1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
|
# translation of da.po to Danish
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION.
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-15 18:20+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../apt-listchanges.py:88
msgid "Unknown frontend: %s\n"
msgstr ""
#: ../apt-listchanges.py:113
msgid "%s: will be newly installed"
msgstr "%s: bliver nyinstalleret"
#: ../apt-listchanges.py:122
msgid "%s: Version %s has already been seen"
msgstr "%s: Version %s er allerede blevet vist"
#: ../apt-listchanges.py:155
#, fuzzy
msgid "News for %s"
msgstr "Ændringer i %s"
#: ../apt-listchanges.py:166
msgid "Changes for %s"
msgstr "Ændringer i %s"
#: ../apt-listchanges.py:176
msgid "Informational notes"
msgstr "Bemærkninger"
#: ../apt-listchanges.py:188
msgid "Aborting"
msgstr ""
#: ../apt-listchanges.py:191
msgid "Confirmation failed, don't save seen state"
msgstr ""
#: ../apt-listchanges.py:197
#, fuzzy
msgid "apt-listchanges: changelogs for %s"
msgstr "apt-listchanges uddata for %s"
#: ../apt-listchanges.py:201
#, fuzzy
msgid "apt-listchanges: news for %s"
msgstr "apt-listchanges uddata for %s"
#: ../apt-listchanges.py:213
msgid "didn't find any valid .deb archives"
msgstr "kunne ikke finde nogen gyldige .deb-arkiver"
#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:78
msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n"
msgstr ""
#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:133
msgid "Unknown option %s for --which. Allowed are: %s."
msgstr ""
#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:174
msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory!)"
msgstr ""
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:48
msgid ""
"Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n"
"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n"
msgstr ""
"Forkert eller manglende VERSION i apt-datakanalen\n"
"(er Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version sat til 2?)\n"
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:89
#, fuzzy
msgid "Mailing %s: %s"
msgstr "Sender ændringslogs til %s"
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:113
#, fuzzy
msgid "The %s frontend is deprecated, using pager"
msgstr "newt-brugerfladen er forældet, benytter tekstviser"
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:157
msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
msgstr "Ønsker du at fortsætte? [Y/n] "
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:170
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:190
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:198
msgid "Reading changelogs"
msgstr "Læser ændringslogs"
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:198
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
#~ msgid "%s exited with status %d"
#~ msgstr "%s afsluttedes med fejlstatus %d"
|