1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE page [
<!ENTITY % balsa SYSTEM "balsa.entities">
<!ENTITY mdash "--">
<!-- replace with actual app version number--><!ENTITY version "2.5">
<!ENTITY Balsa '<app xmlns="http://projectmallard.org/1.0/">Balsa</app>'>
<!ENTITY Mutt '<app xmlns="http://projectmallard.org/1.0/">Mutt</app>'>
<!ENTITY GnomeCard '<app xmlns="http://projectmallard.org/1.0/">GnomeCard</app>'>
<!ENTITY Pine '<app xmlns="http://projectmallard.org/1.0/">pine</app>'>
<!ENTITY procmail '<app xmlns="http://projectmallard.org/1.0/">procmail</app>'>
<!ENTITY GnuPG '<app xmlns="http://projectmallard.org/1.0/">GnuPG</app>'>
<!ENTITY balsalist "https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/balsa-list">
<!ENTITY IMAP '<link xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"
xref ="glossary#imap">IMAP</link>'>
<!ENTITY LDAP '<link xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"
xref ="glossary#ldap">LDAP</link>'>
<!ENTITY POP3 '<link xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"
xref ="glossary#pop">POP3</link>'>
<!ENTITY SMTP '<link xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"
xref ="glossary#smtp">SMTP</link>'>
<!ENTITY VCARD '<link xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"
xref ="glossary#vcard">VCARD</link>'>
]>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="index" xml:lang="cs">
<title>Uživatelská příručka aplikace <app>Balsa</app></title>
<info>
<link type="next" xref="introduction"/>
<credit type="maintainer">
<name>Pawel Salek</name>
</credit>
<credit type="copyright">
<name>Stuart Parmenter a další; seznam lidí viz soubor AUTHORS</name>
<years>1997 – 2013</years>
</credit>
<license>
<p>Uděluje se svolení vytvářet a šířit doslovné kopie této příručky za předpokladu, že ve všech kopiích zůstane zachována poznámka k autorským právům a tato poznámka o udělené svolení.</p>
<p>Uděluje se svolení kopírovat a šířit upravené verze této příručky za souladu s podmínkami doslovného kopírování, za předpokladu, že celé výsledné odvozené dílo je šířeno za podmínek uvedených v poznámce o udělené souhlasu stejné, jako je tato.</p>
<p>Uděluje se svolení kopírovat a šířit verzi této příručky přeložené do jiného jazyka za podmínek jako pro změněné verze, vyjma této poznámky o udělení souhlasu, která smí být jen v překladu schváleném od Free Software Foundation.</p>
<p>UNIX je obchodní značka patřící společnosti X/Open Group.</p>
<p>Linux je obchodní značka patřící Linusovi Torvaldovi.</p>
<p>X Window System je obchodní značka patřící společnosti X Consortium, Inc.</p>
<p>Windows je obchodní značka patřící společnosti Microsoft Corp.</p>
<p>Macintosh a Apple jsou obchodní značka patřící společnosti Apple Computer, Inc.</p>
<p>Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.</p>
</license>
</info>
<p><app>Balsa</app> je grafický poštovní klient. I když je zatím v aktivním vývoji, má už teď řadu funkcí, jako: podporu <link xref="glossary#imap">IMAP</link> a <link xref="glossary#pop">POP3</link>, podporu sendmailu nebo přímo <link xref="glossary#smtp">SMTP</link>, volitelně vícevláknové přijímání a doručování zpráv, podporu pro všechna nastavení místních poštovních složek, automatickou kontrolu zpráv, tisk pošty, zobrazování příloh přímo ve zprávách a mnoho dalšího.</p>
<p>Tento dokument je úvodem do používání aplikace <app>Balsa</app> pro lidi, co už o poště něco ví. Ale nevysvětlí elektronickou poštu těm, co v tom mají zmatek. Jestli hledáte nějakou takovou dokumentaci, zkuste se poptat přátel nebo navštívit <link href="http://www.cs.queensu.ca/FAQs/email/" type="http">Email FAQ</link> (odkazovaný text je v angličtině).</p>
</page>
|