1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
|
# Danish translation apt-listdifferences.
# Copyright (C) 2013 apt-listdifferences og nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the apt-listdifferences package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listdifferences\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-listdifferences@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Initialize the apt-listdifferences source packages database now?"
msgstr "Initialiser databasen for apt-listdifferences' kildepakker nu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The source packages database for apt-listdifferences can be initialized now. "
"Depending on your Internet connection, this may take a while, but it will "
"also provide immediate functionality for the tool."
msgstr ""
"Databasen for apt-listdifferences' kildepakker kan initialiseres nu. "
"Afhængig af din internetforbindelse kan dette tage et stykke tid, men det "
"vil også tilbyde øjeblikkelig funktionalitet for værktøjet."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you do not choose this option, apt-listdifferences will instead become "
"functional slowly over time as more and more reference source packages get "
"added to its database when they are first seen."
msgstr ""
"Hvis du ikke vælger denne indstilling, vil apt-listdifferences i stedet "
"blive funktionel langsom over tid efterhånden som flere og flere "
"referencekildepakker bliver tilføjet til dens database, når du bliver set."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Remove the apt-listdifferences source packages database?"
msgstr "Fjern databasen for apt-listdifferences' kildepakker?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The apt-listdifferences source packages database is currently still present "
"on disk. You can save a lot of space by removing it now, but if you ever "
"plan to reinstall apt-listdifferences, the data will need to be downloaded "
"again."
msgstr ""
"Databasen for apt-listdifferences' kildepakker er i øjeblikket stadig til "
"stede på disken. Du kan frigøre en masse plads ved at fjerne den nu, men "
"hvis du planlægger at geninstallere apt-listdifferences, så skal dataene "
"hentes igen."
|