1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249
|
Template: apt-setup/uri_type
Type: select
Choices: cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list by hand
Choices-it: cdrom, http, ftp, filesystem, modifica manuale delle fonti
Default: cdrom
Description: Choose the method apt should use to access the Debian archive:
Apt can access the Debian archive in a variety of ways. Choose the access
method apt should use. For example if you have a Debian cd, select
"cdrom", while if you plan to install via a Debian mirror, choose "ftp" or
"http".
.
${note}
Description-it: Scegli il metodo da fare usare ad apt per accedere all'archivio:
Apt pu accedere all'archivio Debian in vari modi, e qui dovete scegliere
quello da usare. Ad esempio, se avete un CD di Debian scegliete "cdrom",
se invece volete installare da un mirror di Debian scegliete "ftp" o "http".
.
${note}
Template: apt-setup/country
Type: select
Choices: ${countries}
Default: United States
Default-it: Italy
Description: Select a country:
Select the country the mirror should be in. The goal is to find a mirror
that is close to you on the network -- be aware that near countries, or
even your own, may not be the best choice.
Description-it: Scegliete un paese:
Scegliete il paese dal cui mirror fare il download. Lo scopo trovare
un mirror vicino a voi sulla rete, e spesso le nazioni vicine non sono
la scelta migliore, n in alcuni casi la propria nazione.
Template: apt-setup/mirror
Type: select
Choices: ${mirrors}
Default: http.us.debian.org
Description: Choose the Debian mirror to use:
Select the Debian mirror apt should use. You should select a mirror that
is close to you on the net.
Description-it: Scegliete il mirror di Debian da usare:
Scegliete il mirror di Debian da fare usare ad apt. Dovreste scegliere
un mirror vicino a voi sulla rete.
Template: apt-setup/hostname
Type: string
Description: Enter mirror hostname:
Enter the hostname of the Debian mirror you want to use.
Description-it: Inserite il nome del mirror:
Inserite il nome del mirror di Debian che volete usare.
Template: apt-setup/directory
Type: string
Default: /debian
Default-it:
Description: Enter mirror directory:
Enter the directory the Debian mirror is located in.
Description-it: Inserite la directory del mirror:
Inserite la directory in cui si trova il mirror di Debian.
Template: apt-setup/baddir
Type: note
Description: Mirror not found.
The directory you entered does not exist.
Description-it: Mirror non trovato.
La directory che avete inserito non esiste.
Template: apt-setup/not-mirror
Type: note
Description: Mirror not found.
The directory you entered does not contain a subdirectory named "dists",
so it doesn't seem to be a Debian mirror.
Description-it: Mirror non trovato.
La directory che avete inserito non contiene una sottodirectory "dists",
e non sembra quindi essere un mirror di Debian.
Template: apt-setup/cd/dev
Type: string
Description: Enter CD ROM device file:
This program was unable to auto-detect a CD ROM drive, or there is no
usable CD in the drive. Enter the device file to use to access your CD
ROM, and place a Debian CD in the drive.
Description-it: Inserite il file di device del CD-ROM:
Questo programma non ha trovato il lettore del CD-ROM, o non c' un CD-ROM
utilizzabile nel drive. Inserite il file di device da usare per
accedere al CD-ROM, ed inserite il CD di Debian nel lettore.
Template: apt-setup/cd/bad
Type: note
Description: Bad CD
Your CD drive was detected, but it does not seem to have a Debian CD in
it.
Description-it: CD rovinato
Il lettore del CD stato trovato, ma non ha un CD di Debian all'interno.
Template: apt-setup/cd/another
Type: boolean
Default: false
Description: Scan another CD?
If you have another Debian CD (for example, the second in a two CD set),
you should insert and scan it now.
Description-it: Leggo un altro CD?
Se avete un altro CD di Debian (ad esempio il secondo in un insieme di due
CD) dovreste inserirlo ora e farlo leggere al sistema.
Template: apt-setup/non-free
Type: boolean
Default: false
Description: Use non-free software?
Some non-free software has been made to work with Debian. Though this
software is not at all a part of Debian, standard Debian tools can be
used to install it. This software has varying licenses which may
prevent you from using, modifying, or sharing it. Do you want to have it
available anyway?
Description-it: Devo usare anche il software non libero?
Esiste del software non libero che stato impacchettato in modo da
funzionare sotto Debian. Anche se tale software non fa parte della
distribuzione, si possono usare i normali strumenti di Debian per
installarlo. Le licenze a cui soggetto sono molteplici, ed in alcuni
casi presentano delle restrizioni sull'uso, sulla modifica o sulla
distribuzione. Volete che vi sia reso comunque disponibile?
Template: apt-setup/non-us
Type: boolean
Default: true
Description: Use non-US software?
Some software in Debian must be downloaded from sites outside the United
States. This includes some cryptographic software, and some software with
patent problems in the US. Do you want this software to be made available
to you?
Description-it: Devo usare anche il software non-US?
Parte del software contenuto in Debian deve essere scaricato da siti al
di fuori degli Stati Uniti, tra cui del software crittografico ed altro
con problemi di brevetti. Volete che vi sia reso disponibile?
Template: apt-setup/contrib
Type: boolean
Default: false
Description: Use contrib software?
Some additional software has been made to work with Debian. Though this
software is free, it depends on non-free software for its operation.
This software is not at all a part of Debian, but standard Debian
tools can be used to install it. Would you like to have it available?
Description-it: Devo usare anche il software in contrib?
Esiste del software aggiuntivo impacchettato in modo da funzionare
sotto Debian. Anche se tale software libero, dipende da software non
libero per il suo utilizzo. Non fa parte della distribuzione, ma si possono
usare i normali strumenti di Debian per installarlo. Volete che vi sia reso
comunque disponibile?
Template: apt-setup/distribution
Type: select
Choices: stable, unstable, potato
Choices-it: stabile, instabile, potato
Default: potato
Description: Select Debian distribution to use:
Debian comes in two flavors. Stable is well-tested and rarely changes.
Unstable is untested and frequently changing. Which of the two do you wish
to install?
.
While Debian is frozen, it is best to select "potato", which will be
turning into Debian stable real soon now.
Description-it: Scegliete la distribuzione Debian da usare:
Debian ha due distribuzioni, una stabile che ben testata e cambia raramente,
ed una instabile, in costruzione e soggetta a continue modifiche. Quale
delle due volete installare?
.
Mentre Debian nello stato "frozen" meglio scegliere "potato", che
diventer stabile tra poco.
Template: apt-setup/badsource
Type: note
Description: Failed to access the Debian archive
When I tried to access the debian archive using the information you
provided, apt gave the following error. I will run through the questions
again, try to correct the error.
.
${apt_error}
Description-it: Accesso all'archivio Debian impossibile
Tentando di accedere all'archivio Debian usando le informazioni ricevute,
apt ha dato i seguenti errori. Far di nuovo le domande in modo da poterli
correggere.
.
${apt_error}
Template: apt-setup/another
Type: boolean
Default: false
Description: Add another apt source?
Apt is now configured, and should be able to install Debian packages.
However, you may want to add another source to apt, so it can download
packages from more than one location.
Description-it: Aggiungo un'altra fonte di apt?
Apt ora configurato e si possono installare i pacchetti Debian, ma
potete aggiungere un'altra fonte di apt, in modo che possa scaricare
pacchetti da pi di un posto.
Template: apt-setup/badedit
Type: select
Choices: edit, revert to backup
Choices-it: modificare, tornare al backup
Description: What do you want to do?
The entries you made in sources.list did not work. Here is the error
message from apt:
.
${apt_error}
.
I have a backup of the sources.list from before you edited it. Should I
revert to that backup, or would you like to edit the existing file and fix
it?
Description-it: Cosa volete fare?
Le voci da voi inserite nel file sources.list non funzionano. Ecco l'errore
dato da apt:
.
${apt_error}
.
Ho una copia di backup del file sources.list prima delle vostre modifiche.
Devo tornare al backup o volete modificare il file esistente e
correggerlo?
Template: apt-setup/non-us-failed
Type: note
Description: Cannot access non-US software.
I cannot access the Debian archive site that contains non-US software, so
that software will not be made available to you. The error message I
received from apt was:
.
${apt_error}
Description-it: Non riesco ad accedere al software non-US.
Non stato possibile accedere all'archivio Debian che contiene il
software non-US, quindi non vi verr reso disponibile. Il messaggio di
errore ricevuto stato:
.
${apt_error}
Template: apt-setup/http_proxy
Type: string
Description: Enter http proxy information, or leave blank for none:
If you need to use a http proxy to access the outside world, enter the
proxy information here. Otherwise, leave this blank.
.
When entering proxy information, use the standard form of
"http://[[user][:pass]@]host[:port]/"
Description-it: Inserite le informazioni sul proxy http o lasciatelo in bianco:
Se dovete usare un proxy http per accedere al mondo esterno, inserite qui
le informazioni ad esso relative, altrimenti lasciatelo in bianco.
.
Quando inserite le informazioni sul proxy usate la forma standard
"http://[[user][:pass]@]host[:port]/"
|