File: maintain.texi

package info (click to toggle)
autoconf 2.13-20
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: potato
  • size: 1,692 kB
  • ctags: 101
  • sloc: sh: 2,422; perl: 284; makefile: 282; exp: 167; ansic: 82
file content (673 lines) | stat: -rw-r--r-- 27,384 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
\input texinfo @c -*-texinfo-*-
@c %**start of header
@setfilename maintain.info
@settitle Information For Maintainers of GNU Software
@c For double-sided printing, uncomment:
@c @setchapternewpage odd
@c This date is automagically updated when you save this file:
@set lastupdate April  8, 1999
@c %**end of header

@ifinfo
@format
START-INFO-DIR-ENTRY
* Maintaining: (maintain).        Maintaining GNU software.
END-INFO-DIR-ENTRY
@end format
@end ifinfo

@setchapternewpage off

@ifinfo
Information for maintainers of GNU software.
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.

Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
this manual provided the copyright notice and this permission notice
are preserved on all copies.

@ignore
Permission is granted to process this file through TeX and print the
results, provided the printed document carries copying permission
notice identical to this one except for the removal of this paragraph
(this paragraph not being relevant to the printed manual).
@end ignore

Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire
resulting derived work is distributed under the terms of a permission
notice identical to this one.

Permission is granted to copy and distribute translations of this manual
into another language, under the above conditions for modified versions,
except that this permission notice may be stated in a translation approved
by the Free Software Foundation.
@end ifinfo

@titlepage
@title Information For Maintainers of GNU Software
@author Richard Stallman
@author last updated @value{lastupdate}
@page

@vskip 0pt plus 1filll
Copyright @copyright{} 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.

Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
this manual provided the copyright notice and this permission notice
are preserved on all copies.

Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire
resulting derived work is distributed under the terms of a permission
notice identical to this one.

Permission is granted to copy and distribute translations of this manual
into another language, under the above conditions for modified versions,
except that this permission notice may be stated in a translation approved
by the Free Software Foundation.
@end titlepage

@ifinfo
@node Top, Preface, (dir), (dir)
@top Version

Last updated @value{lastupdate}.
@end ifinfo

@menu
* Preface::
* Legal Matters::
* Clean Ups::
* Mail::
* Old Versions::
* Distributions::
* Using the Proofreaders List::
@end menu

@node Preface
@chapter About This Document

This file contains guidelines and advice for someone who is the
maintainer of a GNU program on behalf of the GNU project.  Anyone can
change GNU software, and you need not read this file just to do that.
But if you want to maintain a version for widespread distribution, then
this file becomes important for you.

Please send corrections or suggestions for this document to
@email{gnu@@gnu.org}.  If you make a suggestion, please include a
suggested new wording for it; our time is limited.  We prefer a context
diff to the @file{maintain.texi} file, but if you don't have that file,
please mail your suggestion anyway.

This document uses the gender-neutral third-person pronouns ``person'',
``per'', ``pers'' and ``perself.''  They are used just like ``she'',
``her'', ``hers'' and ``herself'', except that they have no implications
about gender.  For example, ``Person placed per new program under the
GNU GPL, to let the public benefit from per work, and to enable person
to think well of perself.''  These pronouns were promoted, and perhaps
invented, by Marge Piercy in @cite{Woman on the Edge of Time}.

The directory @file{/gd/gnuorg} is found on the GNU machines; if you are
the maintainer of a GNU package, you should have an account on them.
Contact @email{gnu@@gnu.org} if you don't have one.
@file{/gd/gnu/maintain.tar.gz} is a tar file containing all of these
files in that directory which are mentioned in this file; it is updated
daily.

This release of the GNU Maintenance Instructions was last updated
@value{lastupdate}.

@node Legal Matters
@chapter Legal Matters

When incorporating changes from other people, make sure to follow the
correct procedures.  Doing this ensures that the FSF has the legal right
to distribute and defend GNU software.

@menu
* Copyrights::
* Copyright Notices::
* Recording Changes::
@end menu

@node Copyrights
@section Copyrights

This section applies @strong{if} the package you are maintaining is
copyright Free Software Foundation.

For the sake of registering the copyright on later versions of the
software, you need to keep track of each person who makes significant
changes.  A change of ten lines or so, or a few such changes, in a
large program is not significant.

@strong{Before} incorporating significant changes, make sure that person
has signed copyright papers and that the Free Software Foundation has
received and signed them.

To check whether papers have been received, look in
@file{/gd/gnuorg/copyright.list}.  If you can't look there directly,
@email{fsf-records@@gnu.org} can check for you, and can also
check for papers that are waiting to be entered and inform you
when expected papers arrive.

@c This paragraph intentionally duplicates information given
@c near the beginning of the file--to make sure people don't miss it.
The directory @file{/gd/gnuorg} is found on the GNU machines; if you are
the maintainer of a GNU package, you should have an account on them.
Contact @code{gnu@@gnu.org} if you don't have one.

In order for the contributor to know person should sign papers, you need
to ask for the necessary papers.  If you don't know per well, and you
don't know that person is used to our ways of handling copyright papers,
then it might be a good idea to raise the subject with a message like
this:

@quotation
Would you be willing to assign the copyright to the Free Software
Foundation, so that we could install it in @enddots{}
@end quotation

@noindent
or

@quotation
Would you be willing to sign a copyright disclaimer to put this change
in the public domain, so that we can install it in @enddots{}
@end quotation

If person wants more information, you can send per
@file{/gd/gnuorg/conditions.text}, which explains per options (assign
vs.@: disclaim) and their consequences.

Once the conversation is under way and the contributor is ready for more
details, you should send one of the templates that are found in
@file{/gd/gnuorg}.  This section explains which templates you should use
in which circumstances.  @strong{Please don't use any of the templates
except for those listed here, and please don't change the wording.}

Once the conversation is under way, you can send the contributor the
precise wording and instructions by email.  Before you do this, make
sure to get the current version of the template you will use!  We change
these templates occasionally---don't keep using an old version.

For large changes, ask the person for an assignment.  Send the person a
copy of the file @file{/gd/gnuorg/assign.changes}, but first, go to the
second page and insert per name and the name of the program involved in
place of @samp{NAME OF PERSON} and @samp{NAME OF PROGRAM}.  Do this
before sending, because otherwise person might sign without noticing
them.  Then the papers would be useless.

For medium to small changes, ask per to fill out and return the
disclaimer in the file @file{/gd/gnuorg/disclaim.changes}.

If the contributor is likely to keep making changes, person might want
to sign an assignment for all per future changes to the program.  So it
is useful to offer per that alternative.  If person is interested, send
per the template in @file{/gd/gnuorg/assign.future}.

Before signing this, person needs to ask per employer for a
disclaimer-in-advance; the template for this is in
@file{/gd/gnuorg/disclaim.future}, so you should send that file as well
as @file{assign.future}.  (It is more convenient to send them in
separate messages.)

We need legal papers for changes in manuals as well as for changes in
software.  For smaller changes, use
@file{/gd/gnuorg/disclaim.changes.manual}; for larger ones, use
@file{/gd/gnuorg/assign.changes.manual}.  To cover both past and future
changes to a manual, you can use @file{/gd/gnuorg/assign.future.manual}.

If a contributor is reluctant to sign an assignment for a large change,
and is willing to sign a disclaimer instead, that is acceptable, so you
should offer this alternative if it seems useful.  While we prefer an
assignment for a larger change, so that we can enforce the GNU GPL for
the new text, a disclaimer is enough to let us use the text.

If you maintain a collection of programs, occasionally someone will
contribute an entire separate program or manual that should be added to
the collection.  Then you can use the files @file{assign.program},
@file{disclaim.program}, @file{assign.manual}, and
@file{disclaim.manual}.  We very much prefer an assignment for a new
separate program or manual, unless it is quite small, but a disclaimer
is sufficient to let us use the work.

@strong{Although there are other templates besides the ones listed here,
they are for special circumstances; please do not use them without
getting advice from Richard Stallman.}

If you are not sure what to do, then please ask Richard Stallman for
advice; if the contributor asks you questions about the meaning and
consequences of the legal papers, and you don't know the answers, you
can forward them to Stallman.

@strong{Please do not try changing the wording of a template yourself.
If you think a change is needed, please talk with Richard Stallman, who
will work with a lawyer to decide what to do.}

@node Copyright Notices
@section Copyright Notices

You should maintain copyright notices in all files of the program.
A copyright notice looks like this:

@example
Copyright 19@var{xx}, 19@var{yy}, 19@var{zz}  @var{copyright-holder}
@end example

The @var{copyright-holder} may be the Free Software Foundation, Inc., or
someone else; you should know who is the copyright holder for your
package.

The list of year numbers should include each year in which you finished
preparing a version which was actually released, and which was an
ancestor of the current version.

It is important to understand that rule carefully, much as you would
understand a complicated C statement in order to hand-simulate it.

This list is @emph{not} a list of years in which versions were released.
It is a list of years in which versions, later released, were
@emph{completed}.  So if you finish a version on Dec 31, 1994 and
release it on Jan 1, 1995, this version requires the inclusion of 1994,
but doesn't require the inclusion of 1995.

The versions that matter, for purposes of this list, are versions that
were ancestors of the current version.  So if you made a temporary
branch in maintenance, and worked on branches A and B in parallel, then
each branch would have its own list of years, which is based on the
versions released in that branch.  A version in branch A need not be
reflected in the list of years for branch B, and vice versa.

However, if you copy code from branch A into branch B, the years for
branch A (or at least, for the parts that you copied into branch B) do
need to appear in the list in branch B, because now they are ancestors
of branch B.

We agree that this rule is complicated.  If we were in charge of
copyright law, we would probably change this (as well as lots more).

@node Recording Changes
@section Recording Changes

@strong{Keep records of which portions were written by whom.}

These records don't need to be as detailed as a change log.  They don't
need to distinguish work done at different times, only different people.

They should say which files or functions were written by each person,
and which files or functions were revised by each person.  They don't
need to say what the purpose of the change was.  The Register of
Copyrights doesn't care what the program does.

For example, this would describe an early version of GAS:

@display
Dean Elsner   first version of all files except gdb-lines.c and m68k.c.
Jay Fenlason  entire files gdb-lines.c and m68k.c, most of app.c,
  extensive changes in messages.c, input-file.c, write.c,
  revisions elsewhere.
@end display

Please keep these records in a file named @file{AUTHORS} in the source
directory for the program itself.

@node Clean Ups
@chapter Cleaning Up Changes

If someone sends you changes which are ugly and will make the program
harder to understand and maintain in the future, such as a port to
another operating system containing ad hoc conditionals, don't hesitate
to ask person to clean up per changes before you merge them.

Since the amount of work we do is constant in any case, the more work
we get other people to do, the faster GNU will advance.

If person will not or can not make the changes clean enough, then say
that you can't afford to merge them.  Invite per to distribute per
changes another way, or to find other people who can make them clean
enough for us to maintain.

The only reason to do these cleanups yourself is if (1) it is easy
enough that it is less work than telling the author what to clean up,
or (2) users will greatly appreciate the improvement, and you would
almost write it yourself if you had time.

The GNU Coding Standards are a good thing to send people who have to
clean up C programs (@pxref{Top, , Contents, standards, GNU Coding
Standards}).  The Emacs Lisp manual contains an appendix that gives
coding standards for Emacs Lisp programs; it is good to urge authors to
read it (@pxref{Tips, , Tips and Standards, elisp, The GNU Emacs Lisp
Reference Manual}).

@node Mail
@chapter Dealing With Mail

Once a program is in use, you will start getting bug reports.  Some GNU
programs have their own special lists for sending bug reports.  For
miscellaneous programs that don't have their own lists, we use a
catch-all list, @email{bug-gnu-utils@@gnu.org}.  Many lists are handled
by smartlist; for those lists, you can send mail to the -request address
to subscribe; otherwise, talk with @email{gnu@@gnu.org} to arrange to be
added to the proper list for your program.  To set up a new list, you should
also talk with @email{gnu@@gnu.org}.

When you receive bug reports, keep in mind that bug reports are crucial
for your work.  If you don't know about problems, you cannot fix them.
So always thank the people who send bug reports.

You don't have an obligation to give more response than that, though.
The main purpose of bug reports is to help you to improve the next
version of the program.  Many of the people who report bugs don't
realize this--they think that the point is for you to help them
individually.  Some will ask to focus on that @emph{instead of} on
making the program better.  That isn't part of the job you have
undertaken, so you shouldn't feel an obligation to satisfy them.

For example, people sometimes report a bug in a vague (and therefore
useless) way, and when you ask for more information, they say, ``I just
wanted to see if you already knew the solution'' (in which case the bug
report is certainly useless).  When this happens, you should explain to
them what bug reports are really for.

When people ask you to put your time into helping them use the program,
it may seem ``helpful'' to do what they ask.  But it is much @emph{less}
helpful than improving the program, which is the maintainer's real job.
If you spend significant time helping one person, when you could instead
have helped thousands, the world as a whole is worse off.

So be careful to limit the amount of time you spend giving in to those
requests---don't let them take priority over maintaining the program.
Spend time helping individual users when you feel like it, when you feel
you have the time available.  But know how to say no to them, also; if
you feel really pressed for time, just ``thanks for the bug report'' is
enough response.

@node Old Versions
@chapter Recording Old Versions

It is very important to keep backup files of all source files of GNU.
You can do this using RCS, CVS or PRCS if you like.  The easiest way to
use RCS or CVS is via the Version Control library in Emacs;
@ref{Concepts of VC, , Concepts of Version Control, emacs, The GNU Emacs
Manual}.

Alternatively, you can keep backup files.

@menu
* Backup Files::
* Deleting Backup Files::
@end menu

@node Backup Files
@section Backup Files

Emacs makes a backup file by renaming the old source file to a new
name.  This means that if the file is also pointed to by a
distribution directory, the distribution directory continues to point
to the same version it always did---the right thing.

We want to keep more than one backup for all GNU sources.  So, if you
are going to edit GNU sources, @emph{make certain} to put
@example
(setq version-control t)
@end example
@noindent
into your @file{.emacs} file, so that Emacs always creates numbered
backup files.

Using Emacs backup files works as long as people always make changes
with Emacs.  If you change the file in some other way, and use
@code{cp}, @code{ftp}, or @code{tar} to install it, you will
@emph{overwrite} the old version and fail to make a backup.  Don't do
that!

If you want to make a change to a source file with something other
than Emacs, you can write the changed file to another name, and use
@kbd{C-x C-w} in Emacs to write it under the real name.  This makes the
backup file properly.

You can use GNU @code{cp} or @code{mv} to install changed files if you
give them the @samp{--backup} (or, equivalently, @samp{-b}) option; then
they make backup copies the same way that Emacs does.  You should also
use the @samp{--version-control=t} option, or, alternately, first
@example
export VERSION_CONTROL=t
@end example
@noindent
(or the @code{csh} equivalent); this makes GNU @code{cp} and @code{mv}
create numbered backup files instead of a single backup file with a
@samp{~} appended to the filename.  For installing many changed files,
you can use shell wildcards and also give GNU @code{cp} or @code{mv} the
@samp{--update} (@samp{-u}) option, which only copies (or moves) files
that have been modified more recently than the existing destination
files, and the @samp{--verbose} (@samp{-v}) option, which prints the
names of the files that are actually copied (or moved).

Before you use @code{mv} or @code{cp} in this way, @emph{make sure it is
the GNU version}.  Do @samp{which mv} (in @code{csh}) or @samp{type mv}
(in @code{bash}) to verify you are not getting @file{/bin/mv} (or
likewise for @code{cp}).  Or just type @samp{cp} or @samp{mv} and look
at the usage message.

@node Deleting Backup Files
@section Deleting Backup Files

Always answer no when Emacs offers to delete backup files automatically.
The way to delete them is by hand, using @kbd{M-x dired}.

When you decide which backup files to delete, it is good to keep one
every couple of weeks or so, going back about 2 months.

If there is a long gap between versions, because that file did not change
during a long period of time, then keep the version before the gap
even if it is 2 months old.  Pretend it is just 2 weeks older than the
next kept version, so delete it when the next version is >= 6 weeks old.

If the changes in a program have been simple, then you don't need to
keep as many backup files.  Just one a month for 2 months is enough.

If you have made big changes, keep the versions before and after the
big change, until they are old enough.

If you made several changes the same day, usually the last version written
that day is best to keep.

It is almost always right to keep the most recent backup version.

@node Distributions
@chapter Distributions

It is important to follow the GNU conventions when making GNU software
distributions.

@menu
* Distribution tar Files::
* Distribution Patches::
* Distribution on ftp.gnu.org::
* Test Releases::
@end menu

@node Distribution tar Files
@section Distribution tar Files

The tar file for version @var{m}.@var{n} of program @code{foo} should be
named @file{foo-@var{m}.@var{n}.tar}.  It should unpack into a
subdirectory named @file{foo-@var{m}.@var{n}}.  Tar files should not
unpack into files in the current directory, because this is inconvenient
if the user happens to unpack into a directory with other files in it.

Here is how the @file{Makefile} for Bison creates the tar file.
This method is good for other programs.

@example
dist: bison.info
        echo bison-`sed -e '/version_string/!d' \
          -e 's/[^0-9.]*\([0-9.]*\).*/\1/' -e q version.c` > .fname
        -rm -rf `cat .fname`
        mkdir `cat .fname`
        dst=`cat .fname`; for f in $(DISTFILES); do \
           ln $(srcdir)/$$f $$dst/$$f || @{ echo copying $$f; \
             cp -p $(srcdir)/$$f $$dst/$$f ; @} \
        done
        tar --gzip -chf `cat .fname`.tar.gz `cat .fname`
        -rm -rf `cat .fname` .fname
@end example

Source files that are symbolic links to other file systems cannot be
installed in the temporary directory using @code{ln}, so use @code{cp}
if @code{ln} fails.

Using Automake is a good way to take care of writing the @code{dist}
target.

@node Distribution Patches
@section Distribution Patches

If the program is large, it is useful to make a set of diffs for each
release, against the previous important release.

At the front of the set of diffs, put a short explanation of which
version this is for and which previous version it is relative to.
Also explain what else people need to do to update the sources
properly (for example, delete or rename certain files before
installing the diffs).

The purpose of having diffs is that they are small.  To keep them
small, exclude files that the user can easily update.  For example,
exclude info files, DVI files, tags tables, output files of Bison or
Flex.  In Emacs diffs, we exclude compiled Lisp files, leaving it up
to the installer to recompile the patched sources.

When you make the diffs, each version should be in a directory suitably
named---for example, @file{gcc-2.3.2} and @file{gcc-2.3.3}.  This way,
it will be very clear from the diffs themselves which version is which.

If you use GNU @code{diff} to make the patch, use the options
@samp{-rc2P}.  That will put any new files into the output as ``entirely
different.''  Also, the patch's context diff headers should have dates
and times in Universal Time using traditional Unix format, so that patch
recipients can use GNU @code{patch}'s @samp{-Z} option.  For example,
you could use the following Bourne shell command to create the patch:

@example
LC_ALL=C TZ=UTC0 diff -rc2P gcc-2.3.2 gcc-2.3.3 | \
gzip -9 >gcc-2.3.2-2.3.3.patch.gz
@end example

If the distribution has subdirectories in it, then the diffs probably
include some files in the subdirectories.  To help users install such
patches reliably, give them precise directions for how to run patch.
For example, say this:

@display
To apply these patches, cd to the main directory of the program
and then use `patch -p1'.   `-p1' avoids guesswork in choosing
which subdirectory to find each file in.
@end display

It's wise to test your patch by applying it to a copy of the old
version, and checking that the result exactly matches the new version.

@node Distribution on ftp.gnu.org
@section Distribution on @code{ftp.gnu.org}

Only the latest version of any program needs to be on
@code{ftp.gnu.org}.  Being an archive of old versions is not the
function of @code{ftp.gnu.org}.

Diffs are another matter.  Since they are much smaller than
distribution files, it is good to keep the diffs around for quite a
while.

@node Test Releases
@section Test Releases

When you release a greatly changed new major version of a program,
you might want to do so as a beta test release.

Once a program gets to be widely used and people expect it to work
solidly, it is a good idea to do pretest releases before each ``real''
release.  This means that you make a tar file, but send it only to a
group of volunteers that you have recruited.  (Use a suitable GNU
mailing list/newsgroup to recruit them.)

One thing that you should never do is to release a distribution which
is considered a pretest or beta test but which contains the version
number for the planned real release.  Many people will look only at
the version number (in the tar file name, in the directory name that
it unpacks into, or wherever they can find it) to determine whether a
tar file is the latest version.  People might look at the test release
in this way and mistake it for the real release.  Therefore, always
change the number when you make a new tar file.

If you are about to release version 4.6 but you want to do a pretest
or beta test first, call it 4.5.90.  If you need a second pretest,
call it 4.5.91, and so on.

@node Using the Proofreaders List
@chapter Using the Proofreaders List

If you want help finding errors in documentation,
or help improving the quality of writing,
or if you are not a native speaker of English
and want help producing good English documentation,
you can use the GNU proofreaders mailing list:
@email{proofreaders@@gnu.org}.

But be careful when you use the list,
because there are over 200 people on it.
If you simply ask everyone on the list to read your work,
there will probably be tremendous duplication of effort
by the proofreaders,
and you will probably get the same errors reported 100 times.
This must be avoided.

Also, the people on the list do not want to get
a large amount of mail from it.
So do not ever ask people on the list to send mail to the list!

Here are a few methods that seem reasonable to use:

@itemize @bullet
@item
For something small, mail it to the list,
and ask people to pick a random number from 1 to 20,
and read it if the number comes out as 10.
This way, assuming 50% response, some 5 people will read the piece.

@item
For a larger work, divide your work into around 20 equal-sized parts,
tell people where to get it,
and ask each person to pick randomly which part to read.

Be sure to specify the random choice procedure;
otherwise people will probably use a mental procedure
that is not really random,
such as "pick a part near the middle",
and you will not get even coverage.

You can either divide up the work physically, into 20 separate files,
or describe a virtual division, such as by sections
(if your work has approximately 20 sections).
If you do the latter, be sure to be precise about it---for example,
do you want the material before the first section heading
to count as a section, or not?

@item
For a job needing special skills, send an explanation of it,
and ask people to send you mail if they volunteer for the job.
When you get enough volunteers, send another message to the list saying
"I have enough volunteers, no more please."
@end itemize

@contents

@bye
Local variables:
update-date-leading-regexp: "@c This date is automagically updated when you save this file:\n@set lastupdate "
update-date-trailing-regexp: ""
eval: (load "/gd/gnuorg/update-date.el")
eval: (add-hook 'write-file-hooks 'update-date)
End: