1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948
|
# translation of de.po to deutsch
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Tatsuhiro Tsujikawa.
# Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Bjoern Voigt <bjoernv@arcor.de>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 16:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:243
msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr ""
"Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung."
#: src/DownloadEngine.cc:253
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:171
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr ""
"aria2 wird den Download wiederaufnehmen, wenn die Übertragung neugestartet "
"wird."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:172
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
msgstr ""
"Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für "
"Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:335
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:338
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:338
#, c-format
msgid "Download GID#%s paused"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:386
#, c-format
msgid "Download GID#%s not complete: %s"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:628
msgid "Download Results:"
msgstr "Download-Ergebnisse:"
#: src/RequestGroupMan.cc:675
msgid "Status Legend:"
msgstr "Statuserläuterung:"
#: src/RequestGroupMan.cc:677
msgid "(OK):download completed."
msgstr "(OK):Herunterladen abgeschlossen."
#: src/RequestGroupMan.cc:680
msgid "(ERR):error occurred."
msgstr "(ERR):ein Fehler ist unterlaufen."
#: src/RequestGroupMan.cc:683
msgid "(INPR):download in-progress."
msgstr "(INPR):wird heruntergeladen."
#: src/RequestGroupMan.cc:686
msgid "(RM):download removed."
msgstr ""
#: src/OptionHandler.cc:38
msgid " Default: "
msgstr " Voreinstellung: "
#: src/OptionHandler.cc:39
msgid " Tags: "
msgstr " Schlagwörter: "
#: src/OptionHandler.cc:40
msgid " Possible Values: "
msgstr " Mögliche Werte: "
#: src/usage_text.h:37
msgid ""
" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
msgstr ""
" -d, --dir=DIR Verzeichnis zum Speichern der abgerufenen "
"Datei."
#: src/usage_text.h:39
msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When \n"
" the -Z option is used, this option will be \n"
" ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:43
msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout."
msgstr ""
" -l, --log=LOG Dateipfad für die Log-Speicherung. Wenn '-' "
"angegeben wird,\n"
" wird das Log auf die Standardausgabe "
"geschrieben."
#: src/usage_text.h:46
msgid ""
" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
"will\n"
" be changed to \"/\" and standard input, "
"standard\n"
" output and standard error will be redirected "
"to\n"
" \"/dev/null\"."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:51
msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URIs are given, first N URIs are used "
"and\n"
" remaining URLs are used for backup. If less "
"than\n"
" N URIs are given, those URLs are used more "
"than\n"
" once so that N connections total are made\n"
" simultaneously. The number of connections to "
"the\n"
" same host is restricted by the \n"
" --max-connection-per-server option. See also "
"the\n"
" --min-split-size option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:61
msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
" With SEC > 0, aria2 will retry download when "
"the\n"
" HTTP server returns 503 response."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:65
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Zeitüberschreitung festlegen (in Sekunden)."
#: src/usage_text.h:67
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr ""
" -m, --max-tries=N Festlegen der maximalen Anzahl an Versuchen.\n"
" Keine Begrenzung mit 0."
#: src/usage_text.h:69
msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use a proxy server for HTTP. To override a\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also the --all-proxy option.\n"
" This affects all http downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use a proxy server for HTTPS. To override a \n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also the --all-proxy option.\n"
" This affects all https downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:79
msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use a proxy server for FTP. To override a \n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also the --all-proxy option.\n"
" This affects all ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:84
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use a proxy server for all protocols. To "
"override\n"
" a previously defined proxy, use \"\".\n"
" You also can override this setting and specify "
"a\n"
" proxy server for a particular protocol using "
"the\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:92
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr ""
" --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle "
"URLs."
#: src/usage_text.h:94
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs."
#: src/usage_text.h:96
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr " --proxy-method=METHOD Methode für Proxy-Anfragen setzen."
#: src/usage_text.h:98
msgid ""
" --referer=REFERER Set an http referrrer (Referer). This affects\n"
" all http/https downloads. If \"*\" is given,\n"
" the download URI is also used as the "
"referrer.\n"
" This may be useful when used together with\n"
" the -P option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:104
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr ""
" --ftp-user=BENUTZER Festlegen des FTP-Benutzernamens. Wird für\n"
" alle URLs verwendet."
#: src/usage_text.h:106
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Passworts. Wird für\n"
" alle URLs verwendet."
#: src/usage_text.h:108
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr " --ftp-type=TYP Festlegen des FTP-Übertragungstyps."
#: src/usage_text.h:110
msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n"
" the active mode will be used."
msgstr ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Passiven Modus für FTP nutzen. Wenn der Wert "
"false ist\n"
" wird aktives FTP verwendet."
#: src/usage_text.h:113
msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n"
" or equal to this value(bytes per sec).\n"
" 0 means aria2 does not have a lowest speed "
"limit.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" This option does not affect BitTorrent "
"downloads."
msgstr ""
" --lowest-speed-limit=GESCHWINDIGKEIT Wenn die Geschwindigkeit kleiner oder "
"gleich diesem\n"
" Wert (Bytes pro s) ist, beende die "
"Verbindung.\n"
" 0 bedeutet, aria2 hat keine "
"Mindestgeschwindigkeit.\n"
" Sie können K oder M (1K = 1024, 1M = 1024K) "
"anhängen.\n"
" Diese Option hat keine Auswirkungen auf "
"BitTorrent Downloads."
#: src/usage_text.h:119
msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the download speed per download, use\n"
" --max-download-limit option."
msgstr ""
" --max-overall-download-limit=GESCHWINDIGKEIT Setze die maximale "
"Gesamtdownloadgeschwindigkeit in Bytes/s.\n"
" 0 bedeutet unbegrenzt.\n"
" Sie können K oder M (1K = 1024, 1M = 1024K) "
"anhängen.\n"
" Verwenden Sie --max-download-limit , um die "
"Downloadgeschwindigkeit\n"
" pro einzelnem Download zu begrenzen."
#: src/usage_text.h:125
msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall download speed, use\n"
" --max-overall-download-limit option."
msgstr ""
" --max-download-limit=GESCHWINDIGKEIT Setze die maximal Geschwindigkeit pro\n"
" einzelnem Download in Bytes/s. 0 bedeutet\n"
" unbegrenzt. Sie können K oder M\n"
" (1K = 1024, 1M = 1024K) anhängen.\n"
" Um die Gesamtdownloadgeschwindigkeit zu\n"
" begrenzen, verwenden Sie die Option\n"
" --max-overall-download-limit."
#: src/usage_text.h:131
msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
"'prealloc'\n"
" pre-allocates file space before download "
"begins.\n"
" This may take some time depending on the size "
"of\n"
" the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n"
" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n"
" choice. It allocates large(few GiB) files\n"
" almost instantly. Don't use 'falloc' with "
"legacy\n"
" file systems such as ext3 and FAT32 because "
"it\n"
" takes almost same time as 'prealloc' and it\n"
" blocks aria2 entirely until allocation "
"finishes.\n"
" 'falloc' may not be available if your system\n"
" doesn't have posix_fallocate() function.\n"
" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n"
" platform-specific counterpart to truncate a "
"file\n"
" to a specified length."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:150
msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE Es wird keine Platzvorbelegung für Dateien\n"
" vorgenommen, die kleiner als SIZE sind. Man\n"
" kann K oder M an den Wert anhängen (1K = "
"1024,\n"
" 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:154
msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n"
" allocating files.\n"
" Turn off if you encounter any error"
msgstr ""
" --enable-direct-io[=true|false] Verwendet directI/O, was die CPU-Last\n"
" während der Vorbelegung von "
"Dateispeicherplatz\n"
" verringert. Abschaltbar, falls dabei Fehler\n"
" auftreten."
#: src/usage_text.h:158
msgid ""
" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
" corresponding control file doesn't exist. "
"See\n"
" also --auto-file-renaming option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:162
msgid ""
" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
" download when a piece length is different "
"from\n"
" one in a control file. If true is given, you "
"can\n"
" proceed but some download progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:167
msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n"
" and download each URI in a separate session, "
"like\n"
" the usual command-line download utilities."
msgstr ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Hole die URIs sequentiell von der\n"
" Kommandozeile und lade jede URI in einer\n"
" separaten Sitzung herunter, wie es übliche\n"
" Downloadprogramme auch tun."
#: src/usage_text.h:171
msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n"
" exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
" download.\n"
" The new file name has a dot and a "
"number(1..9999)\n"
" appended."
msgstr ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Benenne Datei um, wenn die gleiche Datei\n"
" bereits vorhanden ist. Diese Option "
"funktioniert\n"
" nur bei http(s)/ftp Download.\n"
" Der neue Dateiname bekommt einen Punkt und "
"eine\n"
" Nummer (1..9999) angehängt."
#: src/usage_text.h:177
msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n"
" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
" Also you can specify numeric sequences with "
"step\n"
" counter:\n"
" http://host/image[000-100:2].img\n"
" A step counter can be omitted.\n"
" If all URIs do not point to the same file, "
"such\n"
" as the second example above, -Z option is\n"
" required."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:188
msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Dauerhafte HTTP/1.1-Verbindung "
"halten."
#: src/usage_text.h:190
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktiviere HTTP/1.1 Pipelining."
#: src/usage_text.h:192
msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n"
" hashes or a hash of entire file. This option "
"has\n"
" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n"
" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n"
" --checksum option. If piece hashes are "
"provided,\n"
" this option can detect damaged portions of a "
"file\n"
" and re-download them. If a hash of entire file "
"is\n"
" provided, hash check is only done when file "
"has\n"
" been already download. This is determined by "
"file\n"
" length. If hash check fails, file is\n"
" re-downloaded from scratch. If both piece "
"hashes\n"
" and a hash of entire file are provided, only\n"
" piece hashes are used."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:206
msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is "
"complete,\n"
" continue to seed file. If you want to check "
"file\n"
" and download it only when it is damaged or\n"
" incomplete, set this option to false.\n"
" This option has effect only on BitTorrent\n"
" download."
msgstr ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] Wenn 'true' angegeben ist, wird nach "
"einer\n"
" Integritätsprüfung mit der --check-integrity\n"
" Option und nach dem vollständigen Download "
"die\n"
" Datei verteilt (geseeded). Wollen Sie die "
"Datei\n"
" überprüfen und nur herunterladen wenn sie\n"
" beschädigt oder unvollständig ist, setzen Sie\n"
" diese Option auf 'false'.\n"
" Diese Option hat nur Auswirkungen auf "
"BitTorrent\n"
" Downloads."
#: src/usage_text.h:214
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:218
msgid ""
" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
" started by a web browser or another program\n"
" which downloads files sequentially from the\n"
" beginning. Currently this option is only\n"
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:225
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Setze User Agent für http(s) Downloads."
#: src/usage_text.h:227
msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:229
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
" URIs on a single line using the TAB "
"character.\n"
" Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
" Additionally, options can be specified after "
"each\n"
" line of URI. This optional line must start "
"with\n"
" one or more white spaces and have one option "
"per\n"
" single line. See INPUT FILE section of man "
"page\n"
" for details. See also --deferred-input option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:239
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
"metalink.\n"
" See also --split option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:243
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
" --load-cookies=Datei Lade Cookies aus einer Datei im Firefox3 "
"Format\n"
" und Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape Format."
#: src/usage_text.h:246
msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n"
" Netscape format. If FILE already exists, it "
"is\n"
" overwritten. Session Cookies are also saved "
"and\n"
" their expiry values are treated as 0."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:251
msgid ""
" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
" .metalink file and exit. More detailed\n"
" information will be listed in case of torrent\n"
" file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
" You can also use '-' to specify a range: "
"\"1-5\".\n"
" ',' and '-' can be used together.\n"
" When used with the -M option, index may vary\n"
" depending on the query(see --metalink-* "
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei."
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
" parses it as a torrent file and downloads "
"files\n"
" mentioned in it.\n"
" If mem is specified, a torrent file is not\n"
" written to the disk, but is just kept in "
"memory.\n"
" If false is specified, the .torrent file is\n"
" downloaded to the disk, but is not parsed as "
"a\n"
" torrent and its contents are not downloaded."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
" for example: \"6881,6885\". You can also use "
"'-'\n"
" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
"can\n"
" be used together."
msgstr ""
" --listen-port=PORT Setzen des TCP-Ports für BitTorrent-"
"Downloads.\n"
" Mehrere Ports können mit Kommatrennung "
"angegeben\n"
" werden (Bsp: \"6881,6885\"). Mit \"-\" kann "
"ein\n"
" Port-Bereich angegeben werden (Bsp: "
"\"6881-6999\").\n"
" \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt "
"werden."
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:290
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
" --seed-time=MINUTES Legt die Verteilzeit in Minuten fest. Siehe "
"auch\n"
" die Option \"--seed-ratio\"."
#: src/usage_text.h:299
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:308
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
" bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
" used. If less than 20 bytes are specified, "
"random\n"
" byte data are added to make its length 20 "
"bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:314
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Schalte die Peer Exchange\n"
" Protokollerweiterung ein."
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality. It also "
"enables\n"
" UDP tracker support. If a private flag is set\n"
" in a torrent, aria2 doesn't use DHT for that\n"
" download even if ``true`` is given."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:321
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port used by DHT(IPv4, "
"IPv6)\n"
" and UDP tracker. Multiple ports can be "
"specified\n"
" by using ',', for example: \"6881,6885\". You "
"can\n"
" also use '-' to specify a range: "
"\"6881-6999\".\n"
" ',' and '-' can be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:327
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
"DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:330
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:332
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:337
msgid ""
" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
"and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
"temporarily\n"
" increases the number of peers to try for more\n"
" download speed. Configuring this option with "
"your\n"
" preferred download speed can increase your\n"
" download speed in some cases.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:350
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in\n"
" multi-file BitTorrent/Metalink downloads\n"
" globally."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:354
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Verteile bereits heruntergeladene "
"Dateien,\n"
" ohne die Hashes zu überprüfen."
#: src/usage_text.h:357
msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n"
" 0 means unlimited.\n"
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr ""
" --bt-max-peers=NUM Legt die maximale Anzahl der Peers pro "
"Torrent\n"
" fest.\n"
" 0 bedeutet unbegrenzt.\n"
" Siehe auch --bt-request-peer-speed-limit."
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
"metalink\n"
" file. Reads input from stdin when '-' is\n"
" specified."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:365
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
" the maxconnections attribute lower than\n"
" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
" maxconnections attribute instead of "
"NUM_SERVERS.\n"
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:374
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:376
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:378
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr ""
" --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:380
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
" --metalink-location=ORT[,...] Der bevorzugte Standort des Downloadservers.\n"
" Eine kommagetrennte Liste ist zulässig."
#: src/usage_text.h:384
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Legt das bevorzugte Protokoll fest. "
"Geben\n"
" Sie 'none' an, wenn Sie kein bevorzugtes\n"
" Protokoll haben."
#: src/usage_text.h:387
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
"content\n"
" type of application/metalink4+xml or\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
" mentioned in it.\n"
" If mem is specified, a metalink file is not\n"
" written to the disk, but is just kept in "
"memory.\n"
" If false is specified, the .metalink file is\n"
" downloaded to the disk, but is not parsed as "
"a\n"
" metalink file and its contents are not\n"
" downloaded."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
"several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
"metalink\n"
" file, aria2 uses one of them.\n"
" Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:406
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden."
#: src/usage_text.h:408
msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A "
"tag\n"
" starts with \"#\". For example, type \"--"
"help=#http\"\n"
" to get the usage for the options tagged with\n"
" \"#http\". If non-tag word is given, print the "
"usage\n"
" for the options whose name includes that word."
msgstr ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Gib Benutzungshinweise aus und beendet.\n"
" Die Hilfetexte sind mit Schlagwörtern\n"
" gekennzeichnet. Ein Schlagwort beginnt mit \"#"
"\".\n"
" Geben Sie beispielsweise \"--help=#http\" ein, "
"um\n"
" die Benutzungshinweise für die Optionen, die "
"mit\n"
" \"#http\" markiert sind, zu erhalten. Wenn "
"kein\n"
" Schlagwort angegeben wurde, werden die "
"Hilfetexte\n"
" der Optionen ausgegeben, in deren Namen das "
"Wort\n"
" vorkommt."
#: src/usage_text.h:415
msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:417
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
" --conf-path=VERZEICHNIS Ändern des Verzeichnisses für die "
"Konfigurations-\n"
" datei auf VERZEICHNIS."
#: src/usage_text.h:419
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
" --stop=SEC Anwendung nach Ablauf von SEC Sekunden "
"anhalten.\n"
" Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet."
#: src/usage_text.h:422
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
" this option repeatedly to specify more than "
"one\n"
" header:\n"
" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
"9J1\"\n"
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:428
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
" -q, --quiet[=true|false] aria2 lautlos schalten (keine "
"Konsolenausgaben)."
#: src/usage_text.h:430
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen."
#: src/usage_text.h:432
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n"
" FTP-Verbindungen."
#: src/usage_text.h:434
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
" --summary-interval=SEC Festlegen des Intervalls, in dem die Ausgabe "
"des\n"
" Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n"
" Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden."
#: src/usage_text.h:437
msgid ""
" --log-level=LEVEL Set log level to output to file specified "
"using\n"
" --log option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:440
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP server and if it is "
"available,\n"
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:444
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
"the\n"
" connection is established, this option makes "
"no\n"
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:449
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:456
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
"order\n"
" appeared in the URI list.\n"
" If 'feedback' is given, aria2 uses download "
"speed\n"
" observed in the previous downloads and choose\n"
" fastest server in the URI list. This also\n"
" effectively skips dead mirrors. The observed\n"
" download speed is a part of performance "
"profile\n"
" of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
" --server-stat-if options.\n"
" If 'adaptive' is given, selects one of the "
"best\n"
" mirrors for the first and reserved "
"connections.\n"
" For supplementary ones, it returns mirrors "
"which\n"
" has not been tested yet, and if each of them "
"has\n"
" already been tested, returns mirrors which has "
"to\n"
" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
" performance profile of servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:475
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
" of the servers is saved. You can load saved "
"data\n"
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:479
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
" of the servers. The loaded data will be used "
"in\n"
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:484
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
"last\n"
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:488
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
" If 0 is given, a control file is not saved "
"during\n"
" download. aria2 saves a control file when it "
"stops\n"
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:493
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
" You may use --private-key option to specify "
"the\n"
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:498
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:502
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
" the peers. The certificate file must be in "
"PEM\n"
" format and can contain multiple CA "
"certificates.\n"
" Use --check-certificate option to enable\n"
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:508
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:511
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
" network address with or without CIDR block "
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:515
msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n"
" server."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr ""
" --event-poll=POLL Legt die Methode für die Abfrageereignisse "
"fest."
#: src/usage_text.h:520
msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n"
" BitTorrent tracker. Although this function is\n"
" named 'external', it can accept any kind of "
"IP\n"
" addresses."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:525
msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n"
" is requested by the server. If false is set, "
"then\n"
" authorization header is always sent to the "
"server.\n"
" There is an exception: if username and "
"password\n"
" are embedded in URI, authorization header is\n"
" always sent to the server regardless of this\n"
" option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:533
msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n"
" find the file index using the --show-files "
"option.\n"
" PATH is a relative path to the path specified "
"in\n"
" --dir option. You can use this option "
"multiple\n"
" times."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:539
msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n"
" remote file is available and doesn't download\n"
" data. This option has effect on HTTP/FTP "
"download.\n"
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
" specified."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:545
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:553
msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
"download\n"
" completed.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND.\n"
" See also --on-download-stop option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:559
msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
" got started. aria2 passes 3 arguments to "
"COMMAND:\n"
" GID, the nubmer of files and file path. See "
"Event\n"
" Hook in man page for more details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:564
msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
" was paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:569
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
" aborted due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND.\n"
" See also --on-download-stop option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:575
msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
" stopped. You can override the command to be\n"
" executed for particular download result using\n"
" --on-download-complete and --on-download-"
"error. If\n"
" they are specified, command specified in this\n"
" option is not executed.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:584
msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n"
" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
" feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:588
msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n"
" pieces of each file first. This is useful for\n"
" previewing files. The argument can contain 2\n"
" keywords:head and tail. To include both "
"keywords,\n"
" they must be separated by comma. These "
"keywords\n"
" can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
" head=SIZE is specified, pieces in the range "
"of\n"
" first SIZE bytes of each file get higher "
"priority.\n"
" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
"of\n"
" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
"1M =\n"
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:600
msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n"
" interface name, IP address and hostname."
msgstr ""
" --interface=SCHNITTSTELLE Binde Sockets an die angegebene "
"Schnittstelle.\n"
" Sie können Schnittstelle, IP-Adresse und\n"
" Rechnername angeben."
#: src/usage_text.h:603
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n"
" effect only when BitTorrent Magnet URI is "
"used.\n"
" The filename is hex encoded info hash with "
"suffix\n"
" .torrent. The directory to be saved is the "
"same\n"
" directory where download file is saved. If "
"the\n"
" same file already exists, metadata is not "
"saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:613
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:619
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:624
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr ""
" --human-readable[=true|false] Gib Größen und Geschwindigkeiten in lesbarem\n"
" Format (z.B. 1.2Ki, 3.4Mi) auf der Konsole aus."
#: src/usage_text.h:627
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Aktiviere Local Peer Discovery."
#: src/usage_text.h:629
msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n"
" this option is not specified, the default\n"
" interface is chosen. You can specify "
"interface\n"
" name and IP address."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:634
msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:637
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:639
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:641
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:643
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:645
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:647
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:649
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:651
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:653
msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n"
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
" starts from scratch. This will be useful for\n"
" users behind proxy server which disables "
"resume."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:658
msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n"
" always tries to resume download and if resume "
"is\n"
" not possible, aborts download. If false is "
"given,\n"
" when all given URIs do not support resume or\n"
" aria2 encounters N URIs which does not "
"support\n"
" resume (N is the value specified using\n"
" --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
" downloads file from scratch.\n"
" See --max-resume-failure-tries option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:668
msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects "
"N\n"
" number of URIs that does not support resume. "
"If N\n"
" is 0, aria2 downloads file from scratch when "
"all\n"
" given URIs do not support resume.\n"
" See --always-resume option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:675
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:677
msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n"
" connection is established, this option makes "
"no\n"
" effect and --bt-tracker-timeout option is "
"used\n"
" instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:683
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:685
msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n"
" and inflate response if remote server "
"responds\n"
" with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
" 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:690
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" RPC method and whose metadata could not be "
"saved\n"
" as a file will not be saved. Downloads "
"removed\n"
" using aria2.remove and aria2.forceRemove will "
"not\n"
" be saved."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:699
msgid ""
" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
"one\n"
" server for each download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:702
msgid ""
" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
"range.\n"
" For example, let's consider downloading 20MiB\n"
" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
"into 2\n"
" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
"it\n"
" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
"does\n"
" not split file and download it using 1 "
"source.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:711
msgid ""
" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
"older\n"
" than remote file. Currently, this function "
"has\n"
" many limitations. See man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:715
msgid ""
" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
" --on-download-complete is called after "
"download\n"
" completed and seeding is over. On the other "
"hand,\n"
" this option sets the command to be executed "
"after\n"
" download completed but before seeding.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:723
msgid ""
" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
"asynchronous\n"
" DNS resolver. This option will be ignored "
"when\n"
" --async-dns=false."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:727
msgid ""
" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
" Use --dht-listen-port option to specify port\n"
" number to listen on. See also --dht-listen-"
"addr6\n"
" option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:732
msgid ""
" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
" It should be a global unicast IPv6 address of "
"the\n"
" host."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:736
msgid ""
" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
"DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:739
msgid ""
" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:741
msgid ""
" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
" tracker's announce URI. These URIs are not\n"
" affected by --bt-exclude-tracker option "
"because\n"
" they are added after URIs in --bt-exclude-"
"tracker\n"
" option are removed."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:747
msgid ""
" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
"tracker's\n"
" announce URI to remove. You can use special "
"value\n"
" '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
" announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
" command-line, don't forget to escape or quote "
"it.\n"
" See also --bt-tracker option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:754
msgid ""
" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
" memory. The download results are completed/"
"error/\n"
" removed downloads. The download results are "
"stored\n"
" in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
" download results. When queue is full and new\n"
" download result is created, oldest download "
"result\n"
" is removed from the front of the queue and new "
"one\n"
" is pushed to the back. Setting big number in "
"this\n"
" option may result high memory consumption "
"after\n"
" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
" download result is kept."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:766
msgid ""
" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
"address\n"
" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
" addresses from /etc/resolv.conf. When this "
"option\n"
" is used, it uses DNS servers specified in "
"this\n"
" option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
"You\n"
" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
" option is useful when the system does not "
"have\n"
" /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
" permission to create it."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:777
msgid ""
" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set secret\n"
" authorization token using --rpc-secret "
"option.\n"
" See also --rpc-listen-port option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:782
msgid ""
" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
"aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, "
"it\n"
" drops connection."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:786
msgid ""
" --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user. This option will "
"be\n"
" deprecated in the future release. Migrate to\n"
" --rpc-secret option as soon as possible."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:790
msgid ""
" --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password. This option "
"will\n"
" be deprecated in the future release. Migrate "
"to\n"
" --rpc-secret option as soon as possible."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:794
msgid ""
" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
"all\n"
" network interfaces. If false is given, listen "
"only\n"
" on local loopback interface."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:798
msgid ""
" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
"server\n"
" to listen to."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:801
msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:803
msgid ""
" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
" metalink:url and metalink:metaurl element in "
"a\n"
" metalink file stored in local disk. If URI "
"points\n"
" to a directory, URI must end with '/'."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:808
msgid ""
" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n"
" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n"
" length segment which is downloaded in "
"parallel\n"
" in segmented download. If 'default' is given,\n"
" aria2 selects piece so that it reduces the\n"
" number of establishing connection. This is\n"
" reasonable default behaviour because\n"
" establishing connection is an expensive\n"
" operation.\n"
" If 'inorder' is given, aria2 selects piece "
"which\n"
" has minimum index. Index=0 means first of the\n"
" file. This will be useful to view movie while\n"
" downloading it. --enable-http-pipelining "
"option\n"
" may be useful to reduce reconnection "
"overhead.\n"
" Please note that aria2 honors\n"
" --min-split-size option, so it will be "
"necessary\n"
" to specify a reasonable value to\n"
" --min-split-size option.\n"
" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n"
" selects piece which has minimum index like\n"
" 'inorder', but it exponentially increasingly\n"
" keeps space from previously selected piece. "
"This\n"
" will reduce the number of establishing "
"connection\n"
" and at the same time it will download the\n"
" beginning part of the file first. This will "
"be\n"
" useful to view movie while downloading it."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:835
msgid ""
" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n"
" a single line."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:838
msgid ""
" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n"
" effective only when --enable-rpc=true is given."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:841
msgid ""
" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n"
" field with value '*' to the RPC response."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:844
msgid ""
" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results"
"\"\n"
" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n"
" status, average download speed and path/URI. "
"If\n"
" multiple files are involved, path/URI of "
"first\n"
" requested file is printed and remaining ones "
"are\n"
" omitted.\n"
" If OPT is 'full', print GID, status, average\n"
" download speed, percentage of progress and\n"
" path/URI. The percentage of progress and\n"
" path/URI are printed for each requested file "
"in\n"
" each row."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:856
msgid ""
" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option, abort download "
"whether\n"
" or not download is complete."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:860
msgid ""
" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The "
"supported\n"
" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n"
" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n"
" For example, setting sha-1 digest looks like\n"
" this:\n"
" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n"
" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n"
" downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:869
msgid ""
" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. "
"This\n"
" is the boundary when aria2 splits a file. All\n"
" splits occur at multiple of this length. This\n"
" option will be ignored in BitTorrent "
"downloads.\n"
" It will be also ignored if Metalink file\n"
" contains piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:876
msgid ""
" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not "
"running.\n"
" This is useful if aria2 process is forked from "
"a\n"
" parent process. The parent process can fork "
"aria2\n"
" with its own pid and when parent process "
"exits\n"
" for some reason, aria2 can detect it and "
"shutdown\n"
" itself."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:883
msgid ""
" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all "
"URIs\n"
" and options from file specified by -i option "
"at\n"
" startup, but it reads one by one when it "
"needs\n"
" later. This may reduce memory usage if input\n"
" file contains a lot of URIs to download.\n"
" If false is given, aria2 reads all URIs and\n"
" options at startup."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:891
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"
" your disk."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:899
msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:901
msgid ""
" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
" Use --rpc-private-key option to specify the\n"
" private key. Use --rpc-secure option to "
"enable\n"
" encryption."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:907
msgid ""
" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. Use --rpc-secure option to enable\n"
" encryption. See also --rpc-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:912
msgid ""
" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n"
" The RPC clients must use https scheme to "
"access\n"
" the server. For WebSocket client, use wss\n"
" scheme. Use --rpc-certificate and\n"
" --rpc-private-key options to specify the\n"
" server certificate and private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:919
msgid ""
" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n"
" metalink metadata in the directory specified\n"
" by --dir option. The filename consists of\n"
" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n"
" extension. For torrent, the extension is\n"
" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n"
" If false is given to this option, the\n"
" downloads added by aria2.addTorrent or\n"
" aria2.addMetalink will not be saved by\n"
" --save-session option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:930
msgid ""
" --force-save[=true|false] Save download with --save-session option even\n"
" if the download is completed or removed. This\n"
" option also saves control file in that\n"
" situations. This may be useful to save\n"
" BitTorrent seeding which is recognized as\n"
" completed state."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:937
msgid ""
" --disk-cache=SIZE Enable disk cache. If SIZE is 0, the disk "
"cache\n"
" is disabled. This feature caches the "
"downloaded\n"
" data in memory, which grows to at most SIZE\n"
" bytes. The cache storage is created for aria2\n"
" instance and shared by all downloads. The one\n"
" advantage of the disk cache is reduce the "
"disk\n"
" I/O because the data are written in larger "
"unit\n"
" and it is reordered by the offset of the "
"file.\n"
" If hash checking is involved and the data are\n"
" cached in memory, we don't need to read them\n"
" from the disk.\n"
" SIZE can include K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:950
msgid ""
" --gid=GID Set GID manually. aria2 identifies each\n"
" download by the ID called GID. The GID must "
"be\n"
" hex string of 16 characters, thus [0-9a-zA-Z]\n"
" are allowed and leading zeros must not be\n"
" stripped. The GID all 0 is reserved and must\n"
" not be used. The GID must be unique, "
"otherwise\n"
" error is reported and the download is not "
"added.\n"
" This option is useful when restoring the\n"
" sessions saved using --save-session option. "
"If\n"
" this option is not used, new GID is generated\n"
" by aria2."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:962
msgid " --console-log-level=LEVEL Set log level to output to console."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:964
msgid ""
" --save-session-interval=SEC Save error/unfinished downloads to a file\n"
" specified by --save-session option every SEC\n"
" seconds. If 0 is given, file will be saved "
"only\n"
" when aria2 exits."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:969
msgid " --enable-color[=true|false] Enable color output for a terminal."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:971
msgid " --rpc-secret=TOKEN Set RPC secret authorization token."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:973
msgid ""
" --dscp=DSCP Set DSCP value in outgoing IP packets of\n"
" BitTorrent traffic for QoS. This parameter "
"sets\n"
" only DSCP bits in TOS field of IP packets,\n"
" not the whole field. If you take values\n"
" from /usr/include/netinet/ip.h divide them by "
"4\n"
" (otherwise values would be incorrect, e.g. "
"your\n"
" CS1 class would turn into CS4). If you take\n"
" commonly used values from RFC, network "
"vendors'\n"
" documentation, Wikipedia or any other source,\n"
" use them as they are."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:984
msgid ""
" --rlimit-nofile=NUM Set the soft limit of open file descriptors.\n"
" This open will only have effect when:\n"
" a) The system supports it (posix)\n"
" b) The limit does not exceed the hard "
"limit.\n"
" c) The specified limit is larger than the\n"
" current soft limit.\n"
" This is equivalent to setting nofile via "
"ulimit,\n"
" except that it will never decrease the limit."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:993
msgid ""
" --pause-metadata[=true|false]\n"
" Pause downloads created as a result of "
"metadata\n"
" download. There are 3 types of metadata\n"
" downloads in aria2: (1) downloading .torrent\n"
" file. (2) downloading torrent metadata using\n"
" magnet link. (3) downloading metalink file.\n"
" These metadata downloads will generate "
"downloads\n"
" using their metadata. This option pauses "
"these\n"
" subsequent downloads. This option is "
"effective\n"
" only when --enable-rpc=true is given."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
msgid " version "
msgstr " Version "
#: src/version_usage.cc:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:68
msgid "** Configuration **"
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:69
msgid "Enabled Features"
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:71
msgid "Hash Algorithms"
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:73
msgid "Libraries"
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:75
msgid "Compiler"
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:77
msgid "System"
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:80
#, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr "Fehler an %s melden"
#: src/version_usage.cc:81
msgid "Visit"
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
msgstr ""
"Aufruf: aria2c [OPTIONEN] [URI | MAGNET | TORRENT_DATEI | METALINK_DATEI]..."
#: src/version_usage.cc:93
#, c-format
msgid "See 'aria2c -h'."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:101
#, c-format
msgid "Printing all options."
msgstr "Ausgabe aller Optionen."
#: src/version_usage.cc:103
#, c-format
msgid "Printing options tagged with '%s'."
msgstr "Ausgabe von Optionen, die zum Stichwort '%s' passen."
#: src/version_usage.cc:106
#, c-format
msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:109 src/version_usage.cc:123
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Optionen:"
#: src/version_usage.cc:120
#, c-format
msgid "Printing options whose name includes '%s'."
msgstr "Zeige Optionen deren Namen \"%s\" beinhalten"
#: src/version_usage.cc:131
#, c-format
msgid "No option matching with '%s'."
msgstr "Keine Option mit '%s'."
#: src/version_usage.cc:139
#, c-format
msgid ""
" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
"all\n"
" URIs must point to the same file or downloading will fail."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:142
#, c-format
msgid ""
" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
" treated as a separate download."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:146
#, c-format
msgid ""
" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
"time,\n"
" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
"file\n"
" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
"ends\n"
" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
"and\n"
" 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:153
#, c-format
msgid ""
" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:156
#, c-format
msgid ""
"About the number of connections\n"
" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has "
"20MiB\n"
" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, "
"it\n"
" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n"
" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:163
#, c-format
msgid "Refer to man page for more information."
msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte in der man page nach."
#: src/option_processing.cc:87
#, c-format
msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'"
msgstr ""
#: src/option_processing.cc:169
#, c-format
msgid "Did you mean:"
msgstr ""
#: src/option_processing.cc:242 src/option_processing.cc:251
#, c-format
msgid "Parse error in %s"
msgstr ""
#: src/option_processing.cc:246 src/option_processing.cc:287
#, c-format
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: src/option_processing.cc:256
#, c-format
msgid "Configuration file %s is not found."
msgstr ""
#: src/OptionHandlerException.cc:42
#, c-format
msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'."
msgstr ""
#: src/UnknownOptionException.cc:41
#, c-format
msgid "Unknown option '%s'"
msgstr ""
#: src/BtSetup.cc:210
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n"
#: src/AbstractCommand.cc:498
#, c-format
msgid "CUID#%<PRId64> - Failed to resume download. Download from scratch."
msgstr ""
#: src/AdaptiveURISelector.cc:228
#, c-format
msgid ""
"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d "
"max:%d)"
msgstr ""
#: src/AdaptiveURISelector.cc:235
#, c-format
msgid ""
"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:"
"%d was:%d)"
msgstr ""
#: src/BtStopDownloadCommand.cc:65
#, c-format
msgid "GID#%s Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option."
msgstr ""
#: src/DHTConnectionImpl.cc:84
#, c-format
msgid "IPv%d DHT: listening on UDP port %u"
msgstr ""
#: src/HttpListenCommand.cc:111
#, c-format
msgid "IPv%d RPC: listening on TCP port %u"
msgstr ""
#: src/PeerListenCommand.cc:82
#, c-format
msgid "IPv%d BitTorrent: listening on TCP port %u"
msgstr ""
#: src/RequestGroup.cc:377
msgid ""
"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --"
"enable-dht option."
msgstr ""
#: src/RequestGroup.cc:647
#, c-format
msgid "Removed control file for %s because it is requested by user."
msgstr ""
#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75
msgid ""
"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-"
"allocation option in man page for more details."
msgstr ""
#: src/message.h:57
#, c-format
msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:106
#, c-format
msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
msgstr "URL nicht erkannt oder nicht unterstütztes Protokoll: %s"
#: src/message.h:107
#, c-format
msgid "Tracker returned warning message: %s"
msgstr "Vom Tracker übergebene Warn-Nachricht: %s"
#: src/message.h:108
#, c-format
msgid "The segment file %s exists."
msgstr "Die Segmentdatei %s ist bereits vorhanden."
#: src/message.h:109
#, c-format
msgid "The segment file %s does not exist."
msgstr "Die Segmentdatei %s ist nicht vorhanden."
#: src/message.h:110
#, c-format
msgid "Saving the segment file %s"
msgstr "Speichern der Segmentdatei %s"
#: src/message.h:111
msgid "The segment file was saved successfully."
msgstr "Die Segmentdatei wurde fehlerfrei gespeichert."
#: src/message.h:112
#, c-format
msgid "Loading the segment file %s."
msgstr "Laden der Segmentdatei %s."
#: src/message.h:113
msgid "The segment file was loaded successfully."
msgstr "Die Segmentdatei wurde fehlerfrei geladen."
#: src/message.h:114
msgid "No URI to download. Download aborted."
msgstr "Keine URI zum Herunterladen angegeben. Download abgebrochen."
#: src/message.h:115
#, c-format
msgid ""
"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
"overwrite=true option and restart aria2."
msgstr ""
"Die Datei %s existiert bereits, nicht jedoch eine Kontrolldatei (*.aria2). "
"Der Download wurde abgebrochen, um die Datei vor dem Überschreiben zu "
"schützen. Wenn Sie die Datei komplett neu herunterladen möchten, löschen Sie "
"sie oder benutzen Sie die --allow-overwrite=true Option und starten Sie "
"aria2 erneut."
#: src/message.h:116
#, c-format
msgid "Allocating file %s, %s bytes"
msgstr "Reserviere Datei %s, %s bytes"
#: src/message.h:117
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
#: src/message.h:118
msgid "Not a directory"
msgstr "Ist kein Verzeichnis"
#: src/message.h:119
#, c-format
msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
msgstr "Ungültige Prüfsumme. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
#: src/message.h:120
#, c-format
msgid "Writing file %s"
msgstr "Schreibe Datei %s"
#: src/message.h:121
msgid "No peer list received."
msgstr "Keine Peer-Liste erhalten."
#: src/message.h:122
#, c-format
msgid "Adding peer %s:%d"
msgstr "Füge Peer %s:%d hinzu"
#: src/message.h:123
#, c-format
msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
msgstr "Lösche Teil index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
#: src/message.h:124
msgid "Download of selected files was complete."
msgstr "Herunterladen der ausgewählten Dateien abgeschlossen."
#: src/message.h:125
msgid "The download was complete."
msgstr "Der Download wurde fertiggestellt."
#: src/message.h:126
#, c-format
msgid "Removed %lu have entries."
msgstr ""
#: src/message.h:127
#, c-format
msgid "Validating file %s"
msgstr "Prüfe Datei %s"
#: src/message.h:131
#, c-format
msgid "Metalink: Queueing %s for download."
msgstr "Metalink: Füge %s zur Downloadwarteschlange hinzu."
#: src/message.h:132
#, c-format
msgid "Download complete: %s"
msgstr "Download fertig: %s"
#: src/message.h:133
msgid "Seeding is over."
msgstr "Verteilen beendet."
#: src/message.h:134
msgid "No chunk to verify."
msgstr "Kein Chunk zum überprüfen."
#: src/message.h:135
#, c-format
msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
msgstr "Prüfsumme ok. hash=%s"
#: src/message.h:136
#, c-format
msgid "Failed to load cookies from %s"
msgstr "Konnte Cookies von %s nicht laden"
#: src/message.h:137
#, c-format
msgid ""
".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
"support disabled."
msgstr ""
".netrc Datei %s hat ungültige Zugriffsrechte. Korret ist 600. netrc Support "
"abgeschaltet."
#: src/message.h:138
msgid "Logging started."
msgstr "Protokollierung gestartet."
#: src/message.h:139
msgid "Specify at least one URL."
msgstr "Geben Sie zumindest eine URL an."
#: src/message.h:140
msgid "daemon failed."
msgstr "Daemon-Start nicht erfolgreich"
#: src/message.h:141
#, c-format
msgid "Verification finished successfully. file=%s"
msgstr "Verifizierung erfolgreich abgeschlossen. file=%s"
#: src/message.h:142
#, c-format
msgid "Checksum error detected. file=%s"
msgstr "Prüfsummen-Fehler entdeckt. file=%s"
#: src/message.h:143
#, c-format
msgid "Incomplete range specified. %s"
msgstr "Unvollständiger Bereich angegeben. %s"
#: src/message.h:144
#, c-format
msgid "Failed to convert string into value: %s"
msgstr "Fehler beim Versuch Zeichenkette in Wert zu konvertieren: %s"
#: src/message.h:145
msgid "Resource not found"
msgstr "Ressource nicht gefunden"
#: src/message.h:146
#, c-format
msgid "File already exists. Renamed to %s."
msgstr "Datei existiert bereits. Umbenannt zu %s."
#: src/message.h:147
msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
msgstr ""
"Konnte Metalink-XML-Datei nicht verarbeiten. Syntax könnte falsch sein."
#: src/message.h:148
#, c-format
msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
msgstr ""
#: src/message.h:149
#, c-format
msgid ""
"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Die veraltete Steuerdatei %s wurde entfernt, da die Download-Datei %s nicht "
"existiert."
#: src/message.h:150
#, c-format
msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
msgstr "Das Verteilverhältnis betrug %.1f, hoch-/heruntergeladen=%sB/%sB"
#: src/message.h:151
#, c-format
msgid "Missing %s in torrent metainfo."
msgstr "Fehlendes %s in der Torrent-Metainfo."
#: src/message.h:152
#, c-format
msgid "%s does not allow negative integer %<PRId64>"
msgstr ""
#: src/message.h:153
msgid "Tracker returned null data."
msgstr "Der Tracker gab keine Daten zurück."
#: src/message.h:154
msgid "Windows socket library initialization failed"
msgstr "Initialisierung der Windows-Socket-Bibliothek schlug fehl."
#: src/message.h:155
#, c-format
msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
msgstr ""
#: src/message.h:156
#, c-format
msgid ""
"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
msgstr ""
"Signatur unter %s gespeichert. Zu beachten: Aria2 überprüft Signaturen nicht."
#: src/message.h:158
#, c-format
msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
msgstr ""
"Speichern der Signatur unter %s fehlgeschlagen. Möglicherweise existiert\n"
"die Datei bereits."
#: src/message.h:161
#, c-format
msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
msgstr "Öffnen der ServerStat-Datei %s gescheitert."
#: src/message.h:162
#, c-format
msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
msgstr "ServerStat-Datei %s erfolgreich geladen."
#: src/message.h:163
#, c-format
msgid "Failed to read ServerStat from %s."
msgstr "Lesen der ServerStat-Datei von %s gescheitert."
#: src/message.h:166
#, c-format
msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
msgstr "Öffnen der ServerStat-Datei %s zum Schreiben gescheitert."
#: src/message.h:167
#, c-format
msgid "ServerStat file %s saved successfully."
msgstr "ServerStat-Datei %s erfolgreich gespeichert."
#: src/message.h:168
#, c-format
msgid "Failed to write ServerStat to %s."
msgstr "Schreiben von ServerStat nach %s fehlgeschlagen."
#: src/message.h:171
#, c-format
msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
msgstr "Verbindungsherstellung fehlgeschlagen, Grund: %s"
#: src/message.h:172
#, c-format
msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
msgstr "Netzwerkproblem aufgetreten: Ursache: %s"
#: src/message.h:174
#, c-format
msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:176
#, c-format
msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
msgstr "Konnte vertraute CA-Zertifikate nicht von %s laden. Ursache: %s"
#: src/message.h:178
#, c-format
msgid ""
"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
"certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:180
msgid "No certificate found."
msgstr "Kein Zertifikat gefunden."
#: src/message.h:181
msgid "Hostname not match."
msgstr "Rechnername stimmt nicht überein."
#: src/message.h:182
msgid "No files to download."
msgstr "Keine Dateien zum herunterladen."
#: src/message.h:184
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
"Sie erhalten möglicherweise einen Zertifikatprüfungsfehler des HTTPS-"
"Servers. Siehe --ca-certificate und --check-certificate."
#: src/message.h:186
#, c-format
msgid "Printing the contents of file '%s'..."
msgstr "Ausgabe des Dateiinhalts von '%s'..."
#: src/message.h:187
msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
msgstr ""
"Diese Datei ist weder eine Torrent- noch eine Metalink-Datei. Überspringe."
#: src/message.h:192
#, c-format
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr "Ist '%s' eine Datei?"
#: src/message.h:193
#, c-format
msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
msgstr "Angegebene Schnittstelle %s konnte nicht gefunden werden. Ursache: %s"
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Saved metadata as %s."
msgstr "Metadaten als %s gespeichert."
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
msgstr ""
"Speichern der Metadaten als %s misslungen. Möglicherweise existiert die "
"Datei bereits."
#: src/message.h:198
#, c-format
msgid "Detected directory traversal directive in %s"
msgstr ""
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "GID#%s - Removing unselected file."
msgstr ""
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "File %s removed."
msgstr ""
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "File %s could not be removed."
msgstr ""
#: src/message.h:205
msgid "Timeout."
msgstr "Zeitüberschreitung."
#: src/message.h:206
msgid "Invalid chunk size."
msgstr "Ungültige Teilgröße."
#: src/message.h:207
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr "Teilstück zu groß. Größe=%d"
#: src/message.h:208
msgid "Invalid header."
msgstr "Ungültige Header-Information."
#: src/message.h:209
msgid "Invalid response."
msgstr "Ungültige Antwort."
#: src/message.h:210
msgid "No header found."
msgstr "Keine Header-Information gefunden."
#: src/message.h:211
msgid "No status header."
msgstr "Keine Status-Information."
#: src/message.h:212
msgid "Proxy connection failed."
msgstr "Proxy-Verbindung fehlgeschlagen."
#: src/message.h:213
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
"Der angeforderte Dateiname und der vorher registrierte stimmen nicht "
"überein. Erwartet:%s Tatsächlich:%s"
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr "Antwortstatus ist nicht in Ordnung. Status=%d"
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr "Übertragungskodierung %s wird nicht unterstützt."
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr "SSL-Initialisierung fehlgeschlagen: %s"
#: src/message.h:219
msgid "SSL I/O error"
msgstr "SSL I/O störung"
#: src/message.h:220
msgid "SSL protocol error"
msgstr "SSL Protokollfehler."
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr "Unbekannter SSL Fehler %d"
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr "SSL-Initialisierung schlug fehl: OpenSSL-Verbindungsfehler %d"
#: src/message.h:224
msgid "Authorization failed."
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen."
#: src/message.h:225
msgid "Got EOF from the server."
msgstr "Erhielt EOF vom Server."
#: src/message.h:226
msgid "Got EOF from peer."
msgstr "Erhielt EOF von Gegenstelle."
#: src/message.h:227
msgid "Malformed meta info."
msgstr "Fehlerhafte Meta-Information."
#: src/message.h:229
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen, Ursache: %s"
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr "Konnte nicht in Datei %s schreiben, Ursache: %s"
#: src/message.h:231
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr "Konnte nicht von Datei %s lesen, Ursache: %s"
#: src/message.h:232
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr "Der Versuch Daten von der Festplatte zu lesen ist fehlgeschlagen."
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
"Konnte SHA1-Digest (eines Teils) der Datei %s nicht berechnen, Ursache: %s"
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr "Konnte nicht in Datei %s positionieren, Ursache: %s"
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr "%s ist kein Verzeichnis."
#: src/message.h:237
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen, Ursache: %s"
#: src/message.h:241
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr "Konnte Socket nicht öffnen, Ursache: %s"
#: src/message.h:242
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s"
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr "Socket kann nicht auf blockierend geändert werden, Ursache: %s"
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr "Socket kann nicht auf nicht-blockierend geändert werden, Ursache: %s"
#: src/message.h:245
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr "Konnte Socket nicht binden, Ursache: %s"
#: src/message.h:246
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr "Konnte nicht auf Socket lauschen, Ursache: %s"
#: src/message.h:247
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr "Konnte Peer-Verbindung nicht akzeptieren, Ursache: %s"
#: src/message.h:248
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr "Konnte Socketnamen nicht ermitteln, Ursache: %s"
#: src/message.h:249
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr "Konnte Namen der verbundenen Gegenstelle nicht ermitteln, Ursache: %s"
#: src/message.h:250
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr "Konnte Rechnername %s nicht auflösen, Ursache: %s"
#: src/message.h:251
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr "Konnte nicht zum Rechner %s verbinden, Ursache: %s"
#: src/message.h:252
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket beschreibbar ist, Ursache: %s"
#: src/message.h:253
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket lesbar ist, Ursache: %s"
#: src/message.h:254
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr "Konnte Daten nicht senden, Ursache: %s"
#: src/message.h:255
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr "Konnte Daten nicht erhalten, Ursache: %s"
#: src/message.h:256
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr "Datenermittelung fehlgeschlagen, Ursache: %s"
#: src/message.h:257
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr "Unbekannter Socket Fehler %d (0x%x)"
#: src/message.h:258
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr "Die Datei %s existiert, %s jedoch nicht."
#: src/message.h:260
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
msgstr ""
#: src/message.h:261
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr "Ungültige ID=%d für %s. Sollte %d sein."
#: src/message.h:263
msgid "Download aborted."
msgstr "Download abgebrochen."
#: src/message.h:264
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr "Datei %s wird von einem anderen Befehl heruntergeladen."
#: src/message.h:265
msgid "Insufficient checksums."
msgstr "Ungenügende Prüfsummen."
#: src/message.h:266
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr "Der Tracker gab als Grund des Fehlschlags an: %s"
#: src/message.h:267
msgid "Flooding detected."
msgstr "Flooding entdeckt."
#: src/message.h:269
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%ld seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:271
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
"Der infoHash in der torrent Datei stimmt nicht mit dem in der .aria2 Datei "
"überein."
#: src/message.h:272
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr "Kein passender Dateieintrag %s"
#: src/message.h:273
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr "Zu langsame Download Geschwindigkeit: %d <= %d(B/s), host:%s"
#: src/message.h:274
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr "Es wurde kein HttpRequestEntry gefunden."
#: src/message.h:275
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr "Erhielt %d Status, aber kein Location Header angegeben.."
#: src/message.h:277
msgid "No file matched with your preference."
msgstr "Keine Datei passt auf ihre Einstellungen."
#: src/message.h:278
msgid "Exception caught"
msgstr "Ausnahme aufgetreten"
#: src/message.h:279
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr "Maximale Nutzdatenlänge überschritten oder ungültig. Länge = %u"
#: src/message.h:280
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s"
|