File: apt-howto.fr.sgml

package info (click to toggle)
apt-howto 1.8.10.3-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 1,040 kB
  • ctags: 36
  • sloc: sh: 939; makefile: 304; perl: 133; sed: 4
file content (1819 lines) | stat: -rw-r--r-- 70,272 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
<!-- CVS revision of this document "$Revision: 1.10 $"  -->
<!-- CVS revision of original english document "1.8"  -->
<!--Line width ruler (ruler uses 78 characters)     34567890123456789012345-->
<!doctype debiandoc system>
<debiandoc>
<book>

<title>APT HOWTO</title>

<author>
<name>Gustavo Noronha Silva</name> <email>kov@debian.org</email>
</author>
<author>
  Traduction de Julien Louis
  <email>leonptitlouis@ifrance.com</email>
</author>
<version>1.8.10 - novembre 2004</version>
<!-- Original version : 1.32 -->

<abstract>
Ce document essaie de fournir  l'utilisateur une bonne comprhension du
fonctionnement de l'utilitaire Debian de gestion de paquets, <prgn>apt</prgn>.
Son but est de rendre la vie plus facile aux nouveaux utilisateurs Debian et
aider ceux qui veulent approfondir leur comprhension de l'administration de ce
systme. Il a t cr pour le projet Debian afin d'aider  amliorer les
ressources disponibles pour l'utilisateur de cette distribution.
</abstract>

<copyright>
<copyrightsummary>
Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004 Gustavo Noronha Silva
</copyrightsummary>
<p>
Ce manuel est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les
termes de la Licence Publique Gnrale GNU publie par la Free Software
Foundation (version 2 ou bien toute autre version ultrieure choisie par vous).
</p>

<p>
Ce manuel est distribu car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE,
ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou
d'adaptation dans un but spcifique. Reportez-vous  la Licence Publique
Gnrale GNU pour plus de dtails.
</p>

<p>
Une copie de la Licence Publique Gnrale est disponible dans la distribution
Debian&nbsp;GNU/Linux dans /usr/share/common-licenses/GPL ou sur Internet. Vous
pouvez aussi en obtenir une copie en crivant  la Free Software Foundation, INC., 59
Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
</p>
</copyright>

<toc>

<chapt>Introduction
<p>
Au commencement, il y avait le .tar.gz. Les utilisateurs devaient compiler
chaque programme qu'ils voulaient utiliser sur leur systme GNU/Linux. Quand
Debian fut cre, il a t estim ncessaire que le systme s'occupe aussi de la 
gestion des paquets installs sur la machine. Le nom <prgn>dpkg</prgn> fut donn
 ce systme. Ainsi, ce fut la premire fois qu'un
&nbsp;systme de paquets&nbsp; tait inclus dans GNU/Linux, longtemps avant
que Red Hat ne dcide de crer son systme de &nbsp;rpm&nbsp;.
<p>
Un nouveau dilemme est rapidement survenu dans l'esprit des dveloppeurs
GNU/Linux. Ils avaient besoin d'une solution rapide, pratique et efficace pour
installer les paquets qui grerait automatiquement les dpendances et qui
prendrait en compte les fichiers de configuration des paquets lors de mises 
niveau. Ici encore, Debian a ouvert la voie et a donn naissance 
<prgn>apt</prgn>, <em>Advanced Packaging Tool</em>, qui depuis a t
port par Conectiva pour l'utiliser avec les rpm et a t adopt par quelques
autres distributions.
<p>
Ce manuel ne cherche pas  documenter apt-rpm, le portage d'<prgn>apt</prgn> par
Conectiva, mais des &nbsp;rustines&nbsp; en ce sens seraient les bienvenues.
<p>
Ce manuel est bas sur la prochaine version de Debian <tt>Sarge</tt>
</chapt>

<chapt id="basico">Configuration de base

<sect id="sources.list">Le fichier /etc/apt/sources.list
<p>
Pour raliser ses oprations, <prgn>apt</prgn> utilise un fichier qui liste les
&nbsp;sources&nbsp; d'o peuvent provenir les paquets. Ce fichier est
<file>/etc/apt/sources.list</file>.
<p>
Les entres dans ce fichier suivent ce format&nbsp;:

<p>
<example>
deb http://host/debian distribution section1 section2 section3
deb-src http://host/debian distribution section1 section2 section3
</example>

<p>
Bien sr, les entres ci-dessus sont fictives et ne doivent pas tre
utilises. Le premier mot de chaque ligne, <tt>deb</tt> ou <tt>deb-src</tt>,
indique le type de l'archive&nbsp;: <tt>deb</tt> pour les paquets binaires,
ce sont les paquets pr-compils que l'on utilise habituellement,
ou <tt>deb-src</tt> pour les paquets sources, qui sont les sources originales
du programme, plus les fichiers de contrle Debian (<tt>.dsc</tt>) et
le <tt>diff.gz</tt> contenant les changements ncessaires pour
&nbsp;debianiser&nbsp; le programme.
<p>
Nous trouvons gnralement les lignes suivantes dans le
<file>sources.list</file> Debian par dfaut&nbsp;:
<p>
<example>
# See sources.list(5) for more information, especialy
# Remember that you can only use http, ftp or file URIs
# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool.
deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free
deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free
deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free

# Uncomment if you want the apt-get source function to work
#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free
#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free
</example>

<p>
Ce sont les lignes ncessaires  une installation Debian de base. La premire
ligne <tt>deb</tt> pointe vers l'archive officielle, la seconde vers l'archive
non-US et la troisime vers l'archive des mises  jour de scurit Debian.
<p>
Les deux dernires lignes sont commentes (avec un &nbsp;#&nbsp; devant),
<prgn>apt-get</prgn> les ignorera. Ce sont les lignes <tt>deb-src</tt>, elles
pointent vers les paquets source Debian. Si vous tlchargez souvent les sources
de programmes pour tester ou recompiler, dcommentez-les.
<p>
Le fichier <file>/etc/apt/sources.list</file> peut contenir plusieurs types de
lignes. <prgn>apt</prgn> sait traiter les archives de type <tt>http</tt>,
<tt>ftp</tt>, <tt>file</tt> (les fichiers locaux, c'est--dire, un rpertoire
contenant une image ISO9660 monte) et <tt>ssh</tt>.

</sect>

<sect id="dpkg-scanpackages">Comment utiliser <prgn>apt</prgn> localement&nbsp;?
<p>
Parfois vous avez beaucoup de paquets .deb et vous aimeriez utiliser
<prgn>apt</prgn> pour les installer afin que les dpendances soient
automatiquement rsolues.
<p>
Pour ce faire, crez un rpertoire et ajoutez-y vos fichiers .deb. Par
exemple&nbsp;:
<p>
<example>
# mkdir /root/debs
</example>
<p>
Vous pouvez modifier directement l'ensemble des dfinitions dans le fichier
de contrle du paquet en utilisant un fichier <tt>override</tt> dans votre
rfrentiel.  l'intrieur de ce fichier, vous pouvez vouloir dfinir
certaines options pour modifier celles incluses dans le paquet original. Un
tel fichier ressemble  ce qui suit&nbsp;:
<p>
<example>
paquet priorit section
</example>
<p>
paquet est le nom du paquet, priorit est faible, moyenne ou haute, et section
est la section  laquelle il appartient. Le nom du fichier importe peu, vous
devrez le passer aprs en argument  <prgn>dpkg-scanpackages</prgn>. Si vous ne
souhaitez pas crire de fichier <tt>override</tt>, utilisez simplement
<file>/dev/null</file> lorsque vous appelez <prgn>dpkg-scanpackages</prgn>.
<p>
Toujours dans le rpertoire /root, faites&nbsp;:
<p>
<example>
# dpkg-scanpackages debs <var>fichier</var> | gzip &gt; debs/Packages.gz
</example>
<p>
Dans la ligne ci-dessus <var>fichier</var> est le fichier
&nbsp;<tt>override</tt>&nbsp;, la commande produit un fichier
<file>Packages.gz</file> qui contient diverses informations sur les paquets
utilises par <prgn>apt</prgn>. Pour utiliser les paquets, ajoutez enfin&nbsp;:
<p>
<example>
deb file:/root debs/
</example>
<p>
Ensuite, utilisez <prgn>apt</prgn> normalement. Vous pourriez aussi fabriquer un
dpt de sources. Pour ce faire utilisez la mme procdure, mais rappelez-vous
que vous avez besoin des fichiers <tt>.orig.tar.gz</tt>,<tt>.dsc</tt> et
<tt>.diff.gz</tt> dans le rpertoire. De plus, vous devez utiliser
<tt>Sources.gz</tt> au lieu de <tt>Packages.gz</tt>. Le programme utilis est
aussi diffrent. C'est <prgn>dpkg-scansources</prgn>. La ligne de commande
ressemblera &nbsp;:
<p>
<example>
# dpkg-scansources debs | gzip &gt; debs/Sources.gz
</example>
<p>
Remarquez que <prgn>dpkg-scansources</prgn> n'a pas besoin d'un fichier
<tt>override</tt>. La ligne correspondante du sources.list est&nbsp;:
<example>
deb-src file:/root debs/
</example>
</sect>

<sect id="netselect">Comment dcider quel est le meilleur miroir pour le
fichier sources.list&nbsp;: netselect, netselect-apt&nbsp;?
<p>
Un doute trs frquent, principalement parmi les nouveaux utilisateurs est&nbsp;:
&nbsp;Quel miroir Debian  mettre dans le<tt>sources.list</tt>&nbsp;?&nbsp;.
Il y a plusieurs faons de dcider. Les experts ont probablement un
script qui mesure le temps de rponse des principaux miroirs. Mais il y a un
programme qui fait a pour nous&nbsp;: <strong>netselect</strong>.
<p>
Pour installer netselect, faites comme d'habitude&nbsp;:
<p>
<example>
# apt-get install netselect
</example>
<p>
En lanant <prgn>netselect</prgn> sans paramtre, l'aide est affiche. En le
lanant avec une liste de serveurs (miroirs) spars par un espace, il retournera
un rsultat et un des serveurs. Ce rsultat prend en considration l'estimation
du temps de rponse et le nombre de sauts (les serveurs par lesquels une requte
rseau passera pour atteindre la destination) et il est inversement proportionnel
 la vitesse de tlchargement (donc le plus bas est le meilleur). Le serveur
retourn est celui qui a eu le plus petit score (la liste complte des rsultats
peut tre vue en ajoutant l'option -vv). Regardez cet exemple&nbsp;:
<p>
<example>
# netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br
  365 ftp.debian.org.br
#
</example>
<p>
Cela signifie que, d'aprs les miroirs donns en paramtre 
<prgn>netselect</prgn>, <tt>ftp.debian.org.br</tt> tait le meilleur, avec un
rsultat de 365. (Attention&nbsp;! Comme cela a t fait de mon ordinateur et
que la topographie du rseau est trs diffrente selon le point de contact,
cette valeur n'est pas forcment la bonne vitesse sur d'autres ordinateurs).
<p>
Maintenant, mettez seulement le miroir le plus rapide trouv par
<prgn>netselect</prgn> dans le fichier <file>/etc/apt/sources.list</file> (voir
<ref id="sources.list">) et suivez les conseils dans <ref id="apt-get">.
<p>
<strong>Note&nbsp;:</strong> on peut toujours trouver la liste des miroirs
sur <url id="http://www.debian.org/mirror/mirrors_full"
name="http://www.debian.org/mirror/mirrors_full">.
<p>
 partir de la version 0.3.ds1, le paquet source <package>netselect</package> inclut
le paquet binaire <strong>netselect-apt</strong>, qui effectue la procdure ci-dessus
automatiquement. Entrez seulement la distribution en paramtre (celle par dfaut
est <tt>stable</tt>) et le fichier <tt>sources.list</tt> sera cr avec les meilleurs
miroirs pour main et non-US et sera sauvegard dans le rpertoire courant.
L'exemple suivant cre un sources.list de la distribution <tt>stable</tt>&nbsp;:
<p>
<example>
# ls sources.list
ls: sources.list: File or directory not found
# netselect-apt stable
(...)
# ls -l sources.list
sources.list
#
</example>
<p>
<strong>Rappelez-vous&nbsp;:</strong> Le fichier <tt>sources.list</tt> est cr
dans le rpertoire courant et doit tre dplac dans le rpertoire
<tt>/etc/apt</tt>.
<p>
Ensuite, suivez les conseils dans <ref id="apt-get">.
</sect>

<sect id="cdrom">Ajouter un cdrom dans le fichier sources.list
<p>
Si vous voulez plutt utiliser vos cdroms pour installer vos paquets ou mettre
 jour votre systme automatiquement avec <prgn>apt</prgn>, vous pouvez les mettre
dans votre <tt>sources.list</tt>. Pour le faire, vous pouvez utiliser le programme
<prgn>apt-cdrom</prgn> comme ceci&nbsp;:
<p>
<example>
# apt-cdrom add
</example>
<p>
avec le cdrom Debian dans le lecteur. Il montera le cdrom, et si c'est un cdrom
Debian valide, il regardera les informations des paquets sur le disque. Si la
configuration de votre cdrom est inhabituelle, vous pouvez aussi utiliser les
options suivantes&nbsp;:

<p>
<example>
-h           - Aide du programme
-d directory - Point de montage du cdrom
-r           - Renommer un cdrom reconnu
-m           - Pas de montage
-f           - Mode rapide, ne vrifie pas les fichiers paquet
-a           - Mode de vrification minutieux
</example>

<p>
Par exemple&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-cdrom -d /home/kov/moncdrom add
</example>

<p>
Vous pouvez aussi identifier un cdrom sans l'ajouter  votre
sources.list&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-cdrom ident
</example>

<p>
Remarquez que ce programme fonctionne seulement si votre cdrom est correctement
configur dans votre <file>/etc/fstab</file>.
</sect>
</chapt>

<chapt id="apt-get">Gestion des paquets
<sect id="update">Mise  jour de la liste des paquets disponibles.
<p>
Le systme de paquets utilise sa propre base de donnes pour garder une trace
des paquets qui sont installs, de ceux qui ne sont pas installs et de ceux
qui peuvent tre installs. Le programme <prgn>apt-get</prgn> utilise cette
base de donnes pour retrouver comment installer les paquets demands par
l'utilisateur ainsi que pour retrouver les paquets supplmentaires ncessaires
afin qu'un paquet slectionn fonctionne correctement.
<p>
Pour mettre  jour cette liste, vous pouvez utiliser la commande <prgn>apt-get
update</prgn>. Cette commande vrifie la liste des paquets trouvs dans les
archives dans <file>/etc/apt/sources.list</file>&nbsp;: voir <ref
id="sources.list"> pour plus d'informations sur ce fichier.
<p>
C'est une bonne ide d'excuter cette commande de temps en temps pour vous
garder, vous et votre systme, informs des possibilits de mise  jour des
paquets, particulirement les mises  jour de scurit.
</sect>

<sect id="install">Installation de paquets
<p>
Finalement, la procdure que vous attendiez tous&nbsp;! Avec votre sources.list
prt et votre liste de paquets disponibles  jour, tout ce que vous avez  faire
est de lancer <tt><prgn>apt-get</prgn></tt> pour obtenir le paquet que vous dsirez
installer. Par exemple, vous pouvez lancer&nbsp;:

<p>
<example>
apt-get install xchat
</example>

<p>
<prgn>apt</prgn> cherchera dans sa base de donnes la version la plus rcente de ce paquet et
le rcuprera  partir de l'archive correspondante indique dans
<tt>sources.list</tt>. Dans le cas o ce paquet dpend d'autres &mdash;&nbsp;comme c'est
le cas ici&nbsp;&mdash; <prgn>apt</prgn> vrifiera les dpendances et installera les paquets
ncessaires. Par exemple&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get install nautilus
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0
The following NEW packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1  not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Le paquet <package>nautilus</package> dpend des bibliothques partages cites,
et <prgn>apt</prgn> les mettra dans l'archive. Si vous aviez donn les noms de
ces bibliothques sur la ligne de commande <tt><prgn>apt-get</prgn></tt>,
<prgn>apt</prgn> ne vous aurait pas demand si vous vouliez continuer&nbsp;:
il aurait suppos que vous vouliez installer tous ces paquets.
<p>
Cela signifie que <prgn>apt</prgn> demande confirmation seulement quand il est ncessaire
d'installer des paquets qui n'taient pas spcifis sur la ligne de commande.
<p>
Les options suivantes d'<prgn>apt-get</prgn> peuvent tre utiles&nbsp;:

<p>
<example>
-h  Ce texte d'aide
-d  tlcharge seulement - N'installe PAS, ni ne dcompresse les paquets
-f  Essaie de continuer si la vrification de l'intgrit choue
-s  Pas d'action. Effectue seulement une simulation
-y  Suppose une rponse affirmative  toutes les requtes et n'interroge pas
-u  Affiche une liste des paquets  mettre  jour
</example>

<p>
Plusieurs paquets peuvent tre slectionns pour installation sur une seule
ligne. Les fichiers tlchargs sur le rseau sont placs dans le rpertoire
<tt>/var/cache/apt/archives</tt> pour une installation ultrieure.
<p>
Vous pouvez indiquer les paquets  retirer sur la mme ligne de commande.
Mettez seulement un &nbsp;-&nbsp; juste aprs le nom du paquet  enlever,
comme ceci&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get install nautilus gnome-panel-
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0
The following packages will be REMOVED:
  gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session
The following NEW packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1  not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Voyez la section <ref id="remove"> pour plus de dtails sur la suppression
de paquets.
<p>
Si vous endommagez d'une manire ou d'une autre un paquet install, ou si vous
voulez simplement que les fichiers d'un paquet soient rinstalls avec la
nouvelle version disponible, vous pouvez utiliser l'option <tt>--reinstall</tt>
comme a&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get --reinstall install gdm
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1  not
 upgraded.
Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>
</sect>

<sect id="remove">Suppression de paquets
<p>
Si vous ne voulez plus utiliser un paquet, vous pouvez le supprimer de votre
systme en utilisant <prgn>apt</prgn>. Pour ce faire, tapez seulement <tt>apt-get remove
paquet</tt>. Par exemple&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get remove gnome-panel
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
  gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session
0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1  not upgraded.
Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Comme vous pouvez le voir dans l'exemple ci-dessus, <prgn>apt</prgn> prend soin
de supprimer les paquets qui dpendent du paquet dont vous avez
demand la suppression. Avec <prgn>apt</prgn>, il n'est pas possible de supprimer
un paquet sans supprimer aussi les paquets dpendant de celui-ci.
<p>
Excuter <prgn>apt-get</prgn> comme ci-dessus, cela entranera la suppression des
paquets mais leurs fichiers de configuration, s'il y en a, resteront intacts sur
le systme. Pour une suppression complte du paquet, lancez&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get --purge remove gnome-panel
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
  gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session*
0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1  not upgraded.
Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Remarquez aprs les noms le signe &nbsp;*&nbsp;. Cela indique que les fichiers de
configuration vont aussi tre supprims.
<p>
Comme avec la mthode <tt>install</tt>, vous pouvez utiliser un
symbole avec <tt>remove</tt> pour inverser le sens d'un paquet en particulier.
Dans le cas de la suppression, si vous ajoutez un <tt>&nbsp;+&nbsp;</tt> juste
aprs le nom du paquet, le paquet sera install au lieu d'tre supprim.

<p>
<example>
# apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
The following packages will be REMOVED:
  gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session*
The following NEW packages will be installed:
  bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1  not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Notez que <prgn>apt-get</prgn> liste les paquets supplmentaires qui seront
installs (c'est--dire, les paquets dont l'installation est ncessaire au bon
fonctionnement du paquet dont l'installation a t demande), ceux qui seront
supprims, et ceux qui seront installs (toujours dans les paquets
supplmentaires).
</sect>

<sect id="upgrade">Mise  niveau des paquets
<p>
La mise  niveau de paquets est une vraie russite du systme
<prgn>apt</prgn>. Une simple commande suffit&nbsp;: <prgn>apt-get upgrade</prgn>.
Vous pouvez utilisez cette commande pour mettre  niveau les paquets d'une mme
distribution, et aussi pour mettre  niveau vers une nouvelle distribution, bien 
que la commande <prgn>apt-get dist-upgrade</prgn> soit prfre  cette
dernire&nbsp;; voir <ref id="dist-upgrade"> pour plus de dtails.
<p>
Il est utile d'excuter cette commande avec l'option <tt>-u</tt>. Cette option
oblige <prgn>apt</prgn>  afficher la liste complte des paquets qui seront mis
 niveau. Sans elle, vous ferez vos mises  niveau en aveugle. <prgn>apt</prgn>
tlchargera les dernires version de chaque paquet et les installera dans le bon
ordre. C'est important de toujours lancer <prgn>apt-get update</prgn> avant de
l'essayer. Voir la section <ref id="update">. Observez cet exemple&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get -u upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages have been kept back
  cpp gcc lilo
The following packages will be upgraded
  adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent
  ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev
  libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0
  libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc
29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded.
Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Le processus est trs simple. Notez que dans les premires lignes,
<prgn>apt-get</prgn> dit que certains paquets ont t <tt>laisss de ct</tt>
(NdT&nbsp;: &nbsp;kept back&nbsp;). Cela signifie qu'il y a de nouvelles
versions de ces paquets qui ne seront pas installes pour plusieurs raisons. Les
raisons possibles sont des dpendances casses (un paquet dont il dpend n'a pas
de version disponible en tlchargement) ou de nouvelles dpendances (le paquet
dpend de nouveaux paquets depuis la dernire version).
<p>
Pour le premier cas, il n'y a pas de solution propre. Pour le second, il suffit
d'excuter <prgn>apt-get install</prgn> sur le paquet en question&nbsp; il
tlchargera ainsi les dpendances. Une meilleure solution est d'utiliser
<tt>dist-upgrade</tt>. Voir la section <ref id="dist-upgrade">.
</sect>

<sect id="dist-upgrade">Mettre  niveau vers une nouvelle distribution
<p>
Cette caractristique d'<prgn>apt</prgn> permet de mettre  niveau tout un 
systme Debian en seule fois, soit par Internet ou soit par un nouveau cdrom
(command ou tlcharg en image ISO).
<p>
Elle est aussi utilise quand des changements dans les dpendances des paquets
installs sont faits. Avec <prgn>apt-get upgrade</prgn>, ces paquets seraient
laisss de ct (NdT&nbsp;:<tt>kept back</tt>).
<p>
Par exemple, supposons que vous utilisiez la rvision 0 de la version stable de
Debian et que vous achetiez un cdrom de la rvision 3. Vous pouvez utiliser
<prgn>apt</prgn> pour mettre  niveau votre systme avec ce nouveau cdrom. Pour
le faire, utilisez <prgn>apt-cdrom</prgn> (voir la section <ref id="cdrom">)
pour ajouter le cdrom  votre <file>/etc/apt/sources.list</file> et lancez
<tt><prgn>apt-get</prgn> dist-upgrade</tt>.
<p>
Il est important de noter que <prgn>apt</prgn> cherche toujours la version du
paquet la plus rcente. Ainsi, si votre <file>/etc/apt/sources.list</file>
listait une archive qui a une version plus rcente que la version sur le cdrom,
<prgn>apt</prgn> tlchargerait le paquet  partir de l.
<p>
Dans l'exemple de la section <ref id="upgrade">, nous avons vu que quelques
paquets avaient t <tt>laisss de ct</tt> (NdT&nbsp; &nbsp;kept back&nbsp;).
Nous allons maintenant rsoudre ce problme par la mthode
<tt>dist-upgrade</tt>&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get -u dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Done
The following NEW packages will be installed:
  cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1
  libpcre2 logrotate mailx
The following packages have been kept back
  lilo
The following packages will be upgraded
  adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc
  indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0
  libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev
  liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit
  procps psmisc
31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Notez maintenant que le paquet va tre mis  niveau et des nouveaux paquets 
vont aussi tre installs (les dpendances des paquets). Notez galement que
lilo est toujours <tt>laiss de ct</tt>. Il a probablement un problme plus
important qu'une nouvelle dpendance. Nous pouvons le dcouvrir en lanant&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get -u install lilo
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
  cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2
  logrotate mailx
The following packages will be REMOVED:
  debconf-tiny
The following NEW packages will be installed:
  cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2
  logrotate mailx
The following packages will be upgraded
  lilo
1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded.
Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Comme affich ci-dessus, lilo a un nouveau conflit avec le paquet
<package>debconf-tiny</package>, ce qui signifie qu'il ne peut pas tre install
(ou mis  niveau) sans suppression de  debconf-tiny.
<p>
Pour savoir ce qu'un paquet ajoute ou supprime, vous pouvez utiliser ceci&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Starting
Starting 2
Investigating python1.5
Package python1.5 has broken dep on python1.5-base
  Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0
  Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base
Investigating python1.5-dev
Package python1.5-dev has broken dep on python1.5
  Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0
  Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5
 Try to Re-Instate python1.5-dev
Done
Done
The following packages have been kept back
  gs python1.5-dev
0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2  not upgraded.
</example>

<p>
Cette fois, il est facile de remarquer que le paquet python1.5-dev ne peut pas
tre install  cause de dpendances non satisfaites&nbsp;: python1.5.
</sect>

<sect id="clean">Supprimer des paquets non utiliss&nbsp;: apt-get clean et autoclean
<p>
Lorsque vous installez un paquet APT rcupre les fichiers ncessaires depuis
les htes lists dans /etc/apt/sources.list, les stocke dans un rfrentiel
local (<file>/var/cache/apt/archives/</file>), et ensuite procde 
l'installation, voir <ref id="install">.
<p>
Le rfrentiel local peut grandir dans le temps et utiliser beaucoup d'espace
disque. Heureusement, APT fournis des outils pour grer son rfrentiel
local&nbsp;: les mthodes <prgn>apt-get</prgn> <tt>clean</tt> et
<tt>autoclean</tt>.
<p>
<prgn>apt-get clean</prgn> supprime tout  part les fichiers verrou dans
<file>/var/cache/apt/archives/</file> et
<file>/var/cache/apt/archives/partial/</file>. Ainsi, si vous avez besoin de
rinstaller un paquet APT devra le retlcharger.
<p>
<prgn>apt-get autoclean</prgn> supprime seulement les paquets qui ne peuvent
plus tre tlchargs.
<p>
L'exemple suivant montre comment apt-get autoclean fonctionne&nbsp;:

<p>
<example>
# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm*
logrotate_3.5.9-7_i386.deb
logrotate_3.5.9-8_i386.deb
gpm_1.19.6-11_i386.deb
</example>

<p>
Il y a deux fichiers pour le paquet <package>logrotate</package> et un pour le
paquet <package>gpm</package> dans /var/cache/apt/archives.

<p>
<example>
# apt-show-versions -p logrotate
logrotate/stable uptodate 3.5.9-8
# apt-show-versions -p gpm
gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12
</example>

<p>
<prgn>apt-show-versions</prgn> montre que
<file>logrotate_3.5.9-8_i386.deb</file> fournis la version  jour de
<package>logrotate</package>, donc <file>logrotate_3.5.9-7_i386.deb</file> est
inutile car une version plus rcente du paquet peut tre rapatrie.

<p>
<example>
# apt-get autoclean
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Del gpm 1.19.6-11 [145kB]
Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB]
</example>

<p>
Finalement, <tt>apt-get autoclean</tt> ne supprime que les anciens fichiers.
Pour plus d'informations sur apt-show-versions, voyez <ref id="apt-show-versions">.
</sect>

<sect id="dselect-upgrade">Utiliser <prgn>apt</prgn> avec dselect
<p>
<prgn>dselect</prgn> est un programme qui aide les utilisateurs  slectionner
des paquets Debian pour les installer. Il est considr comme un peu
difficile et plutt rbarbatif mais avec de la pratique vous pouvez matriser son
interface console base sur ncurse.
<p>
Un avantage de dselect est qu'il sait comment utiliser le fait que les paquets
Debian &nbsp;recommandent&nbsp; et &nbsp;suggrent&nbsp; d'autres paquets
 installer. Pour utiliser ce programme, excutez
<tt>&nbsp;dselect&nbsp;</tt> en tant que root. Choisissez &nbsp;apt&nbsp;
comme mthode d'accs. Ce n'est pas vraiment ncessaire, mais si vous n'utilisez
pas de cdrom et que vous voulez tlcharger des paquets  partir d'Internet,
c'est la meilleure faon d'utiliser <prgn>dselect</prgn>.
<p>
Pour acqurir une meilleure comprhension de l'usage de <prgn>dselect</prgn>, lisez la
documentation de <prgn>dselect</prgn> sur la page Debian <url
id="http://www.debian.org/doc/ddp" name="http://www.debian.org/doc/ddp">.
<p>Aprs avoir fait votre slection avec <prgn>dselect</prgn>, utilisez&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get -u dselect-upgrade
</example>

<p>
comme dans l'exemple ci-dessous&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get -u dselect-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
  lbxproxy
The following NEW packages will be installed:
  bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0
  gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl
  libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules
  libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy
  util-linux-locales vacation xbill xplanet-images
The following packages will be upgraded
  debian-policy
1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0  not upgraded.
Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Comparez avec ce que nous avons vu lorsque nous avons lanc <prgn>apt-get
dist-upgrade</prgn> sur le mme systme&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get -u dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Done
The following packages will be upgraded
  debian-policy
1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0  not upgraded.
Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Notez que beaucoup de paquets ci-dessus vont tre installs parce que les
autres paquets les &nbsp;suggrent&nbsp; ou les &nbsp;recommandent&nbsp;.
D'autres seront installs ou supprims (dans le cas de lbxproxy, par exemple)
grce aux choix que nous avons faits lorsque nous naviguions dans la liste de
paquets de <prgn>dselect</prgn>. <Prgn>dselect</Prgn> peut tre un outil trs
puissant lorsqu'il est utilis conjointement avec <prgn>apt</prgn>.
</sect>

<sect id="default-version">Comment garder un systme mixte&nbsp;?
<p>
L'utilisation d'une des versions de Debian en tant que distribution principale
et un ou plusieurs paquets d'une autre branche peut tre parfois intressante
pour certains utilisateurs.
<p>
Pour dfinir votre version principale de Debian, vous devriez modifier le
fichier <file>/etc/apt/apt.conf</file> afin qu'il contienne la ligne
suivante&nbsp;:

<p>
<example>
APT::Default-Release "<var>version</var>";
</example>

<p>
O, <var>version</var> est la version de Debian que vous souhaitez utiliser
comme distribution principale. Les versions que vous pouvez utiliser sont
<tt>stable</tt>n <tt>testing</tt> et <tt>unstable</tt>. Pour installer des
paquets d'une autre version, vous devez utiliser APT de la manire
suivante&nbsp;:
<p>
<example>
# apt-get -t <var>distribution</var> install <var>paquet</var>
</example>

<p>
Pour que cela fonctionne, il est ncessaire que vous ayez au moins une source
APT de la distribution que vous voulez utiliser dans votre 
<file>/etc/apt/sources.list</file>, les paquets doivent exister dans cette
source.

<p>
Vous pouvez aussi demander une version spcifique d'un paquet en utilisant la
syntaxe suivante&nbsp;:

<example>
# apt-get install <var>paquet</var>= version
</example>

Par exemple, la ligne ci-dessous installera la version <tt>2.2.4-1</tt> du
paquet <package>nautilus</package>&nbsp;:

<example>
# apt-get install nautilus=2.2.4-1
</example>

<p>
<em>IMPORTANT</em>&nbsp;: la distribution &nbsp;unstable&nbsp; de Debian est
la version o les nouvelles versions des paquets Debian sont d'abord dposes.
Cette distribution voit tous les changements des paquets, petits et plus
importants qui affectent beaucoup de paquets ou tout le systme. Pour cette
raison, cette version <em>ne</em> devrait <em>pas</em> tre utilise par des
utilisateurs non expriments ni par ceux qui ont besoin de stabilit.
<p>
La distribution &nbsp;testing&nbsp; n'est pas ncessairement meilleure que
&nbsp;unstable&nbsp; car elle ne reoit pas rapidement les mises  jour
de scurit. Pour un serveur ou un systme en
production, prfrez toujours la distribution stable.
</sect>

<sect id="apt-show-versions">Comment mettre  niveau un paquet d'une 
distribution Debian spcifique&nbsp;?
<p>
Pour les utilisateurs de distribution mixte, <prgn>apt-show-versions</prgn>
est un moyen sr pour mettre  niveau leur systme, en contrlant la part de
la distribution la moins stable qu'ils veulent. Pour l'instant, il est
possible de mettre  niveau seulement vos paquets unstable en excutant aprs
avoir install le paquet <package>apt-show-versions</package>&nbsp;:
<p>
<example>
# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable | cut -d ' ' -f 1`
</example>
</sect>

<sect id="pin">Comment garder des versions spcifiques de paquets installs
(complexe)
<p>
Vous avez srement eu l'occasion de modifier quelque chose dans un paquet et
vous n'avez pas eu le temps ou l'envie de les transfrer dans une nouvelle
version du programme. Ou, par exemple, vous venez juste de passer  la
distribution 3.0 de Debian, mais vous voulez continuer avec la version 2.2
pour certains paquets. Vous pouvez &nbsp;tiqueter&nbsp; la version que vous
avez installe de manire  ce qu'elle ne soit pas mise  niveau.
<p>
Utiliser cette fonctionnalit est simple. Vous avez seulement besoin de modifier
le fichier <file>/etc/apt/preferences</file>.
<p>
Le format est simple&nbsp;:
<p>
<example>
Package: &lt;package&gt;
Pin: &lt;pin definition&gt;
Pin-Priority: &lt;pin's priority&gt;
</example>
<p>
Par exemple, pour garder le paquet <package>sylpheed</package> que j'ai modifi
pour utiliser &nbsp;reply-to-list&nbsp; dans la version 0.4.99, j'ai
ajout&nbsp;:
<p>
<example>
Package: sylpheed
Pin: version 0.4.99*
</example>
<p>
Notez que j'utilise un <tt>*</tt> (astrisque). C'est un
&nbsp;joker&nbsp;&nbsp;; cela signifie que je veux que cette
&nbsp;tiquette&nbsp; soit valable pour toutes les versions commenant
par 0.4.99. C'est parce que Debian donne un numro de rvision  ses paquets
et je ne veux pas viter l'installation de ces rvisions. Et, par exemple, les
versions 0.4.99-1 et 0.4.99-10 seront installes ds qu'elles seront disponibles.
Notez que si vous avez modifi le paquet, vous ne voudrez pas procder ainsi.
<p>
La priorit de l'tiquettage aide  dterminer si un paquet correspondant aux
lignes &nbsp;Packages:&nbsp; et &nbsp;Pin:&nbsp; sera install, plus la
priorit d'un paquet est grande, plus il est probable que le paquet
correspondant sera install. Si vous souhaitez plus de dtails, vous pouvez lire
<manref name="apt_preferences" section="7">, mais quelques exemples
devraient vous donner quelques ides de base. Les exemples suivant dcrivent les effets du
positionnement du champ de priorit  diffrentes valeurs dans l'exemple sur
sylpheed ci-dessus.
<p>
<taglist>
<tag>1001</tag>
<item>
La version 0.4.99 de sylpheed ne sera jamais remplace par apt. Si elle est
disponible, apt installera la version 0.4.99 mme s'il doit remplacer un paquet
avec une version suprieure. Seuls les paquets avec une priorit suprieure
 1000 peuvent remplacer un paquet existant par une version infrieure.
</item>
<tag>1000</tag>
<item>
L'effet est le mme qu'avec une priorit de 1001,  l'exception qu'apt refusera
d'installer la version 0.4.99 si une autre version est installe.
</item>
<tag>990</tag>
<item>
La version 0.4.99 sera remplace seulement si une version suprieure est
disponible dans la version de la distribution &nbsp;prfre&nbsp; en utilisant
la variable <var>APT::Default-Release</var> (voir <ref id="default-version">
ci-dessus).
</item>
<tag>500</tag>
<item>
Toute version suprieure  0.4.99 disponible dans n'importe quelle version de la
distribution sera prfre  la version 0.4.99, mais la version 0.4.99 sera
toujours prfre  une version moins leve.
</item>
<tag>100</tag>
<item>
Toute version de sylpheed disponible dans n'importe quelle version de la
distribution sera prfre  la version 0.4.99, comme toute version suprieure
de sylpheed installe&nbsp;; la version 0.4.99 sera donc installe seulement si
aucune version n'est dj installe. C'est la priorit des paquets installs.
</item>
<tag>-1</tag>
<item>
Les priorits ngatives sont aussi permises et empchent la version 0.4.99
d'tre installe.
</item>
</taglist>
Une tiquette peut tre spcifie sur <tt>la version</tt>, <tt>la distribution</tt>
ou <tt>l'origine</tt> d'un paquet.
<p>
Pour tiqueter une <tt>version</tt>, nous avons vu qu'on pouvait utiliser
les numros de version de manire littrale aussi bien que les jokers pour
spcifier plusieurs versions en une fois.
<!-- Qu'est-ce qui est disponible ? les shells standards globs(?) ? ?*[] ou plus
? -->
<p>
L'option <tt>release</tt> dpend du fichier Release d'un rfrentiel
d'<prgn>apt</prgn> ou d'un cdrom. Cette option peut tre sans intrt si vous
utilisez des rfrentiels de paquets qui ne contiennent pas ce fichier. Vous
pouvez voir le contenu de ce fichier Release dans <tt>/var/lib/apt/lists</tt>.
Les paramtres de la distribution sont&nbsp;:
<tt>a</tt> (archive), <tt>c</tt> (composants), <tt>v</tt> (version), <tt>o</tt>
(origine) et <tt>l</tt> (label).
<p>
Un exemple&nbsp;:
<p>
<example>
Package: *
Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian
Pin-Priority: 1001
</example>
<p>
Dans cet exemple, nous avons choisi les versions Debian 2.2* (qui peuvent tre
2.2r2, 2.2r3 &mdash;&nbsp;cela satisfait les distributions qui
incluent les correctifs de scurit et d'autres mises  jour trs importantes), le
rfrentiel <tt>stable</tt>, la section <tt>main</tt> (oppose  <tt>contrib</tt>
ou <tt>non-free</tt>) et l'origine et le label Debian. L'origine (o=) dfinit
qui a produit ce fichier Release, le label (l=) dfinit le nom de la
distribution&nbsp;: Debian pour Debian elle-mme et Progeny pour Progeny, par
exemple. Un simple fichier Release&nbsp;:
<p>
<example>
$ cat /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Release
Archive: stable
Version: 2.2r3
Component: main
Origin: Debian
Label: Debian
Architecture: i386
</example>
</sect>
</chapt>

<chapt id="helpers">Aides trs utiles
<sect id="equivs">Comment installer un paquet localement&nbsp;: equivs
<p>
Parfois, des personnes veulent utiliser une version spcifique d'un programme
dont est disponible seulement le code source, sans paquet Debian. Mais le systme
de paquets peut tre perturb quand vous le faites. Supposons que vous voulez
compiler une nouvelle version de votre serveur de courriels. Tout est bien, mais
beaucoup de paquets dpendent d'un MTA (&nbsp;Mail Transport Agent&nbsp;)
dans Debian. Parce que vous avez install quelque chose que vous avez compil
vous-mme, le systme de paquet ne connat rien sur lui.
<p>
C'est l que <package>equivs</package> entre en scne. Pour l'utiliser,
installez le paquet du mme nom. <package>Equivs</package> cre un paquet vide
capable de raliser toutes les dpendances, en faisant croire au systme de
paquets que les dpendances sont satisfaites.
<p>
Avant que nous ne commencions, il est bon de vous rappeler qu'il y a d'autres
mthodes plus sres pour compiler un programme dj empaquet pour Debian avec
diffrentes options, et l'on ne devrait pas utiliser equivs pour
remplacer les dpendances quand on ne sait pas ce que l'on fait. Voir la
section <ref id="sourcehandling"> pour plus d'informations.
<p>
Continuons avec l'exemple du MTA, vous venez juste d'installer votre
<package>postfix</package> nouvellement compil et vous continuez avec
l'installation de <package>mutt</package>. Tout  coup vous dcouvrez que
<package>mutt</package> veut installer un autre MTA. Mais vous avez dj le
vtre.
<p>
Allez dans un rpertoire (<file>/tmp</file>, par exemple) et lancez&nbsp;:

<p>
<example>
# equivs-control <var>nom</var>
</example>

<p>
Remplacez <var>nom</var> par le nom du fichier de contrle que vous voulez
crer. Le fichier sera cr comme suit&nbsp;:

<p>
<example>
Section: misc
Priority: optional
Standards-Version: 3.0.1

Package: &lt;entrer le nom du paquet&nbsp; par dfaut equivs-dummy&gt;
Version: &lt;entrer ici la version&nbsp; par dfaut 1.0&gt;
Maintainer: &lt;votre nom et votre adresse mail&nbsp;par dfaut nom d'utilisateur&gt;
Pre-Depends: &lt;paquets&gt;
Depends: &lt;paquets&gt;
Recommends: &lt;paquets&gt;
Suggests: &lt;paquet&gt;
Provides: &lt;paquet (virtuel)&gt;
Architecture: all
Copyright: &lt;fichier copyright&nbsp; par dfaut GPL2&gt;
Changelog: &lt;fichier changelog&nbsp; par dfaut un changelog gnrique&gt;
Readme: &lt;fichier README.Debian&nbsp; par dfaut un gnrique&gt;
Extra-Files: &lt;fichiers supplmentaires pour le rpertoire doc, spars par des virgules&gt;
Description: &lt;description courte&nbsp; par dfaut quelques mots judicieux&gt;
 description longue et informations
 .
 second paragraphe
</example>

<p>
Nous avons juste besoin de modifier cela pour faire ce que nous voulons.
Examinons le format des champs et leurs descriptions. Il n'y a pas besoin ici
de tout expliquer, faisons ce qui est ncessaire&nbsp;:

<p>
<example>
Section: misc
Priority: optional
Standards-Version: 3.0.1

Package: mta-local
Provides: mail-transport-agent
</example>

<p>
Oui, c'est tout. <package>mutt</package> dpend de
<package>mail-transport-agent</package>, c'est un paquet virtuel fourni par
tous les MTA, je peux simplement nommer le paquet
<package>mail-transport-agent</package>, mais je prfre utiliser le schma du
paquet virtuel, en utilisant Provides.
<p>
Maintenant vous avez seulement besoin de construire le paquet&nbsp;:

<p>
<example>
# equivs-build <var>nom</var>
dh_testdir
touch build-stamp
dh_testdir
dh_testroot
dh_clean -k
# Ajoutez ici les commandes pour installer le paquet dans debian/tmp.
touch install-stamp
dh_testdir
dh_testroot
dh_installdocs
dh_installchangelogs
dh_compress
dh_fixperms
dh_installdeb
dh_gencontrol
dh_md5sums
dh_builddeb
dpkg-deb: building package `<var>nom</var>' in
 `../<var>nom</var>_1.0_all.deb'.

The package has been created.
Attention, the package has been created in the current directory,
</example>

<p>
Et installer le <file>.deb</file> rsultant.
<p>
Comme vous pouvez le voir, il y a plusieurs utilisations d'<prgn>equivs</prgn>.
L'une d'entre elles peut ventuellement crer un paquet <tt>mes-favoris</tt>, qui
dpend des programmes que vous installez habituellement, par exemple. Laisser aller
simplement votre imagination, mais soyez prudent.
<p>
Il est important de noter qu'il y a des exemples de fichiers contrle dans
<file>/usr/share/doc/equivs/examples</file>. Allez-y jeter un oeil.
</sect>

<sect id="localepurge"> Suppression des fichiers de locale inutiles&nbsp;: localepurge
<p>
Beaucoup d'utilisateurs Debian utilisent une seule locale. Par exemple, un
utilisateur brsilien utilise, gnralement, la locale <tt>pt_BR</tt> tout le
temps et ne se soucie pas de l'<tt>es</tt>.
<p>
<package>localepurge</package> est un outil trs utile pour ces utilisateurs.
Vous pouvez librer beaucoup d'espace en ayant seulement la locale que vous
utilisez. Taper simplement <tt>apt-get install localepurge</tt>.
<p>
C'est trs simple  configurer, les questions de debconf guident
l'utilisateur dans une configuration pas--pas. Soyez trs attentif  la
rponse de la premire question, une mauvaise rponse peut supprimer tous les
fichiers de locale, y compris ceux que vous utilisez. Le seul moyen de rcuprer
ces fichiers est de rinstaller tous les paquets qui les
fournissent.
</sect>

<sect id="helper-show-versions">Comment savoir quels paquets peuvent tre mis 
niveau
<p>
<prgn>apt-show-versions</prgn> est un programme qui affiche quels paquets du
systme peuvent tre mis  jour et diverses informations utiles. l'option
<tt>-u</tt> affiche une liste des paquets pouvant tre mis  niveau&nbsp;:

<p>
<example>
$ apt-show-versions -u
libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7
libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7
</example>
</sect>
</chapt>

<chapt id="search">Avoir des informations sur les paquets
<p>
Il y a quelques interfaces pour le systme <prgn>apt</prgn> qui facilitent
indubitablement l'obtention d'une liste de paquets qui sont disponibles pour
l'installation ou qui sont dj installs, de mme que pour rechercher
la section dans laquelle se trouve un paquet, sa priorit, sa description, etc.
<p>
Mais... notre but ici est d'apprendre comment utiliser le vrai <prgn>apt</prgn>.
Donc comment pouvez-vous retrouver le nom d'un paquet que vous voulez
installer&nbsp;?
<p>
Nous avons un bon nombre de recours pour cette tche. Nous commencerons avec
<tt>apt-cache</tt>. Ce programme est utilis par le systme <prgn>apt</prgn>
pour le maintien de sa base de donnes. Nous jetterons un bref coup d'oeil 
ses applications les plus pratiques.

<sect id="cache">Recherche de noms de paquets
<p>
Supposons, par exemple, que vous voulez vous rappeler les bons vieux jours de
l'Atari 2600. Vous voulez utiliser <prgn>apt</prgn> pour installer un mulateur
Atari, puis tlcharger quelques jeux. Vous pouvez faire&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-cache search atari
atari-fdisk-cross - Partition editor for Atari (running on non-Atari)
circuslinux - The clowns are trying to pop balloons to score points!
madbomber - A Kaboom! clone
tcs - Character set translator.
atari800 - Atari emulator for svgalib/X/curses
stella - Atari 2600 Emulator for X windows
xmess-x - X binaries for Multi-Emulator Super System
</example>

<p>
Nous trouvons diffrents paquets relatifs  ce que nous cherchons, accompagns
d'une brve description. Pour avoir des informations sur un paquet
spcifique, je peux alors utiliser&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-cache show stella
Package: stella
Priority: extra
Section: non-free/otherosfs
Installed-Size: 830
Maintainer: Tom Lear &lt;tom@trap.mtview.ca.us&gt;
Architecture: i386
Version: 1.1-2
Depends: libc6 (&gt;= 2.1), libstdc++2.10, xlib6g (&gt;= 3.3.5-1)
Filename: dists/potato/non-free/binary-i386/otherosfs/stella_1.1-2.deb
Size: 483430
MD5sum: 11b3e86a41a60fa1c4b334dd96c1d4b5
Description: Atari 2600 Emulator for X windows
 Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console
 written in C++.  You can play most Atari 2600 games with it.  The latest
 news, code and binaries for Stella can be found at:
 http://www4.ncsu.edu/~bwmott/2600
</example>

<p>
Depuis cette sortie vous avez plein de dtails sur le paquet que vous voulez (ou
ne voulez pas) installer, accompagns de la description complte du paquet.
Si le paquet est dj install sur votre systme et qu'il y a une nouvelle
version, vous verrez les informations des deux versions. Par exemple&nbsp;:

<p>
<example>
[root]@[/] # apt-cache show lilo
Package: lilo
Priority: important
Section: base
Installed-Size: 271
Maintainer: Russell Coker &lt;russell@coker.com.au&gt;
Architecture: i386
Version: 1:21.7-3
Depends: libc6 (&gt;= 2.2.1-2), debconf (&gt;=0.2.26), logrotate
Suggests: lilo-doc
Conflicts: manpages (&lt;&lt;1.29-3)
Filename: pool/main/l/lilo/lilo_21.7-3_i386.deb
Size: 143052
MD5sum: 63fe29b5317fe34ed8ec3ae955f8270e
Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others
 This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to
 install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes.
 .
 You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text
 screen)
 or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel.

Package: lilo
Status: install ok installed
Priority: important
Section: base
Installed-Size: 190
Maintainer: Vincent Renardias &lt;vincent@debian.org&gt;
Version: 1:21.4.3-2
Depends: libc6 (>= 2.1.2)
Recommends: mbr
Suggests: lilo-doc
Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others
 This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to
 install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes.
 .
 You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text
 screen)
 or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel.
</example>

<p>
Notez que le premier de la liste est le paquet disponible et le second est
celui dj install. Pour plus d'informations gnrales sur un paquet, vous
pouvez utiliser&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-cache showpkg penguin-command
Package: penguin-command
Versions:
1.4.5-1(/var/lib/apt/lists/download.sourceforge.net_debian_dists_unstable_main_b
inary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status)

Reverse Depends:
Dependencies:
1.4.5-1 - libc6 (2 2.2.1-2) libpng2 (0 (null)) libsdl-mixer1.1 (2 1.1.0)
 libsdl1.1 (0 (null)) zlib1g (2 1:1.1.3)
Provides:
1.4.5-1 -
Reverse Provides:
</example>

<p>
Et pour rechercher de quels paquets il dpend&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-cache depends penguin-command
penguin-command
  Depends: libc6
  Depends: libpng2
  Depends: libsdl-mixer1.1
  Depends: libsdl1.1
  Depends: zlib1g
</example>

<p>
En rsum, nous avons une srie d'armes que nous pouvons utiliser pour rechercher
le nom d'un paquet que nous voulons.
</sect>

<sect id="dpkg-search">Utilisation de dpkg pour trouver le nom des paquets
<p>
Une des solutions pour localiser le nom d'un paquet est de connatre le nom d'un
fichier important trouv dans le paquet. Par exemple, pour trouver le paquet qui
fournit un fichier <tt>&nbsp;.h&nbsp;</tt> particulier dont vous avez besoin pour
compiler, vous pouvez lancer&nbsp;:

<p>
<example>
# dpkg -S stdio.h
libc6-dev: /usr/include/stdio.h
libc6-dev: /usr/include/bits/stdio.h
perl: /usr/lib/perl/5.6.0/CORE/nostdio.h
</example>

<p>
ou&nbsp;:

<p>
<example>
# dpkg -S /usr/include/stdio.h
libc6-dev: /usr/include/stdio.h
</example>

<p>
Pour trouver le nom de paquets installs sur votre systme, ce qui est utile,
par exemple, si vous prvoyez de nettoyer votre disque dur, vous pouvez
lancer&nbsp;:

<p>
<example>
# dpkg -l | grep mozilla
ii  mozilla-browse 0.9.6-7        Mozilla Web Browser
</example>

<p>
Le problme avec cette commande est qu'elle peut &nbsp;casser&nbsp; le nom des
paquets. Dans l'exemple ci-dessus, le nom complet du paquet est
<tt>mozilla-browser</tt>. Pour arranger cela, vous pouvez utiliser la variable
d'environnement <tt>COLUMNS</tt> comme ceci&nbsp;:

<p>
<example>
[kov]@[couve] $ COLUMNS=132 dpkg -l | grep mozilla
ii  mozilla-browser             0.9.6-7                     Mozilla Web Browser - core and browser
</example>

<p>
ou la description ou une partie de celle-ci comme cela&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-cache search "Mozilla Web Browser"
mozilla-browser - Mozilla Web Browser
</example>
</sect>

<sect id="auto-apt">Comment installer des paquets &nbsp; la
demande&nbsp;&nbsp;?
<p>
Vous compilez un programme et, tout  coup&nbsp;: patatras&nbsp;! Il y a une
erreur parce qu'il faut un fichier <tt>.h</tt> que vous n'avez pas. Le programme
<prgn>auto-apt</prgn> peut vous sauver de ces scnarios. Il vous demande
d'installer des paquets ncessaires, en stoppant le processus,
et en continuant une fois que le paquet est install.
<p>
Ce que vous avez simplement  faire est de lancer&nbsp;:

<p>
<example>
# auto-apt run commande
</example>

<p>
O &nbsp;commande&nbsp; est la commande  excuter qui devrait ncessiter des
fichiers qui ne sont pas disponibles. Par exemple&nbsp;:

<p>
<example>
# auto-apt run ./configure
</example>

<p>
Il vous demandera d'installer les paquets ncessaires et appellera
<prgn>apt-get</prgn> automatiquement. Si vous tes sous X, une interface
graphique remplacera l'interface texte par dfaut.

<p>
Pour tre efficace, auto-apt conserve des bases de donnes qui doivent tre 
jour.
C'est fait en appelant les commandes <tt>auto-apt update</tt>, <tt>auto-apt
updatedb</tt> et <tt>auto-apt update-locale</tt>.
</sect>

<sect id="apt-file">Comment savoir  quel paquet appartient un fichier&nbsp;?
<p>
Si vous voulez installer un paquet et que vous ne parvenez pas  dcouvrir quel
est son nom en cherchant avec <prgn>apt-cache</prgn>, mais que vous connaissez le
nom du programme lui-mme, ou quelque autre fichier appartenant  ce paquet,
vous pouvez alors utiliser <prgn>apt-file</prgn> pour retrouver le nom de ce
paquet. Ceci est fait comme suit&nbsp;:

<p>
<example>
$ apt-file search <var>nomdufichier</var>
</example>

<p>
Il fonctionne comme <prgn>dpkg -S</prgn>, mais il vous affichera aussi les
paquets non installs qui contiennent ce fichier. Il peut aussi tre utilis 
pour trouver quel paquet contient les fichier d'en-tte manquant  la
compilation d'un programme, bien que <prgn>auto-apt</prgn> soit une meilleure
solution pour rsoudre ce problme, voir <ref id="auto-apt">.
<p>
Vous pouvez lister le contenu d'un paquet en excutant&nbsp;:

<p>
<example>
$ apt-file list <var>nomdupaquet</var>
</example>

<p>
<prgn>apt-file</prgn> rcupre une base de donnes des fichiers contenus dans
tous les paquets, comme le fait <prgn>auto-apt</prgn> et elle doit tre  jour.
C'est fait en excutant&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-file update
</example>

<p>
Par dfaut, <prgn>apt-file</prgn> et <prgn>auto-apt</prgn> utilisent la mme
base de donnes, voir <ref id="auto-apt">.

</sect>

<sect id="apt-listchanges">Comment rester inform sur les changements dans les
paquets&nbsp;?
<p>
Tous les paquets installent dans leur rpertoire de documentation un fichier appel
<tt>changelog.Debian.gz</tt> qui contient la liste des changements faits sur le
paquet depuis la dernire version. Vous pouvez lire ces fichiers  l'aide de
<tt>zless</tt>, par exemple&nbsp;; mais ce n'est pas quelque chose de trs
simple, aprs une mise  niveau du systme complte, de consulter les changelog
de tous les paquets mis  niveau.
<p>
Il y a une solution pour automatiser cette tche au moyen d'un outil appel
<prgn>apt-listchanges</prgn>. Pour commencer, vous avez besoin
d'installer le paquet <package>apt-listchanges</package>. Pendant l'installation du
paquet, Debconf le configurera. Certaines questions peuvent ne pas vous tre
affiches car cela dpend de la priorit fixe dans Debconf. Rpondez aux questions
comme vous le voulez.
<p>
<!--
L'option &nbsp;Est-ce que apt-listchanges doit tre automatiquement lanc par
apt&nbsp;?&nbsp; est trs utile parce qu'il montre une liste des changements
faits  chaque paquet qui est install par apt durant une mise  niveau et vous
laisse les examiner avant de continuer. L'option "&nbsp;Est-ce que
apt-listchanges demande une confirmation aprs l'affichage des
changements&nbsp;?&nbsp; est utile parce qu'elle vous demande si vous voulez
continuer l'installation aprs avoir lu la liste des changements. Si vous dites
que vous ne voulez pas continuer apt-listchanges retournera une erreur et apt
annulera l'installation. -->
La premire question vous demande si vous souhaitez
qu'<prgn>apt-listchanges</prgn> affiche les changements. Vous pouvez vous les
faire envoyer par courriel, ce qui est une bonne ide pour les mises  niveau
automatiques ou vous pouvez simplement demander de les afficher  l'aide d'un
outil de dfilement tel que <prgn>less</prgn>, vous pourrez donc inspecter les
changements avant de permettre la poursuite de la mise  niveau. Si vous ne
voulez pas qu'<prgn>apt-listchanges</prgn> soit lanc automatiquement lors des
mises  niveau, vous pouvez rpondre <tt>none</tt>.
<p>
Aprs que apt-listchanges a t install, aussitt que des paquets sont
tlchargs (ou rcuprs sur un cdrom ou un disque mont) par
<prgn>apt</prgn>, il affichera la liste des changements faits sur ces paquets
avant de les installer.
</sect>
</chapt>

<chapt id="sourcehandling">Travailler avec des paquets sources
<sect id="source">Tlcharger un paquet source
<p>
Il est courant dans le monde du logiciel libre d'tudier le code source ou
ventuellement de faire des corrections sur du code bogu. Pour le faire, vous
aurez besoin de tlcharger les sources du programme. Le systme <prgn>apt</prgn>
fournit une solution facile pour obtenir le code source des nombreux programmes
contenus dans la distribution, en incluant tous les fichiers pour crer un
<file>.deb</file> pour le programme.
<p>
Un autre usage courant des sources Debian est d'adapter une version d'un
programme plus rcente, de la distribution unstable, par exemple, pour
l'utiliser dans la distribution stable. Compiler un paquet avec <em>stable</em>
gnrera des .deb avec des dpendances ajustes pour que ce paquet puisse
tre disponible dans cette distribution.
<p>
Pour accomplir ceci, l'entre <tt>deb-src</tt> dans votre
<tt>/etc/apt/sources.list</tt> doit pointer vers unstable. Elle doit tre aussi
permise (dcommente). Voir la section <ref id="sources.list">.
<p>
Pour tlcharger un paquet source, vous devez utiliser la commande
suivante&nbsp;:

<p>
<example>
$ apt-get source nomdupaquet
</example>
<p>
Cela tlchargera trois fichiers&nbsp;: un <tt>.orig.tar.gz</tt>, un
<tt>.dsc</tt> et un <tt>.diff.gz</tt>. Dans le cas o les paquet sont faits
spcialement pour Debian, le dernier de ceux-ci n'est pas tlcharg et le
premier n'a gnralement pas <tt>&nbsp;orig&nbsp;</tt> dans le nom.
<p>
Le fichier <tt>.dsc</tt> est utilis par dpkg-source pour dpaqueter le paquet
source dans le rpertoire <var>nomdupaquet-version</var>. Avec chaque paquet source
tlcharg, il y a un rpertoire <tt>debian/</tt> qui contient les fichiers
ncessaires pour la cration d'un paquet <package>.deb</package>.
<p>
Pour construire automatiquement le paquet lorsqu'il est tlcharg, ajoutez
seulement <tt>-b</tt>  la ligne de commande, comme ceci&nbsp;:

<p>
<example>
$ apt-get -b source nomdupaquet
</example>

<p>
Si vous dcidez de ne pas crer de .deb lorsque vous le tlchargez, vous pouvez
le crer plus tard en excutant&nbsp;:

<p>
<example>
$ dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b
</example>

<p>
 l'intrieur du rpertoire cr pour le paquet aprs le tlchargement. Pour
installer le paquet construit par la commande ci-dessus, vous devez directement
utiliser le gestionnaire de paquets, comme ceci&nbsp;:

<p>
<example>
# dpkg -i <var>fichier.deb</var>
</example>

<p>
Il y a une diffrence entre les mthodes <prgn>apt-get</prgn> <tt>source</tt> et
ses autres mthodes. La mthode <tt>source</tt> peut tre utilise par un
utilisateur normal, sans avoir besoin des droits root. Les fichiers sont
tlchargs dans le rpertoire  partir duquel la commande
<tt><prgn>apt-get</prgn> source paquet</tt> a t appele.
</sect>

<sect id="build-dep">Paquets ncessaires pour la compilation d'un paquet source
<p>
Normalement, des en-ttes et des bibliothques dynamiques spcifiques doivent
tre prsentes pour qu'un paquet source puisse tre compil. Tous les paquets
source ont un champ dans leur fichier contrle appel
&nbsp;Buil-Depends&nbsp;:&nbsp; qui indique quels paquets supplmentaires sont
ncessaires pour la construction  partir des sources.
<p>
<prgn>apt</prgn> possde une solution simple pour tlcharger ces paquets. Excutez juste
<tt>apt-get build-dep paquet</tt>, o &nbsp;paquet&nbsp; est le nom du paquet
que vous allez construire. Par exemple&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get build-dep gmc
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following NEW packages will be installed:
  comerr-dev e2fslibs-dev gdk-imlib-dev imlib-progs libgnome-dev libgnorba-dev
  libgpmg1-dev
0 packages upgraded, 7 newly installed, 0 to remove and 1  not upgraded.
Need to get 1069kB of archives. After unpacking 3514kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
</example>

<p>
Les paquets qui seront installs sont les paquets ncessaires pour que
<package>gmc</package> soit compil correctement. C'est important de noter que
cette commande ne cherche pas le paquet source du programme  compiler.
Vous devrez par consquent excuter <tt><prgn>apt-get</prgn> source</tt>
sparment pour le rcuprer.

<p>
Si tout ce que vous voulez est de vrifier quels paquets sont ncessaires pour
construire un paquet donn, il existe une variante de la commande <tt>apt-cache
show</tt> (voir <ref id="search">) qui affichera, parmi toutes les informations
disponibles, la ligne <tt>Build-Depends</tt> qui liste ces paquets.

<p>
<example>
# apt-cache showsrc <var>paquet</var>
</example>

</sect>
</chapt>

<chapt id="erros">Comment traiter les erreurs&nbsp;?
<sect id="erros-comuns">Erreurs courantes
<p>
Des erreurs arriveront souvent, la plupart d'entre elles causes par les
utilisateurs qui ne font pas attention. Ce qui suit est une liste des erreurs
les plus frquemment rapportes et comment les traiter.
<p>
Si vous recevez un message qui ressemble  celui ci-dessous quand vous essayez
d'excuter <tt><prgn>apt-get</prgn> install paquet</tt>...

<p>
<example>
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
W: Couldn't stat source package list 'http://people.debian.org unstable/
 Packages'
 (/var/state/apt/lists/people.debian.org_%7ekov_debian_unstable_Packages) - stat
 (2 No such file or directory)
W: You may want to run apt-get update to correct these missing files
E: Couldn't find package penguineyes
</example>

<p>
vous avez oubli d'excuter <tt><prgn>apt-get</prgn> update</tt> aprs vos
derniers changements dans le fichier <tt>/etc/apt/sources.list</tt>.
<p>
Si l'erreur ressemble &nbsp;:

<p>
<example>
E: Could not open lock file /var/lib/dpkg/lock - open (13 Permission denied)
E: Unable to lock the administration directory (/var/lib/dpkg/), are you root?
</example>

<p>
quand vous essayez n'importe quelle mthode <prgn>apt-get</prgn> autre que
<tt>source</tt>, vous n'avez pas les permissions root, parce que vous l'excutez
en utilisateur normal.
<p>
Il y a une erreur similaire  celle ci-dessus qui arrive lorsque vous excutez
deux copies d'<prgn>apt-get</prgn> en mme temps, ou ventuellement si vous
essayez d'excuter <prgn>apt-get</prgn> pendant qu'un processus
<prgn>dpkg</prgn> est actif. La seule mthode qui peut tre utilise
simultanment avec les autres est la mthode <tt>source</tt>.
<p>
Si une installation s'interrompt au milieu du processus et que vous ne pouvez
plus installer ou supprimer de paquets, essayez d'excuter ces deux
commandes&nbsp;:

<p>
<example>
# apt-get -f install
# dpkg --configure -a
</example>

<p>
et ensuite essayez  nouveau. Il sera peut tre ncessaire d'excuter la seconde
des commandes ci-dessus plus d'une fois. C'est une leon importante pour ces
aventuriers qui utilisent &nbsp;unstable&nbsp;.

<p>
Si vous rencontrez l'erreur &nbsp;E: Dynamic MMap ran out of room&nbsp; en
lanant <tt>apt-get update</tt>, ajoutez la ligne suivante dans 
<file>/etc/apt/apt.conf</file>&nbsp;:

<example>
APT::Cache-Limit 10000000;
</example>

</sect>

<sect id="help">O puis-je trouver de l'aide&nbsp;?
<p>
Si vous tes tourment par le doute, consultez l'importante documentation
disponible pour le systme de gestion des paquets Debian. les <tt>--help</tt> et
les pages de manuel peuvent tre une norme aide pour vous, comme le peut la
documentation contenue dans les rpertoires <tt>/usr/share/doc</tt> comme
<tt>/usr/share/doc/apt</tt>.
<p>
Si la documentation ne suffit pas  faire disparatre votre peur, essayez de
rechercher la rponse sur les listes de discussions Debian. Vous pouvez obtenir
plus d'informations des listes d'utilisateurs spcifiques sur le site Web
Debian&nbsp;: <url id="http://www.debian.org" name="http://www.debian.org">.
<p>
Souvenez-vous que ces listes et ressources doivent tre utilises seulement par
les utilisateurs Debian&nbsp;; les utilisateurs d'autres systmes trouveront un
meilleur support dans les communauts de leur propre distribution.
</sect>
</chapt>

<chapt id="distros">Quelles distributions supportent <prgn>apt</prgn>&nbsp;?
<p>
Il  a ici les noms de quelques distributions qui utilisent <prgn>apt</prgn>&nbsp;:
<p>
Debian GNU/Linux (<url id="http://www.debian.org" name="http://www.debian.org">)
- C'est pour cette distribution que <prgn>apt</prgn> a t dvelopp
<p>
Conectiva (<url id="http://www.conectiva.com.br"
name="http://www.conectiva.com.br">)
- Ce fut la premire distribution  porter <prgn>apt</prgn> pour l'utiliser avec
les rpm
<p>
Libranet (<url id="http://libranet.com" name="http://libranet.com">)
<p>
Mandrake (<url id="http://www.mandrake.com" name="http://www.mandrake.com">)
<p>
PLD (<url id="http://www.pld.org.pl" name="http://pld.org.pl">)
<p>
Vine (<url id="http://www.vinelinux.org" name="http://www.vinelinux.org">)
<p>
APT4RPM (<url id="http://apt4rpm.sf.net" name="http://apt4rpm.sf.net">)
<p>
Alt Linux (<url id="http://www.altlinux.ru/" name="http://www.altlinux.ru/">)
<p>
Red Hat (<url id="http://www.redhat.com/" name="http://www.redhat.com/">)
<p>
Sun Solaris (<url id="http://www.sun.com/" name="http://www.sun.com/">)
<p>
SuSE (<url id="http://www.suse.de/" name="http://www.suse.de/">)
<p>
Yellow Dog Linux (<url id="http://www.yellowdoglinux.com/"
name="http://www.yellowdoglinux.com/">)
</chapt>

<chapt id="agradecimentos">Crdits
<p>
Un grand merci  mes amis du projet Debian-BR, et  Debian elle-mme, qui m'aide
constamment et me donne toujours la force de continuer  travailler pour le
bnfice de l'humanit, aussi bien qu'en m'aidant dans mon but de sauver le
monde. :)
<p>
Je veux aussi remercier le CIPSGA pour l'norme aide qu'elle a donne  notre
projet et pour tout les projets libres qu'elle met en marche par de belles ides.
<p>
Et des remerciements particuliers&nbsp;:
<p>
Yooseong Yang &lt;yooseong@debian.org&gt; &mdash;pour la traduction du manuel en
coren.
<p>
Michael Bramer &lt;grisu@debian.org&gt; &mdash;pour la suggestion de l'inclusion
de la section sur la conservation d'une version spcifique.
<p>
Bryan Stillwell &lt;bryan@bokeoa.com&gt; &mdash;pour les diverses rustines et
corrections qu'il m'a envoyes.
<p>
Pawel Tecza  &lt;pawel.tecza@poczta.fm&gt; &mdash;pour les diverses corrections
qu'il m'a envoyes ainsi que pour la traduction polonaise.
<p>
Hugo Mora &lt;h.mora@melix.com.mx&gt; &mdash;pour la traduction espagnole.
<p>
Luca Monducci &lt;luca.mo@tiscali.it&gt; &mdash;pour la traduction italienne.
<p>
Tomohiro KUBOTA &lt;kubota@debian.org&gt; &mdash;pour la traduction japonaise.
<p>
Pablo Lorenzzoni &lt;spectra@debian.org&gt; pour l'criture de la section sur
netselect.
<p>
Steve Langasek &lt;vorlon@netexpress.net&gt; &mdash;pour la traduction du manuel en
anglais.
<p>
Arnaldo Carvalho de Melo &lt;acme@conectiva.com.br&gt; &mdash;pour sa contribution 
la liste des distributions supplmentaires qui supportent maintenant
<prgn>apt</prgn>&nbsp;: Mandrake, PLD et Vine.
<p>
Erik Rossen &lt;rossen@freesurf.ch&gt; &mdash;pour l'astuce sur la variable COLUMNS
pour dpkg -l.
<p>
Ross Boylan &lt;RossBoylan@stanfordalumni.org&gt; &mdash;pour l'astuce sur
l'utilisation de -o Debug::pkgProblemResolver=yes.
<p>
Matt Kraai &lt;kraai@debian.org&gt; &mdash;pour les diverses rustines et corrections
qu'il m'a envoyes.
<p>
Aaron M. Ucko &lt;ucko@debian.org&gt; &mdash;pour ses relectures et corrections.
<p>
Jon slund &lt;d98-jas@nada.kth.se&gt; &mdash;pour l'criture de la section sur
apt-file.
</chapt>

<chapt id="novas">Nouvelles versions de ce manuel
<p>
Ce manuel fut cr par le projet <url id="http://debian-br.cipsga.org.br"
name="Debian-BR">, dans le but d'aider  l'utilisation journalire de
Debian.
<p>
Des nouvelles versions de ce document seront disponibles dans la page du projet, 
<url id="http://www.debian.org/doc/ddp" name="http://www.debian.org/doc/ddp">
<p>
Les commentaires et critiques peuvent m'tre envoys directement par courriel 
<email>kov@debian.org</email>.
</chapt>

</book>
<!--  (<tt>/usr/share/doc/packagename</tt>) -->
</debiandoc>