1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388
|
/*
* Copyright 2010, 2014 Canonical Ltd.
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
* by the Free Software Foundation.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
* MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along
* with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
* Authors:
* Michael Terry <michael.terry@canonical.com>
* Charles Kerr <charles.kerr@canonical.com>
*/
#include <datetime/utils.h>
#include <datetime/settings-shared.h>
#include <glib.h>
#include <glib/gi18n.h>
#include <locale.h>
#include <langinfo.h>
#include <string.h>
/* Check the system locale setting to see if the format is 24-hour
time or 12-hour time */
gboolean
is_locale_12h(void)
{
int i;
static const char *formats_24h[] = {"%H", "%R", "%T", "%OH", "%k", NULL};
const char* t_fmt = nl_langinfo(T_FMT);
for (i=0; formats_24h[i]!=NULL; i++)
if (strstr(t_fmt, formats_24h[i]) != NULL)
return FALSE;
return TRUE;
}
void
split_settings_location(const gchar* location, gchar** zone, gchar** name)
{
gchar* location_dup = g_strdup(location);
if(location_dup != NULL)
g_strstrip(location_dup);
gchar* first = NULL;
if(location_dup && (first = strchr(location_dup, ' ')))
*first = '\0';
if(zone)
*zone = location_dup;
if(name != NULL)
{
gchar* after = first ? g_strstrip(first + 1) : NULL;
if(after && *after)
{
*name = g_strdup(after);
}
else if (location_dup) // make the name from zone
{
gchar * chr = strrchr(location_dup, '/');
after = g_strdup(chr ? chr + 1 : location_dup);
// replace underscores with spaces
for(chr=after; chr && *chr; chr++)
if(*chr == '_')
*chr = ' ';
*name = after;
}
else
{
*name = NULL;
}
}
}
/**
* Our Locations come from two places: (1) direct user input and (2) ones
* guessed by the system, such as from geoclue or timedate1.
*
* Since the latter only have a timezone (eg, "America/Chicago") and the
* former have a descriptive name provided by the end user (eg,
* "America/Chicago Oklahoma City"), this function tries to make a
* more human-readable name by using the user-provided name if the guessed
* timezone matches the last one the user manually clicked on.
*
* In the example above, this allows the menuitem for the system-guessed
* timezone ("America/Chicago") to read "Oklahoma City" after the user clicks
* on the "Oklahoma City" menuitem.
*/
gchar*
get_beautified_timezone_name(const char* timezone_, const char* saved_location)
{
gchar* zone;
gchar* name;
split_settings_location(timezone_, &zone, &name);
gchar* saved_zone;
gchar* saved_name;
split_settings_location(saved_location, &saved_zone, &saved_name);
gchar* rv;
if (g_strcmp0(zone, saved_zone) == 0)
{
rv = saved_name;
saved_name = NULL;
}
else
{
rv = name;
name = NULL;
}
g_free(zone);
g_free(name);
g_free(saved_zone);
g_free(saved_name);
return rv;
}
gchar*
get_timezone_name(const gchar* timezone_, GSettings* settings)
{
gchar* saved_location = g_settings_get_string(settings, SETTINGS_TIMEZONE_NAME_S);
gchar* rv = get_beautified_timezone_name(timezone_, saved_location);
g_free(saved_location);
return rv;
}
/***
****
***/
typedef enum
{
DATE_PROXIMITY_TODAY,
DATE_PROXIMITY_TOMORROW,
DATE_PROXIMITY_WEEK,
DATE_PROXIMITY_FAR
}
date_proximity_t;
static date_proximity_t
getDateProximity(GDateTime* now, GDateTime* time)
{
date_proximity_t prox = DATE_PROXIMITY_FAR;
gint now_year, now_month, now_day;
gint time_year, time_month, time_day;
// did it already happen?
if (g_date_time_difference(time, now) < -G_USEC_PER_SEC)
return DATE_PROXIMITY_FAR;
// does it happen today?
g_date_time_get_ymd(now, &now_year, &now_month, &now_day);
g_date_time_get_ymd(time, &time_year, &time_month, &time_day);
if ((now_year == time_year) && (now_month == time_month) && (now_day == time_day))
prox = DATE_PROXIMITY_TODAY;
// does it happen tomorrow?
if (prox == DATE_PROXIMITY_FAR)
{
GDateTime* tomorrow = g_date_time_add_days(now, 1);
gint tom_year, tom_month, tom_day;
g_date_time_get_ymd(tomorrow, &tom_year, &tom_month, &tom_day);
if ((tom_year == time_year) && (tom_month == time_month) && (tom_day == time_day))
prox = DATE_PROXIMITY_TOMORROW;
g_date_time_unref(tomorrow);
}
// does it happen this week?
if (prox == DATE_PROXIMITY_FAR)
{
GDateTime* week = g_date_time_add_days(now, 6);
GDateTime* week_bound = g_date_time_new_local(g_date_time_get_year(week),
g_date_time_get_month(week),
g_date_time_get_day_of_month(week),
23, 59, 59.9);
if (g_date_time_compare(time, week_bound) <= 0)
prox = DATE_PROXIMITY_WEEK;
g_date_time_unref(week_bound);
g_date_time_unref(week);
}
return prox;
}
const char*
T_(const char *msg)
{
/* General strategy here is to make sure LANGUAGE is empty (since that
trumps all LC_* vars) and then to temporarily swap LC_TIME and
LC_MESSAGES. Then have gettext translate msg.
We strdup the strings because the setlocale & *env functions do not
guarantee anything about the storage used for the string, and thus
the string may not be portably safe after multiple calls.
Note that while you might think g_dcgettext would do the trick here,
that actually looks in /usr/share/locale/XX/LC_TIME, not the
LC_MESSAGES directory, so we won't find any translation there.
*/
gchar* message_locale = g_strdup(setlocale(LC_MESSAGES, NULL));
const char* time_locale = setlocale(LC_TIME, NULL);
gchar* language = g_strdup(g_getenv("LANGUAGE"));
if (language)
g_unsetenv("LANGUAGE");
setlocale(LC_MESSAGES, time_locale);
/* Get the LC_TIME version */
const char* rv = _(msg);
/* Put everything back the way it was */
setlocale(LC_MESSAGES, message_locale);
if (language)
g_setenv("LANGUAGE", language, TRUE);
g_free(message_locale);
g_free(language);
return rv;
}
/**
* _ a time today should be shown as just the time (e.g. “3:55 PM”)
* _ a full-day event today should be shown as “Today”
* _ a time any other day this week should be shown as the short version of the
* day and time (e.g. “Wed 3:55 PM”)
* _ a full-day event tomorrow should be shown as “Tomorrow”
* _ a full-day event another day this week should be shown as the
* weekday (e.g. “Friday”)
* _ a time after this week should be shown as the short version of the day,
* date, and time (e.g. “Wed 21 Apr 3:55 PM”)
* _ a full-day event after this week should be shown as the short version of
* the day and date (e.g. “Wed 21 Apr”).
* _ in addition, when presenting the times of upcoming events, the time should
* be followed by the timezone if it is different from the one the computer
* is currently set to. For example, “Wed 3:55 PM UTC−5”.
*/
char* generate_full_format_string_at_time (GDateTime* now,
GDateTime* then,
GDateTime* then_end)
{
GString* ret = g_string_new (NULL);
if (then != NULL)
{
const gboolean full_day = then_end && (g_date_time_difference(then_end, then) >= G_TIME_SPAN_DAY);
const date_proximity_t prox = getDateProximity(now, then);
if (full_day)
{
switch (prox)
{
case DATE_PROXIMITY_TODAY:
g_string_assign (ret, T_("Today"));
break;
case DATE_PROXIMITY_TOMORROW:
g_string_assign (ret, T_("Tomorrow"));
break;
case DATE_PROXIMITY_WEEK:
/* This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday. */
g_string_assign (ret, T_("%A"));
break;
case DATE_PROXIMITY_FAR:
/* Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing full-day events that are over a week away.
en_US example: "%a %b %d" --> "Sat Oct 31"
en_GB example: "%a %d %b" --> "Sat 31 Oct"
zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "10月31日 周六" */
g_string_assign (ret, T_("%a %d %b"));
break;
}
}
else if (is_locale_12h())
{
switch (prox)
{
case DATE_PROXIMITY_TODAY:
/* Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen today.
en_US example: "%l:%M %p" --> "1:00 PM" */
g_string_assign (ret, T_("%l:%M %p"));
break;
case DATE_PROXIMITY_TOMORROW:
/* Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen tomorrow.
(Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is
slightly wider than a normal space.)
en_US example: "Tomorrow %l:%M %p" --> "Tomorrow 1:00 PM" */
g_string_assign (ret, T_("Tomorrow %l:%M %p"));
break;
case DATE_PROXIMITY_WEEK:
/* Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen this week.
(Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is
slightly wider than a normal space.)
en_US example: "Tomorrow %l:%M %p" --> "Fri 1:00 PM" */
g_string_assign (ret, T_("%a %l:%M %p"));
break;
case DATE_PROXIMITY_FAR:
/* Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen over a week from now.
(Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is
slightly wider than a normal space.)
en_US example: "%a %b %d %l:%M %p" --> "Fri Oct 31 1:00 PM"
en_GB example: "%a %d %b %l:%M %p" --> "Fri 31 Oct 1:00 PM" */
g_string_assign (ret, T_("%a %d %b %l:%M %p"));
break;
}
}
else
{
switch (prox)
{
case DATE_PROXIMITY_TODAY:
/* Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen today.
en_US example: "%H:%M" --> "13:00" */
g_string_assign (ret, T_("%H:%M"));
break;
case DATE_PROXIMITY_TOMORROW:
/* Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen tomorrow.
(Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is
slightly wider than a normal space.)
en_US example: "Tomorrow %l:%M %p" --> "Tomorrow 13:00" */
g_string_assign (ret, T_("Tomorrow %H:%M"));
break;
case DATE_PROXIMITY_WEEK:
/* Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen this week.
(Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is
slightly wider than a normal space.)
en_US example: "%a %H:%M" --> "Fri 13:00" */
g_string_assign (ret, T_("%a %H:%M"));
break;
case DATE_PROXIMITY_FAR:
/* Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen over a week from now.
(Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is
slightly wider than a normal space.)
en_US example: "%a %b %d %H:%M" --> "Fri Oct 31 13:00"
en_GB example: "%a %d %b %H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00" */
g_string_assign (ret, T_("%a %d %b %H:%M"));
break;
}
}
/* if it's an appointment in a different timezone (and doesn't run for a full day)
then the time should be followed by its timezone. */
if ((then_end != NULL) &&
(!full_day) &&
((g_date_time_get_utc_offset(now) != g_date_time_get_utc_offset(then))))
{
g_string_append_printf (ret, " %s", g_date_time_get_timezone_abbreviation(then));
}
}
return g_string_free (ret, FALSE);
}
|