paquet que vous voulez (ou
ne voulez pas) installer, accompagns de la description complte du paquet.
Si le paquet est dj install sur votre systme et qu'il y a une nouvelle
version, vous verrez les informations des deux versions. Par exemple :
<p>
<example>
[root]@[/] # apt-cache show lilo
Package: lilo
Priority: important
Section: base
Installed-Size: 271
Maintainer: Russell Coker <russell@coker.com.au>
Architecture: i386
Version: 1:21.7-3
Depends: libc6 (>= 2.2.1-2), debconf (>=0.2.26), logrotate
Suggests: lilo-doc
Conflicts: manpages (<<1.29-3)
Filename: pool/main/l/lilo/lilo_21.7-3_i386.deb
Size: 143052
MD5sum: 63fe29b5317fe34ed8ec3ae955f8270e
Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others
This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to
install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes.
.
You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text
screen)
or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel.
Package: lilo
Status: install ok installed
Priority: important
Section: base
Installed-Size: 190
Maintainer: Vincent Renardias <vincent@debian.org>
Version: 1:21.4.3-2
Depends: libc6 (>= 2.1.2)
Recommends: mbr
Suggests: lilo-doc
Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others
This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to
install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes.
.
You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text
screen)
or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel.
</example>
<p>
Notez que le premier de la liste est le paquet disponible et le second est
celui dj install. Pour plus d'informations gnrales sur un paquet, vous
pouvez utiliser :
<p>
<example>
# apt-cache showpkg penguin-command
Package: penguin-command
Versions:
1.4.5-1(/var/lib/apt/lists/download.sourceforge.net_debian_dists_unstable_main_b
inary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status)
Reverse Depends:
Dependencies:
1.4.5-1 - libc6 (2 2.2.1-2) libpng2 (0 (null)) libsdl-mixer1.1 (2 1.1.0)
libsdl1.1 (0 (null)) zlib1g (2 1:1.1.3)
Provides:
1.4.5-1 -
Reverse Provides:
</example>
<p>
Et pour rechercher de quels paquets il dpend :
<p>
<example>
# apt-cache depends penguin-command
penguin-command
Depends: libc6
Depends: libpng2
Depends: libsdl-mixer1.1
Depends: libsdl1.1
Depends: zlib1g
</example>
<p>
En rsum, nous avons une srie d'armes que nous pouvons utiliser pour rechercher
le nom d'un paquet que nous voulons.
</sect>
<sect id="dpkg-search">Utilisation de dpkg pour trouver le nom des paquets
<p>
Une des solutions pour localiser le nom d'un paquet est de connatre le nom d'un
fichier important trouv dans le paquet. Par exemple, pour trouver le paquet qui
fournit un fichier <tt> .h </tt> particulier dont vous avez besoin pour
compiler, vous pouvez lancer :
<p>
<example>
# dpkg -S stdio.h
libc6-dev: /usr/include/stdio.h
libc6-dev: /usr/include/bits/stdio.h
perl: /usr/lib/perl/5.6.0/CORE/nostdio.h
</example>
<p>
ou :
<p>
<example>
# dpkg -S /usr/include/stdio.h
libc6-dev: /usr/include/stdio.h
</example>
<p>
Pour trouver le nom de paquets installs sur votre systme, ce qui est utile,
par exemple, si vous prvoyez de nettoyer votre disque dur, vous pouvez
lancer :
<p>
<example>
# dpkg -l | grep mozilla
ii mozilla-browse 0.9.6-7 Mozilla Web Browser
</example>
<p>
Le problme avec cette commande est qu'elle peut casser le nom des
paquets. Dans l'exemple ci-dessus, le nom complet du paquet est
<tt>mozilla-browser</tt>. Pour arranger cela, vous pouvez utiliser la variable
d'environnement <tt>COLUMNS</tt> comme ceci :
<p>
<example>
[kov]@[couve] $ COLUMNS=132 dpkg -l | grep mozilla
ii mozilla-browser 0.9.6-7 Mozilla Web Browser - core and browser
</example>
<p>
ou la description ou une partie de celle-ci comme cela :
<p>
<example>
# apt-cache search "Mozilla Web Browser"
mozilla-browser - Mozilla Web Browser
</example>
</sect>
<sect id="auto-apt">Comment installer des paquets la
demande ?
<p>
Vous compilez un programme et, tout coup : patatras ! Il y a une
erreur parce qu'il faut un fichier <tt>.h</tt> que vous n'avez pas. Le programme
<prgn>auto-apt</prgn> peut vous sauver de ces scnarios. Il vous demande
d'installer des paquets ncessaires, en stoppant le processus,
et en continuant une fois que le paquet est install.
<p>
Ce que vous avez simplement faire est de lancer :
<p>
<example>
# auto-apt run commande
</example>
<p>
O commande est la commande excuter qui devrait ncessiter des
fichiers qui ne sont pas disponibles. Par exemple :
<p>
<example>
# auto-apt run ./configure
</example>
<p>
Il vous demandera d'installer les paquets ncessaires et appellera
<prgn>apt-get</prgn> automatiquement. Si vous tes sous X, une interface
graphique remplacera l'interface texte par dfaut.
<p>
Pour tre efficace, auto-apt conserve des bases de donnes qui doivent tre
jour.
C'est fait en appelant les commandes <tt>auto-apt update</tt>, <tt>auto-apt
updatedb</tt> et <tt>auto-apt update-locale</tt>.
</sect>
<sect id="apt-file">Comment savoir quel paquet appartient un fichier ?
<p>
Si vous voulez installer un paquet et que vous ne parvenez pas dcouvrir quel
est son nom en cherchant avec <prgn>apt-cache</prgn>, mais que vous connaissez le
nom du programme lui-mme, ou quelque autre fichier appartenant ce paquet,
vous pouvez alors utiliser <prgn>apt-file</prgn> pour retrouver le nom de ce
paquet. Ceci est fait comme suit :
<p>
<example>
$ apt-file search <var>nomdufichier</var>
</example>
<p>
Il fonctionne comme <prgn>dpkg -S</prgn>, mais il vous affichera aussi les
paquets non installs qui contiennent ce fichier. Il peut aussi tre utilis
pour trouver quel paquet contient les fichier d'en-tte manquant la
compilation d'un programme, bien que <prgn>auto-apt</prgn> soit une meilleure
solution pour rsoudre ce problme, voir <ref id="auto-apt">.
<p>
Vous pouvez lister le contenu d'un paquet en excutant :
<p>
<example>
$ apt-file list <var>nomdupaquet</var>
</example>
<p>
<prgn>apt-file</prgn> rcupre une base de donnes des fichiers contenus dans
tous les paquets, comme le fait <prgn>auto-apt</prgn> et elle doit tre jour.
C'est fait en excutant :
<p>
<example>
# apt-file update
</example>
<p>
Par dfaut, <prgn>apt-file</prgn> et <prgn>auto-apt</prgn> utilisent la mme
base de donnes, voir <ref id="auto-apt">.
</sect>
<sect id="apt-listchanges">Comment rester inform sur les changements dans les
paquets ?
<p>
Tous les paquets installent dans leur rpertoire de documentation un fichier appel
<tt>changelog.Debian.gz</tt> qui contient la liste des changements faits sur le
paquet depuis la dernire version. Vous pouvez lire ces fichiers l'aide de
<tt>zless</tt>, par exemple ; mais ce n'est pas quelque chose de trs
simple, aprs une mise niveau du systme complte, de consulter les changelog
de tous les paquets mis niveau.
<p>
Il y a une solution pour automatiser cette tche au moyen d'un outil appel
<prgn>apt-listchanges</prgn>. Pour commencer, vous avez besoin
d'installer le paquet <package>apt-listchanges</package>. Pendant l'installation du
paquet, Debconf le configurera. Certaines questions peuvent ne pas vous tre
affiches car cela dpend de la priorit fixe dans Debconf. Rpondez aux questions
comme vous le voulez.
<p>
<!--
L'option Est-ce que apt-listchanges doit tre automatiquement lanc par
apt ? est trs utile parce qu'il montre une liste des changements
faits chaque paquet qui est install par apt durant une mise niveau et vous
laisse les examiner avant de continuer. L'option " Est-ce que
apt-listchanges demande une confirmation aprs l'affichage des
changements ? est utile parce qu'elle vous demande si vous voulez
continuer l'installation aprs avoir lu la liste des changements. Si vous dites
que vous ne voulez pas continuer apt-listchanges retournera une erreur et apt
annulera l'installation. -->
La premire question vous demande si vous souhaitez
qu'<prgn>apt-listchanges</prgn> affiche les changements. Vous pouvez vous les
faire envoyer par courriel, ce qui est une bonne ide pour les mises niveau
automatiques ou vous pouvez simplement demander de les afficher l'aide d'un
outil de dfilement tel que <prgn>less</prgn>, vous pourrez donc inspecter les
changements avant de permettre la poursuite de la mise niveau. Si vous ne
voulez pas qu'<prgn>apt-listchanges</prgn> soit lanc automatiquement lors des
mises niveau, vous pouvez rpondre <tt>none</tt>.
<p>
Aprs que apt-listchanges a t install, aussitt que des paquets sont
tlchargs (ou rcuprs sur un cdrom ou un disque mont) par
<prgn>apt</prgn>, il affichera la liste des changements faits sur ces paquets
avant de les installer.
</sect>
</chapt>
<chapt id="sourcehandling">Travailler avec des paquets sources
<sect id="source">Tlcharger un paquet source
<p>
Il est courant dans le monde du logiciel libre d'tudier le code source ou
ventuellement de faire des corrections sur du code bogu. Pour le faire, vous
aurez besoin de tlcharger les sources du programme. Le systme <prgn>apt</prgn>
fournit une solution facile pour obtenir le code source des nombreux programmes
contenus dans la distribution, en incluant tous les fichiers pour crer un
<file>.deb</file> pour le programme.
<p>
Un autre usage courant des sources Debian est d'adapter une version d'un
programme plus rcente, de la distribution unstable, par exemple, pour
l'utiliser dans la distribution stable. Compiler un paquet avec <em>stable</em>
gnrera des .deb avec des dpendances ajustes pour que ce paquet puisse
tre disponible dans cette distribution.
<p>
Pour accomplir ceci, l'entre <tt>deb-src</tt> dans votre
<tt>/etc/apt/sources.list</tt> doit pointer vers unstable. Elle doit tre aussi
permise (dcommente). Voir la section <ref id="sources.list">.
<p>
Pour tlcharger un paquet source, vous devez utiliser la commande
suivante :
<p>
<example>
$ apt-get source nomdupaquet
</example>
<p>
Cela tlchargera trois fichiers : un <tt>.orig.tar.gz</tt>, un
<tt>.dsc</tt> et un <tt>.diff.gz</tt>. Dans le cas o les paquet sont faits
spcialement pour Debian, le dernier de ceux-ci n'est pas tlcharg et le
premier n'a gnralement pas <tt> orig </tt> dans le nom.
<p>
Le fichier <tt>.dsc</tt> est utilis par dpkg-source pour dpaqueter le paquet
source dans le rpertoire <var>nomdupaquet-version</var>. Avec chaque paquet source
tlcharg, il y a un rpertoire <tt>debian/</tt> qui contient les fichiers
ncessaires pour la cration d'un paquet <package>.deb</package>.
<p>
Pour construire automatiquement le paquet lorsqu'il est tlcharg, ajoutez
seulement <tt>-b</tt> la ligne de commande, comme ceci :
<p>
<example>
$ apt-get -b source nomdupaquet
</example>
<p>
Si vous dcidez de ne pas crer de .deb lorsque vous le tlchargez, vous pouvez
le crer plus tard en excutant :
<p>
<example>
$ dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b
</example>
<p>
l'intrieur du rpertoire cr pour le paquet aprs le tlchargement. Pour
installer le paquet construit par la commande ci-dessus, vous devez directement
utiliser le gestionnaire de paquets, comme ceci :
<p>
<example>
# dpkg -i <var>fichier.deb</var>
</example>
<p>
Il y a une diffrence entre les mthodes <prgn>apt-get</prgn> <tt>source</tt> et
ses autres mthodes. La mthode <tt>source</tt> peut tre utilise par un
utilisateur normal, sans avoir besoin des droits root. Les fichiers sont
tlchargs dans le rpertoire partir duquel la commande
<tt><prgn>apt-get</prgn> source paquet</tt> a t appele.
</sect>
<sect id="build-dep">Paquets ncessaires pour la compilation d'un paquet source
<p>
Normalement, des en-ttes et des bibliothques dynamiques spcifiques doivent
tre prsentes pour qu'un paquet source puisse tre compil. Tous les paquets
source ont un champ dans leur fichier contrle appel
Buil-Depends : qui indique quels paquets supplmentaires sont
ncessaires pour la construction partir des sources.
<p>
<prgn>apt</prgn> possde une solution simple pour tlcharger ces paquets. Excutez juste
<tt>apt-get build-dep paquet</tt>, o paquet est le nom du paquet
que vous allez construire. Par exemple :
<p>
<example>
# apt-get build-dep gmc
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following NEW packages will be installed:
comerr-dev e2fslibs-dev gdk-imlib-dev imlib-progs libgnome-dev libgnorba-dev
libgpmg1-dev
0 packages upgraded, 7 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 1069kB of archives. After unpacking 3514kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
<p>
Les paquets qui seront installs sont les paquets ncessaires pour que
<package>gmc</package> soit compil correctement. C'est important de noter que
cette commande ne cherche pas le paquet source du programme compiler.
Vous devrez par consquent excuter <tt><prgn>apt-get</prgn> source</tt>
sparment pour le rcuprer.
<p>
Si tout ce que vous voulez est de vrifier quels paquets sont ncessaires pour
construire un paquet donn, il existe une variante de la commande <tt>apt-cache
show</tt> (voir <ref id="search">) qui affichera, parmi toutes les informations
disponibles, la ligne <tt>Build-Depends</tt> qui liste ces paquets.
<p>
<example>
# apt-cache showsrc <var>paquet</var>
</example>
</sect>
</chapt>
<chapt id="erros">Comment traiter les erreurs ?
<sect id="erros-comuns">Erreurs courantes
<p>
Des erreurs arriveront souvent, la plupart d'entre elles causes par les
utilisateurs qui ne font pas attention. Ce qui suit est une liste des erreurs
les plus frquemment rapportes et comment les traiter.
<p>
Si vous recevez un message qui ressemble celui ci-dessous quand vous essayez
d'excuter <tt><prgn>apt-get</prgn> install paquet</tt>...
<p>
<example>
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
W: Couldn't stat source package list 'http://people.debian.org unstable/
Packages'
(/var/state/apt/lists/people.debian.org_%7ekov_debian_unstable_Packages) - stat
(2 No such file or directory)
W: You may want to run apt-get update to correct these missing files
E: Couldn't find package penguineyes
</example>
<p>
vous avez oubli d'excuter <tt><prgn>apt-get</prgn> update</tt> aprs vos
derniers changements dans le fichier <tt>/etc/apt/sources.list</tt>.
<p>
Si l'erreur ressemble :
<p>
<example>
E: Could not open lock file /var/lib/dpkg/lock - open (13 Permission denied)
E: Unable to lock the administration directory (/var/lib/dpkg/), are you root?
</example>
<p>
quand vous essayez n'importe quelle mthode <prgn>apt-get</prgn> autre que
<tt>source</tt>, vous n'avez pas les permissions root, parce que vous l'excutez
en utilisateur normal.
<p>
Il y a une erreur similaire celle ci-dessus qui arrive lorsque vous excutez
deux copies d'<prgn>apt-get</prgn> en mme temps, ou ventuellement si vous
essayez d'excuter <prgn>apt-get</prgn> pendant qu'un processus
<prgn>dpkg</prgn> est actif. La seule mthode qui peut tre utilise
simultanment avec les autres est la mthode <tt>source</tt>.
<p>
Si une installation s'interrompt au milieu du processus et que vous ne pouvez
plus installer ou supprimer de paquets, essayez d'excuter ces deux
commandes :
<p>
<example>
# apt-get -f install
# dpkg --configure -a
</example>
<p>
et ensuite essayez nouveau. Il sera peut tre ncessaire d'excuter la seconde
des commandes ci-dessus plus d'une fois. C'est une leon importante pour ces
aventuriers qui utilisent unstable .
<p>
Si vous rencontrez l'erreur E: Dynamic MMap ran out of room en
lanant <tt>apt-get update</tt>, ajoutez la ligne suivante dans
<file>/etc/apt/apt.conf</file> :
<example>
APT::Cache-Limit 10000000;
</example>
</sect>
<sect id="help">O puis-je trouver de l'aide ?
<p>
Si vous tes tourment par le doute, consultez l'importante documentation
disponible pour le systme de gestion des paquets Debian. les <tt>--help</tt> et
les pages de manuel peuvent tre une norme aide pour vous, comme le peut la
documentation contenue dans les rpertoires <tt>/usr/share/doc</tt> comme
<tt>/usr/share/doc/apt</tt>.
<p>
Si la documentation ne suffit pas faire disparatre votre peur, essayez de
rechercher la rponse sur les listes de discussions Debian. Vous pouvez obtenir
plus d'informations des listes d'utilisateurs spcifiques sur le site Web
Debian : <url id="http://www.debian.org" name="http://www.debian.org">.
<p>
Souvenez-vous que ces listes et ressources doivent tre utilises seulement par
les utilisateurs Debian ; les utilisateurs d'autres systmes trouveront un
meilleur support dans les communauts de leur propre distribution.
</sect>
</chapt>
<chapt id="distros">Quelles distributions supportent <prgn>apt</prgn> ?
<p>
Il a ici les noms de quelques distributions qui utilisent <prgn>apt</prgn> :
<p>
Debian GNU/Linux (<url id="http://www.debian.org" name="http://www.debian.org">)
- C'est pour cette distribution que <prgn>apt</prgn> a t dvelopp
<p>
Conectiva (<url id="http://www.conectiva.com.br"
name="http://www.conectiva.com.br">)
- Ce fut la premire distribution porter <prgn>apt</prgn> pour l'utiliser avec
les rpm
<p>
Libranet (<url id="http://libranet.com" name="http://libranet.com">)
<p>
Mandrake (<url id="http://www.mandrake.com" name="http://www.mandrake.com">)
<p>
PLD (<url id="http://www.pld.org.pl" name="http://pld.org.pl">)
<p>
Vine (<url id="http://www.vinelinux.org" name="http://www.vinelinux.org">)
<p>
APT4RPM (<url id="http://apt4rpm.sf.net" name="http://apt4rpm.sf.net">)
<p>
Alt Linux (<url id="http://www.altlinux.ru/" name="http://www.altlinux.ru/">)
<p>
Red Hat (<url id="http://www.redhat.com/" name="http://www.redhat.com/">)
<p>
Sun Solaris (<url id="http://www.sun.com/" name="http://www.sun.com/">)
<p>
SuSE (<url id="http://www.suse.de/" name="http://www.suse.de/">)
<p>
Yellow Dog Linux (<url id="http://www.yellowdoglinux.com/"
name="http://www.yellowdoglinux.com/">)
</chapt>
<chapt id="agradecimentos">Crdits
<p>
Un grand merci mes amis du projet Debian-BR, et Debian elle-mme, qui m'aide
constamment et me donne toujours la force de continuer travailler pour le
bnfice de l'humanit, aussi bien qu'en m'aidant dans mon but de sauver le
monde. :)
<p>
Je veux aussi remercier le CIPSGA pour l'norme aide qu'elle a donne notre
projet et pour tout les projets libres qu'elle met en marche par de belles ides.
<p>
Et des remerciements particuliers :
<p>
Yooseong Yang <yooseong@debian.org> —pour la traduction du manuel en
coren.
<p>
Michael Bramer <grisu@debian.org> —pour la suggestion de l'inclusion
de la section sur la conservation d'une version spcifique.
<p>
Bryan Stillwell <bryan@bokeoa.com> —pour les diverses rustines et
corrections qu'il m'a envoyes.
<p>
Pawel Tecza <pawel.tecza@poczta.fm> —pour les diverses corrections
qu'il m'a envoyes ainsi que pour la traduction polonaise.
<p>
Hugo Mora <h.mora@melix.com.mx> —pour la traduction espagnole.
<p>
Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> —pour la traduction italienne.
<p>
Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org> —pour la traduction japonaise.
<p>
Pablo Lorenzzoni <spectra@debian.org> pour l'criture de la section sur
netselect.
<p>
Steve Langasek <vorlon@netexpress.net> —pour la traduction du manuel en
anglais.
<p>
Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br> —pour sa contribution
la liste des distributions supplmentaires qui supportent maintenant
<prgn>apt</prgn> : Mandrake, PLD et Vine.
<p>
Erik Rossen <rossen@freesurf.ch> —pour l'astuce sur la variable COLUMNS
pour dpkg -l.
<p>
Ross Boylan <RossBoylan@stanfordalumni.org> —pour l'astuce sur
l'utilisation de -o Debug::pkgProblemResolver=yes.
<p>
Matt Kraai <kraai@debian.org> —pour les diverses rustines et corrections
qu'il m'a envoyes.
<p>
Aaron M. Ucko <ucko@debian.org> —pour ses relectures et corrections.
<p>
Jon slund <d98-jas@nada.kth.se> —pour l'criture de la section sur
apt-file.
</chapt>
<chapt id="novas">Nouvelles versions de ce manuel
<p>
Ce manuel fut cr par le projet <url id="http://debian-br.cipsga.org.br"
name="Debian-BR">, dans le but d'aider l'utilisation journalire de
Debian.
<p>
Des nouvelles versions de ce document seront disponibles dans la page du projet,
<url id="http://www.debian.org/doc/ddp" name="http://www.debian.org/doc/ddp">
<p>
Les commentaires et critiques peuvent m'tre envoys directement par courriel
<email>kov@debian.org</email>.
</chapt>
</book>
<!-- (<tt>/usr/share/doc/packagename</tt>) -->
</debiandoc>
|