File: da.po

package info (click to toggle)
apt-listchanges 2.83
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: lenny
  • size: 632 kB
  • ctags: 107
  • sloc: python: 690; makefile: 107; sh: 66
file content (111 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,012 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# translation of da.po to Danish
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION.
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-15 18:20+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../apt-listchanges.py:88
msgid "Unknown frontend: %s\n"
msgstr ""

#: ../apt-listchanges.py:113
msgid "%s: will be newly installed"
msgstr "%s: bliver nyinstalleret"

#: ../apt-listchanges.py:122
msgid "%s: Version %s has already been seen"
msgstr "%s: Version %s er allerede blevet vist"

#: ../apt-listchanges.py:155
#, fuzzy
msgid "News for %s"
msgstr "Ændringer i %s"

#: ../apt-listchanges.py:166
msgid "Changes for %s"
msgstr "Ændringer i %s"

#: ../apt-listchanges.py:176
msgid "Informational notes"
msgstr "Bemærkninger"

#: ../apt-listchanges.py:188
msgid "Aborting"
msgstr ""

#: ../apt-listchanges.py:191
msgid "Confirmation failed, don't save seen state"
msgstr ""

#: ../apt-listchanges.py:197
#, fuzzy
msgid "apt-listchanges: changelogs for %s"
msgstr "apt-listchanges uddata for %s"

#: ../apt-listchanges.py:201
#, fuzzy
msgid "apt-listchanges: news for %s"
msgstr "apt-listchanges uddata for %s"

#: ../apt-listchanges.py:213
msgid "didn't find any valid .deb archives"
msgstr "kunne ikke finde nogen gyldige .deb-arkiver"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:78
msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n"
msgstr ""

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:133
msgid "Unknown option %s for --which.  Allowed are: %s."
msgstr ""

#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:174
msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory!)"
msgstr ""

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:48
msgid ""
"Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n"
"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n"
msgstr ""
"Forkert eller manglende VERSION i apt-datakanalen\n"
"(er Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version sat til 2?)\n"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:89
#, fuzzy
msgid "Mailing %s: %s"
msgstr "Sender ændringslogs til %s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:113
#, fuzzy
msgid "The %s frontend is deprecated, using pager"
msgstr "newt-brugerfladen er forældet, benytter tekstviser"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:157
msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
msgstr "Ønsker du at fortsætte? [Y/n] "

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:170
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:190
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:198
msgid "Reading changelogs"
msgstr "Læser ændringslogs"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:198
msgid "Done"
msgstr "Færdig"

#~ msgid "%s exited with status %d"
#~ msgstr "%s afsluttedes med fejlstatus %d"