1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198
|
# Translations into the Amharic Language.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the atomix package.
# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-03 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:45+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:1
msgid "Continue paused game"
msgstr ""
#: src/atomix-ui.xml.in.h:2
msgid "E_xit"
msgstr "ውጣ (_X)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:3
msgid "End a game"
msgstr "ጨዋታውን ጨርስ"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:4
msgid "Exit game"
msgstr "ከጨዋታን ውጣ"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:5
msgid "Pause the running game"
msgstr ""
#: src/atomix-ui.xml.in.h:6
msgid "Reset level"
msgstr "ደረጃን እንደነበረ አድረግ"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:7
msgid "Restores start situation"
msgstr ""
#: src/atomix-ui.xml.in.h:8
msgid "Set preferences"
msgstr "ምርጫዎችን ይምረጡ"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:9
msgid "Skip _level"
msgstr "ደረጃን ዝለል (_L)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:10
msgid "Skip the current level"
msgstr ""
#: src/atomix-ui.xml.in.h:11
msgid "Start a new game"
msgstr "አዲስ ጨዋታ ጀምር"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:12
msgid "Undo the last move"
msgstr "መጨረሻ የተንቀሳቀሰው ይመለስ"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:13
msgid "View game credits"
msgstr ""
#: src/atomix-ui.xml.in.h:14
msgid "View highscores"
msgstr "ትልቅ ነጥቦች አሳይ"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:15
msgid "_About"
msgstr "ስለ (_A)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:16
msgid "_Continue game"
msgstr "ጨዋታን ቀጥል (_C)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:17
msgid "_Edit"
msgstr "አስተካክል (_E)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:18
msgid "_End Game"
msgstr "ጨዋታውን ጨርስ (_E)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:19
msgid "_Game"
msgstr "_ጨዋታ (_G)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:20
msgid "_Help"
msgstr "_መረጃ (_H)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:21
msgid "_New Game"
msgstr "አዲስ ጨዋታ (_N)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:22
msgid "_Pause game"
msgstr "ጨዋታውን ለጥቂት ጊዜ አሳርፍ (_P)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:23
msgid "_Preferences ..."
msgstr "ምርጫዎች... (_P)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:24
msgid "_Scores ..."
msgstr "ነጥቦች... (_S)"
#: src/atomix-ui.xml.in.h:25
msgid "_Undo move"
msgstr "_የተንቀሳቀሰው ይመለስ"
#: src/level-manager.c:171
msgid "Couldn't find level sequence description."
msgstr ""
#: src/level-manager.c:185
msgid "No level found."
msgstr "ምንም ደረጃ አልተገኘም።"
#: src/level-manager.c:286
#, c-format
msgid "Found level '%s' in: %s"
msgstr ""
#: src/main.c:118 src/main.c:444 atomix.desktop.in.h:1
msgid "Atomix"
msgstr "አቶሚክስ"
#: src/main.c:145
msgid "Copyright (C) 1999-2002 Jens Finke"
msgstr ""
#: src/main.c:146
msgid "A mind game about atoms and molecules."
msgstr ""
#: src/main.c:456
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
msgstr ""
#: src/main.c:467
msgid "Couldn't find at least one level."
msgstr ""
#: src/main.c:472
msgid "Do you want to finish the game?"
msgstr ""
#: src/main.c:591 src/main.c:597 src/main.c:602
#, c-format
msgid "Couldn't create directory: %s"
msgstr ""
#. create statistics frame
#: src/main.c:701
msgid "Statistics"
msgstr "የቍጥር መረጃ ጥናት"
#: src/main.c:707
msgid "Level:"
msgstr "ደረጃ፦"
#: src/main.c:708
msgid "Molecule:"
msgstr ""
#: src/main.c:709
msgid "Score:"
msgstr "ነጥብ፦"
#: src/main.c:710
msgid "Time:"
msgstr "ሰዓት፦"
#: src/main.c:750
#, c-format
msgid "Couldn't find file: %s"
msgstr ""
#: src/theme-manager.c:141
msgid "No themes found."
msgstr ""
#: src/theme-manager.c:205
#, c-format
msgid "Found theme '%s' in: %s"
msgstr ""
#: atomix.desktop.in.h:2
msgid "Molecule mind game"
msgstr ""
|