File: sv.po

package info (click to toggle)
aumix 2.9.1-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 2,232 kB
  • ctags: 578
  • sloc: sh: 4,682; ansic: 2,582; makefile: 60
file content (595 lines) | stat: -rw-r--r-- 10,973 bytes parent folder | download | duplicates (6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
# $Aumix: aumix/po/sv.po,v 1.6 2010/04/05 10:14:08 trevor Exp $
# Swedish message catalog for aumix
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Mikael Hedin <micce@debian.org> 2002.
# Trevor Johnson <trevor@jpj.net>, 2000.
# based on:
# - kcmbell.po by Magnus Reftel <d96reftl@dtek.chalmers.se> from kdebase 1.1.2
# - kcmdisplay.po, kfm.po and kmenuedit.po by Magnus Reftel and
#   Anders Widell <d95-awi@nada.kth.se> from kdebase 1.1.2
# - sv.po by Magnus Reftel and Anders Widell from kdelibs 1.1.2
# - kscd.po by Christer Gustavsson <f93-cgn@sm.luth.se> from kdemultimedia 1.1.2
# - kmix.po by Karl Backstr�m <backstrom@kde.org> from kdemultimedia 1.1.2
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aumix 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 17:18-0800\n"
"Last-Translator: Mikael Hedin <micce@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/common.c:76
msgid "Volume  "
msgstr "Volym   "

#: src/common.c:77
msgid "Bass    "
msgstr "Bas     "

#: src/common.c:78
msgid "Treble  "
msgstr "Diskant "

#: src/common.c:79
msgid "Synth   "
msgstr "Synth   "

#: src/common.c:80
msgid "PCM     "
msgstr "PCM     "

#: src/common.c:81
msgid "Speaker "
msgstr "H�gtalare"

#: src/common.c:82
msgid "Line    "
msgstr "Linje   "

#: src/common.c:83
msgid "Mic     "
msgstr "Mikrofon  "

#: src/common.c:84
msgid "CD      "
msgstr "CD      "

#: src/common.c:85
msgid "Mix     "
msgstr "Mixer   "

#: src/common.c:86
msgid "PCM 2   "
msgstr "PCM 2   "

#: src/common.c:87
msgid "Record  "
msgstr "Spela in  "

#: src/common.c:88
msgid "Input   "
msgstr "Indata  "

#: src/common.c:89
msgid "Output  "
msgstr "Utdata "

#: src/common.c:90
msgid "Line 1  "
msgstr "Linje 1 "

#: src/common.c:91
msgid "Line 2  "
msgstr "Linje 2 "

#: src/common.c:92
msgid "Line 3  "
msgstr "Linje 3 "

#: src/common.c:93
msgid "Digital1"
msgstr "Digital1"

#: src/common.c:94
msgid "Digital2"
msgstr "Digital2"

#: src/common.c:95
msgid "Digital3"
msgstr "Digital3"

#: src/common.c:96
msgid "Phone In"
msgstr "Telefon in"

#: src/common.c:97
msgid "PhoneOut"
msgstr "Telefon ut"

#: src/common.c:98
msgid "Video   "
msgstr "Video   "

#: src/common.c:99
msgid "Radio   "
msgstr "Radio   "

#: src/common.c:100
msgid "Monitor "
msgstr "Monitor "

#: src/common.c:110
msgid "vbtswplmcxWrio123"
msgstr ""

#: src/common.c:138
msgid "hILqSd:f:C:v:b:t:s:w:P:p:l:m:c:x:W:R:r:i:o:1:2:3:"
msgstr ""

#: src/common.c:153 src/interactive.c:403 src/gtk.c:213
msgid "q"
msgstr "a"

#: src/common.c:272
msgid "aumix:  error opening mixer"
msgstr "aumix:  misslyckades att �ppna mixer"

#: src/common.c:272
msgid "aumix:  no device found"
msgstr "aumix:  ingen enhet funnen"

#: src/common.c:272
msgid " aumix:  SOUND_MIXER_READ_DEVMASK"
msgstr ""

#: src/common.c:272
msgid " aumix:  SOUND_MIXER_READ_RECMASK"
msgstr ""

#: src/common.c:272
msgid "aumix:  SOUND_MIXER_READ_RECSRC"
msgstr ""

#: src/common.c:272
msgid "aumix:  SOUND_MIXER_READ_STEREODEVS"
msgstr ""

#: src/common.c:272
msgid "aumix:  SOUND_MIXER_WRITE_RECSRC"
msgstr ""

#: src/common.c:272
msgid "aumix:  MIXER_READ"
msgstr ""

#: src/common.c:272
msgid "aumix:  MIXER_WRITE"
msgstr ""

#: src/common.c:272
msgid "aumix:  mixer not open"
msgstr "aumix:  mixer ej �ppen"

#: src/common.c:272
msgid "aumix:  unable to open settings file"
msgstr "aumix:  kunde inte �ppna inst�llningfil"

#: src/common.c:280
#, c-format
msgid "aumix:  unknown error %i"
msgstr "aumix:  ok�nt fel %i"

#: src/common.c:301 src/curses.c:274 src/curses.c:277 src/gtk.c:215
#: src/gtk.c:267
msgid "r"
msgstr ""

#: src/common.c:305
msgid "%[^:;, ]%*[:;, ]%10u%*[:;, ]%3u%*[:;, ]%1c\n"
msgstr ""

#: src/common.c:306
msgid "wait"
msgstr ""

#: src/common.c:308
#, c-format
msgid "%i ms wait\n"
msgstr "v�nta %i ms\n"

#: src/common.c:320
msgid "not set"
msgstr "inte satt"

#: src/common.c:323
msgid "set to"
msgstr "satt till"

#: src/common.c:349
msgid "w"
msgstr ""

#: src/common.c:356
#, c-format
msgid "%s:%i:%i:%c\n"
msgstr ""

#: src/common.c:683
#, c-format
msgid ""
"aumix %s usage: aumix [-<channel option>[[+|-][<amount>]]|<level>|\n"
"R[ecord]|P[lay]|q[uery]]"
msgstr ""
"aumix %s anv�ndning: aumix [-<kanalflagga>[[+|-][<v�rde>]]|<niv�>|\n"
"R[Spela in]|P[Spela upp]|q[fr�ga]]"

#: src/common.c:685
msgid " [-dhILqS]"
msgstr " [-dhILqS]"

#: src/common.c:687
msgid " [-dhLqS]"
msgstr " [-dhLqS]"

#: src/common.c:690
msgid " [-C <color scheme file>]"
msgstr " [-C <fil med f�rgschema>]"

#: src/common.c:692
msgid " [-f <rc file>]"
msgstr " [-f <rc-fil>]"

#: src/common.c:694
msgid ""
"channel options:\n"
"  v:  main volume           x:  mix monitor\n"
"  b:  bass                  W:  PCM 2\n"
"  t:  treble                r:  record\n"
"  s:  synthesizer           i:  input gain\n"
"  w:  PCM                   o:  output gain\n"
"  p:  PC speaker            1:  line 1\n"
"  l:  line                  2:  line 2\n"
"  m:  microphone            3:  line 3\n"
"  c:  CD\n"
"\n"
"other options:\n"
msgstr ""
"Kanalflaggor:\n"
"  v:  huvudvolym            x:  mix monitor\n"
"  b:  bas                   W:  PCM 2\n"
"  t:  diskant               r:  inspelning\n"
"  s:  synthesizer           i:  indata gain\n"
"  w:  PCM                   o:  utdata gain\n"
"  p:  intern h�gtalare      1:  linje 1\n"
"  l:  linje                 2:  linje 2\n"
"  m:  mikrofon              3:  linje 3\n"
"  c:  CD\n"
"\n"
"andra flaggor:\n"

#: src/common.c:707
msgid "  C:  specify color scheme\n"
msgstr "  C:  ange f�rgschema\n"

#: src/common.c:710
msgid ""
"  d:  adjust a device besides /dev/mixer\n"
"  f:  specify file for saving and loading settings (defaults to\n"
"      ~/.aumixrc or /etc/aumixrc)\n"
"  h:  this helpful message\n"
msgstr ""
"  d:  justera en annan enhet �n /dev/mixer\n"
"  f:  ange fil f�r att spara och l�sa inst�llningar (f�rvalt v�rde\n"
"      ~/.aumixrc eller /etc/aumixrc)\n"
"  h:  det h�r hj�lpsammam medelandet\n"

#: src/common.c:716
msgid "  I:  start in interactive mode after doing non-interactive functions\n"
msgstr ""
"  I:  starta interaktiv mode efter att ha gjort icke-interaktiva funktioner\n"

#: src/common.c:719
msgid ""
"  L:  load settings\n"
"  q:  query all channels and print their settings\n"
"  S:  save settings\n"
msgstr ""
"  L:  l�s in inst�llningar\n"
"  q:  skriv ut inst�llning f�r alla kanaler\n"
"  S:  spara inst�llningar\n"

#: src/curses.c:37 src/gtk.c:212
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

#: src/curses.c:38 src/gtk.c:212
msgid "Load"
msgstr "L�s in"

#: src/curses.c:39 src/gtk.c:212
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: src/curses.c:40
msgid "Keys"
msgstr "Kommandon"

#: src/curses.c:41 src/gtk.c:287
msgid "Mute"
msgstr "Tysta"

#: src/curses.c:42
msgid "Only"
msgstr "Bara"

#: src/curses.c:43
msgid "Undo"
msgstr "Angra"

#: src/curses.c:114 src/gtk.c:360
msgid "Level"
msgstr "Niv�"

#: src/curses.c:116 src/gtk.c:382
msgid "L"
msgstr "V�nster"

#: src/curses.c:117 src/gtk.c:214 src/gtk.c:259 src/gtk.c:363
msgid "Balance"
msgstr "Balans"

#: src/curses.c:118 src/gtk.c:385
msgid "R"
msgstr "H�ger"

#: src/curses.c:164
msgid "page arrows\n"
msgstr "pil upp/ner, page up/down\n"

#: src/curses.c:165
msgid "tab enter < > , .\n"
msgstr "tab enter < > , .\n"

#: src/curses.c:166
msgid "+ - [ ] arrows digits\n"
msgstr "+ - [ ] pil h�ger/v�nster siffror\n"

#: src/curses.c:167
msgid "space\n"
msgstr "mellanslag\n"

#: src/curses.c:168
msgid "|\n"
msgstr "|\n"

#: src/curses.c:169
msgid ""
"\n"
"Press a key or mouse button to resume."
msgstr ""
"\n"
"Tryck p� en tangent eller en muskanapp f�r att �terg�."

#: src/curses.c:171
msgid "Key                       Function\n"
msgstr "Tangent                       Funktion\n"

#: src/curses.c:172
msgid "------------------------- --------------------"
msgstr "------------------------- --------------------"

#: src/curses.c:173
msgid "change channel\n"
msgstr "byt kanal\n"

#: src/curses.c:174
msgid "toggle level/balance\n"
msgstr "v�xla niv�/balans\n"

#: src/curses.c:175
msgid "adjust slider\n"
msgstr "justera niv�\n"

#: src/curses.c:176
msgid "toggle record/play\n"
msgstr "v�xla spela in/upp\n"

#: src/curses.c:177
msgid "center balance\n"
msgstr "centrera balansen\n"

#: src/curses.c:196
msgid "     "
msgstr "     "

#: src/curses.c:199
msgid "muted"
msgstr "tystad"

#: src/curses.c:202
msgid "only "
msgstr "bara "

#: src/curses.c:268
msgid "black"
msgstr ""

#: src/curses.c:268
msgid "red"
msgstr ""

#: src/curses.c:268
msgid "green"
msgstr ""

#: src/curses.c:268
msgid "yellow"
msgstr ""

#: src/curses.c:268
msgid "blue"
msgstr ""

#: src/curses.c:268
msgid "magenta"
msgstr ""

#: src/curses.c:268
msgid "cyan"
msgstr ""

#: src/curses.c:268
msgid "white"
msgstr ""

#: src/curses.c:270
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "Spara"

#: src/curses.c:270
msgid "axis"
msgstr ""

#: src/curses.c:270
msgid "handle"
msgstr ""

#: src/curses.c:270
msgid "hotkey"
msgstr ""

#: src/curses.c:270
#, fuzzy
msgid "menu"
msgstr "Meny"

#: src/curses.c:270
msgid "play"
msgstr ""

#: src/curses.c:270
#, fuzzy
msgid "record"
msgstr "Spela in  "

#: src/curses.c:270
msgid "track"
msgstr ""

#: src/curses.c:298 src/curses.c:299 src/curses.c:302
msgid " \t\n"
msgstr ""

#: src/curses.c:358 src/curses.c:389
#, fuzzy
msgid "          "
msgstr "CD      "

#: src/interactive.c:399
msgid "k"
msgstr "k"

#: src/interactive.c:400 src/gtk.c:213
msgid "l"
msgstr "l"

#: src/interactive.c:401
msgid "m"
msgstr "t"

#: src/interactive.c:402
msgid "o"
msgstr "b"

#: src/interactive.c:404 src/gtk.c:213
msgid "s"
msgstr "s"

#: src/interactive.c:405
msgid "u"
msgstr "�"

#: src/gtk.c:212
msgid "Load From"
msgstr "L�s in fr�n..."

#: src/gtk.c:212
msgid "Save To"
msgstr "Spara till..."

#: src/gtk.c:213
msgid "f"
msgstr "f"

#: src/gtk.c:213
msgid "t"
msgstr "t"

#: src/gtk.c:214 src/gtk.c:258
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: src/gtk.c:214 src/gtk.c:260
#, fuzzy
msgid "Record/Play"
msgstr "Spela in  "

#: src/gtk.c:214 src/gtk.c:261
msgid "Numbers"
msgstr "Siffror"

#: src/gtk.c:215 src/gtk.c:265
msgid "v"
msgstr ""

#: src/gtk.c:215 src/gtk.c:266
msgid "b"
msgstr ""

#: src/gtk.c:215 src/gtk.c:268
msgid "n"
msgstr ""

#: src/gtk.c:218 src/gtk.c:468 src/gtk.c:483
msgid "destroy"
msgstr ""

#: src/gtk.c:239 src/gtk.c:240 src/gtk.c:265 src/gtk.c:266 src/gtk.c:267
#: src/gtk.c:268 src/gtk.c:276 src/gtk.c:291 src/gtk.c:327 src/gtk.c:351
#: src/gtk.c:352 src/gtk.c:353 src/gtk.c:354
msgid "activate"
msgstr ""

#: src/gtk.c:273
msgid "Mute All"
msgstr "Tysta alla"

#: src/gtk.c:279
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: src/gtk.c:283
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: src/gtk.c:315 src/gtk.c:325
msgid "value_changed"
msgstr ""

#: src/gtk.c:348 src/gtk.c:470 src/gtk.c:472 src/gtk.c:485 src/gtk.c:487
msgid "clicked"
msgstr ""

#: src/gtk.c:357
msgid "Rec"
msgstr "Spelar in"

#: src/gtk.c:467 src/gtk.c:482
msgid "File selection"
msgstr ""