1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492
|
CHANGES.TXT 17.07.1999
--------------------------------------------------------------------------
ArabTeX Version 3
=================
--------------------------------------------------------------------------
NOTE: Version management:
- We distinguish major versions "m.00", minor versions "m.nn-"
with nn > 0, and patch versions "m.nnx" where "x" is a letter.
- to update from an older major version: reinstall completely.
- to update from an older minor version: replace the contents of
"TEXINPUT" and, if so indicated, "REPORT". Replace the fonts
only if so indicated explicitly.
- to update to a newer patch version: replace the ASCII file
"apatch.sty" and, if you use Hebrew, "hepatch.sty". These files
are distributed as unpacked text files, and will be applied
automatially whenever starting ArabTeX.
- Patch versions within the same minor version are cumulative, so
a newer patch will encompass all earlier versions.
- To back out from a patch version, replace "apatch.sty" by an
earlier version (within the same minor version only!) if still
locally available, or else edit out the current additions from
"apatch.sty" and, if applicable, "hepatch.sty" (save a copy
first!). Also please inform the author why you backed out.
- There is no provision to return gracefully to earlier minor or
even major versions. We can make them available on request, but
you should have good reasons, and there will be no support.
==========================================================================
17.07.1999: Version 3.09
Status:
- This is a new minor version. All existing patches have been
merged into the respective macro files. To install it, load
and replace all macros in the subdirectory "TEXINPUT"; there
are some new files, and some have been extensively rewritten!
The functionality is supposed to be unchanged.
- We recommend installing of the fonts "xnash14" and "xnash14bf"
to obtain better quality of output. These fonts are now the
default; to revert to the old font versions use the command
"\oldarabfont".
New features:
- Many ArabTeX commands that used to be fragile in connection
with LaTeX are now robust.
- Within the LaTeX document classes "arabart", "arabrep", and
"arabbook" nearly all LaTeX environments are allowed also
within Arabic mode.
Recommendations:
- When typesetting Roman text with Arabic or Hebrew insertions, a
better result can usually be obtained by typesetting on a grid;
this can be accomplished by resetting the parameters \lineskip
to 0pt, \lineskiplimit to -30pt, and redefining \baselinestretch
to 1.2 (or \baselineskip to 1.2\baselineskip, with Plain TeX).
You may want to experiment with the factor quoted as "1.2".
Bugs:
- Presently none are known.
Installation:
- Download the contents of "TEXINPUT", and in case of any font
problems also "MFINPUT".
- In case of problems with old DVI files regenerate them; or else
download "arabsymb.mf" and regenerate the font "nash14".
==========================================================================
24.06.99: Version 3.08i
New Features:
- there is an "abstract" environment in the Arabic classes.
- mathematical displays bracketed by $$ $$ may be nested within an
Arabic environment. Bracketing by $ $ was always there.
- The LaTeX commands \( \), \[ \], and also the LaTeX environments
"math", "displaymath", "equation", "eqnarray", and "eqnarray*"
are supported within Arabic environments, also with the options
"leqno" and "fleqn", if LaTeX is used.
Upcoming Features:
- a new edition of the User manual is in preparation.
Installation:
- download "apatch.sty", if you are interested.
--------------------------------------------------------------------------
10.06.99: Version 3.08h
Fixes:
- there were a few glitches in Pashto and Kashmiri encoding
- there were a few glitches in Pashto transliteration
- the command \settrans #1 is allowed within Arabic mode
- the command \tracingmacros #1 is allowed within Arabic mode
New Features:
- the environments "RLtext", "arabtext", and "hebtext" are now
equivalent
- the braces \< and > are admissible within Arabic mode but have
no effect
- the command \addcontentsline also works in the Arabic classes
"arabrep", "arabart", "arabbook"
- the title of the table of contents is context dependent in the
Arabic document classes
Upcoming Features:
- a new edition of the User manual is in preparation
- there is yet no "abstract" environment in the Arabic classes
Installation:
- download "apatch.sty"
--------------------------------------------------------------------------
16.05.99: Version 3.08g2
Fixes:
- In the transcription mode, capitalization (see version 3.08) can
now also be used within a word, even several times.
- In the transcription, the positioning of the marks for Hamza and
Ayn was slightly improved.
- in Urdu mode, Ta' marbuta works again.
- in BHS mode, Shin works again.
- in the Arabic document classes, some spurious font switches were
fixed.
New Features:
- There is a new language mode: Kashmiri. See "kashmiri.tex" for a
short description.
Installation:
- download "apatch.sty" (and "kashmiri.sty", "kashmiri.tex" and/or
"bhs.sty" if required)
--------------------------------------------------------------------------
10.05.99: Version 3.08f
Fixes:
- In the transcription mode, capitalization (see version 3.08) can
now also be used in the English (Encyclopedia of Islam) style.
Installation:
- download "apatch.sty".
--------------------------------------------------------------------------
22.04.99: Version 3.08e
Fixes:
- We found some grave errors in the Urdu mode; it seems to work
again now. Observe that there are several forms of "heh":
- the two-eyed form for aspiration: code <h>
- the wavy form for other cases: code <,h>
- the final closed form: code <H>
For the Name of God, use <H> in Urdu mode, or switch to \setarab
Installation:
- download "apatch.sty".
--------------------------------------------------------------------------
10.04.99: Version 3.08d
Fixes:
- For use with EDMAC, the file "aedpatch.sty" has been updated to
fix some spurious spaces.
- For use with Hebrew, the files "hclassic.mf" and "hcaption.mf"
have been slightly adjusted, and "hcbase_pc.mf" was renamed to
"hcbase.mf" to fix an incompatibility in some operating systems
preventing automatic font generation; the fonts themselves are
unchanged.
Installation:
- download the indicated files, if you need them; otherwise you
may safely ignore this version.
Note: the version number of ArabTeX (in the LOG) is still 3.08c !
--------------------------------------------------------------------------
25.03.99: Version 3.08c
Fixes:
- Most of the LaTeX renumbering commands introduced in the last
version (3.08b) do NOT work and have been blocked off. LaTeX
does not allow font changes within numbering commands, since
these must be fully expandable within TeX's mouth.
- "arabrep.cls" has been updated again.
Old Features:
- There is only one new numbering command, and it only can be
used in the context of the Arabic document classes, also as a
\pagenumbering style, and for renaming e.g. \thesection:
\abj{ctr} "abjad" notation for counters.
- \pagenumbering{abj} may also be written \pagenumbering{abjad}.
- in the Arabic document classes, put \tableofcontents within
an Arabic environment.
Installation:
- download "apatch.sty", and also "arabrep.cls" when required.
The latter file is not contained within the packed versions!
--------------------------------------------------------------------------
21.03.99: Version 3.08b1
New Features:
- For LaTeX there are additional numbering commands for counters
(cf. Section C.8.4 "Numbering" in the LaTeX manual:)
\arab{ctr} "Arabic" Arabic numerals
\Arab{ctr} "Arabic" Arabic numerals, bold
\abj{ctr} "abjad" notation
\Abj{ctr} "abjad" notation, bold
\Arabic{ctr} "European" Arabic numerals, bold (extension!)
- There are also the corresponding \pagenumbering styles, e.g.:
\pagenumbering{Abj} for bold "abjad" page numbers.
Fixes:
- Some of these commands were present in 3.07g but did not work.
- isiri.sty had become incompatible and has been updated.
- arabrep.cls had become incompatible and has been updated.
Hints:
- if your MFINPUT subdirectory of ArabTeX should contain a file
"asymbols.mf", delete it. It is obsolete and may be in conflict
with AMSTeX and/or AMSLaTeX.
Installation:
- download "apatch.sty", and "isiri.sty" or "arabrep.cls" when
required. The latter two files are not contained within the
packed versions!
--------------------------------------------------------------------------
13.02.99: Version 3.08a
Fixes:
- The transliteration of "Quran alif" was in error.
Installation:
- download "apatch.sty" if required.
--------------------------------------------------------------------------
01.12.98: Version 3.08
Status:
- This is a new minor version. All existing patches have been
merged into the respective macro files. To install it, load
and replace all macros in the subdirectory "TEXINPUT"; there
are some new files, and some have been extensively rewritten!
The functionality is supposed to be unchanged.
- We recommend installing of the fonts "xnash14" and "xnash14bf"
(and activating them) to obtain better quality of output.
- ArabTeX is believed to be fully compatible with Babel; however,
it does not use its features. Please report incompatibilities.
- BHS mode is now also compatible with "german.sty".
New features:
- There are two new experimental fonts "xnash14" and "xnash14bf"
which overcome some limitations inherent in the previously
available versions "nash14" and "nash14bf". These fonts can be
activated (if installed) by the new command "\newarabfont" and
can be deactivated again by "\oldarabfont"; these commands
change the meaning of the commands "\setnash" and "\setnashbf"
to switch to the new versions, if required, and back.
- In transcription mode, single characters may be capitalized by
prefixing the command \cap in the input; the Arabic writing is
not affected.
- with ' (hamza) and ` (`ayn) the next visible letter will be
capitalized.
- this feature also works within words, after prefixes and after
the article, even if written in the assimilated form.
- In transcription mode, the representations of "hamza" and "ayin"
have been changed slightly; this might influence line breaks.
Recommendations:
- When typesetting Roman text with Arabic or Hebrew insertions, a
better result can usually be obtained by typesetting on a grid;
this can be accomplished by resetting the parameters \lineskip
to 0pt, \lineskiplimit to -30pt, and redefining \baselinestretch
to 1.2 (or \baselineskip to 1.2\baselineskip, with Plain TeX).
You may want to experiment with the factor quoted as "1.2".
Bugs:
- Presently none are known.
Installation:
- Download the contents of "TEXINPUT".
- In case of problems with old DVI files regenerate them; or else
download "arabsymb.mf" and regenerate the font "nash14".
==========================================================================
21.10.98: Version 3.07k
Fixes:
- A very obscure internal error has been corrected.
- In Hebrew mode, the positioning of dagesh and also of some vowel
points has been improved.
- In Hebrew mode, "meteg" (and silluq) now also works with cholem.
- In Hebrew mode, there now is a small space before sof pasuq.
Installation:
- download "apatch.sty" and "hepatch.sty".
--------------------------------------------------------------------------
18.10.98: Version 3.07j
Fixes:
- In Hebrew mode, patach furtivum after cholem works now.
- In Hebrew verbatim encodings (HED and ISO 8859-8), neither two
identical letters nor a medial letter and its final form will be
any more combined (erroneously) to a letter with dagesh.
Open Problems:
- On some servers, the font "nash14" seems to be broken. This does
NOT concern current ArabTeX runs, but displaying older DVI files
might be affected in that some characters, e.g., <^gim>, may be
missing.
- This will be fixed in the next minor version 3.08; for the time
being there are two workarounds:
- Reprocess the ArabTeX input file; the display will be correct.
- If this is not possible or not wanted, download the ASCII file
"arabsymb.mf" and regenerate the font as required.
- The font "nash14bf" might have the same problem; the workarounds
apply also.
- Neither new ArabTeX runs nor the font "xnsh14" are affected.
Hints:
- With Hebrew and LaTeX, the LaTeX2e version should be 1996/12/01
or newer; older versions have been reported to produce obscure
errors. We can no more check this.
Installation:
- download "hepatch.sty", and "arabsymb.mf" if required.
--------------------------------------------------------------------------
30.09.98: Version 3.07i
Fixes:
- ArabTeX and CJK are now fully compatible. The loading sequence
of ArabTeX and CJK is arbitrary.
- defective notation of fatha, kasra, damma works again.
Installation:
- download "apatch.sty".
--------------------------------------------------------------------------
17.09.98: Version 3.07h
Fixes:
- The position of some more diacritic dots has been corrected.
- several ligatures have been improved.
New Features:
- ArabTeX is now compatible with the package "fnpara.sty" IF this
package is loaded BEFORE "arabtex.sty" so that ArabTeX can find
out about its presence.
- ArabTeX is now compatible with the package "CJK.sty" IF this
package is loaded BEFORE "arabtex.sty" so that ArabTeX can find
out about its presence.
Special Features:
- for users of "tustep.sty" (if any :-):
ArabTeX is compatible again.
Known bugs:
- There is a problem concerning double consonants in Hebrew, only
in the HED encoding.
Installation:
- download "apatch.sty".
--------------------------------------------------------------------------
28.08.98: Version 3.07g
Fixes:
- The position of some diacritic dots has been corrected.
New Features:
- For LaTeX there are additional styles for page numbers:
\pagenumbering{arab} will produce *real* Arabic page numbers
\pagenumbering{Arab} will produce bold Arabic page numbers
\pagenumbering{abjad} will produce "abjad" page numbers
Installation:
- download "apatch.sty".
--------------------------------------------------------------------------
06.08.98: Version 3.07f
Fixes:
- there was a small problem transliterating emphasized words.
- separating words by || did not work.
- the character for final "ny" in Malay was wrong.
- the character for final "h" in Malay was wrong.
New Features:
- Arabic and Persian words may be separated by \, (small space)
Installation:
- download "apatch.sty".
--------------------------------------------------------------------------
31.07.98: Version 3.07e
Fixes:
- there were spurious characters in Hebrew output.
Installation:
- download "apatch.sty" and "hepatch.sty".
--------------------------------------------------------------------------
28.07.98: Version 3.07d
New Features:
- there is a new directory "psfonts" that contains the Postscript
Type 1 versions of the fonts "xnsh14" and "xnsh14bf". The files
are called "xnsh14.pfb", "xnsh14bf.pfb", and "arabtex.map". The
fonts use the original TFM files. They have been tested with
dvips 5.76, ghostscript 5.10, a LaserJet 4+, and Acrobat Reader.
These font files have been built and donated by Taco Hoekwater
(taco.hoekwater@wkap.nl). Three cheers on him!
Old Features:
- the Arabic commands \lq (opening quotes), \rq (closing quotes),
and \,(small non-breaking space) have been present for some time;
we forgot to document this fact.
Installation:
- download and install the contents of the directory "psfonts"
wherever appropriate on your system; this is system dependent.
- "apatch.sty" was changed, but need not be downloaded except on
special advice.
--------------------------------------------------------------------------
27.07.98: Version 3.07c
Fixes:
- in Farsi mode ,a and ,e work again.
Installation:
- download "apatch.sty" and "hepatch.sty".
--------------------------------------------------------------------------
23.07.98: Version 3.07b
Fixes:
- The letter SIN in Hebrew mode was broken.
- The Sindhi abbreviations look better now.
Installation:
- download "apatch.sty" and "hepatch.sty".
--------------------------------------------------------------------------
20.07.98: Version 3.07a
Fixes:
- After installing the version 3.07 on our local server we noticed
an incompatibility with LaTeX2e; also by some new strategies the
patching mechanism had been broken. To fix these effects we had
to modify several source modules; we also found, and repaired,
several minor bugs. This is in fact nearly a new minor version;
on installation see below.
- To our surprise we found, and repaired, a Y2000 problem.
Changes:
- Switch to the new font "xnsh14" by the command "\newarabfont";
use "\oldarabfont" for switching back. The previous command
"\newfont" collides with a command in LaTeX2e.
Extensions:
- The font "xnsh14" contains all character fragments necessary to
build the characters in the extended Arabic segment of Unicode.
There is as yet no reading module for Unicode or UTF-8 encoding;
the present version of "utf8.sty" is still inconsistent.
- There are new commands "\MIN" and "\IN" for two frequently used
abbreviations in Sindhi.
- The file "atrans.sty" is loaded automatically.
- The file "etrans.sty" has been deleted. Use "\settrans{english}"
- The file "nashbf.sty" has been deleted. Use "\setnashbf"
Installation:
- If you already have loaded version 3.07, unpack and replace the
macro files in "tex307a.zip"; otherwise do a complete install as
indicated below for version 3.07 first.
--------------------------------------------------------------------------
16.07.98: Version 3.07
Status:
- This is a new minor version. All existing patches have been
merged into the respective macro files. To install it, load
and replace all macros in the subdirectory "TEXINPUT"; there
are several new files!
- We have rewritten substantial parts of the package in order to
increase stability and also to ease maintenance and extensions;
the modularisation is now different, and some of the internal
interfaces have been modified. This need not concern the user;
the functionality has not been changed, and apparently nothing
was broken during the transition to the new structure.
- The main reason for the changes was, apart from improving the
overall structure, to prepare for the handling of the full
Arabic segment of Unicode. This goal has not yet been attained,
but it required substantial changes in the internal structures.
- The positioning of diacritical marks has on the average been
much improved. There are a few exceptions; affected users that
need the maximum quality available could try their luck with
the new fonts "xnash14" and "xnash14bf" (see below). Otherwise
the user interface has not changed.
Additions:
- There are two new experimental fonts "xnash14" and "xnash14bf"
which overcome some limitations inherent in the previously
available versions "nash14" and "nash14bf". These fonts can be
activated (if installed) by the new command "\newfont" and can
be deactivated again by "\oldfont"; these commands change the
meaning of the commands "\setnash" and "\setnashbf" to switch
to the new versions, if required, and back. Normal users not
requiring the new versions can safely ignore this feature; they
need not now install these fonts.
Bugs:
- Presently none are known.
==========================================================================
24.03.98: Version 3.06h
Fixes:
- some ligatures had been broken by the Sindhi mode; these have
been fixed.
- kashida before alif maqsura works again.
Problems:
- verses produced via "verses.sty" will ruin the word spacing if
they occur within an Arabic paragraph inside a footnote, and
possibly in other circumstances. There is a workaround: put the
command "\setspace{4.3pt plus 0.001fil}" after the last verse.
--------------------------------------------------------------------------
11.03.98: Version 3.06g3
Fixes:
- bi-directional linebreaking has been improved; there were some
spurious blank spaces.
New features:
- ArabTeX is now believed to be compatible with the BABEL system.
We cannot test this locally; reports are welcome. We acknowledge
useful hints by Olaf Kummer and Johannes Braams.
- there is now less spurious information in the LOG file.
- there are some preparations for processing the UTF-8 encoding
and the extended Arabic character set provided in UNICODE. These
features cannot yet be accessed from the user level.
--------------------------------------------------------------------------
26.01.98: Version 3.06f
Fixes:
- the special handling of final "mim" has been restricted to the
Sindhi mode.
- the positioning of diacritics has been improved.
- Hebrew and EDMAC users: the "\if@lodia effect" has been fixed.
Note to users of EDMAC:
- download the new version 3.06a of 22.01.98 of "aedpatch.sty".
This fixes the format of footnote paragraphs. (This correction
cannot technically be handled by a patch within "apatch.sty").
Note to users of the Sindhi mode:
- please download the fonts again to get all characters.
--------------------------------------------------------------------------
15.12.97: Version 3.06e
Fixes:
- "alif maqsura" and isolated "hamza" take explicit vowel marks
and also "tanwin" if required.
- final "mim" in the Urdu mode again has the long shape. In the
Sindhi mode a short form is simulated by a kashida if needed.
- in Urdu the encoding <,d> produces "dal" with a "toi" accent,
and initial <U> becomes "alif+damma" and "waw" as required.
- some transcription errors in Urdu mode have been fixed.
- some ligatures in Sindhi mode are improved.
Problems:
- medial "wavy hah" in Urdu has a mark below it (controversial).
--------------------------------------------------------------------------
27.11.97: Version 3.06d
Fixes:
- the input letter <A> denotes alif also in initial position and
after a prefix separated by a hyphen. It may take short vowels,
and also sukun (only if quoted). This feature may be useful when
copying corrupted texts.
- the "lam" of the article carries "sukun" also if the following
word starts with "`ayin", like with the other "moon letters".
- the encodings <I> and <iy> are equivalent; also <Iy> and <iyy>,
<U> and <uw>, <Uw> and <uww>.
- <"> and <""> at the beginning of a word generate alif with wasla
even after a prefix.
- a prefix before hyphen no more needs a short vowel to work.
- the invisible character <|> is legal in the initial or the final
position (but makes no sense there). It never takes a vowel mark.
New features:
- the inflection endings <-a>, <-i>, <-u>, <-aN>, <-iN>, <-uN> may
be separated by a hyphen, also if written <-aNA>. Otherwise the
character after a hyphen will be considered to start a new word,
but may be joined to the prefix if possible (e.g., in <al-i-ismu>
where <-i-> is a connection vowel producing "kasra", and <ismu>
starts with "alif" "wasla" combined with "lam" into "lam-alif"
carrying both "wasla" and "kasra".)
- if a ligature is separated by <|> or <--> (kashida), any vowel
mark present will migrate to the appropriate character glyph. The
same happens with the implicit vowel mark that is produced by the
long vowels in the vowelizing modes.
- a comma <,> between digits will no more break the digit sequence
but will be recognized as a decimal separator. A hyphen <-> and a
solidus </> will also not break a digit sequence. A "number" must
still begin with a digit to be recognized.
Problems:
- the Urdu mode is still broken.
- for the new language modes (see 3.06) there is yet no (correct)
transcription.
Hints:
- users of the Sindhi mode should regenerate the fonts otherwise
the "wide kaf" may be missing.
--------------------------------------------------------------------------
23.11.97: Version 3.06c
Fixes:
- final "alif maqsura" carries no sukun.
- in connection with EDMAC, an Arabic lemma bearing a footnote is
spread out by the same factor as the rest of the line, (e.g. in
verses) even if it contains spaces.
- Arabic footnotes with EDMAC no more produce overfull boxes, and
will no more let the page overflow.
Known bugs:
- prefixes separated by a hyphen must presently be given in the
fully vowelized input form, otherwise the writing is wrong.
- The Urdu mode is broken; also its transcription is wrong.
--------------------------------------------------------------------------
25.09.97: Version 3.06b
Fixes:
- in Kurdish mode, kashida and breaking of ligatures work now
--------------------------------------------------------------------------
18.09.97: Version 3.06a
Fixes:
- there were sometimes spurious newlines if the transliteration
was generated via an Arabic insertion
- ligatures can again be broken by inserting a bar |
- the ligatures family lam-gim, ta-gim etc. works again
- there were spurious spaces in bidirectional text under EDMAC
--------------------------------------------------------------------------
06.08.97: Version 3.06
Status:
- This is a new minor version. All existing patches have been
merged into the respective macro files.
- This doc file has been trimmed down; history information up to
version 3.00 has been moved to "changes2.txt".
- Several file names of the mini-documentation have been changed
to lower case and carry the suffix ".txt", for the benefit of
certain web-browsers. See also the file "arabtex.htm".
Fixes:
- some minor bugs have been fixed that had introduced spurious
spaces or newlines when switching between Arabic and Hebrew.
- "kashida" (--) between a consonant and a (long or short) vowel
will no more split the vowel indicator from the consonant glyph.
Additions:
- the new command "\setsindhi" will switch to a language mode for
Sindhi in an extended Arabic script. For details, process and
read the file "sindhi.tex".
- the new command "\setuighur" will switch to a language mode for
Uighuric in an extended Arabic script. For details, process and
read the file "uighur.tex".
- the new command "\setmalay" will switch to a language mode for
Old Malay (Jawi) in an extended Arabic script. For details,
process and read the file "malay.tex".
- These new language modes are strictly experimental and just a
starting point. As the author speaks none of these languages,
feedback and comments by interested users are badly needed.
==========================================================================
19.06.97: Version 3.05h
Fixes:
- some ligatures with "kaf" have been improved.
- "quoting" of "wasla" works in all vowel modes.
- "kashida" works also before long vowels.
- breaking of ligatures works correctly also with long vowels
and in combination with "quoting".
--------------------------------------------------------------------------
12.06.97: Version 3.05g
Fixes:
- a bug fix for the new Sindhi module has been introduced (this
mode is in alpha status and not yet publicly available; if you
are interested in testing it: enquire)
--------------------------------------------------------------------------
10.06.97: Version 3.05f
Fixes:
- a spurious error message about a "missing character" has been
eliminated.
- "\settrans{english}" switches again to the transliteration
conventions of the Library of Congress.
- ArabTeX will no more overwrite a user macro "\x".
Additions:
- the new command "\arabfootnotes" makes LaTeX footnotes run from
right to left, and their text is considered Arabic by default.
There is as yet no command to switch back to the default mode
(left to right, Roman). With Plain TeX the new command is not
yet available.
--------------------------------------------------------------------------
28.05.97: Version 3.05e
Fixes:
- <U> in the Urdu mode works again.
- some errors in the transliteration have been corrected.
- some ligatures have been corrected.
--------------------------------------------------------------------------
22.05.97: Version 3.05d
Fixes:
- \tabular structures within the Arabic document classes are now
correctly aligned.
- a few ligatures have been improved.
- some internal routines have been updated preparing for some
planned extensions. No visible effect.
- a new test for version clashes has been introduced.
--------------------------------------------------------------------------
14.05.97: Version 3.05c
Fixes: The patching routine seems to work again.
--------------------------------------------------------------------------
14.05.97: Version 3.05b
Problems:
- LaTeX is too clever and interferes with the patching routine.
Therefore the existing patches for Hebrew have been moved to
the file "hepatch.sty". Arabic mode is presently not affected.
--------------------------------------------------------------------------
13.05.97: Version 3.05a
Fixes:
- in Hebrew mode when using HED encoding, Thet and Maqqef did
not work correctly.
- in EDMAC mode with Plain TeX the list of modules was missing.
- some internal interfaces have been updated. This has no effect
on the external operation but helps stability.
--------------------------------------------------------------------------
07.05.97: Version 3.05
Status:
- The internal structure has changed extensively; this need not
trouble the user.
- Warning: NEVER MIX old and new files; they may be incompatible!
Fixes:
- A number of minor and some major bugs have been fixed.
Modifications:
- With EDMAC, the first argument of \text need not fit on the
current line. All arguments are assumed to be Roman text; they
may contain (or consist of) \<Arabic insertions>.
Additions:
- The ISIRI 3342 encoding is supported; load the reading module
by \input isiri.sty or \usepackage {isiri}. Activate it by the
command \setcode {isiri}.
- Hebrew support has been expanded; read the file "hebrew.305".
ArabTeX will try to use fonts locally available, irrespective
of their encoding.
- the file "verses.sty" supports typesetting poetry in two blocks.
For a description, see the file itself.
- See also the comments on Version 3.04 below.
Hints:
- If you want to process the manual "arabdoc.tex" under LaTeX 2e
and get error messages, delete the *.aux, *.toc, and *.lot file
and try again. These files depend on the LaTeX version used.
- see also version 3.04.
Complaints:
- There is STILL no Nasta`liq font.
- the user manual "arabdoc.tex" is outdated.
Known bugs:
- None as yet.
How to move from earlier minor versions to version 3.05:
- replace the contents of "TEXINPUT" and "REPORT".
- read and/or print "README.305"
- if interested, process the user manual "arabdoc.tex"; see the
hints above.
==========================================================================
05.10.96: Version 3.04e
Fixes:
- removed many small bugs in Persian (thanks, Ivan Derszanski!)
- initial <alif> coded <A> in verbatim mode may carry a vowel
- <yah> without dots coded <Y> acts like a consonant except at the
end of a word
- <aNy> denotes <fathatan> on <alif maqsura> erroneously written
with dots
Modifications:
- removed quoted hamza ("') from verbatim mode (was ambiguous!)
--------------------------------------------------------------------------
18.05.96: Version 3.04d
10.05.96: Version 3.04c (not distributed)
Fixes:
- in "arabart.cls" (twocolumn) the right column is output first
to get correct numbering of sectional units
- corrected the vertical position of "marginpar"
- a space is assumed after a new command defined via \allowarab
--------------------------------------------------------------------------
08.04.96: Version 3.04b
Fixes:
- \footnote works again within an Arabic environment
Known bugs:
- \footnote is incompatible with "arabart.cls"
--------------------------------------------------------------------------
21.03.96: Version 3.04a
Fixes:
- \baselineskip works correctly with EDMAC
- \emphasize puts the overbar at uniform height in \novocalize
Necessary action:
If required, download the ASCII file "apatch.sty" again. This
is a patch for version 3.04!
See also version 3.04 below.
--------------------------------------------------------------------------
19.03.96: Version 3.04
Status:
- ArabTeX now cooperates well with LaTeX 2e (June 1995 and later)
and also still with Plain TeX and LaTeX 2.09. The configuration
is determined automatically. With LaTeX 2e ArabTeX and all its
suboptions are packages.
- The internal structure has changed extensively; this need not
trouble the user.
Fixes:
- \baselineskup, \parskip, \baselinestretch now work correctly
in the Arabic modes.
- The TeX special characters \#, \$, \%, \& can now be used (they
just had been forgotten).
- A number of minor bugs have been fixed.
Modifications:
- Digits and punctuation have been raised to the writing line.
We feel this looks better.
- The handling of numbers (= digit sequences) has been improved.
Within a number, the decimal separator is the comma.
- Bidirectional line-breaking has again been much improved. The
command \goodpar still works but is rarely required.
- The option "abidir" is no more necessary.
- The option "nashbf" is no more necessary.
- The option "abjad" is no more necessary.
Additions:
- User defined macros can be made known to ArabTeX by the
declaration \allowarab {\macro_name} (previous to their use
within an Arabic environment). The replacement text after
substituting the parameters must be legal ArabTeX input and
may contain further macro calls. The macro must be previously
defined via \newcommand or \def.
- The Arabic Windows encoding is supported; load the reading
module by \input arabwin.sty, \usepackage {arabwin} or by
adding the LaTeX 2.09 option "arabwin". Activate it by the
command \setcode {arabwin}.
- There are some additional transliteration modes for Persian
and Urdu; in case of interest: inquire directly.
- The package "raw.sty" defines the command \setraw to switch
off all special processing for numbers, special characters
and parentheses. This may be helpful for OCR work. Switch
back by \unsetraw.
- The (experimental) LaTeX 2e class file "arabart.cls" provides
an Arabic article format. Within Arabic environments a number
of LaTeX commands are enabled: sectioning, list environments,
page headers and footers, table of contents, footnotes, quote,
quotation, verse, center, twocolumn. All text arguments are
considered to be Arabic text in the chosen encoding. Some of
the LaTeX environments are missing, e.g., tabular and tabbing,
minipages, pictures. They can usually be simulated by leaving
the Arabic environment and reverting to the standard LaTeX
commands.
We are working on extensions to this format; suggestions and
bug reports are welcome. We do not intend to supply a version
for LaTeX 2.09.
- See also the comments on Version 3.03 below.
- The notes in README.303 still apply.
Hints:
- Uniform baselines may be obtained by setting \lineskiplimit
to -\baselineskip and adjusting \baselinestretch to 1.4 (with
LaTeX) or \baselineskip to 1.4\baselineskip with Plain TeX.
Some experimenting is advised.
- If you want to process the manual "arabdoc.tex" under LaTeX 2e
first move the file "arabimax.tex" to the REPORT subdirectory.
You will get some error messages on the first run. Forget them
and process the file again; LaTeX 2e is to blame. Warning: the
report is not quite up to date.
- Put any local macro definitions into the LaTeX preamble or else
precede them by \setnone; thus the < sign can be used in the
normal meaning as a comparison operator. Activate short Arabic
insertions again by \setarab or any other of the commands for
language choice.
- PiCTeX users may use Arabic labels within diagrams if and only
if these are included in \< and > (NOT < and >).
- If you use MlTeX and the output looks broken, note the version
number of MlTeX and inform us.
Complaints:
- There is STILL no Nasta`liq font.
Known bugs:
- None as yet.
How to move from earlier minor versions to version 3.04:
- read and/or print "README.303"
==========================================================================
04.07.95: Version 3.03e
Fixes:
- Final yah before hamza works again
--------------------------------------------------------------------------
24.05.95: Version 3.03d
Fixes:
- After switching to other encodings switching back to the
standard encoding works again.
- An empty \RL {} insertion will no more blow the system.
Problems:
- see version 3.03c
--------------------------------------------------------------------------
02.05.95: Version 3.03c
Fixes:
- The METAFONT routines for the fonts "nash14" and "nash14bf"
used a file "asymbols.mf" that conflicted with the AMS-Fonts.
This file has been renamed to "arabsymb.mf". To use the new
version, download "arabsymb.mf" and "nashbase.mf" from the
subdirectory ARABTEX/MFINPUT and delete "asymbols.mf". This
only concerns users who need to regenerate the fonts locally.
Problems:
- The font "dclassic" used by the Hebrew mode of ArabTeX has on
the archive "noa.huji.ac.il" been replaced by a new version
that is incompatible to the previous version while keeping the
same name. We are working on a solution to resolve the ensuing
compatibility problems. Users of the previous version are not
affected.
Acknowledgment:
- The routines for building up punctuated Hebrew characters have
profited from macros written by Joel Hoffmann and contained in
his packages "dots.sty" and "hvowel1.sty". We apologize for not
pointing out this fact clearly.
Necessary action:
- Normally none, except if indicated above.
--------------------------------------------------------------------------
24.04.95: Version 3.03b
Fixes:
- The handling of single and double quotes, and of other special
characters, in the ASMO 449 and ISO 8859-6 encodings has been
improved.
- After a punctuation character inside a word (usually an error)
no space will be produced.
- <tanwIn> on <'alif maqsUraT> works again.
- In \setverb mode, a <harakaT> on <'alif> now works.
- In \setverb mode, <A> may be used to produce <'alif>.
- The ligature <lm|a> is produced instead of <l|ma>.
- <ba'>, <ya'> etc. before <lAm> now have the short form.
Known bugs in ArabTeX:
- \begin{arabtext} inside a minipage will produce a spurious
empty line; the reason is unknown.
Hints:
- Numbers after quotes will not be recognized as such and thus
will be reversed; as a workaround, leave a space around the
digits, e.g., <`` 1234 ''> or use a \nospace command, e.g.,
<`` \nospace 1234 \nospace ''>.
Mind the spaces before the \nospace commands in the example!
- With LaTeX2e, load ArabTeX and its suboptions by the command
\usepackage.
--------------------------------------------------------------------------
28.03.95: Version 3.03a
Fixes:
- A workaround for an error in some versions of ML-TeX has
been tentatively introduced. Non-ML-TeX users may safely
ignore this.
--------------------------------------------------------------------------
10.03.95: Version 3.03
Fixes:
- A number of minor bugs have been fixed, nothing dramatic.
- The spacing of punctuation has been improved.
Modifications:
- Hebrew vowel points are provided. Hebrew mode now uses the font
"dclassic". It can be downloaded e.g. from "noa.huji.ac.il".
Additions:
- The Hebrew encoding used in the machine readable version
of BHS is supported. See README.303!
- \obeylines and \obeyspaces also work for Arabic text. They
however must be used in a group that contains the Arabic
text AND this group must be followed by at least one space.
- An <Arabic insertion> inside a \verbatim environment will be
typeset in Arabic. Big TeX may be necessary.
An Arabic environment will be typeset verbatim.
- \vskip, \hskip, \vspace, \hspace, \newpage, \vfill are legal
in Arabic mode.
- A list of the loaded modules is put into the log file.
Known bugs:
- None as yet.
How to move from earlier minor versions to version 3.03:
- completely replace the contents of the subdirectory TEXINPUT
- move the updated files "arabdoc?.tex" from the outermost level
to the subdirectory "REPORT"
- read and/or print "README.303"
==========================================================================
12.08.94: Version 3.02b
Fixes:
- \fullvocalize mode uses somewhat less TeX main memory than
before but might still overflow; using \newpage explicitly
could help
- some ligatures have been improved
- spacing has been improved in short insertions when the
transliteration is also generated
- in Hebrew mode, HED encoding, double letters work again
- explicit spreading works again correctly
- <hamza> in rare cases had the wrong carrier
- if an Arabic word starts with a vowel, "quoting" toggles
<wasla> if no vowel is given in the input
- bidirectional line-breaking has been much improved. The
command \goodpar is rarely necessary
Hints:
- etrans.sty is no more necessary; load atrans.sty
- \settrans{english} switches to the romanization conventions
of the Library of Congress
--------------------------------------------------------------------------
19.07.94: Version 3.02a
Fixes:
- in Arabic, alif maqsura after tanwin works again
- in Hebrew, before an apostrophe the medial form is used
- in Hebrew, hyphen/maqqef works correctly
Hints:
- with Plain TeX (and/or EDMAC) only: load the ASCII file
"apatch.sty" explicitly as the last file!
--------------------------------------------------------------------------
14.07.94: Version 3.02
Fixes:
- some minor bugs have been corrected
- the User Manual has been slightly updated, but is otherwise
somewhat out of date.
Modifications:
- for storage reasons the transcription module is not loaded
automatically; add the LaTeX option "atrans" if required,
or say "\input atrans.sty".
Additions:
- EDMAC 3.00 and EDMAC 3.15 are both supported.
- the LaTeX option "abidir" provides the new command \RL {text}
for right-to-left insertions; it is used like <text> which is
still provided, and which should be used wherever possible for
reasons of efficiency.
- the LaTeX option "hebtex" loads the modules for processing text
in Hebrew. Switch to Hebrew by \sethebrew, and back to Arabic
by \setarab. Hebrew text can be coded in the standard ArabTeX
input notation, or in the encoding used by the editor HED; the
latter coding is activated by \setcode {hed}. The reading module
is supposed to also process texts in "newcode" (not tested!)
- For using the Hebrew mode, the font "deadsea" must be available;
it can be downloaded e.g. from "noa.huji.ac.il". Vowels are
presently not provided.
- For details see the ASCII file "readme.302".
Hints:
- only load the modules really required, or you might have to use
a Big TeX!
Known bugs:
- None.
How to move from earlier minor versions to version 3.02:
- completely replace the contents of the subdirectory TEXINPUT
- move the updated files "arabdoc?.tex" from the outermost level
to the subdirectory "REPORT"
- read and/or print "README.302"
==========================================================================
05.05.94: Version 3.01a
Fixes:
- \parskip now has effect also inside Arabic environments.
Additions:
- The EDMAC commands \pstart, \pend, \autopar are allowed
inside an Arabic environment, IF properly nested.
--------------------------------------------------------------------------
28.04.94: Version 3.01
There has been extensive internal rewriting but the external
effects are minor.
- \setarab is the language default again. It will no more break
the user's macro definitions IF these are put into the LaTeX
preamble, or before "\input arabtex.sty" when using Plain TeX.
Fixes:
- Spaces are normally ignored after allowed control sequences
inside Arabic text, (if not produced by the command itself.)
- The spacing between a final silent <hah> in Persian and the
next word has been improved.
- An error in "twoblocks.sty" has been corrected that produced
a spurious vertical space.
- An error in "asmo449.sty" has been corrected that produced
nonsense from the combination "Gdr" (article with an explicit
<sukUn>)
- In "abjad.sty", the <gIm> for the numeral 3 has no dot.
Additions:
- The commands \smallskip, \medskip, \bigskip, \newpage,
\clearpage, \pagebreak, \hskip {glue}, \vskip {glue}, \today
now work inside Arabic text.
- there is a new language mode: \setturk for Ottoman.
The input notation has been extended to cover both the standard
and the modern Turkish transliteration.
The documentation remains to be written :-(
- there is a new language mode: \setkurdish for Kurdish.
The documentation remains to be written :-(
- "" produces an explicit <sukUn> except in \fullvocalize mode
where it deletes a <sukUn> otherwise present.
- The new commands \setarabfont {\nash} or \setarabfont {\nashbf}
supersede \setnash and \setnashbf (which are still supported).
Known bugs:
- None.
Hints:
- The LaTeX style option "atrans" is redundant.
- After changing the input coding, select the language mode and
the vowelization mode anew (this is a feature :-).
How to move from earlier minor versions to version 3.01:
- completely replace the contents of the directory TEXINPUT
- observe that there is a new file "acmd.sty"
==========================================================================
07.12.93: Version 3.00b
Fixes:
- corrected handling of <tanween fatha> in \setverb mode.
- improved error handling for illegal commands.
- ligature <geem>-<meem> also in spreading mode.
Additions:
- \setspace{rubber_length} changes the default for spaces in
Arabic text; 3pt plus .5fil is recommended for \spreadbox.
Known bugs:
- arguments of boxing commands may not contain insertions.
- in ASMO449, the combination Gdr (article with an explicit
sukoon) will produce nonsense.
Hints:
- There is no language default. Do not forget \setarab etc.
or otherwise you might get strange results.
- After changing the input coding, select the language and
the vowelization mode anew (this is a feature).
These are in the manual but easily overlooked.
--------------------------------------------------------------------------
26.11.93: Version 3.00a
Fixes:
- the <hamza> carrier is now <ya'> the before diphthong <ay>
Additions:
- more Qur'anic writing variants provided
- \hfil is allowed in Arabic text
--------------------------------------------------------------------------
20.11.93: Major Version 3.00
Status:
- large portions of the code have been rearranged and partly
rewritten
- The User Manual has been extensively updated and describes
all (supported) ArabTeX features currently implemented
- Version 3.00 seems to be compatible with Version 2 files
- NFSS and NFSS2 can be used but are not required
- all known bugs have been removed
- Version 3.00 still can be run (slowly) on a standard PC XT
Additions:
- texts coded in ASMO 449 or ISO 8859-6 can now be processed
- several historic writing variants are additionally supported
- details of Farsi support are now described in the User Manual
- many new commands are valid inside Arabic text; a complete
list appears in the log file of each ArabTeX run, and also
in the new User Manual
- see also versions 2.00 - 2.08 below
==========================================================================
How to move from version 2.0x, 0 <= x <= 8, to version 3.00:
- completely replace the contents of the directory TEXINPUT
- completely replace the contents of the directory REPORT
- process AND READ the new User Manual "arabdoc.tex"
- leave the fonts alone
How to move from version 1 (or none at all) to version 3.00:
- Do as above; install the fonts "nash14" and "nash14bf" first
according to local TeX conventions.
- If the font "nash10" is still there, delete it.
==========================================================================
For information on older versions see the file "changes2.txt".
==========================================================================
Prof. Klaus Lagally
Institut fuer Informatik
Universitaet Stuttgart
Breitwiesenstrasse 20-22
D-70565 Stuttgart
GERMANY
lagally@informatik.uni-stuttgart.de
FAX: +49 - 711 - 7816 370
--------------------------------------------------------------------------
Copyright (c) 1990 - 1999, Klaus Lagally
--------------------------------------------------------------------------
|