1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427
|
# GNU Bourne Again SHell.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
# Ruslan Batdalov <linnando@tolkien.ru>, 2002.
# Pavlo Marianov <acid@jack.kiev.ua>, 2014, 2018, 2020, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 5.2-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-22 09:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 09:34+0300\n"
"Last-Translator: Pavlo Marianov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: arrayfunc.c:63
msgid "bad array subscript"
msgstr "неправильный индекс массива"
#: arrayfunc.c:466 builtins/declare.def:748 variables.c:2196 variables.c:2225
#: variables.c:3099
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: удаляется атрибут nameref"
#: arrayfunc.c:493 builtins/declare.def:920
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: не удаётся преобразовать индекс в ассоциативный массив"
#: arrayfunc.c:789
#, c-format
msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
msgstr "%s: не удаётся присвоить значение нечисловому индексу"
#: arrayfunc.c:841
#, c-format
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
"%s: %s: необходимо использовать индекс при назначении ассоциативному массиву"
#: bashhist.c:464
#, fuzzy
msgid "cannot create"
msgstr "%s: не удаётся создать файл: %s"
#: bashline.c:4642
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: не удаётся найти раскладку для команды"
#: bashline.c:4813
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: первый непробельный символ не является «\"»"
#: bashline.c:4842
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "нет закрывающего «%c» в %s"
#: bashline.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: missing separator"
msgstr "%s: отсутствует разделитель-двоеточие"
#: bashline.c:4920
#, c-format
msgid "`%s': cannot unbind in command keymap"
msgstr "«%s»: не удаётся отменить привязку в keymap команды"
#: braces.c:340
#, c-format
msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
msgstr "расширение скобки: не удаётся выделить память для %s"
#: braces.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %s elements"
msgstr "расширение скобки: не удалось выделить память для %u элементов"
#: braces.c:462
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "расширение скобки: не удалось выделить память для «%s»"
#: builtins/alias.def:131 variables.c:1789
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "«%s»: недопустимый псевдоним"
#: builtins/bind.def:123
msgid "line editing not enabled"
msgstr "редактирование строки не включено"
#: builtins/bind.def:208
#, c-format
msgid "`%s': invalid keymap name"
msgstr "«%s»: недопустимое название раскладки"
#: builtins/bind.def:277
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "%s: не удаётся прочитать файл: %s"
#: builtins/bind.def:353 builtins/bind.def:382
#, c-format
msgid "`%s': unknown function name"
msgstr "«%s»: неизвестное название функции"
#: builtins/bind.def:361
#, c-format
msgid "%s is not bound to any keys.\n"
msgstr "%s не привязан ни к какой клавише.\n"
#: builtins/bind.def:365
#, c-format
msgid "%s can be invoked via "
msgstr "%s можно вызвать через "
#: builtins/bind.def:401 builtins/bind.def:418
#, c-format
msgid "`%s': cannot unbind"
msgstr "«%s»: не удаётся отменить привязку"
#: builtins/break.def:80 builtins/break.def:125
msgid "loop count"
msgstr "счётчик циклов"
#: builtins/break.def:145
msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
msgstr "имеет значение только для циклов «for», «while» или «until»"
#: builtins/caller.def:135
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the context of the current subroutine call.\n"
" \n"
" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
" provide a stack trace.\n"
" \n"
" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
" current one; the top frame is frame 0.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
" is invalid."
msgstr ""
"Возвращает контекст вызова текущей подпрограммы.\n"
" \n"
" Если выражение не указано, возвращает «$line $filename». Если выражение "
"указано, возвращает\n"
" «$line $subroutine $filename». Эти дополнительные данные можно\n"
" использовать для трассировки стека.\n"
" \n"
" Значение выражения означает количество кадров, которое нужно вызвать\n"
" для возврата к текущему кадру. Первый кадр имеет номер 0.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает 0, если командный процессор не выполняет функцию, или "
"выражение\n"
" является допустимым."
#: builtins/cd.def:321
msgid "HOME not set"
msgstr "Не задана переменная HOME"
#: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:143 builtins/fc.def:293 test.c:946
msgid "too many arguments"
msgstr "слишком много аргументов"
#: builtins/cd.def:335
msgid "null directory"
msgstr "нулевой каталог"
#: builtins/cd.def:345
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "Не задана переменная OLDPWD"
#: builtins/common.c:91
#, c-format
msgid "line %d: "
msgstr "строка %d: "
#: builtins/common.c:117 error.c:227
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
#: builtins/common.c:131
#, c-format
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: использование: "
#: builtins/common.c:178 shell.c:524 shell.c:865
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: для параметра требуется аргумент"
#: builtins/common.c:184
#, c-format
msgid "%s: numeric argument required"
msgstr "%s: требуется числовой аргумент"
#: builtins/common.c:190
#, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: не найден"
#: builtins/common.c:198 shell.c:878
#, c-format
msgid "%s: invalid option"
msgstr "%s: недопустимый параметр"
#: builtins/common.c:204
#, c-format
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: недопустимое название параметра"
#: builtins/common.c:210 error.c:461
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "«%s»: это недопустимый идентификатор"
#: builtins/common.c:219
msgid "invalid octal number"
msgstr "недопустимое восьмеричное число"
#: builtins/common.c:221
msgid "invalid hex number"
msgstr "недопустимое шестнадцатеричное число"
#: builtins/common.c:223 expr.c:1577 expr.c:1591
msgid "invalid number"
msgstr "недопустимое число"
#: builtins/common.c:230
#, c-format
msgid "%s: invalid signal specification"
msgstr "%s: недопустимое указание сигнала"
#: builtins/common.c:236
#, c-format
msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
msgstr "«%s»: это не идентификатор процесса и не допустимый указатель задания"
#: builtins/common.c:242 error.c:455
#, c-format
msgid "%s: readonly variable"
msgstr "%s: переменная только для чтения"
#: builtins/common.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign"
msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс"
#: builtins/common.c:255
#, c-format
msgid "%s: %s out of range"
msgstr "%s: %s за пределами диапазона"
#: builtins/common.c:255 builtins/common.c:257
msgid "argument"
msgstr "аргумент"
#: builtins/common.c:257
#, c-format
msgid "%s out of range"
msgstr "%s за пределами диапазона"
#: builtins/common.c:264
#, c-format
msgid "%s: no such job"
msgstr "%s: нет такого задания"
#: builtins/common.c:271
#, c-format
msgid "%s: no job control"
msgstr "%s: нет управления заданиями"
#: builtins/common.c:273
msgid "no job control"
msgstr "нет управления заданиями"
#: builtins/common.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid job specification"
msgstr "%s: недопустимое указание тайм-аута"
#: builtins/common.c:289
#, c-format
msgid "%s: restricted"
msgstr "%s: ограниченный режим"
#: builtins/common.c:291
msgid "restricted"
msgstr "ограниченный режим"
#: builtins/common.c:298
#, c-format
msgid "%s: not a shell builtin"
msgstr "%s: это не не встроенная команда bash"
#: builtins/common.c:307
#, fuzzy
msgid "write error"
msgstr "ошибка записи: %s"
#: builtins/common.c:314
#, fuzzy
msgid "error setting terminal attributes"
msgstr "ошибка назначения атрибутов терминала: %s"
#: builtins/common.c:316
#, fuzzy
msgid "error getting terminal attributes"
msgstr "ошибка получения атрибутов терминала: %s"
#: builtins/common.c:611
#, fuzzy
msgid "error retrieving current directory"
msgstr "%s: ошибка определения текущего каталога: %s: %s\n"
#: builtins/common.c:675 builtins/common.c:677
#, c-format
msgid "%s: ambiguous job spec"
msgstr "%s: неоднозначный указатель задания"
#: builtins/common.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: job specification requires leading `%%'"
msgstr "%s: для параметра требуется аргумент"
#: builtins/common.c:937
msgid "help not available in this version"
msgstr "справка отсутствует в этой версии"
#: builtins/common.c:1005
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: это не индексированный массив"
#: builtins/common.c:1028 builtins/set.def:964 variables.c:3868
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс: %s доступен только для чтения"
#: builtins/common.c:1033 builtins/set.def:930 variables.c:3873
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс"
#: builtins/complete.def:285
#, c-format
msgid "%s: invalid action name"
msgstr "%s: недопустимое название действия"
#: builtins/complete.def:501 builtins/complete.def:644
#: builtins/complete.def:899
#, c-format
msgid "%s: no completion specification"
msgstr "%s: нет определения завершения"
#: builtins/complete.def:703
msgid "warning: -F option may not work as you expect"
msgstr "предупреждение: параметр -F может работать не так, как ожидается"
#: builtins/complete.def:705
msgid "warning: -C option may not work as you expect"
msgstr "предупреждение: параметр -C может работать не так, как ожидается"
#: builtins/complete.def:872
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "сейчас не выполняет функцию завершения"
#: builtins/declare.def:139
msgid "can only be used in a function"
msgstr "можно использовать только внутри функции"
#: builtins/declare.def:471
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "«-f» нельзя использовать для создания функций"
#: builtins/declare.def:499 execute_cmd.c:6320
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: значение функции можно только считать"
#: builtins/declare.def:556 builtins/declare.def:843
#, c-format
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: ссылочная переменная не может быть массивом"
#: builtins/declare.def:567 variables.c:3346
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: переменные nameref, ссылающиеся сами на себя, не допускаются"
#: builtins/declare.def:572 variables.c:2035 variables.c:3343
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: круговая ссылка на имя"
#: builtins/declare.def:576 builtins/declare.def:850 builtins/declare.def:859
#, c-format
msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
msgstr "«%s»: недопустимое название переменной для ссылки на имя"
#: builtins/declare.def:908
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: переменные массива нельзя уничтожить таким образом"
#: builtins/declare.def:914
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: не удаётся преобразовать ассоциативный массив в индексированный"
#: builtins/declare.def:943
#, c-format
msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
msgstr "%s: присвоение составного массива в кавычках устарело"
#: builtins/enable.def:149 builtins/enable.def:157
msgid "dynamic loading not available"
msgstr "динамическая загрузка недоступна"
#: builtins/enable.def:389
#, c-format
msgid "cannot open shared object %s: %s"
msgstr "не удаётся открыть общий объект %s: %s"
#: builtins/enable.def:408
#, c-format
msgid "%s: builtin names may not contain slashes"
msgstr ""
#: builtins/enable.def:423
#, c-format
msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
msgstr "не удаётся найти %s в общем объекте %s: %s"
#: builtins/enable.def:440
#, c-format
msgid "%s: dynamic builtin already loaded"
msgstr "%s: динамически встроенная команда уже загружена"
#: builtins/enable.def:444
#, c-format
msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
msgstr "загрузка функции %s завершилась ошибкой (%d): не загружена"
#: builtins/enable.def:565
#, c-format
msgid "%s: not dynamically loaded"
msgstr "%s: не загружается динамически"
#: builtins/enable.def:591
#, c-format
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: не удаётся удалить: %s"
#: builtins/evalfile.c:137 builtins/hash.def:190 execute_cmd.c:6140
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: это каталог"
#: builtins/evalfile.c:143
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: это не обычный файл"
#: builtins/evalfile.c:152
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: файл слишком велик"
#: builtins/evalfile.c:189 builtins/evalfile.c:207 execute_cmd.c:6222
#: shell.c:1687
#, fuzzy
msgid "cannot execute binary file"
msgstr "%s: не удаётся запустить бинарный файл"
#: builtins/evalstring.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring function definition attempt"
msgstr "ошибка импорта определения функции для «%s»"
#: builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:160 builtins/exec.def:249
#, fuzzy
msgid "cannot execute"
msgstr "%s: не удаётся запустить: %s"
#: builtins/exit.def:61
#, c-format
msgid "logout\n"
msgstr "выход\n"
#: builtins/exit.def:85
msgid "not login shell: use `exit'"
msgstr "не командный процессор login: используйте «exit»"
#: builtins/exit.def:116
#, c-format
msgid "There are stopped jobs.\n"
msgstr "Есть остановленные задания.\n"
#: builtins/exit.def:118
#, c-format
msgid "There are running jobs.\n"
msgstr "Есть выполняемые задания.\n"
#: builtins/fc.def:284 builtins/fc.def:391 builtins/fc.def:435
msgid "no command found"
msgstr "команда не найдена"
#: builtins/fc.def:381 builtins/fc.def:386 builtins/fc.def:425
#: builtins/fc.def:430
msgid "history specification"
msgstr "указание журнала команд"
#: builtins/fc.def:462
#, fuzzy
msgid "cannot open temp file"
msgstr "%s: не удаётся открыть временный файл: %s"
#: builtins/fg_bg.def:150 builtins/jobs.def:293
msgid "current"
msgstr "текущий"
#: builtins/fg_bg.def:159
#, c-format
msgid "job %d started without job control"
msgstr "задание %d запущено без возможности управления"
#: builtins/getopt.c:110
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: недопустимый параметр — %c\n"
#: builtins/getopt.c:111
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — %c\n"
#: builtins/hash.def:88
msgid "hashing disabled"
msgstr "хэширование отключено"
#: builtins/hash.def:144
#, c-format
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: таблица хэшей пустая\n"
#: builtins/hash.def:267
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "вызовы\tкоманда\n"
#: builtins/help.def:133
msgid "Shell commands matching keyword `"
msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
msgstr[0] "Команды, соответствующие ключевому слову «"
msgstr[1] "Команды, соответствующие ключевым словам «"
msgstr[2] "Команды, соответствующие ключевым словам «"
#: builtins/help.def:135
msgid ""
"'\n"
"\n"
msgstr ""
"'\n"
"\n"
#: builtins/help.def:185
#, c-format
msgid ""
"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
msgstr ""
"нет разделов справки, соответствующих «%s». Попробуйте ввести «help help» "
"или «man -k %s» или «info %s»."
#: builtins/help.def:214
#, fuzzy
msgid "cannot open"
msgstr "не удаётся приостановить"
#: builtins/help.def:264 builtins/help.def:306 builtins/history.def:306
#: builtins/history.def:325 builtins/read.def:909
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "ошибка чтения: %d: %s"
#: builtins/help.def:517
#, c-format
msgid ""
"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
"\n"
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
"\n"
msgstr ""
"Показанные ниже команды определены внутри командного процессора. Чтобы "
"вывести полный список, введите «help».\n"
"Чтобы вывести справку по функции «name», введите «help name».\n"
"Чтобы вывести справку по командному процессору, введите «info bash».\n"
"Чтобы вывести справку по командам, которые отсутствуют в этом списке, "
"введите «man -k» или «info».\n"
"\n"
"Звёздочка (*) рядом с названием команды означает, что эта команда "
"отключена.\n"
"\n"
#: builtins/history.def:164
msgid "cannot use more than one of -anrw"
msgstr "нельзя использовать больше одного параметра -anrw"
#: builtins/history.def:197 builtins/history.def:209 builtins/history.def:220
#: builtins/history.def:245 builtins/history.def:252
msgid "history position"
msgstr "положение журнала команд"
#: builtins/history.def:280
#, fuzzy
msgid "empty filename"
msgstr "пустое имя переменной массива"
#: builtins/history.def:282 subst.c:8226
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: параметр не задан или пустой"
#: builtins/history.def:362
#, c-format
msgid "%s: invalid timestamp"
msgstr "%s: недопустимая метка времени"
#: builtins/history.def:470
#, c-format
msgid "%s: history expansion failed"
msgstr "%s: не удалось расширить журнал команд"
#: builtins/jobs.def:109
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "с параметром «-x» нельзя указывать другие параметры"
#: builtins/kill.def:214
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: аргументами должны быть идентификаторы процессов или заданий"
#: builtins/kill.def:280
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: builtins/let.def:96 builtins/let.def:120 expr.c:647 expr.c:665
msgid "expression expected"
msgstr "ожидается выражение"
#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:373
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: недопустимое указание дескриптора файла"
#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:380
#, fuzzy
msgid "invalid file descriptor"
msgstr "%d: invalid недопустимый дескриптор файла: %s"
#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: недопустимое число строк"
#: builtins/mapfile.def:277
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: недопустимое начало массива"
#: builtins/mapfile.def:294
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: недопустимый квант обратного вызова"
#: builtins/mapfile.def:327
msgid "empty array variable name"
msgstr "пустое имя переменной массива"
#: builtins/mapfile.def:347
msgid "array variable support required"
msgstr "требуется поддержка переменных массива"
#: builtins/printf.def:483
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "«%s»: отсутствует символ форматирования"
#: builtins/printf.def:609
#, c-format
msgid "`%c': invalid time format specification"
msgstr "«%c»: недопустимое указание формата времени"
#: builtins/printf.def:711
#, fuzzy
msgid "string length"
msgstr "начинающуюся с этой строки."
#: builtins/printf.def:811
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "«%c»: недопустимый символ форматирования"
#: builtins/printf.def:928
#, c-format
msgid "format parsing problem: %s"
msgstr "ошибка анализа формата: %s"
#: builtins/printf.def:1113
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "отсутствует шестнадцатеричная цифра для \\x"
#: builtins/printf.def:1128
#, c-format
msgid "missing unicode digit for \\%c"
msgstr "отсутствует цифра Юникода для \\%c"
#: builtins/pushd.def:198
msgid "no other directory"
msgstr "отсутствует другой каталог"
#: builtins/pushd.def:358 builtins/pushd.def:383
#, c-format
msgid "%s: invalid argument"
msgstr "%s: недопустимый аргумент"
#: builtins/pushd.def:501
msgid "<no current directory>"
msgstr "<отсутствует текущий каталог>"
#: builtins/pushd.def:543
msgid "directory stack empty"
msgstr "стек каталогов пуст"
#: builtins/pushd.def:545
msgid "directory stack index"
msgstr "индекс стека каталогов"
#: builtins/pushd.def:708
msgid ""
"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
" back up through the list with the `popd' command.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
" \tto your home directory\n"
" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Выводит список запомненных на данный момент каталогов. Каталоги\n"
" помещаются в список командой «pushd». Для очистки\n"
" списка используется команда «popd».\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -c\tочистить стек каталогов, удалив из него все элементы\n"
" -l\tне выводить каталоги, начинающиеся с тильды (~),\n"
" \tкоторая означает домашний каталог\n"
" -p\tпоказать стек по одному каталогу в строке\n"
" -v\tпоказать стек по одному каталогу в строке\n"
" \tи с номером в стеке\n"
" \n"
" Аргументы:\n"
" +N\tпоказать N-ю запись слева в списке каталогов,\n"
" \tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля.\n"
" \n"
" -N\tпоказать N-ю запись справа в списке каталогов,\n"
"\tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля."
#: builtins/pushd.def:730
msgid ""
"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
" \tzero) is at the top.\n"
" \n"
" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
" \tzero) is at the top.\n"
" \n"
" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
" \tnew current working directory.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
msgstr ""
"Добавляет каталог в начало стека каталогов или выполняет\n"
" ротацию стека, помещая в начало стека текущий рабочий\n"
" каталог. Если аргументы не указаны, меняет местами два первых "
"каталога.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при добавлении\n"
" \tкаталогов в стек, чтобы действия выполнялись только над стеком.\n"
" \n"
" Аргументы:\n"
" +N\tвыполняет ротацию стека, чтобы N-й каталог (слева\n"
" \tв списке, показанного командой «dirs», начиная с нуля)\n"
" \tстал первым в стеке.\n"
" \n"
" -N\tвыполняет ротацию стека, чтобы N-й каталог (справа\n"
" \tв списке, показанного командой «dirs», начиная с нуля)\n"
" \tстал первым в стеке.\n"
" \n"
" каталог\tдобавляет каталог в начало стека каталогов, делая его\n"
" \tновым текущим каталогом.\n"
" \n"
" Встроенная команда dirs показывает стек каталогов."
#: builtins/pushd.def:755
msgid ""
"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
" \n"
" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
msgstr ""
"Удаляет записи из стека каталогов. Если аргументы не указаны,\n"
" удаляет первый каталог из стека и назначает новый первый каталог.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при удалении\n"
" \tкаталогов из стека, чтобы действия выполнялись только над стеком.\n"
" \n"
" Аргументы:\n"
" +N\tудаляет N-ю слева запись в списке каталогов,\n"
" \tпоказанного командой «dirs», начиная с нуля. Например, «popd +0»\n"
" \tудаляет первый каталог, а «popd +1» — второй каталог.\n"
" \n"
" -N\tудаляет N-ю справа запись в списке каталогов,\n"
" \tпоказанного командой «dirs», начиная с нуля. Например, «popd -0»\n"
" \tудаляет последний каталог, а «popd -1» — предпоследний каталог.\n"
" \n"
" Встроенная команда dirs показывает стек каталогов."
#: builtins/read.def:346
#, c-format
msgid "%s: invalid timeout specification"
msgstr "%s: недопустимое указание тайм-аута"
#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "возврат можно выполнить только из функции или исходного скрипта"
#: builtins/set.def:863
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "нельзя одновременно сбросить функцию и переменную"
#: builtins/set.def:981
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: это не переменная массива"
#: builtins/setattr.def:187
#, c-format
msgid "%s: not a function"
msgstr "%s: это не функция"
#: builtins/setattr.def:192
#, c-format
msgid "%s: cannot export"
msgstr "%s: не удаётся экспортировать"
#: builtins/shift.def:74 builtins/shift.def:86
msgid "shift count"
msgstr "счётчик смещений"
#: builtins/shopt.def:332
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "нельзя одновременно задать и сбросить параметры командного процессора"
#: builtins/shopt.def:457
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: недопустимое название параметра командного процессора"
#: builtins/source.def:143
msgid "filename argument required"
msgstr "требуется аргумент с именем файла"
#: builtins/source.def:179
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: файл не найден"
#: builtins/suspend.def:105
msgid "cannot suspend"
msgstr "не удаётся приостановить"
#: builtins/suspend.def:111
msgid "cannot suspend a login shell"
msgstr "не удаётся приостановить командный процессор login"
#: builtins/test.def:146 test.c:926
msgid "missing `]'"
msgstr "отсутствует символ «]»"
#: builtins/type.def:231
#, c-format
msgid "%s is aliased to `%s'\n"
msgstr "%s — это псевдонимом для «%s»\n"
#: builtins/type.def:252
#, c-format
msgid "%s is a shell keyword\n"
msgstr "%s — это ключевое слово командного процессора\n"
#: builtins/type.def:270 builtins/type.def:314
#, c-format
msgid "%s is a special shell builtin\n"
msgstr "%s — это специальная встроенная команда bash\n"
#: builtins/type.def:289
#, c-format
msgid "%s is a function\n"
msgstr "%s — это функция\n"
#: builtins/type.def:316
#, c-format
msgid "%s is a shell builtin\n"
msgstr "%s — это встроенная команда bash\n"
#: builtins/type.def:338 builtins/type.def:425
#, c-format
msgid "%s is %s\n"
msgstr "%s является %s\n"
#: builtins/type.def:358
#, c-format
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "для %s вычислен хэш (%s)\n"
#: builtins/ulimit.def:403
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: недопустимый аргумент ограничения"
#: builtins/ulimit.def:429
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "«%c»: недопустимая команда"
#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:748
#, fuzzy
msgid "cannot get limit"
msgstr "%s: не удаётся получить ограничение: %s"
#: builtins/ulimit.def:498
msgid "limit"
msgstr "ограничение"
#: builtins/ulimit.def:511 builtins/ulimit.def:812
#, fuzzy
msgid "cannot modify limit"
msgstr "%s: не удаётся изменить ограничение: %s"
#: builtins/umask.def:114
msgid "octal number"
msgstr "восьмеричное число"
#: builtins/umask.def:256
#, c-format
msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
msgstr "«%c»: недопустимый оператор символьного режима"
#: builtins/umask.def:345
#, c-format
msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
msgstr "«%c»: недопустимый знак символьного режима"
#: error.c:83 error.c:311 error.c:313 error.c:315
msgid " line "
msgstr " строка "
#: error.c:151
#, c-format
msgid "last command: %s\n"
msgstr "последняя команда: %s\n"
#: error.c:159
#, c-format
msgid "Aborting..."
msgstr "Прерывание..."
#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
#: error.c:244
#, c-format
msgid "INFORM: "
msgstr "ИНФО: "
#: error.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "DEBUG warning: "
msgstr "предупреждение: "
#: error.c:413
msgid "unknown command error"
msgstr "неизвестная ошибка команды"
#: error.c:414
msgid "bad command type"
msgstr "неверный тип команды"
#: error.c:415
msgid "bad connector"
msgstr "неверный соединитель"
#: error.c:416
msgid "bad jump"
msgstr "ошибка перехода"
#: error.c:449
#, c-format
msgid "%s: unbound variable"
msgstr "%s: не заданы границы переменной"
#: eval.c:260
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aпревышено время ожидания ввода: auto-logout\n"
#: execute_cmd.c:606
#, fuzzy
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null"
msgstr "не удаётся перенаправить стандартный ввод из /dev/null: %s"
#: execute_cmd.c:1412
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: недопустимый символ форматирования"
#: execute_cmd.c:2493
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] всё ещё существует"
#: execute_cmd.c:2647
msgid "pipe error"
msgstr "ошибка конвейера"
#: execute_cmd.c:4100
#, c-format
msgid "invalid regular expression `%s': %s"
msgstr ""
#: execute_cmd.c:4102
#, c-format
msgid "invalid regular expression `%s'"
msgstr ""
#: execute_cmd.c:5056
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: достигнут максимальный уровень вложенности eval (%d)"
#: execute_cmd.c:5069
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности source (%d)"
#: execute_cmd.c:5198
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности функций (%d)"
#: execute_cmd.c:5754
#, fuzzy
msgid "command not found"
msgstr "%s: команда не найдена"
#: execute_cmd.c:5783
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
"%s: ограниченный режим: в названиях команд нельзя использовать косую черту "
"«/»"
#: execute_cmd.c:6176
#, fuzzy
msgid "bad interpreter"
msgstr "%s: %s: неверный интерпретатор"
#: execute_cmd.c:6185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute: required file not found"
msgstr "%s: не удаётся запустить бинарный файл"
#: execute_cmd.c:6361
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "не удаётся скопировать файловый дескриптор %d в %d"
#: expr.c:272
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "слишком много вложенных выражений"
#: expr.c:300
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "отрицательное переполнение стека вложенных выражений"
#: expr.c:485
#, fuzzy
msgid "arithmetic syntax error in expression"
msgstr "синтаксическая ошибка в выражении"
#: expr.c:529
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "значение можно присвоить только переменной"
#: expr.c:538
#, fuzzy
msgid "arithmetic syntax error in variable assignment"
msgstr "синтаксическая ошибка в назначении переменной"
#: expr.c:552 expr.c:917
msgid "division by 0"
msgstr "деление на 0"
#: expr.c:600
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "ошибка: недопустимый маркер присвоения выражения"
#: expr.c:654
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "в условном выражении должен быть символ «:»"
#: expr.c:979
msgid "exponent less than 0"
msgstr "экспонента меньше нуля"
#: expr.c:1040
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
"после предварительного инкремента или декремента ожидается идентификатор"
#: expr.c:1067
msgid "missing `)'"
msgstr "отсутствует символ «)»"
#: expr.c:1120 expr.c:1507
#, fuzzy
msgid "arithmetic syntax error: operand expected"
msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается операнд"
#: expr.c:1468 expr.c:1489
msgid "--: assignment requires lvalue"
msgstr ""
#: expr.c:1470 expr.c:1491
msgid "++: assignment requires lvalue"
msgstr ""
#: expr.c:1509
#, fuzzy
msgid "arithmetic syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "ошибка синтаксиса: недопустимый математический оператор"
#: expr.c:1532
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (неверный маркер «%s»)"
#: expr.c:1595
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "недопустимое математическое основание"
#: expr.c:1604
msgid "invalid integer constant"
msgstr "недопустимая целочисленная константа"
#: expr.c:1620
msgid "value too great for base"
msgstr "слишком большое значение для основания"
#: expr.c:1671
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: ошибка выражения\n"
#: general.c:70
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: нет доступа к родительским каталогам"
#: general.c:459
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "«%s»: это специальная встроенная команда"
#: input.c:98 subst.c:6542
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "не удаётся сбросить режим nodelay для файлового дескриптора %d"
#: input.c:254
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
msgstr ""
"не удаётся выделить новый дескриптор для входных данных bash из файлового "
"дескриптора %d"
#: input.c:262
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: у нового файлового дескриптора %d уже есть буфер"
#: jobs.c:549
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
#: jobs.c:910
#, c-format
msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
msgstr "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
#: jobs.c:962
#, c-format
msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
msgstr "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
#: jobs.c:1380
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "идентификатор дочернего процесса %d принадлежит запущенному заданию %d"
#: jobs.c:1496
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "удаление остановленного задания %d с группой процесса %ld"
#: jobs.c:1620
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
"add_process: процесс с идентификатором %5ld (%s) помечен как всё ещё активный"
#: jobs.c:1949
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: нет процесса с таким идентификатором"
#: jobs.c:1963
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Сигнал %d"
#: jobs.c:1974 jobs.c:2000
msgid "Done"
msgstr "Завершён"
#: jobs.c:1979 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
#: jobs.c:1983
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Остановлен (%s)"
#: jobs.c:1987
msgid "Running"
msgstr "Запущен"
#: jobs.c:2004
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Завершён (%d)"
#: jobs.c:2006
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Выход %d"
#: jobs.c:2009
msgid "Unknown status"
msgstr "Состояние неизвестно"
#: jobs.c:2105
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(образ памяти сброшен на диск) "
#: jobs.c:2124
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (рабочий каталог: %s)"
#: jobs.c:2391
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "дочерний setpgid (%ld к %ld)"
#: jobs.c:2754 nojobs.c:640
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
"wait: процесс %ld не является дочерним процессом этого командного процессора"
#: jobs.c:3052
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: нет записей процесса %ld"
#: jobs.c:3410
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: задание %d остановлено"
#: jobs.c:3838
#, c-format
msgid "%s: no current jobs"
msgstr "%s: нет текущих заданий"
#: jobs.c:3845
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: выполнение задания прервано"
#: jobs.c:3854
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: задание %d уже выполняется в фоновом режиме"
#: jobs.c:4092
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
"waitchld: включается WNOHANG, чтобы предотвратить появление неопределённого "
"блока"
#: jobs.c:4641
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: строка %d: "
#: jobs.c:4657 nojobs.c:895
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (образ памяти сброшен на диск)"
#: jobs.c:4677 jobs.c:4697
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(рабочий каталог: %s)\n"
#: jobs.c:4741
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: ошибка вызова getpgrp"
#: jobs.c:4797
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: нельзя управлять заданиями в фоновом режиме"
#: jobs.c:4813
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: дисциплина строки"
#: jobs.c:4823
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
#: jobs.c:4844 jobs.c:4853
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "не удаётся задать группу процесса терминала (%d)"
#: jobs.c:4858
msgid "no job control in this shell"
msgstr "этот командный процессор не может управлять заданиями"
#: lib/malloc/malloc.c:364
#, c-format
msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
msgstr "malloc: ошибка утверждения: %s\n"
#: lib/malloc/malloc.c:375
#, c-format
msgid ""
"\r\n"
"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
msgstr ""
"\\r\n"
"malloc: %s:%d: утверждение не удалось\r\n"
#: lib/malloc/malloc.c:376 lib/malloc/malloc.c:925
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: lib/malloc/malloc.c:876
msgid "malloc: block on free list clobbered"
msgstr "malloc: блок в списке свободных затёрт"
#: lib/malloc/malloc.c:961
msgid "free: called with already freed block argument"
msgstr "free: вызван с аргументом уже освобождённого блока"
#: lib/malloc/malloc.c:964
msgid "free: called with unallocated block argument"
msgstr "free: вызван с аргументом невыделенного блока"
#: lib/malloc/malloc.c:982
msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
msgstr ""
"free: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами "
"диапазона"
#: lib/malloc/malloc.c:988
msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted"
msgstr "free: обнаружено отрицательное переполнение; magic8 повреждён"
#: lib/malloc/malloc.c:995
msgid "free: start and end chunk sizes differ"
msgstr "free: размеры начального и конечного блока отличаются"
#: lib/malloc/malloc.c:1155
msgid "realloc: called with unallocated block argument"
msgstr "realloc: вызван с аргументом невыделенного блока"
#: lib/malloc/malloc.c:1170
msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
msgstr ""
"realloc: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами "
"диапазона"
#: lib/malloc/malloc.c:1176
msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted"
msgstr "realloc: обнаружено отрицательное переполнение; magic8 повреждён"
#: lib/malloc/malloc.c:1184
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
msgstr "realloc: размеры начального и конечного блока отличаются"
#: lib/malloc/table.c:179
#, c-format
msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
msgstr "register_alloc: таблица выделения заполнена записями FIND_ALLOC?\n"
#: lib/malloc/table.c:188
#, c-format
msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
msgstr "register_alloc: %p уже есть в таблице как выделенный?\n"
#: lib/malloc/table.c:237
#, c-format
msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
msgstr "register_free: %p уже есть в таблице как свободный?\n"
#: lib/sh/fmtulong.c:90
msgid "invalid base"
msgstr "недопустимое основание"
#: lib/sh/netopen.c:161
#, c-format
msgid "%s: host unknown"
msgstr "%s: узел неизвестен"
#: lib/sh/netopen.c:168
#, c-format
msgid "%s: invalid service"
msgstr "%s: недопустимая служба"
#: lib/sh/netopen.c:294
#, c-format
msgid "%s: bad network path specification"
msgstr "%s: недопустимое указание сетевого пути"
#: lib/sh/netopen.c:332
msgid "network operations not supported"
msgstr "сетевые операции не поддерживаются"
#: locale.c:226 locale.c:228 locale.c:301 locale.c:303
#, fuzzy
msgid "cannot change locale"
msgstr "setlocale: %s: не удаётся изменить язык (%s)"
#: mailcheck.c:435
msgid "You have mail in $_"
msgstr "Для вас есть почта в $_"
#: mailcheck.c:460
msgid "You have new mail in $_"
msgstr "Для вас есть почта в $_"
#: mailcheck.c:476
#, c-format
msgid "The mail in %s has been read\n"
msgstr "Сообщения в %s были прочитаны\n"
#: make_cmd.c:286
msgid "syntax error: arithmetic expression required"
msgstr "синтаксическая ошибка: требуется математическое выражение"
#: make_cmd.c:288
msgid "syntax error: `;' unexpected"
msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «;»"
#: make_cmd.c:289
#, c-format
msgid "syntax error: `((%s))'"
msgstr "синтаксическая ошибка: «((%s))»"
#: make_cmd.c:523
#, c-format
msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
msgstr "make_here_document: недопустимый тип инструкции %d"
#: make_cmd.c:627
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
msgstr ""
"блок here-document в строке %d разделён знаком конца файла (ожидался «%s»)"
#: make_cmd.c:722
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
"make_redirection: инструкция перенаправления «%d» вышла за пределы диапазона"
#: parse.y:2572
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) превысил SIZE_MAX (%lu): строка "
"обрезана"
#: parse.y:2864
#, fuzzy
msgid "script file read error"
msgstr "ошибка записи: %s"
#: parse.y:3101
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "достигнуто максимальное число переменных here-document"
#: parse.y:3901 parse.y:4799 parse.y:6859
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «%c»"
#: parse.y:5006
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «]]»"
#: parse.y:5011
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "синтаксическая ошибка в условном выражении: неожиданный маркер «%s»"
#: parse.y:5015
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "синтаксическая ошибка в условном выражении"
#: parse.y:5093
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "неожиданный маркер «%s», ожидался «)»"
#: parse.y:5097
msgid "expected `)'"
msgstr "ожидается символ «)»"
#: parse.y:5127
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "неожиданный аргумент «%s» для условного унарного оператора"
#: parse.y:5131
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "неожиданный аргумент для условного унарного оператора"
#: parse.y:5178
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "неожиданный маркер «%s», ожидается условный бинарный оператор"
#: parse.y:5182
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "ожидается условный бинарный оператор"
#: parse.y:5211
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "неожиданный аргумент «%s» для условного бинарного оператора"
#: parse.y:5215
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "неожиданный аргумент для условного бинарного оператора"
#: parse.y:5226
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "неожиданный маркер «%c» в условной команде"
#: parse.y:5229
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "неожиданный маркер «%s» в условной команде"
#: parse.y:5233
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "неожиданный маркер %d в условной команде"
#: parse.y:6827
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s' while looking for matching `%c'"
msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «%c»"
#: parse.y:6829
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "синтаксическая ошибка рядом с неожиданным маркером «%s»"
#: parse.y:6848
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "синтаксическая ошибка рядом с «%s»"
#: parse.y:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error: unexpected end of file from `%s' command on line %d"
msgstr "синтаксическая ошибка: неожиданный конец файла"
#: parse.y:6869
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error: unexpected end of file from command on line %d"
msgstr "синтаксическая ошибка: неожиданный конец файла"
#: parse.y:6873
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "синтаксическая ошибка: неожиданный конец файла"
#: parse.y:6873
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксическая ошибка"
#: parse.y:6922
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Для выхода из командного процессора используйте «%s».\n"
#: parse.y:7120
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «)»"
#: pathexp.c:897
#, fuzzy
msgid "invalid glob sort type"
msgstr "недопустимое основание"
#: pcomplete.c:1070
#, c-format
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: функция «%s» не найдена"
#: pcomplete.c:1654
#, c-format
msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
msgstr "programmable_completion: %s: возможен бесконечный цикл повторов"
#: pcomplib.c:176
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
#: print_cmd.c:324
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: неверный соединитель «%d»"
#: print_cmd.c:399
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: недопустимый идентификатор файла"
#: print_cmd.c:404
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: пустой указатель на файл"
#: print_cmd.c:408
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
#: print_cmd.c:1597
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: «%c»: недопустимый символ форматирования"
#: redir.c:146 redir.c:194
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "файловый дескриптор за пределами диапазона"
#: redir.c:201
#, fuzzy
msgid "ambiguous redirect"
msgstr "%s: неоднозначное перенаправление"
#: redir.c:205
#, fuzzy
msgid "cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: не удаётся перезаписать существующий файл"
#: redir.c:210
#, fuzzy
msgid "restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: ограниченный режим: не удаётся перенаправить вывод"
#: redir.c:215
#, fuzzy
msgid "cannot create temp file for here-document"
msgstr "не удаётся создать временный файл для блока here-document: %s"
#: redir.c:219
#, fuzzy
msgid "cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: не удаётся присвоить файловый дескриптор переменной"
#: redir.c:639
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не поддерживается без сети"
#: redir.c:945 redir.c:1062 redir.c:1124 redir.c:1291
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "ошибка перенаправления: не удаётся создать копию файлового дескриптора"
#: shell.c:359
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "не удалось найти /tmp; создайте этот каталог"
#: shell.c:363
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp должен быть допустимым названием каталога"
#: shell.c:827
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
msgstr "режим печати игнорируется в интерактивных командных процессорах"
#: shell.c:969
#, c-format
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: недопустимый параметр"
#: shell.c:1354
#, c-format
msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
msgstr "не удаётся установить UID %d: эффективный UID %d"
#: shell.c:1370
#, c-format
msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
msgstr "не удаётся установить GID %d: эффективный GID %d"
#: shell.c:1559
msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
msgstr "не удаётся запустить отладчик: режим отладки отключён"
#: shell.c:1672
#, c-format
msgid "%s: Is a directory"
msgstr "%s: это каталог"
#: shell.c:1748 shell.c:1750
msgid "error creating buffered stream"
msgstr ""
#: shell.c:1899
msgid "I have no name!"
msgstr "Не удаётся определить название"
#: shell.c:2063
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, версия %s-(%s)\n"
#: shell.c:2064
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
msgstr ""
"Использование:\t%s [длинные параметры GNU] [параметры] ...\n"
"\t\t%s [длинные параметры GNU] [параметры] файл_скрипта ...\n"
#: shell.c:2066
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Длинные параметры GNU:\n"
#: shell.c:2070
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Параметры командного процессора:\n"
#: shell.c:2071
msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr ""
"\t-irsD или -c команда или -O короткие_параметры\t\t(только при запуске)\n"
#: shell.c:2090
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s или -o параметр\n"
#: shell.c:2096
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Для получения дополнительных сведений о параметрах командного процессора "
"введите «%s -c \"help set\"».\n"
#: shell.c:2097
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Для получения дополнительных сведений о встроенных командах введите «%s -c "
"help».\n"
#: shell.c:2098
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Для отправки сообщений об ошибках используйте команду «bashbug».\n"
#: shell.c:2100
#, c-format
msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
msgstr "Домашняя страница bash: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
#: shell.c:2101
#, c-format
msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
msgstr ""
"Общая справка по использованию программ GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
#: sig.c:809
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: недопустимая операция"
#: siglist.c:48
msgid "Bogus signal"
msgstr "Фиктивный сигнал"
#: siglist.c:51
msgid "Hangup"
msgstr "Отбой"
#: siglist.c:55
msgid "Interrupt"
msgstr "Прерывание"
#: siglist.c:59
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: siglist.c:63
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Недопустимая инструкция"
#: siglist.c:67
msgid "BPT trace/trap"
msgstr "Трасса/ловушка BPT"
#: siglist.c:75
msgid "ABORT instruction"
msgstr "Инструкция ABORT"
#: siglist.c:79
msgid "EMT instruction"
msgstr "Инструкция EMT"
#: siglist.c:83
msgid "Floating point exception"
msgstr "Исключение при обработке чисел с плавающей точкой"
#: siglist.c:87
msgid "Killed"
msgstr "Убит"
#: siglist.c:91
msgid "Bus error"
msgstr "Ошибка шины"
#: siglist.c:95
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Ошибка сегментации"
#: siglist.c:99
msgid "Bad system call"
msgstr "Неверный системный вызов"
#: siglist.c:103
msgid "Broken pipe"
msgstr "Конвейер не работает"
#: siglist.c:107
msgid "Alarm clock"
msgstr "Сигнал часов"
#: siglist.c:111
msgid "Terminated"
msgstr "Прерван"
#: siglist.c:115
msgid "Urgent IO condition"
msgstr "Срочное событие ввода/вывода"
#: siglist.c:119
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Остановлен (сигналом)"
#: siglist.c:127
msgid "Continue"
msgstr "Продолжение"
#: siglist.c:135
msgid "Child death or stop"
msgstr "Смерть или остановка дочернего процесса"
#: siglist.c:139
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Остановлен (ввод с tty)"
#: siglist.c:143
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Остановлен (вывод на tty)"
#: siglist.c:147
msgid "I/O ready"
msgstr "Готов к вводу/выводу"
#: siglist.c:151
msgid "CPU limit"
msgstr "Ограничение ЦП"
#: siglist.c:155
msgid "File limit"
msgstr "Ограничение величины файла"
#: siglist.c:159
msgid "Alarm (virtual)"
msgstr "Сигнал часов (виртуальный)"
#: siglist.c:163
msgid "Alarm (profile)"
msgstr "Сигнал часов (профиль)"
#: siglist.c:167
msgid "Window changed"
msgstr "Окно изменено"
#: siglist.c:171
msgid "Record lock"
msgstr "Запись блокирована"
#: siglist.c:175
msgid "User signal 1"
msgstr "Сигнал пользователя 1"
#: siglist.c:179
msgid "User signal 2"
msgstr "Сигнал пользователя 2"
#: siglist.c:183
msgid "HFT input data pending"
msgstr "Ожидание входных данных HFT"
#: siglist.c:187
msgid "power failure imminent"
msgstr "неизбежна ошибка питания"
#: siglist.c:191
msgid "system crash imminent"
msgstr "неизбежно падение системы"
#: siglist.c:195
msgid "migrate process to another CPU"
msgstr "процесс переносится на другой ЦП"
#: siglist.c:199
msgid "programming error"
msgstr "программная ошибка"
#: siglist.c:203
msgid "HFT monitor mode granted"
msgstr "Установлен режим монитора HFT"
#: siglist.c:207
msgid "HFT monitor mode retracted"
msgstr "Выход из режима монитора HFT"
#: siglist.c:211
msgid "HFT sound sequence has completed"
msgstr "Последовательность звуков HFT завершена"
#: siglist.c:215
msgid "Information request"
msgstr "Информационный запрос"
#: siglist.c:223 siglist.c:225
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Неизвестный номер сигнала %d"
#: subst.c:1503 subst.c:1795 subst.c:2001
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "неверная подстановка: нет закрывающей «%s» в %s"
#: subst.c:3601
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: не удаётся присвоить список элементу массива"
#: subst.c:6381 subst.c:6397
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "не удаётся создать конвейер для подстановки процесса"
#: subst.c:6457
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "не удаётся создать дочерний процесс для подстановки"
#: subst.c:6532
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "не удаётся открыть именованный конвейер %s для чтения"
#: subst.c:6534
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "не удаётся открыть именованный конвейер %s для записи"
#: subst.c:6557
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
"не удаётся скопировать именованный конвейер %s в файловый дескриптор %d"
#: subst.c:6723
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "подстановка команды: во входных данных проигнорирован нулевой байт"
#: subst.c:6962
msgid "function_substitute: cannot open anonymous file for output"
msgstr ""
#: subst.c:7036
#, fuzzy
msgid "function_substitute: cannot duplicate anonymous file as standard output"
msgstr ""
"command_substitute: не удаётся скопировать конвейер в файловый дескриптор 1"
#: subst.c:7210 subst.c:7231
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "не удаётся создать конвейер для подстановки команды"
#: subst.c:7282
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "не удаётся создать дочерний процесс для подстановки команды"
#: subst.c:7315
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
"command_substitute: не удаётся скопировать конвейер в файловый дескриптор 1"
#: subst.c:7813 subst.c:10989
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: недопустимое название переменной для ссылки на имя"
#: subst.c:7906 subst.c:7924 subst.c:8100
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: недопустимое непрямое раскрытие"
#: subst.c:7940 subst.c:8108
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: недопустимое имя переменной"
#: subst.c:8125 subst.c:10271 subst.c:10298
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: недопустимая подстановка"
#: subst.c:8224
#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: параметр не задан"
#: subst.c:8480 subst.c:8495
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: заданное подстрокой выражение меньше нуля"
#: subst.c:10397
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: такое присвоение невозможно"
#: subst.c:10855
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
"в будущих версиях командный процессор оценка будет выполняться как "
"математическая подстановка"
#: subst.c:11563
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "неверная подстановка: нет закрывающей «`» в %s"
#: subst.c:12636
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "нет совпадений: %s"
#: test.c:156
msgid "argument expected"
msgstr "ожидается аргумент"
#: test.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expected"
msgstr "%s: ожидается целочисленное выражение"
#: test.c:292
msgid "`)' expected"
msgstr "ожидается символ «)»"
#: test.c:294
#, c-format
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "ожидается символ «)», обнаружено %s"
#: test.c:488 test.c:831
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: ожидается бинарный оператор"
#: test.c:792 test.c:795
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: ожидается унарный оператор"
#: test.c:944
#, c-format
msgid "syntax error: `%s' unexpected"
msgstr "синтаксическая ошибка: неожиданный «%s»"
#: trap.c:225
msgid "invalid signal number"
msgstr "недопустимый номер сигнала"
#: trap.c:358
#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
msgstr ""
"обработка ловушек: достигнут максимальный уровень вложенности обработки "
"ловушек (%d)"
#: trap.c:455
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: неверное значение в trap_list[%d]: %p"
#: trap.c:459
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
"run_pending_traps: обработчик сигнала — SIG_DFL; повторная отправка %d (%s) "
"самому себе"
#: trap.c:592
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: неверный сигнал %d"
#: unwind_prot.c:246 unwind_prot.c:292
#, fuzzy
msgid "frame not found"
msgstr "%s: файл не найден"
#: variables.c:441
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "ошибка импорта определения функции для «%s»"
#: variables.c:864
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "слишком высокий уровень командного процессора (%d); сбрасывается до 1"
#: variables.c:2191 variables.c:2220 variables.c:2278 variables.c:2297
#: variables.c:2315 variables.c:2350 variables.c:2378 variables.c:2405
#: variables.c:2431 variables.c:3274 variables.c:3282 variables.c:3797
#: variables.c:3841
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: maximum nameref depth (%d) exceeded"
msgstr "достигнуто максимальное число переменных here-document"
#: variables.c:2641
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: в текущей области отсутствует контекст функции"
#: variables.c:2660
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: переменной не может быть присвоено значение"
#: variables.c:2831 variables.c:2884
#, c-format
msgid "%s: cannot inherit value from incompatible type"
msgstr ""
#: variables.c:3437
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: целое числе присваивается ссылке на имя"
#: variables.c:4387
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: в текущей области отсутствует контекст функции"
#: variables.c:4816
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s имеет пустую exportstr"
#: variables.c:4821 variables.c:4830
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "недопустимый символ %d в exportstr для %s"
#: variables.c:4836
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "отсутствует «=» в exportstr для %s"
#: variables.c:5354
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: заголовок shell_variables не является контекстом функции"
#: variables.c:5367
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: отсутствует контекст global_variables"
#: variables.c:5457
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: заголовок shell_variables не является областью временного "
"окружения"
#: variables.c:6448
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: не удаётся открыть как ФАЙЛ"
#: variables.c:6453
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: недопустимое значение для дескриптора файла трассировки"
#: variables.c:6497
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: значение совместимости за пределами диапазона"
#: version.c:50
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2020."
#: version.c:51
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>\n"
msgstr ""
"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или более поздней <http://gnu.org/licenses/"
"gpl.html>\n"
#: version.c:90
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
msgstr "GNU bash, версия %s (%s)\n"
#: version.c:95
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
msgstr ""
"Это свободное программное обеспечение. Вы можете изменять и распространять "
"его."
#: version.c:96
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "НИКАКАЯ ГАРАНТИЯ не предоставляется в пределах, допускаемых законом."
#: xmalloc.c:84
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
msgstr "%s: не удаётся выделить %lu байт (выделено %lu байт)"
#: xmalloc.c:86
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
msgstr "%s: не удаётся выделить %lu байт"
#: xmalloc.c:164
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
msgstr "%s: %s:%d: не удаётся выделить %lu байт (выделено %lu байт)"
#: xmalloc.c:166
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %s:%d: не удаётся выделить %lu байт"
#: builtins.c:45
msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
msgstr "alias [-p] [имя[=значение] ... ]"
#: builtins.c:49
msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] имя [имя ...]"
#: builtins.c:53
msgid ""
"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
msgstr ""
"bind [-lpvsPSVX] [-m раскладка] [-f файл] [-q имя] [-u name] [-r "
"послед_клавиш] [-x послед_клавиш:команда_shell] [послед_клавиш:фнкц_readline "
"или команда_readline]"
#: builtins.c:56
msgid "break [n]"
msgstr "break [n]"
#: builtins.c:58
msgid "continue [n]"
msgstr "continue [n]"
#: builtins.c:60
msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
msgstr "builtin [встр_команда [аргумент ...]]"
#: builtins.c:63
msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [выражение]"
#: builtins.c:66
#, fuzzy
msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [-@] [dir]"
msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [каталог]"
#: builtins.c:68
msgid "pwd [-LP]"
msgstr "pwd [-LP]"
#: builtins.c:76
msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] команда [аргумент ...]"
#: builtins.c:78
#, fuzzy
msgid ""
"declare [-aAfFgiIlnrtux] [name[=value] ...] or declare -p [-aAfFilnrtux] "
"[name ...]"
msgstr "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [имя[=значение] ...]"
#: builtins.c:80
#, fuzzy
msgid ""
"typeset [-aAfFgiIlnrtux] name[=value] ... or typeset -p [-aAfFilnrtux] "
"[name ...]"
msgstr "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] имя[=значение] ..."
#: builtins.c:82
msgid "local [option] name[=value] ..."
msgstr "local [параметр] имя[=значение] ..."
#: builtins.c:85
msgid "echo [-neE] [arg ...]"
msgstr "echo [-neE] [аргумент ...]"
#: builtins.c:89
msgid "echo [-n] [arg ...]"
msgstr "echo [-n] [аргумент ...]"
#: builtins.c:92
msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f файл] [имя ...]"
#: builtins.c:94
msgid "eval [arg ...]"
msgstr "eval [аргумент ...]"
#: builtins.c:96
msgid "getopts optstring name [arg ...]"
msgstr "getopts строка_параметров имя [аргумент ...]"
#: builtins.c:98
msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]"
msgstr "exec [-cl] [-a имя] [команда [аргумент ...]] [перенаправление ...]"
#: builtins.c:100
msgid "exit [n]"
msgstr "exit [n]"
#: builtins.c:102
msgid "logout [n]"
msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:105
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
msgstr ""
"fc [-e редактор] [-lnr] [первая] [последняя] или fc -s [шаблон=замена] "
"[команда]"
#: builtins.c:109
msgid "fg [job_spec]"
msgstr "fg [задание]"
#: builtins.c:113
msgid "bg [job_spec ...]"
msgstr "bg [задание ...]"
#: builtins.c:116
msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
msgstr "hash [-lr] [-p путь] [-dt] [имя ...]"
#: builtins.c:119
msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [шаблон ...]"
#: builtins.c:123
msgid ""
"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
"[arg...]"
msgstr ""
"history [-c] [-d смещение] [n] или history -anrw [файл] или history -ps "
"аргумент [аргумент...]"
#: builtins.c:127
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
msgstr "jobs [-lnprs] [задание ...] или jobs -x команда [аргументы]"
#: builtins.c:131
msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [задание ... | pid ...]"
#: builtins.c:134
msgid ""
"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
"[sigspec]"
msgstr ""
"kill [-s назв_сигнала | -n номер_сигнала | -назв_сигнала] ид_процесса | "
"назв_задания] ... или kill -l [назв_сигнала]"
#: builtins.c:136
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let аргумент [аргумент ...]"
#: builtins.c:138
#, fuzzy
msgid ""
"read [-Eers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
msgstr ""
"read [-ers] [-a массив] [-d разделитель] [-i текст] [-n число_символов] [-N "
"число_символов] [-p приглашение] [-t тайм-аут] [-u fd] [имя ...]"
#: builtins.c:140
msgid "return [n]"
msgstr "return [n]"
#: builtins.c:142
#, fuzzy
msgid "set [-abefhkmnptuvxBCEHPT] [-o option-name] [--] [-] [arg ...]"
msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o параметр] [--] [аргумент ...]"
#: builtins.c:144
msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [имя ...]"
#: builtins.c:146
#, fuzzy
msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p [-f]"
msgstr "export [-fn] [имя[=значение ...] или export -p"
#: builtins.c:148
msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
msgstr "readonly [-aAf] [имя[=значение] ...] или readonly -p"
#: builtins.c:150
msgid "shift [n]"
msgstr "shift [n]"
#: builtins.c:152
#, fuzzy
msgid "source [-p path] filename [arguments]"
msgstr "source файл [аргументы]"
#: builtins.c:154
#, fuzzy
msgid ". [-p path] filename [arguments]"
msgstr ". файл [аргументы]"
#: builtins.c:157
msgid "suspend [-f]"
msgstr "suspend [-f]"
#: builtins.c:160
msgid "test [expr]"
msgstr "test [выражение]"
#: builtins.c:162
msgid "[ arg... ]"
msgstr "[ аргумент... ]"
#: builtins.c:166
#, fuzzy
msgid "trap [-Plp] [[action] signal_spec ...]"
msgstr "trap [-lp] [[аргумент] сигнал ...]"
#: builtins.c:168
msgid "type [-afptP] name [name ...]"
msgstr "type [-afptP] имя [имя ...]"
#: builtins.c:171
#, fuzzy
msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPRT] [limit]"
msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [ограничение]"
#: builtins.c:174
msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
msgstr "umask [-p] [-S] [режим]"
#: builtins.c:177
msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]"
msgstr "wait [-fn] [-p переменная] [идентификатор ...]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "wait [идентификатор ...]"
#: builtins.c:184
msgid "! PIPELINE"
msgstr ""
#: builtins.c:186
msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
msgstr "for ИМЯ [in СЛОВА... ;] do КОМАНДЫ; done"
#: builtins.c:188
msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
msgstr "for (( выраж1; выраж2; выраж3 )); do КОМАНДЫ; done"
#: builtins.c:190
msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
msgstr "select ИМЯ [in СЛОВА ... ;] do КОМАНДЫ; done"
#: builtins.c:192
msgid "time [-p] pipeline"
msgstr "time [-p] конвейер"
#: builtins.c:194
msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case СЛОВО in [ШАБЛОН [| ШАБЛОН]...) КОМАНДЫ ;;]... esac"
#: builtins.c:196
msgid ""
"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
"COMMANDS; ] fi"
msgstr ""
"if КОМАНДЫ; then КОМАНДЫ; [ elif КОМАНДЫ; then КОМАНДЫ; ]... [ else "
"КОМАНДЫ; ] fi"
#: builtins.c:198
#, fuzzy
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS-2; done"
msgstr "while КОМАНДЫ; do КОМАНДЫ; done"
#: builtins.c:200
#, fuzzy
msgid "until COMMANDS; do COMMANDS-2; done"
msgstr "until КОМАНДЫ; do КОМАНДЫ; done"
#: builtins.c:202
msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
msgstr "coproc [ИМЯ] команда [перенаправления]"
#: builtins.c:204
msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
msgstr "function ИМЯ { КОМАНДЫ ; } или ИМЯ () { КОМАНДЫ ; }"
#: builtins.c:206
msgid "{ COMMANDS ; }"
msgstr "{ КОМАНДЫ ; }"
#: builtins.c:208
msgid "job_spec [&]"
msgstr "задание [&]"
#: builtins.c:210
msgid "(( expression ))"
msgstr "(( выражение ))"
#: builtins.c:212
msgid "[[ expression ]]"
msgstr "[[ выражение ]]"
#: builtins.c:214
msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
msgstr ""
"переменные — имена и значения некоторых переменных командного процессора"
#: builtins.c:217
msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
msgstr "pushd [-n] [+N | -N | каталог]"
#: builtins.c:221
msgid "popd [-n] [+N | -N]"
msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
#: builtins.c:225
msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
#: builtins.c:228
msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [параметр ...]"
#: builtins.c:230
msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v переменная] формат [аргументы]"
#: builtins.c:233
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o параметр] [-A действие] [-G "
"глоб_шаблон] [-W список_слов] [-F функция] [-C команда] [-X фильтр_шабл] [-P "
"префикс] [-S суффикс] [имя ...]"
#: builtins.c:237
#, fuzzy
msgid ""
"compgen [-V varname] [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [word]"
msgstr ""
"compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A действие] [-G глоб_шабл] [-W "
"список_слов] [-F функция] [-C команда] [-X фильтр_шабл] [-P префикс] [-S "
"суффикс] [слово]"
#: builtins.c:241
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o параметр] [-DEI] [имя ...]"
#: builtins.c:244
msgid ""
"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
"mapfile [-d разделитель] [-n число] [-O начало] [-s число] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [массив]"
#: builtins.c:246
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
"readarray [-d разделитель] [-n число] [-O начало] [-s число] [-t] [-u fd] [-"
"C callback] [-c quantum] [массив]"
#: builtins.c:258
msgid ""
"Define or display aliases.\n"
" \n"
" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
" \n"
" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
" alias substitution when the alias is expanded.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Определение или отображение псевдонимов.\n"
" \n"
" Если не указать аргументы, alias выводит список псевдонимов\n"
" в виде «alias имя=значение» на стандартный вывод.\n"
" \n"
" В противном случае каждому имени, для которого указано значение,\n"
" назначается псевдоним. Если значение в конце содержит пробел,\n"
" следующее слово будет проверяться на замену псевдонима при его\n"
" развёртывании.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -p\tвыводит все определённые псевдонимы\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" alias возвращает истину, если для указанного имени был задан\n"
" псевдоним."
#: builtins.c:280
msgid ""
"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\tremove all alias definitions\n"
" \n"
" Return success unless a NAME is not an existing alias."
msgstr ""
"Удаляет все имена из списка определённых псевдонимов.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -a\tудаляет все псевдонимы\n"
" \n"
" Возвращает успех, если имя связано с существующим псевдонимом."
#: builtins.c:293
#, fuzzy
msgid ""
"Set Readline key bindings and variables.\n"
" \n"
" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
" -S List key sequences that invoke macros and their "
"values\n"
" -s List key sequences that invoke macros and their "
"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
" -X List key sequences bound with -x and associated "
"commands\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" \n"
" If arguments remain after option processing, the -p and -P options "
"treat\n"
" them as readline command names and restrict output to those names.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
msgstr ""
"Определение привязок клавиш и переменных readline.\n"
" \n"
" Привязывает последовательность клавиш функции readline или макросу\n"
" или задаёт переменную readline. Синтаксис аргументов без параметров "
"аналогичен\n"
" синтаксису файла ~/.inputrc, но всё должно передаваться в одном "
"аргументе,\n"
" например bind '\"\\C-x\\C-r\": перечитать-init-файл'.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -m раскладка использовать указанную раскладку во время "
"выполнения\n"
" данной команды. Допустимые раскладки: emacs,\n"
" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
"move,\n"
" vi-command и vi-insert.\n"
" -l вывести названия функций\n"
" -P вывести названия функций и их привязки\n"
" -p вывести функции и их привязки в формате\n"
" для повторного использования\n"
" -S вывести список последовательностей клавиш, которые\n"
" вызывают макросы, и их значения\n"
" -s вывести список последовательностей клавиш, которые\n"
" вызывают макросы, и их значения\n"
" в формате для повторного использования\n"
" -V вывести названия переменных и их значения\n"
" -v вывести имена переменных и их значения\n"
" в формате для повторного использования\n"
" -q имя_функции\t вывести клавиши, вызывающие указанную функцию\n"
" -u имя_функции отвязать все клавиши, привязанные к указанной "
"функции\n"
" -r посл-клавиш удалить привязку для последовательности клавиш\n"
" -f файл прочитать привязки из файла\n"
" -x посл-клавиш:кмнд-shell выполнить команду bash, если введена\n"
" \t\t\t\tпоследовательность клавиш\n"
" -X\t\t вывести последовательности клавиш, привязанные с помощью -"
"x, и связанные команды\n"
" в формате для повторного использования\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" bind возвращает 0, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
#: builtins.c:335
msgid ""
"Exit for, while, or until loops.\n"
" \n"
" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
" loops.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
msgstr ""
"Прерывание цикла for, while или until.\n"
" \n"
" Прерывает цикл for, while или until. Если указано N, прерывает N "
"вложенных\n"
" циклов.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает 0, если N не больше или равно 1."
#: builtins.c:347
msgid ""
"Resume for, while, or until loops.\n"
" \n"
" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
msgstr ""
"Возобновление цикла for, while или until.\n"
" \n"
" Возобновляет следующую итерацию вложенного цикла for, while или until.\n"
" Если указано N, возобновляет N-й вложенный цикл.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает 0, если N не больше или равно 1."
#: builtins.c:359
#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
" not a shell builtin."
msgstr ""
"Выполнение встроенных команд.\n"
" \n"
" Выполняет встроенную команду bash с аргументами\n"
" без поиска команды. Это полезно, если нужно переопределить встроенную "
"команду\n"
" как функцию командного процессора, в этой функции нужно выполнить "
"встроенную команду.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние выхода встроенной команды или ложь, если указанная "
"команда bash\n"
" не является встроенной."
#: builtins.c:374
msgid ""
"Return the context of the current subroutine call.\n"
" \n"
" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
" provide a stack trace.\n"
" \n"
" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
" current one; the top frame is frame 0.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
" is invalid."
msgstr ""
"Возвращает контекст вызова текущей подпрограммы.\n"
" \n"
" Если выражение не указано, возвращает «$line $filename». Если выражение "
"указано, возвращает\n"
" «$line $subroutine $filename». Эти дополнительные данные можно\n"
" использовать для трассировки стека.\n"
" \n"
" Значение выражения означает количество кадров, которое нужно вызвать\n"
" для возврата к текущему кадру. Первый кадр имеет номер 0.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает 0, если командный процессор не выполняет функцию, или "
"выражение\n"
" является допустимым."
#: builtins.c:392
#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
"the\n"
" HOME shell variable. If DIR is \"-\", it is converted to $OLDPWD.\n"
" \n"
" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
"containing\n"
" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
"(:).\n"
" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
"set,\n"
" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
" \t\tprocessing instances of `..'\n"
" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
" \t\ta non-zero status\n"
" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
"component\n"
" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
"when\n"
" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Смена рабочего каталога командного процессора.\n"
" \n"
" Изменяет текущий каталог на указанный каталог. Каталог по умолчанию "
"хранится в\n"
" переменной $HOME командного процессора.\n"
" \n"
" Переменная $CDPATH определяет путь поиска каталога, содержащего\n"
" указанный каталог. Альтернативные каталоги в $CDPATH разделяются "
"двоеточием (:).\n"
" Пустое название каталога соответствует текущему каталогу. Если каталог "
"начинается\n"
" с косой черты (/), переменная $CDPATH не используется.\n"
" \n"
" Если каталог не найден и задан параметр «cdable_vars»,\n"
" слово считается названием переменной. Если эта переменная содержит "
"значение,\n"
" оно используется для каталога.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -L\tпереходить по символьным ссылкам: ссылки раскрываются \n"
" \tв каталоге после обработки экземпляров «..»\n"
" -P\tиспользовать физическую структуру каталогов без перехода\n"
" \tпо символьным ссылкам: ссылки раскрываются в каталоге до\n"
" \tобработки «..»\n"
" -e\tесли указан параметр -P, и не удаётся определить текущий\n"
" \tрабочий каталог, команда завершается с ненулевым состоянием\n"
" -@ на системах, которые это поддерживают, представляет файл с "
"расширенными\n"
" атрибутами как каталог, содержащий атрибуты файла\n"
" \n"
" По умолчанию выполняется переход по символьным ссылкам (как при указании "
"параметра «-L»).\n"
" «..» обрабатывается путём удаления первого компонента пути до косой "
"черты\n"
" или из начала каталога.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает 0, если каталог был изменён, и если $PWD был успешно "
"установлен\n"
" при использовании параметра -P. В противном случае возвращается "
"ненулевое состояние."
#: builtins.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
" \t\tdirectory\n"
" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
" \n"
" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
" cannot be read."
msgstr ""
"Вывод названия текущего рабочего каталога.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -L\tпоказать значение $PWD, если переменная указывает на\n"
" \tтекущий рабочий каталог\n"
" -P\tпоказать название физического каталога без символьных ссылок\n"
" \n"
" По умолчанию pwd работает, как если бы «-L» не был указан.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает 0, если был указан допустимый параметр или можно прочитать\n"
" текущий каталог."
#: builtins.c:447
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
" No effect; the command does nothing.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
msgstr ""
"Пустая команда.\n"
" \n"
" Команда не выполняет никаких действий и ни на что не влияет.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Всегда возвращает успех."
#: builtins.c:458
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
msgstr ""
"Возвращает результат успешного выполнения.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Всегда возвращает успех."
#: builtins.c:467
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always fails."
msgstr ""
"Возвращает результат неудачного выполнения.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Всегда возвращает ошибку."
#: builtins.c:476
#, fuzzy
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
" the standard utilities\n"
" -v print a single word indicating the command or filename that\n"
" invokes COMMAND\n"
" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
"Выполнение простой команды или вывод информации о командах.\n"
" \n"
" Выполняет команду с аргументами без поиска функции командного "
"процессора\n"
" или выводит информацию об указанных командах. Можно использовать для "
"вызова команд\n"
" с диска, когда функция с таким именем уже существует.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -p\tиспользовать значение по умолчанию для $PATH, чтобы "
"гарантированно\n"
" \tнайти все стандартные команды\n"
" -v\tвывести описание команды аналогично встроенной команде «type»\n"
" -V\tвывести более подробное описание каждой команды\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние выхода КОМАНДЫ или ошибку, если КОМАНДА не найдена."
#: builtins.c:496
#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
" display the attributes and values of all variables.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \t\tsource file when debugging)\n"
" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
" \t\tignored\n"
" -I\tif creating a local variable, inherit the attributes and value\n"
" \t\tof a variable with the same name at a previous scope\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
" -r\tto make NAMEs readonly\n"
" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
" -x\tto make NAMEs export\n"
" \n"
" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute, except for a,\n"
" A, and r.\n"
" \n"
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
" assignment error occurs."
msgstr ""
"Указание значений переменных и атрибутов.\n"
" \n"
" Объявление переменных и назначение им атрибутов. Если имена не "
"указаны,\n"
" выводит атрибуты и значения всех переменных.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -f\tограничить действие или вывести имена функций и их определения\n"
" -F\tвывести только имена функций (а также номер строки\n"
" \tв исходном файле при отладке)\n"
" -g\tсоздать глобальные переменные при использовании в функции "
"командного процессора; в противном случае\n"
" \tигнорируется\n"
" -p\tвывести атрибуты и значения каждого имени\n"
" \n"
" Параметры, задающие атрибуты:\n"
" -a\tсделать имена индексированными массивами (если поддерживается)\n"
" -A\tсделать имена ассоциативными массивами (если поддерживается)\n"
" -i\tназначить именам атрибут «integer»\n"
" -l\tперевести имена в нижний регистр при назначении\n"
" -n\tсделать имя ссылкой на переменную с именем, соответствующим её "
"значению\n"
" -r\tотключить запись в имена\n"
" -t\tназначить именам атрибут «trace»\n"
" -l\tперевести имена в верхний регистр при назначении\n"
" -x\tэкспортировать имена\n"
" \n"
" Знак «+» вместо «-» отключает указанный атрибут.\n"
" \n"
" Переменные с атрибутом «integer» содержат математическое выражение (см.\n"
" команду «let»), которое рассчитывается при назначении значения "
"переменной.\n"
" \n"
" При использовании в функции «declare» делает имена локальными как при "
"использовании\n"
" данной команды. Параметр «-g» отключает это поведение.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла\n"
" ошибка присвоения."
#: builtins.c:539
#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" A synonym for `declare'. See `help declare'."
msgstr ""
"Указание значений переменных и атрибутов.\n"
" \n"
" Устарел. См. «help declare»."
#: builtins.c:547
#, fuzzy
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
" be any option accepted by `declare'.\n"
" \n"
" If any NAME is \"-\", local saves the set of shell options and restores\n"
" them when the function returns.\n"
" \n"
" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
" only to the function where they are defined and its children.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
msgstr ""
"Определение локальных переменных.\n"
" \n"
" Создаёт локальную переменную с указанным именем и присваивает ей "
"указанное значение. Параметром может быть\n"
" любой параметр, принимаемый командой «declare».\n"
" \n"
" Локальные переменные можно использовать только внутри функции. Они "
"видны\n"
" только той функции, в которой они определены, и её дочерним функциям.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр, не возникла\n"
" ошибка присвоения переменной или командный процессор не выполняет "
"функцию."
#: builtins.c:567
#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
"a\n"
" newline, on the standard output.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tdo not append a newline\n"
" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
" \n"
" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
" \\a\talert (bell)\n"
" \\b\tbackspace\n"
" \\c\tsuppress further output\n"
" \\e\tescape character\n"
" \\E\tescape character\n"
" \\f\tform feed\n"
" \\n\tnew line\n"
" \\r\tcarriage return\n"
" \\t\thorizontal tab\n"
" \\v\tvertical tab\n"
" \\\\\tbackslash\n"
" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
"HHHH.\n"
" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
"value\n"
" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
"Вывод аргументов на стандартный вывод.\n"
" \n"
" Выводит аргументы, разделённые пробелом, добавляя в конце символ новой "
"строки,\n"
" на стандартный вывод.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -n\tне добавлять символ новой строки\n"
" -e\tвключить интерпретацию символов, экранированных обратной косой "
"чертой\n"
" -E\tявно отключить интерпретацию символов, экранированных обратной "
"косой чертой\n"
" \n"
" echo интерпретирует следующие символы, экранированные обратной косой "
"чертой:\n"
" \\a\tоповещение (звуковой сигнал)\n"
" \\b\tbackspace\n"
" \\c\tотключение дальнейшего вывода\n"
" \\e\tсимвол escape\n"
" \\E\tсимвол escape\n"
" \\f\tпрогон страницы\n"
" \\n\tновая строка\n"
" \\r\tвозврат каретки\n"
" \\t\tгоризонтальная табуляция\n"
" \\v\tвертикальная табуляция\n"
" \\\\\tобратная косая черта\n"
" \\0nnn\tсимвол с ASCII-кодом NNN (восьмеричным) NNN может быть "
"длиной\n"
" \tот 0 до 3 восьмеричных цифр\n"
" \\xHH\tвосьмиразрядный символ, значение которого — HH "
"(шестнадцатеричное) HH\n"
" \tможет быть одной или двумя шестнадцатеричными цифрами\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если не произошла ошибка записи."
#: builtins.c:607
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tdo not append a newline\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
"Вывод аргументов на стандартный вывод.\n"
" \n"
" Выводит аргументы на стандартный вывод, добавляя в конце символ новой "
"строки.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -n\tне добавлять символ новой строки\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если не произошла ошибка записи."
#: builtins.c:622
#, fuzzy
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
" without using a full pathname.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
" \n"
" Options controlling dynamic loading:\n"
" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
" \n"
" Without options, each NAME is enabled.\n"
" \n"
" On systems with dynamic loading, the shell variable BASH_LOADABLES_PATH\n"
" defines a search path for the directory containing FILENAMEs that do\n"
" not contain a slash. It may include \".\" to force a search of the "
"current\n"
" directory.\n"
" \n"
" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
" version, type `enable -n test'.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
"Включение и отключение встроенных команд командного процессора.\n"
" \n"
" Включает и отключает команды, встроенные в командный процессор. "
"Отключение позволит\n"
" выполнить команду с диска, название которой совпадает с названием "
"встроенной команды,\n"
" без указания полного пути к ней.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -a\tпоказать список встроенных команд и их состояние\n"
" -n\tотключить все указанные имена или вывести список отключённых "
"команд\n"
" -p\tпоказать список встроенных команд\n"
" -s\tпоказать только названия встроенных команд «special» Posix\n"
" \n"
" Параметры, управляющие динамической загрузкой:\n"
" -f\tзагрузить встроенную указанную команду из указанного файла\n"
" -d\tудалить встроенную функцию, загруженную с параметром -f\n"
" \n"
" Без указания параметров включаются все указанные команды.\n"
" \n"
" Чтобы использовать команду «test», найденную в переменной $PATH,\n"
" а не встроенную в командный процессор, введите «enable -n test».\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если указанное имя не является встроенной командой или "
"не произошла ошибка."
#: builtins.c:655
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
"Выполнение аргументов как команды командного процессора.\n"
" \n"
" Объединяет аргументы в одну строку, результат передаётся\n"
" в командный процессор с выполнением полученных команд.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние выхода команды или успех, если команда пустая."
#: builtins.c:667
#, fuzzy
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
" as options.\n"
" \n"
" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
" which should be separated from it by white space.\n"
" \n"
" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
" \n"
" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
" printed.\n"
" \n"
" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
" printing of error messages, even if the first character of\n"
" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
" \n"
" Getopts normally parses the positional parameters, but if arguments\n"
" are supplied as ARG values, they are parsed instead.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
"Анализ аргументов параметра.\n"
" \n"
" getopts используется процедурами командного процессора для анализа\n"
" позиционных параметров.\n"
" \n"
" «строка_параметров» содержит буквы распознаваемых параметров. Если "
"после\n"
" буквы идёт двоеточие, считается, что у параметра есть аргумент,\n"
" который должен быть отделён пробелом.\n"
" \n"
" При каждом своём вызове getopts поместит следующий параметр в "
"переменную\n"
" $имя, проинициализировав это имя, если оно не существует,\n"
" и проиндексирует следующий обрабатываемый аргумент в переменной\n"
" $OPTIND. Переменная $OPTIND инициализируется при каждом вызове\n"
" командного процессора или скрипта. Когда для параметра нужен аргумент,\n"
" getopts помещает этот аргумент в переменную $OPTARG.\n"
" \n"
" getopts сообщает об ошибках двумя способами. Если первый символ\n"
" в «строке_параметров» является двоеточием, getopts включает режим "
"молчания. В этом\n"
" режиме сообщения об ошибках не выводятся. Если указан неверный\n"
" параметр, getopts помещает символ параметра в переменную $OPTARG. Если\n"
" обязательный аргумент не найден, getopts помещает «:» в «имя»\n"
" и задаёт для $OPTARG символ найденного параметра. Если getopts не в "
"режиме\n"
" молчания, и был указан неверный параметр, getopts помещает «?»\n"
" в НАЗВАНИЕ и удаляет переменную OPTARG. Если обязательный аргумент не "
"найден, в НАЗВАНИЕ\n"
" помещается «?», переменная OPTARG удаляется и выводится диагностическое\n"
" сообщение.\n"
" \n"
" Если переменная OPTERR имеет значение 0, getopts отключает\n"
" вывод сообщений об ошибках, даже если первый символ переменной\n"
" OPTSTRING не является двоеточием. По умолчанию переменная OPTERR имеет "
"значение 1.\n"
" \n"
" Getopts обычно анализирует позиционные параметры ($0–$9), но если\n"
" задано больше аргументов, анализируются последние.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если найден параметр. Возвращает ошибку, если "
"достигнут\n"
" конец параметров или возникла ошибка."
#: builtins.c:709
#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
"occurs."
msgstr ""
"Замена командного процессора указанной командой.\n"
" \n"
" Выполняет команду, заменяя текущий командный процессор указанной "
"программой.\n"
" Указанные аргументы становятся аргументами для команды. Если команда не "
"указана,\n"
" все перенаправления будет выполняться в текущем командном процессоре.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -a имя\t\tпередать имя как нулевой аргумент в команду\n"
" -c\t\tвыполнить команду с пустым окружением\n"
" -l\t\tпоместить тире в нулевой аргумент для команды\n"
" \n"
" Если команду не удаётся выполнить, неинтерактивный командный процессор\n"
" закроется (если только на задан «execfail»).\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если команда не была найдена или не возникла ошибка "
"перенаправления."
#: builtins.c:730
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
" is that of the last command executed."
msgstr ""
"Выход из командного процессора.\n"
" \n"
" Закрывает командный процессор с состоянием N. Если N не указан,\n"
" состоянием выхода будет состояние последней выполненной команды."
#: builtins.c:739
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"Выход из командного процессора login.\n"
" \n"
" Закрывает командный процессор login с состоянием выхода N. Возвращает\n"
" ошибку, если выполняется не в командном процессоре login."
#: builtins.c:749
#, fuzzy
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
" \n"
" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
" \n"
" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
" the last command.\n"
" \n"
" The history builtin also operates on the history list.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
"occurs."
msgstr ""
"Отображение или выполнение команд из журнала.\n"
" \n"
" fc выводит список команд из журнала или позволяет изменить и повторно "
"выполнить их.\n"
" Аргументы «первая» и «последняя» могут быть числами, определяющими "
"диапазон.\n"
" Аргумент «первая» также может быть строкой, которая означает\n"
" последнюю команду, начинающуюся с этой строки.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -e редактор\tуказать редактор По умолчанию используется $FCEDIT, \n"
" \t\tзатем следует $EDITOR, а затем — vi\n"
" -l \tпоказать строки вместо редактирования\n"
" -n\tне показывать номера строк в списке\n"
" -r\tинвертировать порядок строк (новые в начале)\n"
" \n"
" При запуске в формате «fc -s [шаблон=замена ...] [команда]» команда\n"
" выполняется повторно после замены старая=новая.\n"
" \n"
" Полезный псевдоним для команды — r='fc -s'. Так если ввести «r cc»,\n"
" будет выполнена последняя команда, начинающаяся с «cc», а если ввести "
"«r»,\n"
" будет выполнена последняя команда.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех или состояние выполненной команды. В случае ошибки "
"возвращает ненулевое состояние."
#: builtins.c:781
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
" current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
"Перевод задания в интерактивный режим.\n"
" \n"
" Переводит указанное задание в интерактивный режим, делая\n"
" его текущим заданием. Если задание не указано, используется\n"
" текущее задание.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние команды, переведённой в интерактивный режим, или "
"ошибку, если возникла ошибка."
#: builtins.c:796
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
"they\n"
" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
"Перевод заданий в фоновый режим.\n"
" \n"
" Переводит указанные задания в фоновый режим, как если бы\n"
" они были запущены с «&». Если задание не указано, используются данные\n"
" текущего задания.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла "
"ошибка."
#: builtins.c:810
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
" no arguments are given, information about remembered commands is "
"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
" -r\tforget all remembered locations\n"
" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
" \t\tNAMEs are given\n"
" Arguments:\n"
" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
" \t\tof remembered commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
"Запоминание или отображение местоположений программ.\n"
" \n"
" Определяет и запоминает полный путь для всех указанных команд. Если\n"
" аргументы не указаны, выводит информацию о запомненных командах.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -d\t\tзабыть запомненные местоположения всех указанных команд\n"
" -l\t\tотобразить данные в формате для повторного использования\n"
" -p путь\t\tиспользовать указанный путь как полный путь к команде\n"
" -r\t\tзабыть все запомненные местоположения\n"
" -t\t\tвывести запомненные местоположение всех команд,\n"
" \t\tуказав перед каждым из них соответствующее имя команды,\n"
" \t\tесли указано несколько команд.\n"
" Аргументы:\n"
" ИМЯ\t\tвсе команды ищутся в $PATH и добавляются в список\n"
" \t\tзапомненных команд.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если команда была найдена или был указан допустимый "
"параметр."
#: builtins.c:835
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
" otherwise the list of help topics is printed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\toutput short description for each topic\n"
" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
" \t\tPATTERN\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
"given."
msgstr ""
"Вывод информации о встроенных командах.\n"
" \n"
" Показывает краткую справку о встроенных командах. Если указан\n"
" шаблон, выводит подробную справку по всем командам, удовлетворяющим "
"шаблону.\n"
" В противном случае выводится список разделов справки.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -d\tпоказать краткое описание каждого раздела\n"
" -m\tпоказать справку по использованию в формате man\n"
" -s\tпоказать только краткую справку по использованию для каждого\n"
" \tраздела, соответствующего шаблону\n"
" \n"
" Аргументы:\n"
" ШАБЛОН\tшаблон, определяющий раздел справки\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был найден шаблон или был указан допустимый "
"параметр."
#: builtins.c:859
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
" \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
" -d start-end\tdelete the history entries beginning at position START\n"
" \t\tthrough position END.\n"
" \n"
" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
" \t\tand append them to the history list\n"
" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
" \t\tlist\n"
" -w\twrite the current history to the history file\n"
" \n"
" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
" \t\twithout storing it in the history list\n"
" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
" \n"
" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
" if HISTFILE has a value, that is used. If FILENAME is not supplied\n"
" and HISTFILE is unset or null, the -a, -n, -r, and -w options have\n"
" no effect and return success.\n"
" \n"
" The fc builtin also operates on the history list.\n"
" \n"
" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
"Отображение или изменение журнала команд.\n"
" \n"
" Выводит журнал команд с номерами строк и звёздочками (*) перед всеми\n"
" изменёнными записями. С аргументом N показываются только последние N "
"записей.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -c\tочистить журнал, удалив из него все записи\n"
" -d смещение\tудалить запись журнала по указанному смещению\n"
" \n"
" -a\tдобавить журнал текущего сеанса в файл журнала\n"
" -n\tпрочитать все записи, которые ещё не были прочитаны из файла "
"журнала\n"
" -r\tпрочитать файл журнала и добавить его содержимое\n"
" \tв журнал\n"
" -w\tзаписать текущий журнал в файл журнала\n"
" \tи добавить записи в журнал\n"
" \n"
" -p\tдобавить в журнал указанные аргументы и показать результат,\n"
" \tне сохраняя его в журнал\n"
" -s\tдобавить аргументы в журнал как одну запись\n"
" \n"
" Если указан файл, он используется как файл журнала. В противном случае\n"
" если $HISTFILE содержит значение, используется этот файл, иначе — файл "
"~/.bash_history.\n"
" \n"
" Если переменная $HISTTIMEFORMAT задана и не является пустой, её "
"значение\n"
" используется как строка форматирования для strftime(3) для вывода метки\n"
" времени для каждой показанной записи журнала. В противном случае метки "
"времени не будут показаны.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
#: builtins.c:902
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
" \t\tnotification\n"
" -p\tlists process IDs only\n"
" -r\trestrict output to running jobs\n"
" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
" \n"
" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
" process group leader.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
"Отображение состояния заданий.\n"
" \n"
" Выводит список активных заданий. Если указан номер задания, выводится "
"только это задание.\n"
" Если не указать параметры, будет показано состояние всех активных "
"заданий.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -l\tпоказать идентификаторы процессов в дополнение к обычной "
"информации\n"
" -n\tпоказать только те процессы, у которых изменилось состояние\n"
" \tс момента после последнего уведомления\n"
" -p\tпоказать только идентификаторы процессов\n"
" -r\tпоказать только запущенные задания\n"
" -s\tпоказать только остановленные задания\n"
" \n"
" Если указан параметр -x, команда выполняется после замены всех номеров\n"
" заданий, указанных в аргументах, на идентификатор процесса\n"
" лидера группы процессов задания.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка.\n"
" Если указан параметр -x, возвращает состояние выхода команды."
#: builtins.c:929
#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
" -r\tremove only running jobs\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
"Удаление заданий в текущем командном процессоре.\n"
" \n"
" Удаляет все указанные задания из списка активных заданий. Если\n"
" задание не указано, удаляется текущее задание.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -a\tудалить все задания, если не указано конкретное задание\n"
" -h\tпометить все задания, чтобы им не отправлялся сигнал SIGHUP,\n"
" \tесли командный процессор получает сигнал SIGHUP\n"
" -r\tудалить только активные задания\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или задание."
#: builtins.c:948
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
" SIGTERM is assumed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -s sig\tSIG is a signal name\n"
" -n sig\tSIG is a signal number\n"
" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
" -L\tsynonym for -l\n"
" \n"
" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
" on processes that you can create is reached.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
"Отправка сигнала заданию.\n"
" \n"
" Отправляет процессам или заданиям сигнал с указанным названием\n"
" или номером. Если номер или название сигнала\n"
" не указаны, отправляется сигнал SIGTERM.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -s сигнал\tназвание сигнала\n"
" -n сигнал\tномер сигнала\n"
" -l\t\tпоказывает названия сигналов; если после аргументов указано «-"
"l»,\n"
" \tони считаются номерами сигналов, для которых необходимо показать "
"названия\n"
" \n"
" kill — это встроенная команда, предназначенная для двух задач: "
"использовать\n"
" номера заданий вместо номеров процессов и убивать процессы\n"
" при достижении предельного числа процессов.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
#: builtins.c:972
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
" \t**\t\texponentiation\n"
" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
" \t&\t\tbitwise AND\n"
" \t^\t\tbitwise XOR\n"
" \t|\t\tbitwise OR\n"
" \t&&\t\tlogical AND\n"
" \t||\t\tlogical OR\n"
" \texpr ? expr : expr\n"
" \t\t\tconditional operator\n"
" \t=, *=, /=, %=,\n"
" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
" \n"
" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
" turned on to be used in an expression.\n"
" \n"
" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
" rules above.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
"Расчёт математических выражений.\n"
" \n"
" Выполняет расчёт всех аргументов в математическом выражении. Расчёт "
"выполняется\n"
" для целых чисел фиксированной ширины с без проверки на переполнение.\n"
" Однако деление на 0 перехватывается и выдаётся ошибка. Указанные ниже "
"операторы объединены\n"
" в группы с одинаковым приоритетом. Группы перечислены\n"
" в порядке уменьшения приоритета.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tпоследующее увеличение и уменьшение переменной\n"
" \t++id, --id\tпредварительное увеличение и уменьшение переменной\n"
" \t-, +\t\tунарный минус и плюс\n"
" \t!, ~\t\tлогическое и побитовое отрицание\n"
" \t**\t\tвозведение в степень\n"
" \t*, /, %\t\tумножение, деление, остаток\n"
" \t+, -\t\tсложение, вычитание\n"
" \t<<, >>\t\tбитовые сдвиги влево или вправо\n"
" \t<=, >=, <, >\tсравнение\n"
" \t==, !=\t\tравенство, неравенство\n"
" \t&\t\tпобитовое И\n"
" \t^\t\tпобитовое исключающее ИЛИ\n"
" \t|\t\tпобитовое ИЛИ\n"
" \t&&\t\tлогическое И\n"
" \t||\t\tлогические ИЛИ\n"
" \tвыражение ? выражение : выражение\n"
" \t\t\tусловный оператор\n"
" \t=, *=, /=, %=,\n"
" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
" \t&=, ^=, |=\tприсвоение\n"
" \n"
" в качестве операндов можно использовать переменные командного "
"процессора. Название переменной\n"
" заменяется её значением (приводится к целому числу фиксированной "
"ширины)\n"
" в выражении. У переменной не должен быть включён атрибут integer,\n"
" чтобы её можно было использовать в выражении.\n"
" \n"
" Операторы вычисляются в порядке старшинства. Вложенные выражения в\n"
" скобках вычисляются первыми и могут переопределить указанные\n"
" выше правила старшинства.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Если последний АРГУМЕНТ имеет значение 0, let возвращает 1. В противном "
"случае let возвращает 0."
#: builtins.c:1017
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
"word\n"
" delimiters. By default, the backslash character escapes delimiter "
"characters\n"
" and newline.\n"
" \n"
" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
" \t\tthan newline\n"
" -e\tuse Readline to obtain the line\n"
" -E\tuse Readline to obtain the line and use the bash default\n"
" \t\tcompletion instead of Readline's default completion\n"
" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
" \t\tdelimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
" \t\tif the timeout is exceeded\n"
" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
"out\n"
" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
"occurs,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"Чтение строки со стандартного ввода и разделение её на поля.\n"
" \n"
" Читает одну строку со стандартного ввода или из файлового дескриптора,\n"
" если указан параметр -u. Строка разделяется на поля по словам.\n"
" Первое слово присваивается первому указанному имени, второе слово — "
"второму\n"
" имени и так далее.\n"
" Оставшиеся слова присваиваются последнему указанному имени. В качестве "
"разделителей слов используются только символы\n"
" из переменной $IFS.\n"
" \n"
" Если имена не указаны, прочитанная строка сохраняется в переменной "
"$REPLY.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -a массив\tпоследовательно присвоить прочитанные слова указателям\n"
" \t\tмассива, начиная с нуля\n"
" -d разделитель\tпродолжить до первого разделителя,\n"
" \t\tа не до символа новой строки\n"
" -e\t\tс помощью readline получить строку в интерактивном командном "
"процессоре\n"
" -i текст\t\tиспользовать текст в качестве исходного для readline\n"
" -n число_знаков\tвыполнить возврат после прочтения числа знаков, а не "
"ждать\n"
" \t\tсимвола новой строки; учитывать разделитель, если до него было "
"прочитано\n"
" \t\tменьше указанного числа знаков\n"
" -N число_знаков\tвыполнить возврат только после прочтения указанного "
"числа знаков,\n"
" \t\tесли только не был получен конец строки или не истекло время "
"ожидания, игнорируя все разделители\n"
" -p приглашение\tпоказать приглашение без символа новой строки в конце\n"
" \t\tперед тем как читать\n"
" -r\t\tне выполнять экранирование символами косой черты\n"
" -s\t\tне показывать данные, полученные из терминала\n"
" -t тайм-аут\tпрекратить ожидание и вывести ошибку, если полная "
"входная\n"
" \t\tстрока не была прочитана за указанное число секунд В переменной "
"$TMOUT хранится\n"
" \t\tзначение тайм-аута по умолчанию. Время ожидания\n"
" \t\tможет быть дробным числом. Если тайм-аут равен 0, read немедленно "
"выполняет возврат,\n"
" \t\tне пытаясь прочитать никакие данные. Успех возвращается,\n"
" \t\tтолько если входные данные доступны по указанному файловому "
"дескриптору. \n"
" \t\tСостояние выхода больше 128, если время ожидания было превышено.\n"
" -u fd\t\tчитать из файлового дескриптора, а не со стандартного входа\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Состояние выхода будет нулевым, если не был встречен конец файла, не "
"истекло время ожидания\n"
" (в этом случае состояние выхода будет больше 128), не возникла ошибка "
"присвоения переменной\n"
" или не был указан недопустимый файловый дескриптор как аргумент для -u."
#: builtins.c:1067
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
" last command executed within the function or script.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
"Возврат из функции командного процессора.\n"
" \n"
" Выполняет выход из функции или исходного скрипта со значением возврата,\n"
" указанным как N. Если N не указан, используется состояние возврата\n"
" последней команды, выполненной в функции или скрипте.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает N или ошибку, если командный процессор не выполняет функцию "
"или скрипт."
#: builtins.c:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
" display the names and values of shell variables.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
" -b Notify of job termination immediately.\n"
" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
" -f Disable file name generation (globbing).\n"
" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
" command, not just those that precede the command name.\n"
" -m Job control is enabled.\n"
" -n Read commands but do not execute them.\n"
" -o option-name\n"
" Set the variable corresponding to option-name:\n"
" allexport same as -a\n"
" braceexpand same as -B\n"
" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
" errexit same as -e\n"
" errtrace same as -E\n"
" functrace same as -T\n"
" hashall same as -h\n"
" histexpand same as -H\n"
" history enable command history\n"
" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
" interactive-comments\n"
" allow comments to appear in interactive commands\n"
" keyword same as -k\n"
" monitor same as -m\n"
" noclobber same as -C\n"
" noexec same as -n\n"
" noglob same as -f\n"
" nolog currently accepted but ignored\n"
" notify same as -b\n"
" nounset same as -u\n"
" onecmd same as -t\n"
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
" or zero if no command exited with a non-zero "
"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
" privileged same as -p\n"
" verbose same as -v\n"
" vi use a vi-style line editing interface\n"
" xtrace same as -x\n"
" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
" gid to be set to the real uid and gid.\n"
" -t Exit after reading and executing one command.\n"
" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
" -v Print shell input lines as they are read.\n"
" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
" -B the shell will perform brace expansion\n"
" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
" by redirection of output.\n"
" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
" by default when the shell is interactive.\n"
" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
" such as cd which change the current directory.\n"
" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
"functions.\n"
" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
" are unset.\n"
" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
" The -x and -v options are turned off.\n"
" \n"
" If -o is supplied with no option-name, set prints the current shell\n"
" option settings. If +o is supplied with no option-name, set prints a\n"
" series of set commands to recreate the current option settings.\n"
" \n"
" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
"Присвоение или удаление значений параметров командного процессора и "
"позиционных параметров.\n"
" \n"
" Изменяет значение атрибутов командного процессора и позиционных "
"параметров или\n"
" выводит названия и значения переменных командного процессора.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -a пометить переменные, которые были изменены или созданы для "
"экспорта\n"
" -b немедленно уведомить о завершении задания\n"
" -e немедленно выйти, если команда выполняет выход с ненулевым "
"состоянием\n"
" -f отключить генерацию имён файлов (подстановка)\n"
" -h запомнить расположение команд, как они выглядели ранее\n"
" -k поместить в окружение для команды все аргументы присвоения,\n"
" а не только те, что были указаны перед командой\n"
" -m включено управление заданиями\n"
" -n прочитать команды, но не выполнять их\n"
" -o название-параметра\n"
" Задаёт переменную, соответствующую названию параметра:\n"
" allexport эквивалент -a\n"
" braceexpand эквивалент -B\n"
" emacs использовать стиль emacs для редактирования "
"строк\n"
" errexit эквивалент -e\n"
" errtrace эквивалент -E\n"
" functrace эквивалент -T\n"
" hashall эквивалент -h\n"
" histexpand эквивалент -H\n"
" history включить журнал команд\n"
" ignoreeof не закрывать командный процессор после получения "
"конца файла\n"
" interactive-comments\n"
" разрешить показ комментариев в интерактивных "
"командах\n"
" keyword эквивалент -k\n"
" monitor эквивалент -m\n"
" noclobber эквивалент -C\n"
" noexec эквивалент -n\n"
" noglob эквивалент -f\n"
" nolog допускается, но игнорируется\n"
" notify эквивалент -b\n"
" nounset эквивалент -u\n"
" onecmd эквивалент -t\n"
" physical эквивалент -P\n"
" pipefail возвращаемое значение конвейера является "
"состоянием\n"
" последней команды, завершившейся с ненулевым "
"состоянием,\n"
" или нулём, если не было команды, завершившейся с "
"ненулевым состоянием\n"
" posix изменить поведение bash там, где операции\n"
" по умолчанию отличаются от стандарта Posix, "
"чтобы\n"
" соответствовать этому стандарту\n"
" privileged эквивалент -p\n"
" verbose эквивалент -v\n"
" vi использовать стиль vi для редактирования строк\n"
" xtrace эквивалент -x\n"
" -p Включён, когда реальный и эффективный идентификаторы пользователя "
"не совпадают.\n"
" Отключает обработку файла $ENV и импорт функций командного\n"
" процессора. Если отключить этот параметр, эффективные UID и GID\n"
" будут назначены реальным UID и GID.\n"
" -t Выйти после прочтения и выполнения одной команды.\n"
" -u Считать незаданные переменные ошибкой при замене.\n"
" -v Выводить входные строки на экран после их чтения.\n"
" -x Выводить команды и их аргументы во время их выполнения.\n"
" -B Командный процессор развернёт скобки.\n"
" -C Если задано, запретить перезапись существующих обычных файлов\n"
" вследствие перенаправления вывода.\n"
" -E Если задано, ловушка ERR наследуется функциями командного "
"процессора.\n"
" -H Включить замену журнала с использованием !. По умолчанию этот "
"флаг\n"
" установлен, если командный процессор интерактивный.\n"
" -P Если задано, не разрешать символьные ссылки при выполнении "
"команд,\n"
" таких как cd, которые изменяют текущий каталог.\n"
" -T Если задано, ловушка DEBUG наследуется функциями командного "
"процессора.\n"
" -- Назначить все оставшиеся аргументы позиционным параметрам.\n"
" Если аргументов не осталось, позиционные параметры\n"
" удаляются.\n"
" - Назначить все оставшиеся аргументы позиционным параметрам.\n"
" Параметры -x и -v выключены.\n"
" \n"
" Если вместо - указать +, флаги будут выключены. \n"
" Флаги также можно использовать до вызова командного процессора. "
"Текущий\n"
" набор флагов можно просмотреть в $-. Оставшиеся n аргументов являются "
"позиционными\n"
" параметрами и назначаются в порядке $1, $2, .. $n. Если\n"
" аргументы не указаны, выводятся все переменные командного процессора.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр."
#: builtins.c:1169
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
" \t\trather than the variable it references\n"
" \n"
" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
"Удаление значений и атрибутов переменных и функций командного процессора.\n"
" \n"
" Для каждого названия удаляет соответствующую переменную или функцию.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -f\tсчитать каждое указанное имя функцией командного процессора\n"
" -v\tсчитать каждое указанное имя переменной командного процессора\n"
" -n\tсчитать каждое указанное имя ссылкой на название и удалить саму "
"переменную,\n"
" \tа не переменную, на которую указывает ссылка\n"
" \n"
" Если параметры не указаны, unset сначала пытается удалить переменную. "
"Если это не удаётся,\n"
" пытается удалить функцию.\n"
" \n"
" Некоторые переменные нельзя удалить. См. также «readonly».\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или указанное имя "
"доступно для записи."
#: builtins.c:1191
#, fuzzy
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
" -n\tremove the export property from each NAME\n"
" -p\tdisplay a list of all exported variables or functions\n"
" \n"
" An argument of `--' disables further option processing.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
"Установка атрибута экспорта для переменных командного процессора.\n"
" \n"
" Помечает все имена для автоматического экспорта в среду для\n"
" последующих выполняемых команд. Если указано значение, оно "
"присваивается перед экспортом.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -f\tиспользовать функции командного процессора\n"
" -n\tудалить свойство экспорта изо всех имён\n"
" -p\tвывести список всех экспортированных переменных и функций\n"
" \n"
" Аргумент «--» отключает дальнейшую обработку параметров.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или имя."
#: builtins.c:1210
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
" before marking as read-only.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\trefer to indexed array variables\n"
" -A\trefer to associative array variables\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
" \n"
" An argument of `--' disables further option processing.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
"Запрет изменения переменных командного процессора.\n"
" \n"
" Делает каждое имя доступным только чтения. Значения этих имён нельзя\n"
" будет изменить в будущем. Если указано значение, присваивает это "
"значение\n"
" перед тем, как сделать его доступным только для чтения.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -a\tссылаться на переменные индексированного массива\n"
" -A\tссылаться на переменные ассоциативного массива\n"
" -f\tиспользовать функции командного процессора\n"
" -p\tвывести список всех переменных или функций, доступных только для "
"чтения,\n"
" в зависимости от того, указан ли параметр -f\n"
" \n"
" Аргумент «--» отключает дальнейшую обработку параметров.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или имя."
#: builtins.c:1232
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
" not given, it is assumed to be 1.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
"Сдвиг позиционных параметров.\n"
" \n"
" Переименовывает позиционные параметры $N+1,$N+2,.. в $1,$2,..\n"
" Если N не указан, считается, что указано 1.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если N положительный или меньше $#."
#: builtins.c:1244 builtins.c:1260
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. If the\n"
" -p option is supplied, the PATH argument is treated as a colon-\n"
" separated list of directories to search for FILENAME. If -p is not\n"
" supplied, $PATH is searched to find FILENAME. If any ARGUMENTS are\n"
" supplied, they become the positional parameters when FILENAME is "
"executed.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
"Выполнение команд из файла в текущем командном процессоре.\n"
" \n"
" Читает и выполняет команды из указанного файла в текущем командном "
"процессоре. \n"
" Файл ищется в каталогах, указанных в переменной $PATH.\n"
" Если указаны аргументы, они становятся позиционными параметрами\n"
" при выполнении файла.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды из файла. Возвращает "
"ошибку,\n"
" если файл не удаётся прочитать."
#: builtins.c:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
" Unless forced, login shells and shells without job control cannot be\n"
" suspended.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell or job\n"
" \t\tcontrol is not enabled.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
"Приостановка работы командного процессора.\n"
" \n"
" Приостанавливает работу текущего командного процессора до получения "
"сигнала SIGCONT.\n"
" Работу командных процессоров login можно приостановить только в "
"принудительном режиме.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -f\tпринудительно приостановить работу, даже если командный "
"процессор — login\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла "
"ошибка."
#: builtins.c:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
" \n"
" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
" bash manual page for the complete specification.\n"
" \n"
" File operators:\n"
" \n"
" -a FILE True if file exists.\n"
" -b FILE True if file is block special.\n"
" -c FILE True if file is character special.\n"
" -d FILE True if file is a directory.\n"
" -e FILE True if file exists.\n"
" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
" -r FILE True if file is readable by you.\n"
" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
" -S FILE True if file is a socket.\n"
" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
" \n"
" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
" \n"
" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
" \n"
" String operators:\n"
" \n"
" -z STRING True if string is empty.\n"
" \n"
" -n STRING\n"
" STRING True if string is not empty.\n"
" \n"
" STRING1 = STRING2\n"
" True if the strings are equal.\n"
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
" True if STRING1 sorts before STRING2 "
"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
" reference.\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
" \n"
" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
" \n"
" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
" than ARG2.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
"Расчёт условного выражения.\n"
" \n"
" Возвращает состояние 0 (истина) или 1 (ложь) после\n"
" расчёта выражения. Выражения могут быть унарными или бинарными. "
"Унарные\n"
" выражения часто используются для определения состояния файла. Также\n"
" доступны стоковые операторы и операторы сравнения чисел.\n"
" \n"
" Поведение команды test зависит от количества аргументов. Полное\n"
" описание см. в странице руководства bash.\n"
" \n"
" Операторы работы с файлами:\n"
" \n"
" -a ФАЙЛ Истина, если файл существует.\n"
" -b ФАЙЛ Истина, если файл представляет блочное устройство.\n"
" -c ФАЙЛ Истина, если файл представляет символьное устройство.\n"
" -d ФАЙЛ Истина, если файл является каталогом.\n"
" -e ФАЙЛ Истина, если файл существует.\n"
" -f ФАЙЛ Истина, если файл существует и является обычным "
"файлом.\n"
" -g ФАЙЛ Истина, если для файла установлен бит SGID.\n"
" -h ФАЙЛ Истина, если файл является символьной ссылкой.\n"
" -L ФАЙЛ Истина, если файл является символьной ссылкой.\n"
" -k ФАЙЛ Истина, если для файла установлен sticky-бит.\n"
" -p ФАЙЛ Истина, если файл является именованным конвейером.\n"
" -r ФАЙЛ Истина, если вы можете прочитать файл.\n"
" -s ФАЙЛ Истина, если файл существует и не является пустым.\n"
" -S ФАЙЛ Истина, если файл является сокетом.\n"
" -t ФД Истина, если файловый дескриптор ФД открыт в "
"терминале.\n"
" -u ФАЙЛ Истина, если для файла установлен бит SUID.\n"
" -w ФАЙЛ Истина, если вы можете выполнить запись в файл.\n"
" -x ФАЙЛ Истина, если вы можете выполнить файл.\n"
" -O ФАЙЛ Истина, если вы являетесь эффективным владельцем "
"файла.\n"
" -G ФАЙЛ Истина, если ваша группа является эффективным "
"владельцем файла.\n"
" -N ФАЙЛ Истина, если файл был изменён после последнего чтения.\n"
" \n"
" ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2 Истина, если файл1 новее файла2 (согласно\n"
" дате изменения).\n"
" \n"
" ФАЙЛ1 -ot ФАЙЛ2 Истина, если файл1 старее файла2.\n"
" \n"
" ФАЙЛ1 -ef ФАЙЛ2 Истина, если файл1 является жёсткой ссылкой на "
"файл2.\n"
" \n"
" Строковые операторы:\n"
" \n"
" -z СТРОКА Истина, если строка является пустой.\n"
" \n"
" -n СТРОКА\n"
" СТРОКА Истина, если строка не является пустой.\n"
" \n"
" СТРОКА1 = СТРОКА2\n"
" Истина, если строки совпадают.\n"
" СТРОКА1 != СТРОКА2\n"
" Истина, если строки не совпадают.\n"
" СТРОКА1 < СТРОКА2\n"
" Истина, если СТРОКА1 сортируется до СТРОКИ2 "
"лексикографически.\n"
" СТРОКА1 > СТРОКА2\n"
" Истина, если СТРОКА1 сортируется после СТРОКИ2 "
"лексикографически.\n"
" \n"
" Остальные операторы:\n"
" \n"
" -o ПАРАМЕТР Истина, если параметр командного процессора включён.\n"
" -v ПЕР\t Истина, если переменная командного процессора задана\n"
" -R ПЕР\t Истина, если переменная командного процессора задана и "
"является именованной ссылкой.\n"
" ! ВЫРАЖ Истина, если выражение возвращает ложь.\n"
" ВЫРАЖ1 -a ВЫРАЖ2 Истина, если оба выражения возвращают истину.\n"
" ВЫРАЖ1 -o ВЫРАЖ2 Истина, если хотя бы одно из выражений возвращает "
"истину.\n"
" \n"
" арг1 ОП арг2 Математические проверки. ОП может быть одним из "
"следующих: -eq, -ne,\n"
" -lt, -le, -gt или -ge.\n"
" \n"
" Математические бинарные операторы возвращают истину, если АРГУМЕНТ1 "
"равен, не равен,\n"
" меньше, меньше или равен либо больше или равен\n"
" АРГУМЕНТУ2.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если выражение истинно, или ошибку, если выражение "
"ложно\n"
" или указан недопустимый аргумент."
#: builtins.c:1377
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
"Расчёт условного выражения.\n"
" \n"
" Это синоним встроенной команды test, но последним аргументом должна\n"
" быть скобка «]», соответствующая открывающей «[»."
#: builtins.c:1386
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
msgstr ""
"Отображение времени процесса.\n"
" \n"
" Показывает объединённые значения времени пользователя и системы для "
"командного\n"
" процессора и всех его дочерних процессов.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Всегда возвращает успех."
#: builtins.c:1398
#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ACTION is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ACTION is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
" value. If ACTION is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ACTION is executed on exit from the shell.\n"
" If a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ACTION is executed before every simple "
"command\n"
" and selected other commands. If a SIGNAL_SPEC is RETURN, ACTION is\n"
" executed each time a shell function or a script run by the . or source\n"
" builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC of ERR means to execute "
"ACTION\n"
" each time a command's failure would cause the shell to exit when the -e\n"
" option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
" with each trapped signal in a form that may be reused as shell input to\n"
" restore the same signal dispositions.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC in a\n"
" \t\tform that may be reused as shell input; or for all trapped\n"
" \t\tsignals if no arguments are supplied\n"
" -P\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC. At "
"least\n"
" \t\tone SIGNAL_SPEC must be supplied. -P and -p cannot be used\n"
" \t\ttogether.\n"
" \n"
" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
"given."
msgstr ""
"Захват сигналов и других событий.\n"
" \n"
" Определяет и активирует обработчики, которые будут выполняться, когда\n"
" командный процессор получает сигналы или при других условиях.\n"
" \n"
" Аргумент — это команда, которая считывается и выполняется, когда\n"
" командный процессор получает указанные сигнал(ы). Если аргумент "
"отсутствует (и указан один сигнал)\n"
" или указано «-», для всех указанных сигналов восстанавливаются\n"
" исходные значения. Если аргумент — пустая строка, все указанные сигналы "
"игнорируются\n"
" командным процессором и вызываемыми им командами.\n"
" \n"
" Если сигнал — EXIT (0), аргумент выполняется при выходе из командного "
"процессора. Если\n"
" сигнал — DEBUG, аргумент выполняется перед каждой простой командой. "
"Если\n"
" сигнал — RETURN, аргумент выполняется каждый раз, когда функция\n"
" или скрипт выполняется в . или исходные встроенные команды завершают "
"свою работу. Сигнал\n"
" ERR означает выполнение аргумента каждый раз, когда ошибка команды "
"приведёт\n"
" к выходу из командного процессора, когда включён параметр -e.\n"
" \n"
" Если аргументы не указаны, trap выводит список команд, связанных\n"
" с каждом сигналом.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -l\tпоказать названия сигналов и их номера\n"
" -p\tпоказать команды trap, связанные с каждым сигналом\n"
" \n"
" Идентификатор сигнала — это название сигнала в <signal.h> или номер "
"сигнала.\n"
" Названия сигналов не зависят от регистра, а префикс SIG не является "
"обязательным. \n"
" Сигнал можно отправить в командный процессор командой «kill -signal $"
"$».\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый сигнал или параметр."
#: builtins.c:1441
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
" command name.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
" -f\tsuppress shell function lookup\n"
" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
" \t\tthat would be executed\n"
" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
" \t\tor not found, respectively\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
"found."
msgstr ""
"Вывод информации о типе команды.\n"
" \n"
" Для каждого указанного имени показывает, как оно будет интерпретировано "
"при\n"
" использовании в качестве названия команды.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -a\tпоказать все местоположения, где есть исполняемый файл с указанным "
"именем,\n"
" \tвключая псевдонимы, встроенные команды и функции, а также при условии\n"
" \tчто не используется параметр «-p»\n"
" -f\tне искать функции командного процессора\n"
" -P\tпринудительно искать в $PATH все указанные имена, даже если это "
"псевдоним,\n"
" \tвстроенная команда или функция, и возвращать название файла на диске,\n"
" \tкоторый будет запущен\n"
" -p\tвозвращает название файла на диске, который будет запущен,\n"
" \tили ничего, если «type -t имя» не возвращает «file».\n"
" -t\tвывести одно из слов «alias», «keyword»,\n"
" \t«function», «builtin», «file» или «», если указанное имя является, "
"соответственно,\n"
" \tпсевдонимом, зарезервированным словом, функцией, встроенной командой\n"
" \tкомандного процессора, файлом на диске или имя не было найдено\n"
" \n"
" Аргументы:\n"
" ИМЯ\tназвание интерпретируемой команды\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если все указанные имена были найдены, или ошибку в "
"противном случае."
#: builtins.c:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Provides control over the resources available to the shell and "
"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
" -a\tall current limits are reported\n"
" -b\tthe socket buffer size\n"
" -c\tthe maximum size of core files created\n"
" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
" -m\tthe maximum resident set size\n"
" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
" -p\tthe pipe buffer size\n"
" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
" -s\tthe maximum stack size\n"
" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
" -u\tthe maximum number of user processes\n"
" -v\tthe size of virtual memory\n"
" -x\tthe maximum number of file locks\n"
" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
" -R\tthe maximum time a real-time process can run before blocking\n"
" -T\tthe maximum number of threads\n"
" \n"
" Not all options are available on all platforms.\n"
" \n"
" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
" no option is given, then -f is assumed.\n"
" \n"
" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds;\n"
" -p, which is in increments of 512 bytes; -R, which is in microseconds;\n"
" -b, which is in bytes; and -e, -i, -k, -n, -q, -r, -u, -x, and -P,\n"
" which accept unscaled values.\n"
" \n"
" When in posix mode, values supplied with -c and -f are in 512-byte\n"
" increments.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
"Изменение ограничений ресурсов командного процессора.\n"
" \n"
" Позволяет контролировать ресурсы, доступные командному процессору и "
"создаваемым\n"
" им процессам, в системах, где возможен такой контроль.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -S\tиспользовать «мягкое» ограничение ресурсов\n"
" -H\tиспользовать «жёсткое» ограничение ресурсов\n"
" -a\tпоказать все текущие ограничения\n"
" -b\tразмер буфера сокета\n"
" -c\tмаксимальный размер создаваемых core-файлов\n"
" -d\tмаксимальный размер сегмента данных процесса\n"
" -e\tмаксимальный приоритет планирования («nice»)\n"
" -f\tмаксимальный размер файлов, записываемых командным процессором и "
"его дочерними процессами\n"
" -i\tмаксимальное число ожидающих сигналов\n"
" -l\tмаксимальный объём, который процесс может заблокировать в памяти\n"
" -m\tмаксимальный объём резидентной памяти\n"
" -n\tмаксимальное число открытых файловых дескрипторов\n"
" -p\tразмер буфера конвейера\n"
" -q\tмаксимальное число байт в очередях сообщений POSIX\n"
" -r\tмаксимальный приоритет планирования в реальном времени\n"
" -s\tмаксимальный размер стека\n"
" -t\tмаксимальный объём процессорного времени в секундах\n"
" -u\tмаксимальное количество пользовательских процессов\n"
" -v\tобъём виртуальной памяти\n"
" -x\tмаксимальное число блокировок файлов\n"
" -T максимальное количество потоков\n"
" \n"
" Не все параметры доступны на всех платформах.\n"
" \n"
" Если указано ограничение, оно является новым значением для указанного "
"ресурса.\n"
" Специальные значения «soft», «hard» и «unlimited» означают,\n"
" соответственно, текущее мягкое ограничение, текущее жёсткое ограничение "
"и отсутствие ограничения.\n"
" В противном случае выводится текущее значение указанного ресурса. Если\n"
" параметр не указан, подразумевается использование параметра -f.\n"
" \n"
" Значения задаются с шагом 1024 байт, кроме параметра -t с шагом в "
"секундах,\n"
" параметра -p с шагом 512 байт и параметра -u, представляющего\n"
" количество процессов.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
#: builtins.c:1527
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
" the current value of the mask.\n"
" \n"
" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
"Отображение или указание маски режима для файлов.\n"
" \n"
" Задаёт маску РЕЖИМ для файлов, создаваемых пользователем. Если РЕЖИМ не "
"указан,\n"
" выводит текущее значение маски.\n"
" \n"
" Если РЕЖИМ начинается с цифры, он интерпретируется как восьмеричное "
"число.\n"
" В противном случае он считается символьной строкой как для команды "
"chmod(1).\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -p\tесли РЕЖИМ не указан, вывести маску, пригодную для повторного "
"использования\n"
" -S\tвывести маску в символьном виде, в противном случае выводится "
"восьмеричное число\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый РЕЖИМ или параметр."
#: builtins.c:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
"a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n"
" in that job's pipeline.\n"
" \n"
" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of "
"IDs,\n"
" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns "
"its\n"
" exit status.\n"
" \n"
" If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n"
" for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n"
" named by the option argument. The variable will be unset initially, "
"before\n"
" any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n"
" \n"
" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
" option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n"
" children."
msgstr ""
"Ожидание завершения задания и возврат состояния выхода.\n"
" \n"
" Ожидает завершения всех процессов, заданных идентификаторами\n"
" (идентификатор процесса или номер задания), и возвращает их состояние "
"выхода. Если идентификатор\n"
" не указан, ожидает завершения всех активных дочерних процессов\n"
" и возвращает нулевое состояние выхода. Если идентификатор не является "
"номером задания, ожидает завершения\n"
" всех процессов в конвейере данного задания.\n"
" \n"
" Если указан параметр -n, ожидает завершения следующего задания\n"
" возвращает его состояние выхода.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последнего идентификатора. Возвращает ошибку, если\n"
" указан недопустимый идентификатор или параметр."
#: builtins.c:1578
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
"status.\n"
" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
"invalid\n"
" option is given."
msgstr ""
"Ожидание завершения процесса и возврат состояния выхода.\n"
" \n"
" Ожидает завершения всех процессов, заданных идентификаторами (PID), и "
"возвращает их состояние выхода.\n"
" Если идентификатор процесса не указан, ожидает завершения всех активных\n"
" дочерних процессов и возвращает нулевое состояние выхода. PID должен "
"быть идентификатором процесса.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последнего идентификатора. Возвращает ошибку, если\n"
" указан недопустимый идентификатор или параметр."
#: builtins.c:1593
msgid ""
"Execute PIPELINE, which can be a simple command, and negate PIPELINE's\n"
" return status.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The logical negation of PIPELINE's return status."
msgstr ""
#: builtins.c:1603
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
" the COMMANDS are executed.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Выполнение команд для всех элементов списка.\n"
" \n"
" Цикл «for» выполняет последовательность команд для каждого элемента\n"
" списка. Если операнд «in СЛОВА ...;» отсутствует, подразумевается\n"
" операнд «in \"$@\"». Каждому элементу в списке СЛОВА присваивается ИМЯ "
"и для него\n"
" выполняются КОМАНДЫ.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
#: builtins.c:1617
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Equivalent to\n"
" \t(( EXP1 ))\n"
" \twhile (( EXP2 )); do\n"
" \t\tCOMMANDS\n"
" \t\t(( EXP3 ))\n"
" \tdone\n"
" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Математические операции в циклах.\n"
" \n"
" Эквивалентно\n"
" \t(( ВЫРАЖ1))\n"
" \twhile (( ВЫРАЖ2 )); do\n"
" \t\tКОМАНДЫ\n"
" \t\t(( ВЫРАЖ3 ))\n"
" \tdone\n"
" ВЫРАЖ1, ВЫРАЖ2 и ВЫРАЖ3 — это математические выражения. Если любое из "
"выражений\n"
" не указано, считается, что оно возвращает 1.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
#: builtins.c:1635
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
" from the standard input. If the line consists of the number\n"
" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
" until a break command is executed.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Выбор слов из списка и выполнение команд.\n"
" \n"
" СЛОВА разворачиваются, формируя список слов. \n"
" Набор развёрнутых слов выводится в поток ошибок с номерами\n"
" в начале строк. Если операнд «in СЛОВА ...;» отсутствует, "
"подразумевается\n"
" операнд «in \"$@\"». Затем выводится приглашение $PS3 и со стандартного "
"ввода\n"
" считывается строка. Если строка состоит из номера,\n"
" соответствующего одному из показанных слов, этому слову\n"
" присваивается указанное имя. Если строка пустая, будут повторно "
"показаны указанные слова\n"
" и приглашение. Если прочитан символ конца файла, команда завершает свою "
"работу. Если прочитаны\n"
" любые другие значения, указанному имени присваивается пустое значение. "
"Прочитанная строка\n"
" сохраняется в переменную $REPLY. Команды выполняются после каждой "
"выборки,\n"
" пока не будет выполнена команда прерывания.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
#: builtins.c:1656
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
" \n"
" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
"Вывод времени, потраченного на выполнение конвейера.\n"
" \n"
" Выполняет конвейер и выводит значения реального времени, "
"пользовательского времени\n"
" и системного времени ЦП, потраченного на выполнения конвейера.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -p\tпоказать значения времени в формате Posix\n"
" \n"
" Для форматирования выходных данных используется значение переменной "
"$TIMEFORMAT.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращаемое состояние соответствует состоянию выхода конвейера."
#: builtins.c:1673
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Выполнение команд согласно шаблону.\n"
" \n"
" Выполняет команды, когда слово соответствует шаблону. \n"
" Для разделения шаблонов используется знак «|».\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
#: builtins.c:1685
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
"the\n"
" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
"Otherwise,\n"
" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
"the\n"
" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Выполнение команд в зависимости от условий.\n"
" \n"
" Сначала выполняется список «if КОМАНДЫ». Если состояние выхода "
"нулевое,\n"
" выполняется список «then КОМАНДЫ». В противном случае выполняется по "
"очереди\n"
" все списки «elif КОМАНДЫ», и если их состояние выхода будет нулевым,\n"
" выполнится список «then КОМАНДЫ», и команда if завершится. В противном "
"случае\n"
" выполнится список «else КОМАНДЫ», если он указан. Состояние выхода "
"всей\n"
" конструкции соответствует состоянию выхода последней выполненной команды "
"или будет нулевым,\n"
" если ни одна проверка условия не возвратила истину.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
#: builtins.c:1702
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS "
"has\n"
" an exit status of zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Выполнение команд до тех пор, пока проверка условия возвращает истину.\n"
" \n"
" Разворачивает и выполняет команды до тех пор, пока последняя команда в\n"
" командах «while» завершается с нулевым состоянием.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
#: builtins.c:1714
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS "
"has\n"
" an exit status which is not zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Выполнение команд до тех пор, пока проверка условия не возвращает истину.\n"
" \n"
" Разворачивает и выполняет команды до тех пор, пока последняя команда в\n"
" командах «until» завершается с ненулевым состоянием.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
#: builtins.c:1726
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
" The default NAME is \"COPROC\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
"Создание дополнительного процесса с указанным именем.\n"
" \n"
" Выполняет команду асинхронно, когда стандартный вывод и стандартный\n"
" вход команды подключены через конвейер к дескрипторам файлов, которые "
"назначены\n"
" указателям 0 и 1 массива переменных ИМЯ в активном командном "
"процессоре.\n"
" Имя по умолчанию — «COPROC».\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние выхода команды."
#: builtins.c:1740
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
"Определение функции командного процессора.\n"
" \n"
" Создаёт функцию командного процессора с указанным именем. При запуске в "
"качестве простой команды\n"
" ИМЯ выполняет КОМАНДЫ в контексте вызывающего их командного процессора. "
"При вызове ИМЕНИ\n"
" аргументы передаются в функцию как $1...$n, а функция получает\n"
" название $FUNCNAME.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если переменная ИМЯ доступно для записи."
#: builtins.c:1754
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
" entire set of commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Группировка команд.\n"
" \n"
" Выполняет набор команд, объединённых в группу. Это единственный способ "
"перенаправления\n"
" всего набора команд.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
#: builtins.c:1766
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
" argument to `bg'.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
"Возобновление работы задания в интерактивном режиме.\n"
" \n"
" Аналогично аргументу JOB_SPEC для команды «fg». Возобновляет\n"
" работу остановленного или фонового задания. Через JOB_SPEC можно задать "
"название\n"
" или номер задания. Если после номера задания указать «&», задание будет "
"переведено\n"
" в фоновый режим, как если бы идентификатор задания был указан как\n"
" аргумент для команды «bg».\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние возобновлённого задания."
#: builtins.c:1781
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
" evaluation. Equivalent to `let \"EXPRESSION\"'.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
"Расчёт арифметического выражения.\n"
" \n"
" Выражение рассчитывается по правилам для математических\n"
" выражений. Аналогично «let выражение».\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает 1, если выражение равно 0, в противном случае возвращает 0."
#: builtins.c:1793
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
"conditional\n"
" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
"used\n"
" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
" \n"
" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
" is matched as a regular expression.\n"
" \n"
" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
" determine the expression's value.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
"Выполнение условной команды.\n"
" \n"
" Возвращает состояние 0 или 1 в зависимости от результата расчёта\n"
" условного выражения. Выражения составляются из тех же примитивов, "
"которые используются\n"
" во встроенной команде «test». Их можно объединить с помощью следующих "
"операторов:\n"
" \n"
" ( выражение )\tВозвращает значение выражения\n"
" ! выражение\tВозвращает истину, если выражение ложно, в противном "
"случае возвращает ложь\n"
" ВЫРАЖ1 && ВЫРАЖ2\tВозвращает истину, если оба выражения истинны, в "
"противном случае возвращает ложь\n"
" ВЫРАЖ1 || ВЫРАЖ2\tВозвращает истину, если хотя бы одно из выражений "
"истинно, в противном случае возвращает ложь\n"
" \n"
" Если используются операторы «==» и «!=», строка справа от\n"
" оператора используется как шаблон, и выполняется сопоставление по "
"шаблону.\n"
" Если используется оператор «=~», строка справа от оператора\n"
" оценивается как регулярное выражение.\n"
" \n"
" Операторы && и || не рассчитывают ВЫРАЖ2, если ВЫРАЖ1 достаточно для\n"
" определения значения выражения.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" 0 или 1 в зависимости от значения выражения."
#: builtins.c:1819
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
" \t\tshell can access.\n"
" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
" \t\tfor new mail.\n"
" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
" \t\tlooking for commands.\n"
" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
" \t\tprimary prompt.\n"
" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
" \t\t`time' reserved word.\n"
" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
"Стандартные имена переменных командного процессора и их использование.\n"
" \n"
" BASH_VERSION\tНомер версии bash.\n"
" CDPATH\t\tСписок каталогов, разделённых двоеточиями, для поиска\n"
" \t\tв них каталогов, указанных как аргументы для «cd».\n"
" GLOBIGNORE\tСписок шаблонов, разделённых двоеточиями и описывающих имена "
"файлов,\n"
" \t\tкоторые будут игнорироваться при развёртывании пути.\n"
" HISTFILE\t\tИмя файла, в котором хранится журнал команд.\n"
" HISTFILESIZE\tЧисло строк в файле журнала.\n"
" HISTSIZE\t\tЧисло строк журнала, к которым может\n"
" \t\tполучить доступ командный процессор.\n"
" HOME\t\tПолный путь к вашему домашнему каталогу.\n"
" HOSTNAME\t\tИмя данной системы.\n"
" HOSTTYPE\t\tТип процессора, на котором работает данная версия bash.\n"
" IGNOREEOF\tУправляет действием командного процессора при получении "
"символа\n"
" \t\tсимвола конца файла в качестве единственных входных данных. Если "
"задано, тогда значение\n"
" \t\tявляется числом символов EOF, которые могут быть\n"
" \t\tпрочитаны подряд в пустой строке, после чего командный процессор "
"будет закрыт\n"
" \t\t(по умолчанию — 10). Если не задано, EOF означает конец входных "
"данных.\n"
" MACHTYPE\t\tСтрока с описанием текущей системы, в которой запущен bash.\n"
" MAILCHECK\tКак часто (в секундах) bash проверяет наличие новой почты.\n"
" MAILPATH\t\tСписок имён файлов, разделённых двоеточиями, в которых bash\n"
" \t\tищет почту.\n"
" OSTYPE\t\tВерсия Unix, в которой запущена данная версия bash.\n"
" PATH\t\tСписок каталогов, разделённых двоеточиями, для поиска\n"
" \t\tвыполняемых команд.\n"
" PROMPT_COMMAND\tКоманда, выполняемая перед выводом каждого\n"
" \t\tосновного приглашения.\n"
" PS1\t\tОсновная строка приглашения.\n"
" PS2\t\tДополнительная строка приглашения.\n"
" PWD\t\tПолный путь до текущего каталога.\n"
" SHELLOPTS\tСписок включённых параметров командного процессора, "
"разделённых двоеточиями.\n"
" TERM\t\tНазвание текущего типа терминала.\n"
" TIMEFORMAT\tФормат вывода данных о времени, показываемых\n"
" \t\tкомандой time.\n"
" auto_resume\tНепустое значение означает слово в строке запуска команды,\n"
" \t\tкоторое сначала ищется в списке\n"
" \t\tостановленных заданий. Если команда найдена, задание переводится в "
"интерактивный режим.\n"
" \t\tЗначение «exact» означает, что слово команды должно\n"
" \t\tточно совпадать с командой в списке остановленных заданий. \n"
" \t\tЗначение «substring» означает, что слово команды\n"
" \t\tдолжно быть частью строки задания. Все другие значения означают,\n"
" \t\tчто команда должна быть префиксом остановленного задания.\n"
" histchars\tСимволы, управляющие расширением журнала\n"
" \t\tи быстрой подстановкой. Первый символ означает\n"
" \t\tподстановку журнала. Обычно это «!». Второй символ\n"
" \t\tозначает «быструю подстановку». Обычно это «^». \n"
" \t\tТретий символ означает примечание журнала. Обычно это «#».\n"
" HISTIGNORE\tСписок шаблонов, разделённых двоеточиями и описывающих "
"команды,\n"
" \t\tкоторые должны быть сохранены в журнале.\n"
#: builtins.c:1876
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
" \t\tzero) is at the top.\n"
" \n"
" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
" \t\tzero) is at the top.\n"
" \n"
" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
" \t\tnew current working directory.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
msgstr ""
"Добавление каталогов в стек.\n"
" \n"
" Добавляет каталог в начало стека каталогов или выполняет\n"
" ротацию стека, помещая в начало стека текущий рабочий\n"
" каталог. Если аргументы не указаны, меняет местами два первых "
"каталога.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при добавлении\n"
" \tкаталогов в стек, чтобы действия выполнялись только над стеком.\n"
" \n"
" Аргументы:\n"
" +N\tвыполняет ротацию стека, чтобы N-й каталог (слева\n"
" \tв списке, показанного командой «dirs», начиная с нуля)\n"
" \tстал первым в стеке.\n"
" \n"
" -N\tвыполняет ротацию стека, чтобы N-й каталог (справа\n"
" \tв списке, показанного командой «dirs», начиная с нуля)\n"
" \tстал первым в стеке.\n"
" \n"
" каталог\tдобавляет каталог в начало стека каталогов, делая его\n"
" \tновым текущим каталогом.\n"
" \n"
" Встроенная команда dirs показывает стек каталогов.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или удалось\n"
" перейти в каталог."
#: builtins.c:1910
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
" \n"
" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
msgstr ""
"Удаление каталогов из стека.\n"
" \n"
" Удаляет записи из стека каталогов. Если аргументы не указаны,\n"
" удаляет первый каталог из стека и назначает новый первый каталог.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при удалении\n"
" \tкаталогов из стека, чтобы действия выполнялись только над стеком.\n"
" \n"
" Аргументы:\n"
" +N\tудаляет N-ю слева запись в списке каталогов,\n"
" \tпоказанного командой «dirs», начиная с нуля. Например, «popd +0»\n"
" \tудаляет первый каталог, а «popd +1» — второй каталог.\n"
" \n"
" -N\tудаляет N-ю справа запись в списке каталогов,\n"
" \tпоказанного командой «dirs», начиная с нуля. Например, «popd -0»\n"
" \tудаляет последний каталог, а «popd -1» — предпоследний каталог.\n"
" \n"
" Встроенная команда dirs показывает стек каталогов.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или удалось\n"
" перейти в каталог."
#: builtins.c:1940
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
" back up through the list with the `popd' command.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
" \t\tto your home directory\n"
" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
" \t\twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
" \t\tzero.\n"
" \n"
" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
" \t\tzero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
"Отображение стека каталогов.\n"
" \n"
" Выводит список запомненных на данный момент каталогов. Каталоги\n"
" помещаются в список командой «pushd». Для очистки\n"
" списка используется команда «popd».\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -c\tочистить стек каталогов, удалив из него все элементы\n"
" -l\tне выводить каталоги, начинающиеся с тильды (~),\n"
" \tкоторая означает домашний каталог\n"
" -p\tпоказать стек по одному каталогу в строке\n"
" -v\tпоказать стек по одному каталогу в строке\n"
" \tи с номером в стеке\n"
" \n"
" Аргументы:\n"
" +N\tпоказать N-ю запись слева в списке каталогов,\n"
" \tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля.\n"
" \n"
" -N\tпоказать N-ю справа в списке каталогов запись,\n"
" \tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
#: builtins.c:1971
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
" -q\tsuppress output\n"
" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
"Установка и удаление параметров командного процессора.\n"
" \n"
" Изменяет настройки указанных параметров командного процессора. Если не "
"указать\n"
" аргумент с параметром, выводит все параметры командного процессора, "
"показывая\n"
" какой из них установлен, а какой нет.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -o\tограничиться до параметров, которые заданы с помощью «set -o»\n"
" -p\tпоказать все параметры командного процессора и их состояние\n"
" -q\tничего не выводить\n"
" -s\tвключить (set) все указанные параметры\n"
" -u\tотключить (unset) все указанные параметры\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если указанный параметр включён. Возвращает ошибку,\n"
" если был указан недопустимый параметр или параметр отключён."
#: builtins.c:1992
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
"plain\n"
" characters, which are simply copied to standard output; character "
"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
" format specifications, each of which causes printing of the next "
"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
" In addition to the standard format characters csndiouxXeEfFgGaA "
"described\n"
" in printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" %Q\tlike %q, but apply any precision to the unquoted argument before\n"
" \t\tquoting\n"
" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
"format\n"
" \t string for strftime(3)\n"
" \n"
" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
" specifications behave as if a zero value or null string, as "
"appropriate,\n"
" had been supplied.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"Форматирует и выводит аргументы согласно указанному формату.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -v перем\tвыводить в указанную переменную bash, а не\n"
" \t\tна стандартный вывод\n"
" \n"
" ФОРМАТ — это символьная строка, содержащая три типа объектов: простые\n"
" символы, которые копируются на стандартный вывод, экранирующие\n"
" последовательности, которые преобразовываются и копируются на "
"стандартный\n"
" вывод, и спецификации, которые активируют вывод следующего успешного\n"
" аргумента.\n"
" \n"
" В дополнение к стандартным спецификациям формата, описанным в "
"printf(1),\n"
" printf интерпретирует:\n"
" \n"
" %b\tразвёртывание экранирующих последовательностей с обратной косой "
"чертой в соответствующий аргумент;\n"
" %q\tзаключение аргумента в кавычки, чтобы его можно было повторно "
"использовать в качестве входных данных для командного процессора;\n"
" %(fmt)T вывод строки дата-время, полученной после использования FMT в "
"качестве\n"
" строки форматирования для strftime(3)\n"
" \n"
" Если необходимо задействовать все аргументы, формат используется "
"повторно. Если\n"
" аргументов меньше, чем требуется для форматирования, дополнительные\n"
" спецификации форматирования интерпретируются как содержащие нулевое\n"
" или пустое значение.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка\n"
" записи или присвоения."
#: builtins.c:2028
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
"options\n"
" or NAMEs are supplied, display existing completion specifications in a "
"way\n"
" that allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are "
"supplied,\n"
" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -"
"I.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
"Определение количества аргументов, завершаемых функцией readline.\n"
" \n"
" Для каждого имени нужно указать количество завершаемых аргументов. Если "
"параметры\n"
" не указаны, выводятся существующие спецификации завершения формате\n"
" для повторного использования.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -p\tвывести существующие спецификации завершения в формате для "
"повторного использования\n"
" -r\tудалить спецификации завершения для каждого имени или,\n"
" \tесли имена не указаны, все спецификации\n"
" -D\tприменить завершения и действия как стандартные для команд,\n"
" \tдля которых не определены завершения\n"
" -E\tприменить завершения и действия к «пустым» командам —\n"
" \tзавершение применяется к пустой строке\n"
" \n"
" Когда применяется завершение, действия выполняются в алфавитном порядке\n"
" перечисленных выше параметров. Параметр -D имеет более\n"
" высокий приоритет, чем -E.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
#: builtins.c:2058
#, fuzzy
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
" completions. If the optional WORD argument is present, generate "
"matches\n"
" against WORD.\n"
" \n"
" If the -V option is supplied, store the possible completions in the "
"indexed\n"
" array VARNAME instead of printing them to the standard output.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
"Вывод возможных завершений в зависимости от параметров.\n"
" \n"
" compgen предназначен для использования в функциях bash, генерирующих\n"
" возможные завершения. Если указан необязательный аргумент слово, "
"выполняет\n"
" сопоставление со сгенерированным словом.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
#: builtins.c:2076
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n"
" \n"
" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" \n"
" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
" generator are modified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
"Изменение или вывод параметров завершения.\n"
" \n"
" Изменяет параметры завершения для каждого имени или, если имена\n"
" не указаны, для текущего завершения. Если параметры не указаны, "
"выводит\n"
" параметры завершения для каждого имени или текущую спецификацию "
"завершения.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" \t-o параметр\tзадать параметр завершения для каждого имени\n"
" \t-D\t\tизменить параметры для завершения команды «по умолчанию»\n"
" \t-E\t\tизменить параметры для завершения «пустой» команды\n"
" \n"
" Использование «+o» вместо «-o» отключает указанный параметр.\n"
" \n"
" Аргументы:\n"
" \n"
" Каждое имя ссылается на команду, для которой уже должна быть определена\n"
" спецификация завершения с помощью встроенной команды «complete». Если "
"имена\n"
" не указаны, функция, которая сейчас генерирует завершения, должна "
"вызвать\n"
" compopt, и должны измениться параметры для текущего\n"
" генератора завершения.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или для имени\n"
" определена спецификация завершения."
#: builtins.c:2107
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
"ARRAY, or\n"
" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
"copied\n"
" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
"index is 0\n"
" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
"input\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
" \t\t\tCALLBACK\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Чтение строк со стандартного ввода в переменную индексированного массива.\n"
" \n"
" Читает строки со стандартного ввода в переменную указанного "
"индексированного массива\n"
" или из указанного файлового дескриптора, если указан параметр -u. "
"Переменная $MAPFILE\n"
" является массивом по умолчанию.\n"
" \n"
" Параметры:\n"
" -n число\tкопировать указанное число строк Если число равно 0, "
"копируются все строки.\n"
" -O начало\tначать присвоение массиву, начиная с заданного указателя "
"По умолчанию указатель равен 0.\n"
" -s число \tотбросить указанное число первых строк\n"
" -t\t\tудалить завершающие переводы строки изо всех прочитанных строк\n"
" -u fd\t\tчитать строки из файлового дескриптора, а не со стандартного "
"входа\n"
" -C callback\tоценивать callback при чтении каждой строки quantum\n"
" -c quantum\tчисло строк, читаемых от каждого вызова до callback\n"
" \n"
" Аргументы:\n"
" МАССИВ\t\tназвание переменной массива, используемой для данных файла.\n"
" \n"
" Если параметр -C указан без -c, quantum по умолчанию равен 5000. Когда\n"
" оценивается callback, он предоставляет указатель на следующий "
"присваиваемый\n"
" элемента массива и на строку, присваиваемую этому элементу,\n"
" в качестве дополнительных аргументов.\n"
" \n"
" Если явно не указано начало, mapfile очистит массив до\n"
" операции присвоения.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или массив "
"доступен для записи\n"
" и является индексированным."
#: builtins.c:2143
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
" A synonym for `mapfile'."
msgstr ""
"Чтение строк из файла в переменную массива.\n"
" \n"
" Синоним команды «mapfile»."
#, c-format
#~ msgid "%s: cannot open: %s"
#~ msgstr "%s: не удаётся открыть файл: %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: inlib failed"
#~ msgstr "%s: ошибка inlib"
#, c-format
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
#~ msgstr "%s: не удаётся запустить бинарный файл: %s"
#, c-format
#~ msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
#~ msgstr "setlocale: LC_ALL: не удаётся изменить язык (%s)"
#, c-format
#~ msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
#~ msgstr "setlocale: LC_ALL: не удаётся изменить язык (%s): %s"
#, c-format
#~ msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
#~ msgstr "setlocale: %s: не удаётся изменить язык (%s): %s"
#~ msgid ""
#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"
#~ " \n"
#~ " Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
#~ " \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used "
#~ "to\n"
#~ " provide a stack trace.\n"
#~ " \n"
#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
#~ "the\n"
#~ " current one; the top frame is frame 0."
#~ msgstr ""
#~ "Возвращает контекст вызова текущей подпрограммы.\n"
#~ " \n"
#~ " Если выражение не указано, возвращает «$line $filename».\n"
#~ " Если выражение указано, возвращает «$line $subroutine $filename».\n"
#~ " Эти дополнительные данные можно использовать для трассировки\n"
#~ " стека.\n"
#~ " \n"
#~ " Значение выражения означает количество кадров, которое нужно\n"
#~ " вызвать для возврата к текущему кадру. Первый кадр имеет номер 0."
#, c-format
#~ msgid "warning: %s: %s"
#~ msgstr "предупреждение: %s: %s"
#~ msgid "%s: invalid associative array key"
#~ msgstr "%s: недопустимый ключ ассоциативного массива"
#~ msgid ""
#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"
#~ " \n"
#~ " Without EXPR, returns "
#~ msgstr ""
#~ "Возвращает контекст вызова текущей подпрограммы.\n"
#~ " \n"
#~ " Без EXPR выполняет возврат "
#~ msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
#~ msgstr "add_process: процесс %5ld (%s) в the_pipeline"
#~ msgid "Unknown Signal #"
#~ msgstr "Неизвестный номер сигнала"
#~ msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2016."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
#~ msgid "true"
#~ msgstr "true"
#~ msgid "false"
#~ msgstr "false"
#~ msgid "times"
#~ msgstr "times"
#~ msgid "Missing `}'"
#~ msgstr "Пропущен символ `}'"
#~ msgid "brace_expand> "
#~ msgstr "brace_expand> "
#~ msgid "Attempt to free unknown command type `%d'.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Попытка освободить память структуры команды неизвестного типа `%d'.\n"
#~ msgid "Report this to %s\n"
#~ msgstr "Сообщите об этом по адресу %s\n"
#~ msgid "Stopping myself..."
#~ msgstr "Прекращение работы..."
#~ msgid "Tell %s to fix this someday.\n"
#~ msgstr "Скажите %s, чтобы он исправил это.\n"
#~ msgid "execute_command: bad command type `%d'"
#~ msgstr "execute_command: неверный тип команды '%d'"
#~ msgid "real\t"
#~ msgstr "реальное\t"
#~ msgid "user\t"
#~ msgstr "пользователя\t"
#~ msgid "sys\t"
#~ msgstr "системное\t"
#~ msgid ""
#~ "real\t0m0.00s\n"
#~ "user\t0m0.00s\n"
#~ "sys\t0m0.00s\n"
#~ msgstr ""
#~ "реальное\t0m0.00s\n"
#~ "пользователя\t0m0.00s\n"
#~ "системное\t0m0.00s\n"
#~ msgid "cannot duplicate fd %d to fd 1: %s"
#~ msgstr "невозможно скопировать файловый дескриптор %d в 1: %s"
#~ msgid "%s: output redirection restricted"
#~ msgstr "%s: перенаправление вывода запрещено (ограниченный режим)"
#~ msgid "Out of memory!"
#~ msgstr "Недостаточно памяти!"
#~ msgid "You have already added item `%s'\n"
#~ msgstr "Элемент `%s' уже добавлен\n"
#~ msgid "You have entered %d (%d) items. The distribution is:\n"
#~ msgstr "Создано %d (%d) элементов. Распределение:\n"
#~ msgid "slot %3d: "
#~ msgstr "слот %3d: "
#~ msgid "<unknown>"
#~ msgstr "<неизв>"
#~ msgid "%s: bg background job?"
#~ msgstr "%s: задача уже фоновая"
#~ msgid ""
#~ "Redirection instruction from yyparse () '%d' is\n"
#~ "out of range in make_redirection ()."
#~ msgstr ""
#~ "Инструкция перенаправления yyparse () `%d'\n"
#~ "не может быть обработана make_redirection ()."
#~ msgid "clean_simple_command () got a command with type %d."
#~ msgstr "функции clean_simple_command () передана команда типа %d."
#~ msgid "got errno %d while waiting for %d"
#~ msgstr "ошибка %d при ожидании %d"
#~ msgid "syntax error near unexpected token `%c'"
#~ msgstr "синтаксическая ошибка около неожиданной лексемы `%c'"
#~ msgid "print_command: bad command type `%d'"
#~ msgstr "print_command: неверный тип команды `%d'"
#~ msgid "cprintf: bad `%%' argument (%c)"
#~ msgstr "cprintf: неверный спецификатор после `%%' (%c)"
#~ msgid "option `%s' requires an argument"
#~ msgstr "параметр `%s' должен использоваться с аргументом"
#~ msgid "%s: unrecognized option"
#~ msgstr "%s: неизвестный параметр"
#~ msgid "`-c' requires an argument"
#~ msgstr "`-c' должен использоваться с аргументом"
#~ msgid "%s: cannot execute directories"
#~ msgstr "%s: каталоги не могут запускаться как исполняемые файлы"
#~ msgid "Bad code in sig.c: sigprocmask"
#~ msgstr "Неверный код в sig.c: sigprocmask"
#~ msgid "can't make pipes for process substitution: %s"
#~ msgstr "невозможно создать каналы для подстановки: %s"
#~ msgid "reading"
#~ msgstr "чтения"
#~ msgid "writing"
#~ msgstr "записи"
#~ msgid "process substitution"
#~ msgstr "подстановка процессов"
#~ msgid "command substitution"
#~ msgstr "подстановка команд"
#~ msgid "Can't reopen pipe to command substitution (fd %d): %s"
#~ msgstr ""
#~ "Невозможно вновь открыть канал для подстановки команд (файловый "
#~ "дексриптор %d): %s"
#~ msgid "$%c: unbound variable"
#~ msgstr "$%c: не заданы границы"
#~ msgid "%s: bad arithmetic substitution"
#~ msgstr "%s: неверная арифметическая подстановка"
#~ msgid "-%s: binary operator expected"
#~ msgstr "-%s: ожидается бинарная операция"
#~ msgid "%s[%s: bad subscript"
#~ msgstr "%s[%s: неверный индекс"
#~ msgid "[%s: bad subscript"
#~ msgstr "[%s: неверный индекс"
#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
#~ msgstr ""
#~ "xmalloc: невозможно заново выделить %lu байтов (выделено %lu байтов)"
#~ msgid "digits occur in two different argv-elements.\n"
#~ msgstr "цифры встречаются в двух разных элементах argv.\n"
#~ msgid "option %c\n"
#~ msgstr "параметр %c\n"
#~ msgid "option a\n"
#~ msgstr "параметр a\n"
#~ msgid "option b\n"
#~ msgstr "параметр b\n"
#~ msgid "option c with value `%s'\n"
#~ msgstr "параметр c со значением `%s'\n"
#~ msgid "?? sh_getopt returned character code 0%o ??\n"
#~ msgstr "?? sh_getopt вернула код символа 0%o ??\n"
#~ msgid "non-option ARGV-elements: "
#~ msgstr "элементы ARGV, не являющиеся параметрами: "
#~ msgid "%s: Unknown flag %s.\n"
#~ msgstr "%s: Неизвестный флаг %s.\n"
#~ msgid "Unknown directive `%s'"
#~ msgstr "Неизвестная директива `%s'"
#~ msgid "%s must be inside of a $BUILTIN block"
#~ msgstr "%s должно быть внутри блока $BUILTIN"
#~ msgid "%s found before $END"
#~ msgstr "%s обнаружено раньше $END"
#~ msgid "%s already has a function (%s)"
#~ msgstr "В %s уже есть функция (%s)"
#~ msgid "%s already had a docname (%s)"
#~ msgstr "В %s уже есть название документации (%s)"
#~ msgid "%s already has short documentation (%s)"
#~ msgstr "В %s уже есть короткая документация (%s)"
#~ msgid "%s already has a %s definition"
#~ msgstr "В %s уже есть определение %s"
#~ msgid "mkbuiltins: Out of virtual memory!\n"
#~ msgstr "mkbuiltins: Не хватает виртуальной памяти!\n"
#~ msgid "read [-r] [-p prompt] [-a array] [-e] [name ...]"
#~ msgstr "read [-r] [-p приглашение] [-a массив] [-e] [имя ...]"
#~ msgid "%[DIGITS | WORD] [&]"
#~ msgstr "%[ЦИФРЫ | СЛОВО] [&]"
#~ msgid "variables - Some variable names and meanings"
#~ msgstr "variables -- Имена и смысл некоторых переменных"
#~ msgid "`alias' with no arguments or with the -p option prints the list"
#~ msgstr "`alias' без аргументов или с параметром -p выводит на стандартный"
#~ msgid "of aliases in the form alias NAME=VALUE on standard output."
#~ msgstr "вывод список псевдокоманд в виде ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ. В противном"
#~ msgid "Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given."
#~ msgstr "случае, для каждого ИМЕНИ определяется псевдокоманда со ЗНАЧЕНИЕМ."
#~ msgid "A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for"
#~ msgstr ""
#~ "Если на конце ЗНАЧЕНИЯ есть пробелы, при разворачивании псевдокоманды"
#~ msgid "alias substitution when the alias is expanded. Alias returns"
#~ msgstr "следующее слово проверяется на подстановку псевдокоманд. Alias"
#~ msgid "true unless a NAME is given for which no alias has been defined."
#~ msgstr ""
#~ "возвращает true, если только не задано ИМЯ, для которого нет псевдокоманд."
#~ msgid ""
#~ "Remove NAMEs from the list of defined aliases. If the -a option is given,"
#~ msgstr ""
#~ "Удаляет ИМЕНА из списка определённых псевдокоманд. Если задан параметр -a,"
#~ msgid "then remove all alias definitions."
#~ msgstr "удаляет все определения псевдокоманд."
#~ msgid "Bind a key sequence to a Readline function, or to a macro. The"
#~ msgstr ""
#~ "Связывает последовательность клавиш с функцией Readline или с макросом."
#~ msgid "syntax is equivalent to that found in ~/.inputrc, but must be"
#~ msgstr "Синтаксис тот же, что и в ~/.inputrc, но должен передаваться"
#~ msgid ""
#~ "passed as a single argument: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
#~ msgstr "одним аргументом: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
#~ msgid "Arguments we accept:"
#~ msgstr "Принимаемые аргументы:"
#~ msgid ""
#~ " -m keymap Use `keymap' as the keymap for the duration of this"
#~ msgstr ""
#~ " -m раскладка Использовать во время работы программы указанную"
#~ msgid " command. Acceptable keymap names are emacs,"
#~ msgstr " раскладку. Допустимые имена раскладок: emacs,"
#~ msgid ""
#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
#~ msgstr ""
#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
#~ msgid " vi-command, and vi-insert."
#~ msgstr " vi-command и vi-insert."
#~ msgid " -l List names of functions."
#~ msgstr " -l Вывести список имён функций."
#~ msgid " -P List function names and bindings."
#~ msgstr " -P Вывести список имён функций и связей."
#~ msgid ""
#~ " -p List functions and bindings in a form that can be"
#~ msgstr " -p Вывести список имён функций и связей в виде,"
#~ msgid " reused as input."
#~ msgstr " который можно использовать на входе."
#~ msgid " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ."
#~ msgstr " -r послед_клавиш Удалить связь для `послед_клавиш'."
#~ msgid " -f filename Read key bindings from FILENAME."
#~ msgstr " -f имя_файла Прочесть связи из файла."
#~ msgid ""
#~ " -q function-name Query about which keys invoke the named function."
#~ msgstr ""
#~ " -q имя_функции Запрос, какие клавиши вызовут указанную функцию."
#~ msgid " -V List variable names and values"
#~ msgstr " -V Вывести список имён и значений переменных."
#~ msgid ""
#~ " -v List variable names and values in a form that can"
#~ msgstr ""
#~ " -v Вывести список имён и значений переменных в виде,"
#~ msgid " be reused as input."
#~ msgstr " который можно использовать на входе"
#~ msgid ""
#~ " -S List key sequences that invoke macros and their "
#~ "values"
#~ msgstr ""
#~ " -S Вывести список последовательностей клавиш, "
#~ "вызывающих макросы и их значений."
#~ msgid ""
#~ " -s List key sequences that invoke macros and their "
#~ "values in"
#~ msgstr ""
#~ " -s Вывести список последовательностей клавиш, вызывающих "
#~ "макросы"
#~ msgid " a form that can be reused as input."
#~ msgstr ""
#~ " и их значений в виде, который можно использовать на "
#~ "входе"
#~ msgid "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,"
#~ msgstr "Выйти из цикла FOR, WHILE или UNTIL. Если указано N,"
#~ msgid "break N levels."
#~ msgstr "выйти из N вложенных уровней."
#~ msgid "Resume the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop."
#~ msgstr "Перейти к следующей итерации цикла FOR, WHILE или UNTIL."
#~ msgid "If N is specified, resume at the N-th enclosing loop."
#~ msgstr "Если задано N, перейти к N-му обрамляющему циклу."
#~ msgid "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a"
#~ msgstr "Выполнить встроенную команду оболочки. Это полезно, если вы хотите"
#~ msgid "shell builtin to be a function, but need the functionality of the"
#~ msgstr "создать функцию с именем встроенной команды, но хотите сохранить"
#~ msgid "builtin within the function itself."
#~ msgstr "возможность использования команды из самой функции"
#~ msgid "Change the current directory to DIR. The variable $HOME is the"
#~ msgstr "Изменить текущий каталог на заданный. Переменная $HOME содержит"
#~ msgid "default DIR. The variable $CDPATH defines the search path for"
#~ msgstr ""
#~ "каталог по умолчанию. Переменная $CDPATH определяет путь, в котором"
#~ msgid "the directory containing DIR. Alternative directory names in CDPATH"
#~ msgstr ""
#~ "ищется каталог, содержащий КАТАЛОГ. Альтернативные каталоги в CDPATH"
#~ msgid "are separated by a colon (:). A null directory name is the same as"
#~ msgstr ""
#~ "разделяются точкой с запятой (:). Пустое имя каталога -- то же самое,"
#~ msgid "the current directory, i.e. `.'. If DIR begins with a slash (/),"
#~ msgstr ""
#~ "что текущий каталог, т.е. `.'. Если КАТАЛОГ начинается с дроби (/),"
#~ msgid "then $CDPATH is not used. If the directory is not found, and the"
#~ msgstr ""
#~ "$CDPATh не используется. Если каталог не найден, и установлен параметр"
#~ msgid "shell option `cdable_vars' is set, then try the word as a variable"
#~ msgstr ""
#~ "оболочки `cdable_vars', делается попытка интерпретировать это слово как "
#~ "имя"
#~ msgid "name. If that variable has a value, then cd to the value of that"
#~ msgstr ""
#~ "переменной. Если эта переменная имеет значение, каталог меняется на это"
#~ msgid ""
#~ "variable. The -P option says to use the physical directory structure"
#~ msgstr ""
#~ "значение. Параметр -P указывает использовать физическую структуру "
#~ "каталогов,"
#~ msgid ""
#~ "instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links"
#~ msgstr ""
#~ "а не следовать символчиеским ссылкам, параметр -L заставляет следовать"
#~ msgid "to be followed."
#~ msgstr "символическим ссылкам."
#~ msgid "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints"
#~ msgstr ""
#~ "Вывести имя текущего рабочего каталога. С параметром -P pwd выводит"
#~ msgid "the physical directory, without any symbolic links; the -L option"
#~ msgstr ""
#~ "физический каталог, без символических ссылок, параметр -L заставляет"
#~ msgid "makes pwd follow symbolic links."
#~ msgstr "pwd следовать символическим ссылкам."
#~ msgid ""
#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell"
#~ msgstr ""
#~ "Выполняет КОМАНДУ с АРГУМЕНТАМИ, игнорируя функции оболочки. Если у вас "
#~ "есть"
#~ msgid "function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can"
#~ msgstr ""
#~ "функция оболочки `ls', а вы хотите вызвать команду `ls', можно "
#~ "использовать"
#~ msgid ""
#~ "say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used"
#~ msgstr ""
#~ "\"command ls\". Если задан параметр -p, используется значение $PATH"
#~ msgid ""
#~ "for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If"
#~ msgstr "по умолчанию, что гарантирует отыскание стандартных утилит. Если"
#~ msgid ""
#~ "the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND."
#~ msgstr "задан параметр -V или -v, выводится строка, описывающая КОМАНДУ."
#~ msgid "The -V option produces a more verbose description."
#~ msgstr "Параметр -V создаёт более подробное описание."
#~ msgid "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are"
#~ msgstr ""
#~ "Объявляет переменные и/или придаёт им атрибуты. Если не заданы ИМЕНА,"
#~ msgid "given, then display the values of variables instead. The -p option"
#~ msgstr "выводит вместо этого значения переменных. Параметр -p выведет"
#~ msgid "will display the attributes and values of each NAME."
#~ msgstr "атрибуты и значения каждого ИМЕНИ."
#~ msgid "The flags are:"
#~ msgstr "Флаги:"
#~ msgid " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)"
#~ msgstr " -a\tсчитать ИМЕНА массивами (если поддерживаются)"
#~ msgid " -f\tto select from among function names only"
#~ msgstr " -f\tискать только среди имён функций"
#~ msgid " -F\tto display function names without definitions"
#~ msgstr " -F\tпоказать имена функций без определений"
#~ msgid " -r\tto make NAMEs readonly"
#~ msgstr " -r\tсделать ИМЕНА переменными только для чтения"
#~ msgid " -x\tto make NAMEs export"
#~ msgstr " -x\tпозволить экспорт ИМЁН"
#~ msgid " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute set"
#~ msgstr " -i\tпридать ИМЕНАМ набор атрибутов `integer' (целочисленный)"
#~ msgid "Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see"
#~ msgstr "Для переменных с атрибутом `integer' арифметические вычисления (см."
#~ msgid "`let') done when the variable is assigned to."
#~ msgstr "`let') выполняются при присвоении переменной значения."
#~ msgid "When displaying values of variables, -f displays a function's name"
#~ msgstr "При выводе значений переменных -f выводит имя и определение"
#~ msgid "and definition. The -F option restricts the display to function"
#~ msgstr "функции. Параметр -F ограничивает вывод именем"
#~ msgid "name only."
#~ msgstr "функции."
#~ msgid ""
#~ "Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When"
#~ msgstr "Использование `+' вместо `-' выключает заданный атрибут. При"
#~ msgid "used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
#~ msgstr ""
#~ "использовании в функции делает ИМЕНа локальными, как команда `local'."
#~ msgid "Obsolete. See `declare'."
#~ msgstr "Устарела. См. `declare'."
#~ msgid "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL"
#~ msgstr "Создать локальную переменную ИМЯ и придать ей ЗНАЧЕНИЕ. LOCAL"
#~ msgid "have a visible scope restricted to that function and its children."
#~ msgstr "область видимости ИМЕНИ этой функцией и её потомками."
#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is"
#~ msgstr "Выводит АРГУМЕНТЫ. Если задано -n, подавляется завершающий переход"
#~ msgid "suppressed. If the -e option is given, interpretation of the"
#~ msgstr ""
#~ "на новую строку. Если задан параметр -e, интерпретируются следующие"
#~ msgid "following backslash-escaped characters is turned on:"
#~ msgstr "экранированные символы:"
#~ msgid "\t\\a\talert (bell)"
#~ msgstr "\t\\a\tпредупреждение (звонок)"
#~ msgid "\t\\b\tbackspace"
#~ msgstr "\t\\b\tзабой (откат)"
#~ msgid "\t\\c\tsuppress trailing newline"
#~ msgstr "\t\\c\tподавить завершающий переход на новую строку"
#~ msgid "\t\\E\tescape character"
#~ msgstr "\t\\E\tэкранировать символ"
#~ msgid "\t\\f\tform feed"
#~ msgstr "\t\\f\tсдвиг на следующую строку"
#~ msgid "\t\\n\tnew line"
#~ msgstr "\t\\n\tновая строка"
#~ msgid "\t\\r\tcarriage return"
#~ msgstr "\t\\r\tвозврат каретки"
#~ msgid "\t\\t\thorizontal tab"
#~ msgstr "\t\\t\tгоризонтальная табуляция"
#~ msgid "\t\\v\tvertical tab"
#~ msgstr "\t\\v\tвертикальная табуляция"
#~ msgid "\t\\\\\tbackslash"
#~ msgstr "\t\\\\\tобратная косая черта"
#~ msgid "\t\\num\tthe character whose ASCII code is NUM (octal)."
#~ msgstr "\t\\число\tсимвол, восьмеричный ASCII-код которого равен ЧИСЛУ"
#~ msgid ""
#~ "You can explicitly turn off the interpretation of the above characters"
#~ msgstr "Вы можете явно выключить интерпретацию вышеприведённых символов"
#~ msgid "with the -E option."
#~ msgstr "параметром -E."
#~ msgid ""
#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
#~ msgstr ""
#~ "Выводит АРГУМЕНТЫ. Если задано -n, подавляется завершающий переход на "
#~ "новую строку."
#~ msgid "Enable and disable builtin shell commands. This allows"
#~ msgstr "Включает и блокирует встроенные команды оболочки. Это позволяет"
#~ msgid "you to use a disk command which has the same name as a shell"
#~ msgstr "использовать внешние команды с теми же именами, что команды"
#~ msgid "builtin. If -n is used, the NAMEs become disabled; otherwise"
#~ msgstr ""
#~ "оболочки. При использовании -n ИМЕНА блокируются, в противном случае"
#~ msgid "NAMEs are enabled. For example, to use the `test' found on your"
#~ msgstr ""
#~ "включаются. Например, чтобы использовать файл `test', а не встроенную"
#~ msgid "path instead of the shell builtin version, type `enable -n test'."
#~ msgstr "в оболочку версию, введите enable -n test'. На системах,"
#~ msgid "On systems supporting dynamic loading, the -f option may be used"
#~ msgstr "поддерживающих динамическую загрузку можно использовать параметр -f"
#~ msgid "to load new builtins from the shared object FILENAME. The -d"
#~ msgstr ""
#~ "чтобы загрузить новые встроенные команды из разделяемого объекта ФАЙЛ."
#~ msgid "option will delete a builtin previously loaded with -f. If no"
#~ msgstr "Параметр -d удаляет команды, загруженные -f. Если имена, кроме"
#~ msgid "non-option names are given, or the -p option is supplied, a list"
#~ msgstr "как в параметрах, не заданы, или если задан параметр -p, выводится"
#~ msgid "of builtins is printed. The -a option means to print every builtin"
#~ msgstr ""
#~ "список встроенных команд. Параметр -a требует вывести все встроенные"
#~ msgid "with an indication of whether or not it is enabled. The -s option"
#~ msgstr "команды с информацией, блокированы ли они. Параметр -s выводит"
#~ msgid "restricts the output to the Posix.2 `special' builtins. The -n"
#~ msgstr "только `специальные' команды Posix.2. Параметр -n выводит список"
#~ msgid "option displays a list of all disabled builtins."
#~ msgstr "всех блокированных встроенных команд."
#~ msgid ""
#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
#~ msgstr ""
#~ "Читает АРГУМЕНТЫ как входной текст оболочки и выполняет полученные "
#~ "команды."
#~ msgid "Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Getopts используется процедурами оболочки для анализа параметров командной"
#~ msgid "OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter"
#~ msgstr "строки. СТРОКА_ПАРАМЕТРОВ содержит буквы параметров, которые нужно"
#~ msgid "is followed by a colon, the option is expected to have an argument,"
#~ msgstr ""
#~ "распознать. Если за буквой следует двоеточие, параметр должен иметь"
#~ msgid "which should be separated from it by white space."
#~ msgstr "аргумент, отделённый от него промежутком."
#~ msgid "Each time it is invoked, getopts will place the next option in the"
#~ msgstr "При каждом вызове getopts помещает следующий параметр в переменную"
#~ msgid "shell variable $name, initializing name if it does not exist, and"
#~ msgstr "оболочки $имя, инициализируя имя, если оно не существует, а индекс"
#~ msgid "the index of the next argument to be processed into the shell"
#~ msgstr "следующего аргумента в переменную оболочки OPTIND. OPTIND"
#~ msgid "variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or"
#~ msgstr ""
#~ "принимает значение 1 при каждом вызове оболочки или скрипта оболочки."
#~ msgid "a shell script is invoked. When an option requires an argument,"
#~ msgstr "Если параметр требует аргумента, getopts помещает этот аргумент"
#~ msgid "getopts places that argument into the shell variable OPTARG."
#~ msgstr "в переменную оболочки OPTARG."
#~ msgid "getopts reports errors in one of two ways. If the first character"
#~ msgstr ""
#~ "getopts сообщает об ошибках одним из двух способов. Если первый символ"
#~ msgid "of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In"
#~ msgstr ""
#~ "OPTSTRING -- двоеточие, getopts использует бесшумный способ. В этом"
#~ msgid "this mode, no error messages are printed. If an illegal option is"
#~ msgstr "случае сообщения об ошибках не выводятся. Если найден недопустимый"
#~ msgid "seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a"
#~ msgstr ""
#~ "параметр, getopts помещает найденный символ в OPTARG. Если не найден"
#~ msgid "required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and"
#~ msgstr "требуемый аргумент, getopts помещает в ИМЯ ':', а в OPTARG --"
#~ msgid "sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in"
#~ msgstr "найденный символ. Если getopts работает не в бесшумном режиме"
#~ msgid "silent mode, and an illegal option is seen, getopts places '?' into"
#~ msgstr "и обнаружен недопустимый параметр, getopts помещает в ИМЯ '?', и"
#~ msgid "NAME and unsets OPTARG. If a required option is not found, a '?'"
#~ msgstr "сбрасывает OPTARG. Если не найден требуемый параметр, в ИМЯ"
#~ msgid "is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is"
#~ msgstr "помещается '?', OPTARG сбрасывается, и выводится диагностическое"
#~ msgid "printed."
#~ msgstr "сообщение."
#~ msgid "If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the"
#~ msgstr "Если переменная оболочки OPTERR имеет значение 0, getopts блокирует"
#~ msgid "printing of error messages, even if the first character of"
#~ msgstr "вывод сообщений об ошибках, даже если первый символ OPTSTRING"
#~ msgid "OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default."
#~ msgstr "не двоеточие. По умолчанию OPTERR имеет значение 1."
#~ msgid "Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if"
#~ msgstr "Getopts обычно разбирает позиционные параметры ($0 - $9), но если"
#~ msgid "more arguments are given, they are parsed instead."
#~ msgstr "заданы дополнительные аргументы, вместо этого разбираются они"
#~ msgid "Exec FILE, replacing this shell with the specified program."
#~ msgstr "Запустить ФАЙЛ, замещая эту копию оболочки указанной программой."
#~ msgid "If FILE is not specified, the redirections take effect in this"
#~ msgstr "Если ФАЙЛ не задан, могут быть переназначены файловые дескрипторы."
#~ msgid "shell. If the first argument is `-l', then place a dash in the"
#~ msgstr "Если первый аргумент `-l', в начало нулевого аргумента, переданного"
#~ msgid "zeroth arg passed to FILE, as login does. If the `-c' option"
#~ msgstr "ФАЙЛУ, добавляется `-', как при работе login. Если задан параметр"
#~ msgid "is supplied, FILE is executed with a null environment. The `-a'"
#~ msgstr "`-c', ФАЙЛ выполняется в пустой среде. Параметр `-a' устанавливает"
#~ msgid "option means to make set argv[0] of the executed process to NAME."
#~ msgstr "argv[0] запущенного процесса в ИМЯ."
#~ msgid "If the file cannot be executed and the shell is not interactive,"
#~ msgstr "Если файл не может быть запущен, а оболочка не интерактивна,"
#~ msgid "then the shell exits, unless the variable \"no_exit_on_failed_exec\""
#~ msgstr ""
#~ "производится выход из оболочки, если только не установлена переменная"
#~ msgid "is set."
#~ msgstr "\"no_exit_on_failed_exec\""
#~ msgid "is that of the last command executed."
#~ msgstr "завершения будет таким же, как у последней выполненной команды."
#~ msgid ""
#~ "FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a"
#~ msgstr ""
#~ "ПЕРВАЯ и ПОСЛЕДНЯЯ могут быть числами, ограничивающими диапазон, или"
#~ msgid "string, which means the most recent command beginning with that"
#~ msgstr "же ПЕРВАЯ может быть строкой, означающей самую недавнюю команду,"
#~ msgid ""
#~ " -e ENAME selects which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,"
#~ msgstr ""
#~ " -e ИМЯ_РЕДАКТОРА выбирает используемый редактор. По умолчанию FCEDIT,"
#~ msgid ""
#~ " then the editor which corresponds to the current readline editing"
#~ msgstr " затем EDITOR, затем редактор, соответствуюший текущему режиму"
#~ msgid " mode, then vi."
#~ msgstr " редактирования readline, затем vi."
#~ msgid " -l means list lines instead of editing."
#~ msgstr " -l вывести, а не редактировать строки."
#~ msgid " -n means no line numbers listed."
#~ msgstr " -n не выводить номера строк."
#~ msgid ""
#~ " -r means reverse the order of the lines (making it newest listed "
#~ "first)."
#~ msgstr " -r вывести строки в обратном порядке (в начале самые новые)."
#~ msgid "With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, the command is"
#~ msgstr ""
#~ "В формате `fc -s [шаблон=замена] [команда] команда выполняется заново"
#~ msgid "re-executed after the substitution OLD=NEW is performed."
#~ msgstr "после того, как произведена подстановка."
#~ msgid "A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'"
#~ msgstr "Полезная псевдокоманда -- r='fc -s', так `r cc' выполняет последнюю"
#~ msgid "runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes"
#~ msgstr "команду, начинающуюся с `cc', а `r' заново выполняет последнюю"
#~ msgid "Place JOB_SPEC in the foreground, and make it the current job. If"
#~ msgstr ""
#~ "Возвращает задачу с указанным номером из фонового режима и делает её"
#~ msgid "JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current job is"
#~ msgstr "текущей задачей. Если номер не задан, используется представление"
#~ msgid "used."
#~ msgstr "оболочки о текущей задаче."
#~ msgid "Place JOB_SPEC in the background, as if it had been started with"
#~ msgstr ""
#~ "Переводит задачу с указанным номером в фоновый режим, как если бы она"
#~ msgid "`&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current"
#~ msgstr ""
#~ "была запущена с `&'. Если номер не задан, используется представление"
#~ msgid "job is used."
#~ msgstr "оболочки о текущей задаче."
#~ msgid "For each NAME, the full pathname of the command is determined and"
#~ msgstr "Для каждого ИМЕНИ определяются и запоминаются полные пути команды."
#~ msgid "remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the"
#~ msgstr "Если задан параметр -p, в качестве пути используется заданный, а"
#~ msgid "full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r"
#~ msgstr "поиск не выполняется. Параметр -r заставляет оболочку очистить"
#~ msgid "option causes the shell to forget all remembered locations. If no"
#~ msgstr "список положений в памяти. Если аргументы не заданы, выводится"
#~ msgid ""
#~ "arguments are given, information about remembered commands is displayed."
#~ msgstr "информация о запомненных командах."
#~ msgid "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is"
#~ msgstr ""
#~ "Вывести полезную информацию о встроенных командах. Если задан ШАБЛОН,"
#~ msgid "specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,"
#~ msgstr ""
#~ "вывести подробную справку по всем командам, соответствующим ШАБЛОНУ,"
#~ msgid "otherwise a list of the builtins is printed."
#~ msgstr "в противном случае вывести список встроенных команд."
#~ msgid "Display the history list with line numbers. Lines listed with"
#~ msgstr "Вывести историю команд в виде списка с номерами строк. Изменённые"
#~ msgid "with a `*' have been modified. Argument of N says to list only"
#~ msgstr ""
#~ "строки помечаются символом `*'. Аргумент N указывает выводить только"
#~ msgid "the last N lines. The -c option causes the history list to be"
#~ msgstr "последние N строк. Параметр -c очищает историю команд, удаляя"
#~ msgid ""
#~ "cleared by deleting all of the entries. The `-w' option writes out the"
#~ msgstr "все строки. Параметр `-w' записывает текущую историю в указанный"
#~ msgid ""
#~ "current history to the history file; `-r' means to read the file and"
#~ msgstr "файл; `-r' читает такой файл и дополняет его содержимым историю"
#~ msgid "append the contents to the history list instead. `-a' means"
#~ msgstr "команд. `-a' добавляет историю этой сессии к файлу истории"
#~ msgid "to append history lines from this session to the history file."
#~ msgstr "команд. Аргумент `-n' читает из файла истории все строки, не"
#~ msgid "Argument `-n' means to read all history lines not already read"
#~ msgstr "прочитанные ранее, и добавляет их к истории. Если задан ФАЙЛ,"
#~ msgid "from the history file and append them to the history list. If"
#~ msgstr "в качестве файла истории команд используется он, иначе, если"
#~ msgid "FILENAME is given, then that is used as the history file else"
#~ msgstr "переменной $HISTFILE присвоено значение, используется оно, иначе"
#~ msgid "if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history."
#~ msgstr "используется ~/.bash_history. Если задан параметр -s, АРГУМЕНТЫ,"
#~ msgid "If the -s option is supplied, the non-option ARGs are appended to"
#~ msgstr "являющиеся параметрами, добавляются к истории как один элемент."
#~ msgid "the history list as a single entry. The -p option means to perform"
#~ msgstr "Параметр -p выполняет развёртывание каждого АРГУМЕНТА и выводит"
#~ msgid ""
#~ "history expansion on each ARG and display the result, without storing"
#~ msgstr "результат, не сохраняя ничего в списке истории команд."
#~ msgid "anything in the history list."
#~ msgstr " "
#~ msgid "Lists the active jobs. The -l option lists process id's in addition"
#~ msgstr "Выводит список активных задач. Параметр -l выводит, кроме того,"
#~ msgid "to the normal information; the -p option lists process id's only."
#~ msgstr "идентификаторы процессов: параметр -p выодит только идентификаторы."
#~ msgid ""
#~ "If -n is given, only processes that have changed status since the last"
#~ msgstr "Если задано -n, выводятся только процессы, статус которых изменился"
#~ msgid ""
#~ "notification are printed. JOBSPEC restricts output to that job. The"
#~ msgstr ""
#~ "со времени последнего уведомления. Если задан номер задачи, выводится"
#~ msgid "-r and -s options restrict output to running and stopped jobs only,"
#~ msgstr "только она. Параметры -r и -s выводит только работающие или только"
#~ msgid "respectively. Without options, the status of all active jobs is"
#~ msgstr ""
#~ "остановленные задачи соответственно. Без параметров выодится статус"
#~ msgid ""
#~ "printed. If -x is given, COMMAND is run after all job specifications"
#~ msgstr ""
#~ "всех активных задач. Если задано -x, в КОМАНДЕ вместо всех АРГУМЕНТОВ"
#~ msgid ""
#~ "that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's"
#~ msgstr "(номеров задач) подставляется идентификатор лидера соответствующей"
#~ msgid "process group leader."
#~ msgstr "группы процессов, и КОМАНДА выполняется."
#~ msgid "Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs."
#~ msgstr ""
#~ "Удаляет все задачи, заданные спецификациями в аргументе, из таблицы задач."
#~ msgid "Send the processes named by PID (or JOB) the signal SIGSPEC. If"
#~ msgstr ""
#~ "Посылает указанным процессам (заданным PID или спецификацией) сигнал"
#~ msgid ""
#~ "SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'"
#~ msgstr "SIGSPEC. Если отсутствует SIGSPEC, посылается SIGTERM. Аргументом"
#~ msgid "lists the signal names; if arguments follow `-l' they are assumed to"
#~ msgstr ""
#~ "параметра `-l' служит список сигналов. Если он присутствует, выводятся"
#~ msgid "be signal numbers for which names should be listed. Kill is a shell"
#~ msgstr ""
#~ "названия сигналов с этими номерами. Kill является встроенной командой"
#~ msgid "builtin for two reasons: it allows job IDs to be used instead of"
#~ msgstr "оболочки по двум причинам: она позволяет использовать номера задач,"
#~ msgid "process IDs, and, if you have reached the limit on processes that"
#~ msgstr "а не процессов, и если вы исчерпаете лимит созданных процессов,"
#~ msgid ""
#~ "you can create, you don't have to start a process to kill another one."
#~ msgstr "вы не сможете запустить новый процесс, уничтожающий один из старых."
#~ msgid "Each ARG is an arithmetic expression to be evaluated. Evaluation"
#~ msgstr "Каждый аргумент рассматривается как арифметическое выражение."
#~ msgid "is done in long integers with no check for overflow, though division"
#~ msgstr ""
#~ "Вычисление производится над длинными целыми без контроля переполнения,"
#~ msgid "by 0 is trapped and flagged as an error. The following list of"
#~ msgstr "хотя деление на ноль отслеживается и считается ошибкой. Операции в"
#~ msgid "operators is grouped into levels of equal-precedence operators."
#~ msgstr "следующем списке сгруппированы по уровням равного приоритета."
#~ msgid "The levels are listed in order of decreasing precedence."
#~ msgstr "Уровни перечислены в порядке уменьшения приоритета."
#~ msgid "\t-, +\t\tunary minus, plus"
#~ msgstr "\t-, +\t\tунарный минус, унарный плюс"
#~ msgid "\t!, ~\t\tlogical and bitwise negation"
#~ msgstr "\t!, ~\t\tлогическое и побитовое отрицание"
#~ msgid "\t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder"
#~ msgstr "\t*, /, %\t\tумножение, деление, взятие остатка"
#~ msgid "\t+, -\t\taddition, subtraction"
#~ msgstr "\t+, -\t\tсложение, вычитание"
#~ msgid "\t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts"
#~ msgstr "\t<<, >>\t\tлевый и правый побитовый сдвиг"
#~ msgid "\t<=, >=, <, >\tcomparison"
#~ msgstr "\t<=, >=, <, >\tсравнение"
#~ msgid "\t==, !=\t\tequality, inequality"
#~ msgstr "\t==, !=\t\tравенство, неравенство"
#~ msgid "\t&\t\tbitwise AND"
#~ msgstr "\t&\t\tпобитовое И"
#~ msgid "\t^\t\tbitwise XOR"
#~ msgstr "\t^\t\tпобитовое ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ"
#~ msgid "\t|\t\tbitwise OR"
#~ msgstr "\t|\t\tпобитовое ИЛИ"
#~ msgid "\t&&\t\tlogical AND"
#~ msgstr "\t&&\t\tлогическое И"
#~ msgid "\t||\t\tlogical OR"
#~ msgstr "\t||\t\tлогическое ИЛИ"
#~ msgid "\texpr ? expr : expr"
#~ msgstr "\texpt ? expr : expr"
#~ msgid "\t\t\tconditional expression"
#~ msgstr "\t\t\tусловное выражение"
#~ msgid "\t=, *=, /=, %=,"
#~ msgstr "\t=, *=, /=, %=,"
#~ msgid "\t+=, -=, <<=, >>=,"
#~ msgstr "\t+=, -=, <<=, >>=,"
#~ msgid "\t&=, ^=, |=\tassignment"
#~ msgstr "\t&=, ^=, |=\tприсваивание"
#~ msgid "is replaced by its value (coerced to a long integer) within"
#~ msgstr "переменной заменяется её значение (преобразованным в длинное"
#~ msgid "an expression. The variable need not have its integer attribute"
#~ msgstr "целое). Для использования в выражении переменная не обязана иметь"
#~ msgid "turned on to be used in an expression."
#~ msgstr "установленный целочисленный атрибут."
#~ msgid "Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in"
#~ msgstr "Операции обрабатываются в порядке приоритета. Подвыражения в"
#~ msgid "parentheses are evaluated first and may override the precedence"
#~ msgstr "скобках вычисляются вначале, что может не соответствовать правилам"
#~ msgid "rules above."
#~ msgstr "приоритета."
#~ msgid "If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; 0 is returned"
#~ msgstr "Если вычисление последнего аргумента дало 0, let возвращает 1,"
#~ msgid "otherwise."
#~ msgstr "иначе 0."
#~ msgid "One line is read from the standard input, and the first word is"
#~ msgstr "Со стандартного ввода считывается одна строка, первое её слово"
#~ msgid ""
#~ "assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so"
#~ msgstr "становится значением первого ИМЕНИ, второе -- второго ИМЕНИ и т.д."
#~ msgid ""
#~ "on, with leftover words assigned to the last NAME. Only the characters"
#~ msgstr ""
#~ "Последнему ИМЕНИ присваивается весь остаток строки. Разделителями слов"
#~ msgid "found in $IFS are recognized as word delimiters. The return code is"
#~ msgstr "считаются только символы, входящие в $IFS. Код возврата равен нулю,"
#~ msgid ""
#~ "zero, unless end-of-file is encountered. If no NAMEs are supplied, the"
#~ msgstr "за исключением случая, если встретился конец файла. Если ИМЕНА не"
#~ msgid ""
#~ "line read is stored in the REPLY variable. If the -r option is given,"
#~ msgstr ""
#~ "заданы, прочитанная строка помещается в переменную REPLY. Если задан"
#~ msgid "this signifies `raw' input, and backslash escaping is disabled. If"
#~ msgstr ""
#~ "параметр -r, это означает `сырой' ввод, т.е. символ \\ не экранирует"
#~ msgid "the `-p' option is supplied, the string supplied as an argument is"
#~ msgstr ""
#~ "символы. Если задано `-p', перед чтением на вывод в качестве аргумента"
#~ msgid ""
#~ "output without a trailing newline before attempting to read. If -a is"
#~ msgstr ""
#~ "подаётся заданная строка (без завершающего символа перевода строки)."
#~ msgid ""
#~ "supplied, the words read are assigned to sequential indices of ARRAY,"
#~ msgstr "Если задано -a, прочитанные слова становятся значениями элементов"
#~ msgid "starting at zero. If -e is supplied and the shell is interactive,"
#~ msgstr ""
#~ "МАССИВА, начиная с нулевого. Если задано -c и оболочка интерактивна,"
#~ msgid "readline is used to obtain the line."
#~ msgstr "чтобы получить строку используется readline."
#~ msgid ""
#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N"
#~ msgstr "Заставляет функцию завершить работу с кодом возврата, заданным N."
#~ msgid "is omitted, the return status is that of the last command."
#~ msgstr "Если N опущено, им становится код возврата последней команды."
#~ msgid " -a Mark variables which are modified or created for export."
#~ msgstr ""
#~ " -a Экспортировать переменные, которые изменялись или создавались."
#~ msgid " -b Notify of job termination immediately."
#~ msgstr " -b Немедленно выводить сообщения о завершении задач."
#~ msgid " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status."
#~ msgstr " -e Завершить работу, если команд возврата команды не равен 0."
#~ msgid " -f Disable file name generation (globbing)."
#~ msgstr " -f Прекратить расширение имён файлов (globbing)."
#~ msgid " -h Remember the location of commands as they are looked up."
#~ msgstr " -h Запоминать расположение обработанных команд."
#~ msgid ""
#~ " -i Force the shell to be an \"interactive\" one. Interactive shells"
#~ msgstr " -i Сделать оболочку \"интерактивной\". Интерактивные оболочки"
#~ msgid " always read `~/.bashrc' on startup."
#~ msgstr " читают `~/.bashrc' при каждом запуске."
#~ msgid " -k All assignment arguments are placed in the environment for a"
#~ msgstr " -k В среду команды помещаются все аргументы присваивания,"
#~ msgid " command, not just those that precede the command name."
#~ msgstr " а не только предшествующие её имени."
#~ msgid " -m Job control is enabled."
#~ msgstr " -m Включить управление задачами."
#~ msgid " -n Read commands but do not execute them."
#~ msgstr " -n Считывать команды, но не выполнять их."
#~ msgid " -o option-name"
#~ msgstr " -o имя_параметра"
#~ msgid " Set the variable corresponding to option-name:"
#~ msgstr " Установить режим в соответствии с заданным именем:"
#~ msgid " allexport same as -a"
#~ msgstr " allexport то же, что -a"
#~ msgid " braceexpand same as -B"
#~ msgstr " braceexpand то же, что -B"
#~ msgid " emacs use an emacs-style line editing interface"
#~ msgstr ""
#~ " emacs использовать стиль редактирования строк emacs"
#~ msgid " errexit same as -e"
#~ msgstr " errexit то же, что -e"
#~ msgid " hashall same as -h"
#~ msgstr " hashall то же, что -h"
#~ msgid " histexpand same as -H"
#~ msgstr " histexpand то же, что -H"
#~ msgid " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF"
#~ msgstr " ignoreeof при чтении EOF оболочка не завершит работу"
#~ msgid " interactive-comments"
#~ msgstr " interactive-comments"
#~ msgid ""
#~ " allow comments to appear in interactive commands"
#~ msgstr ""
#~ " допускает комментарии в интерактивных командах"
#~ msgid " keyword same as -k"
#~ msgstr " keyword то же, что -k"
#~ msgid " monitor same as -m"
#~ msgstr " monitor то же, что -m"
#~ msgid " noclobber same as -C"
#~ msgstr " noclobber то же, что -C"
#~ msgid " noexec same as -n"
#~ msgstr " noexec то же, что -n"
#~ msgid " noglob same as -f"
#~ msgstr " noglob то же, что -f"
#~ msgid " notify save as -b"
#~ msgstr " notify то же, что -b"
#~ msgid " nounset same as -u"
#~ msgstr " nounset то же, что -u"
#~ msgid " onecmd same as -t"
#~ msgstr " onecmd то же, что -t"
#~ msgid " physical same as -P"
#~ msgstr " physical то же, что -P"
#~ msgid ""
#~ " posix change the behavior of bash where the default"
#~ msgstr " posix привести поведение bash, по умолчанию не"
#~ msgid ""
#~ " operation differs from the 1003.2 standard to"
#~ msgstr " соответствующее стандарту 1003.2, в"
#~ msgid " match the standard"
#~ msgstr " соответствие с ним"
#~ msgid " privileged same as -p"
#~ msgstr " privileged то же, что -p"
#~ msgid " verbose same as -v"
#~ msgstr " verbose то же, что -v"
#~ msgid " vi use a vi-style line editing interface"
#~ msgstr " vi использовать стиль редактирования строк vi"
#~ msgid " xtrace same as -x"
#~ msgstr " xtrace то же, что -x"
#~ msgid ""
#~ " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match."
#~ msgstr ""
#~ " -p Если реальный и эффективный uid не совпадают, включается всегда."
#~ msgid " Disables processing of the $ENV file and importing of shell"
#~ msgstr " Отключает обработку файла $ENV и импорт функций оболочки."
#~ msgid ""
#~ " functions. Turning this option off causes the effective uid and"
#~ msgstr ""
#~ " При выключении этого параметра эффективные uid и gid становятся"
#~ msgid " gid to be set to the real uid and gid."
#~ msgstr " равными реальным."
#~ msgid " -t Exit after reading and executing one command."
#~ msgstr " -t Завершить работу после чтения и выполнения одной команды."
#~ msgid " -u Treat unset variables as an error when substituting."
#~ msgstr ""
#~ " -u При подстановке считать не установленные переменные ошибками."
#~ msgid " -v Print shell input lines as they are read."
#~ msgstr " -v Выводить прочитанные строки входного текста оболочки."
#~ msgid " -x Print commands and their arguments as they are executed."
#~ msgstr " -x Выводить по мере исполнения команд и их аргументы."
#~ msgid " -B the shell will perform brace expansion"
#~ msgstr " -B оболочка будет производить подстановку скобок"
#~ msgid " -H Enable ! style history substitution. This flag is on"
#~ msgstr " -H Включить !-стиль подстановки истории. Включено"
#~ msgid " by default."
#~ msgstr " по умолчанию."
#~ msgid " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten"
#~ msgstr " -C Если установлен, запретить перезапись существующих"
#~ msgid " by redirection of output."
#~ msgstr " обычных файлов при перенаправлении вывода."
#~ msgid " -P If set, do not follow symbolic links when executing commands"
#~ msgstr ""
#~ " -P Не следовать символическим ссылкам при выполнении таких команд,"
#~ msgid " such as cd which change the current directory."
#~ msgstr " как cd, т.е. изменяющих текущий каталог."
#~ msgid "Using + rather than - causes these flags to be turned off. The"
#~ msgstr "Использование + вместо - отключает флаг. Эти флаги могут также"
#~ msgid "flags can also be used upon invocation of the shell. The current"
#~ msgstr ""
#~ "использоваться при запуске оболочки. Текущий набор флагов содержится"
#~ msgid ""
#~ "set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional"
#~ msgstr "в $-. Остальные n аргументов -- позиционные параметры, и им, по"
#~ msgid "parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no"
#~ msgstr "порядку, присваиваются значения $1, $2, ..., $n. Если аргументы"
#~ msgid "ARGs are given, all shell variables are printed."
#~ msgstr "не заданы, выводятся все переменные оболочки."
#~ msgid "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given"
#~ msgstr "Для каждого ИМЕНИ удаляет соответствующую переменную или функцию."
#~ msgid "the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,"
#~ msgstr ""
#~ "Если задано -v, unset влияет только на переменные, если -f -- только"
#~ msgid "unset will only act on functions. With neither flag, unset first"
#~ msgstr "на функции. Без флагов unset в первую очередь пытается удалить"
#~ msgid "tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a"
#~ msgstr "переменную, если это не удаётся -- функцию. Некоторые переменные"
#~ msgid ""
#~ "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also"
#~ msgstr "(такие как PATH и IFS) не могут быть удалены. См."
#~ msgid "see readonly."
#~ msgstr "также readonly."
#~ msgid "NAMEs are marked for automatic export to the environment of"
#~ msgstr "ИМЕНА автоматически экспортируются в среду выполняемых"
#~ msgid "subsequently executed commands. If the -f option is given,"
#~ msgstr "впоследствии команд. Если задан параметр -f, ИМЕНА"
#~ msgid "the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'"
#~ msgstr "обозначают функции. Если ИМЕНа не заданы, или если задано -p,"
#~ msgid "is given, a list of all names that are exported in this shell is"
#~ msgstr "выводится список всех имён, экспортированных в эту оболочку."
#~ msgid "printed. An argument of `-n' says to remove the export property"
#~ msgstr "Аргумент -n указывает убрать заданные имена из списка"
#~ msgid "from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option"
#~ msgstr "экспортируемых. Аргумент -- отключает дальнейшую обработку"
#~ msgid "processing."
#~ msgstr "параметров."
#~ msgid ""
#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may"
#~ msgstr ""
#~ "Заданные ИМЕНА помечаются только для чтения, и значения этих ИМЁН не"
#~ msgid "not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,"
#~ msgstr ""
#~ "могут изменяться в последующих присваиваниях. Если задан параметр -f,"
#~ msgid "then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no"
#~ msgstr "так помечаются функции с соответствующими ИМЕНАМИ. Если аргументы"
#~ msgid ""
#~ "arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names"
#~ msgstr "не заданы, или если задано `-p', выводится список имён только для"
#~ msgid ""
#~ "is printed. An argument of `-n' says to remove the readonly property"
#~ msgstr "чтения. Аргумент `-n' указывает снять свойство `только для чтения'"
#~ msgid "from subsequent NAMEs. The `-a' option means to treat each NAME as"
#~ msgstr "с указанных ИМЁН. Параметр `-a' заставляет рассматривать каждое ИМЯ"
#~ msgid "an array variable. An argument of `--' disables further option"
#~ msgstr "как массив. Аргумент `--' прекращает дальнейшую обработку"
#~ msgid ""
#~ "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is"
#~ msgstr ""
#~ "Позиционные параметры начиная с $N+1 переобозначаются как $1,... Если"
#~ msgid "not given, it is assumed to be 1."
#~ msgstr "N не задано, оно предполагается равным 1."
#~ msgid "Read and execute commands from FILENAME and return. The pathnames"
#~ msgstr "Читает и выполняет команды из файла с заданным именем и завершает"
#~ msgid "in $PATH are used to find the directory containing FILENAME."
#~ msgstr "работу. Файл ищется в каталогах, перечисленных в $PATH."
#~ msgid "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT"
#~ msgstr "Приостанавливает работу оболочки до получения сигнала"
#~ msgid "signal. The `-f' if specified says not to complain about this"
#~ msgstr "SIGCONT. `-f', если задан, указывает приостановить работу, даже"
#~ msgid "being a login shell if it is; just suspend anyway."
#~ msgstr "если это оболочка сессии"
#~ msgid "Exits with a status of 0 (trueness) or 1 (falseness) depending on"
#~ msgstr "Завершает работу со статусом 0 (истина) или 1 (ложь) в зависимости"
#~ msgid "the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary"
#~ msgstr "от значения ВЫРАЖЕНИЯ. Выражения могут быть унарными или бинарными."
#~ msgid "expressions are often used to examine the status of a file. There"
#~ msgstr "Унарные выражения часто используются для проверки состояния файла."
#~ msgid "are string operators as well, and numeric comparison operators."
#~ msgstr "Допустимы операции как строкового, так и численного сравнения."
#~ msgid "File operators:"
#~ msgstr "Файловые операции:"
#~ msgid " -b FILE True if file is block special."
#~ msgstr " -b ФАЙЛ Истина, если файл -- специальный блочный файл."
#~ msgid " -c FILE True if file is character special."
#~ msgstr ""
#~ " -c ФАЙл Истина, если файл -- специальный символьный файл."
#~ msgid " -d FILE True if file is a directory."
#~ msgstr " -d ФАЙЛ Истина, если файл -- каталог."
#~ msgid " -e FILE True if file exists."
#~ msgstr " -e ФАЙЛ Истина, если файл существует."
#~ msgid " -f FILE True if file exists and is a regular file."
#~ msgstr ""
#~ " -f ФАЙЛ Истина, если файл существует и является обычным файлом."
#~ msgid " -g FILE True if file is set-group-id."
#~ msgstr " -g ФАЙЛ Истина, если у файла установлен атрибут SGID."
#~ msgid " -h FILE True if file is a symbolic link. Use \"-L\"."
#~ msgstr ""
#~ " -h ФАЙЛ Истина, если файл -- символическая ссылка. Используйте "
#~ "\"-L\"."
#~ msgid " -L FILE True if file is a symbolic link."
#~ msgstr " -L ФАЙЛ Истина, если файл -- символическая ссылка."
#~ msgid " -k FILE True if file has its \"sticky\" bit set."
#~ msgstr ""
#~ " -k ФАЙЛ Истина, если у файла устанолвен \"бит привязчивости\"."
#~ msgid " -p FILE True if file is a named pipe."
#~ msgstr " -p ФАЙЛ Истина, если файл -- именованный канал."
#~ msgid " -r FILE True if file is readable by you."
#~ msgstr " -r ФАЙЛ Истина, если файл доступен вам для чтения."
#~ msgid " -s FILE True if file exists and is not empty."
#~ msgstr " -s ФАЙЛ Истина, если файл существует и не пуст."
#~ msgid " -S FILE True if file is a socket."
#~ msgstr " -S ФАЙЛ Истина, если файл -- сокет."
#~ msgid " -t FD True if FD is opened on a terminal."
#~ msgstr ""
#~ " -t FD Истина, если файл с дескриптором FD связан с "
#~ "терминалом."
#~ msgid " -u FILE True if the file is set-user-id."
#~ msgstr " -u ФАЙЛ Истина, если у файла установлен атрибут SUID."
#~ msgid " -w FILE True if the file is writable by you."
#~ msgstr " -w ФАЙЛ Истина, если файл доступен вам для записи"
#~ msgid " -x FILE True if the file is executable by you."
#~ msgstr " -x ФАЙЛ Истина, если файл доступен вам для выполнения."
#~ msgid " -O FILE True if the file is effectively owned by you."
#~ msgstr " -O ФАЙЛ Истина, если вы -- эффективный владелец файла."
#~ msgid ""
#~ " -G FILE True if the file is effectively owned by your group."
#~ msgstr ""
#~ " -G ФАЙЛ Истина, если ваша группа -- эффективная группа файла."
#~ msgid " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than (according to"
#~ msgstr ""
#~ " ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2 Истина, если файл1 более новый (по дате последнего"
#~ msgid " modification date) file2."
#~ msgstr " изменения), чем файл2."
#~ msgid " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2."
#~ msgstr " ФАЙЛ1 -ot ФАЙЛ2 Истина, если файл1 более старый, чем файл2."
#~ msgid " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2."
#~ msgstr " ФАЙЛ1 -ef ФАЙЛ2 Истина, если файл1 -- жёсткая ссылка на файл2."
#~ msgid "String operators:"
#~ msgstr "Строковые операции:"
#~ msgid " -z STRING True if string is empty."
#~ msgstr " -z СТРОКА Истина, если строка пуста."
#~ msgid " -n STRING"
#~ msgstr " -n СТРОКА"
#~ msgid " STRING True if string is not empty."
#~ msgstr " СТРОКА Истина, если стркоа не пуста."
#~ msgid " STRING1 = STRING2"
#~ msgstr " СТРОКА1 = СТРОКА2"
#~ msgid " True if the strings are equal."
#~ msgstr " Истина, если строки равны."
#~ msgid " STRING1 != STRING2"
#~ msgstr " СТРОКА1 != СТРОКА2"
#~ msgid " True if the strings are not equal."
#~ msgstr " Истина, если строки не равны."
#~ msgid " STRING1 < STRING2"
#~ msgstr " СТРОКА1 < СТРОКА2"
#~ msgid ""
#~ " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically"
#~ msgstr ""
#~ " Истина, если СТРОКА1 лексикографически стоит раньше "
#~ "СТРОКИ2"
#~ msgid " STRING1 > STRING2"
#~ msgstr " СТРОКА1 > СТРОКА2"
#~ msgid ""
#~ " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically"
#~ msgstr ""
#~ " Истина, если СТРОКА1 лексикографически стоит позже "
#~ "СТРОКИ2"
#~ msgid "Other operators:"
#~ msgstr "Прочие операции:"
#~ msgid " ! EXPR True if expr is false."
#~ msgstr " ! ВЫРАЖЕНИЕ Истина, если выражение ложно."
#~ msgid " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true."
#~ msgstr " ВЫР1 -a ВЫР2 Истина, если истинны оба выражения."
#~ msgid " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true."
#~ msgstr " ВЫР1 -o ВЫР2 Истина, если истинно хотя бы одно из выражений."
#~ msgid " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,"
#~ msgstr " арг1 ОП арг2 Арифметическая проверка. ОП -- один из -eq, -ne,"
#~ msgid " -lt, -le, -gt, or -ge."
#~ msgstr " -lt, -le, -gt или -ge."
#~ msgid "Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,"
#~ msgstr ""
#~ "Бинарные арифметические операции возвращают истину, если АРГ1 равен,"
#~ msgid ""
#~ "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal"
#~ msgstr "не равен, меньше, меньше или равен, больше или больше или равен"
#~ msgid "than ARG2."
#~ msgstr "АРГ2."
#~ msgid "This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last"
#~ msgstr "Это синоним встроенной команды \"test\", но последним аргументом"
#~ msgid "argument must be a literal `]', to match the opening `['."
#~ msgstr "должен быть литерал ']'. соответствующий открывающей `['."
#~ msgid "Print the accumulated user and system times for processes run from"
#~ msgstr "Вывести пользовательское и системное время работы процессов,"
#~ msgid "the shell."
#~ msgstr "запущенных из оболочки."
#~ msgid "The command ARG is to be read and executed when the shell receives"
#~ msgstr ""
#~ "Команда АРГ должна быть прочитана и выполнена при получении оболочкой"
#~ msgid "signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent all specified signals are"
#~ msgstr ""
#~ "указанного(ых) сигнала(ов). Если АРГ не задан, все указанные сигналы"
#~ msgid "reset to their original values. If ARG is the null string each"
#~ msgstr ""
#~ "обрабатываются обработчиками по умолчанию. Если АРГ -- пустая строка,"
#~ msgid "SIGNAL_SPEC is ignored by the shell and by the commands it invokes."
#~ msgstr ""
#~ "все указанные сигналы будут игнорироваться оболочкой и вызываемыми ей"
#~ msgid "If SIGNAL_SPEC is EXIT (0) the command ARG is executed on exit from"
#~ msgstr "командами. Если задан сигнал EXIT (0), команда АРГ выполняется при"
#~ msgid "the shell. If SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed after every"
#~ msgstr ""
#~ "выходе из оболочки, если DEBUG, АРГ выполняется при выполнении каждой"
#~ msgid "command. If ARG is `-p' then the trap commands associated with"
#~ msgstr "команды. Если АРГ -- `-p', выводятся команды, связанные с заданными"
#~ msgid "each SIGNAL_SPEC are displayed. If no arguments are supplied or if"
#~ msgstr "сигналами. Если аргументы не заданы или если задано только `-p',"
#~ msgid "only `-p' is given, trap prints the list of commands associated with"
#~ msgstr "trap выводит список команд, связанных со всеми сигналами. Сигнал"
#~ msgid ""
#~ "each signal number. SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h>"
#~ msgstr "задаётся либо своим именем в <signal.h>, либо номером. `trap -l'"
#~ msgid ""
#~ "or a signal number. `trap -l' prints a list of signal names and their"
#~ msgstr "выводит список имён сигналов и соответствующих им номеров."
#~ msgid "corresponding numbers. Note that a signal can be sent to the shell"
#~ msgstr "Заметьте, что оболочке можно послать сигнал командой"
#~ msgid "with \"kill -signal $$\"."
#~ msgstr "\"kill -signal $$\"."
#~ msgid "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a"
#~ msgstr "Для каждого ИМЕНИ определяет, как оно будет обрабатываться"
#~ msgid "If the -t option is used, returns a single word which is one of"
#~ msgstr "Если задан параметр -t, возвращает слово -- `alias', `keyword',"
#~ msgid ""
#~ "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an"
#~ msgstr "`function', `builtin', `file' или `' -- если, соответственно, ИМЯ"
#~ msgid ""
#~ "alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,"
#~ msgstr "является псевдокомандой, зарезервированным словом, функцией, или"
#~ msgid "or unfound, respectively."
#~ msgstr "встроенной командой оболочки, дисковым файлом или не найдено."
#~ msgid "If the -p flag is used, either returns the name of the disk file"
#~ msgstr ""
#~ "При использовании флага -p либо возвращается имя выполняемого дискового "
#~ "файла,"
#~ msgid "that would be executed, or nothing if -t would not return `file'."
#~ msgstr "либо ничего, если -t вернуло бы значение, отличное от `file'"
#~ msgid "If the -a flag is used, displays all of the places that contain an"
#~ msgstr ""
#~ "При использовании флага -a выводится расположение всех исполняемых файлов"
#~ msgid ""
#~ "executable named `file'. This includes aliases and functions, if and"
#~ msgstr ""
#~ "с указанным именем. Если одновременно не используется флаг -p и только"
#~ msgid "only if the -p flag is not also used."
#~ msgstr "тогда, выводятся также псевдокоманды и функции."
#~ msgid "Type accepts -all, -path, and -type in place of -a, -p, and -t,"
#~ msgstr "Вместо -a, -p и -t можно использовать, соответственно, -all,"
#~ msgid "respectively."
#~ msgstr "-path и -type."
#~ msgid "Ulimit provides control over the resources available to processes"
#~ msgstr "ulimit позволяет управлять ресурсами, доступными запущенным"
#~ msgid "started by the shell, on systems that allow such control. If an"
#~ msgstr "оболочкой процессам (на системах, допускающих такое управление)."
#~ msgid "option is given, it is interpreted as follows:"
#~ msgstr "Параметры интерпретируются следующим образом:"
#~ msgid " -S\tuse the `soft' resource limit"
#~ msgstr " -S\tиспользовать `мягкое' ограничение ресурсов"
#~ msgid " -H\tuse the `hard' resource limit"
#~ msgstr " -H\tиспользовать `жёсткое' ограничение ресурсов"
#~ msgid " -a\tall current limits are reported"
#~ msgstr " -a\tвывести информацию о всех текущих ограничениях"
#~ msgid " -c\tthe maximum size of core files created"
#~ msgstr " -c\tмаксимальный размер создаваемых файлов слепков памяти"
#~ msgid " -d\tthe maximum size of a process's data segment"
#~ msgstr " -d\tмаксимальный размер сегмента данных процесса"
#~ msgid " -m\tthe maximum resident set size"
#~ msgstr " -m\tмаксимальный размер резидентной части процесса"
#~ msgid " -s\tthe maximum stack size"
#~ msgstr " -s\tмаксимальный размер стека"
#~ msgid " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds"
#~ msgstr " -t\tмаксимальное процессорное время (в секундах)"
#~ msgid " -f\tthe maximum size of files created by the shell"
#~ msgstr " -f\tмаксимальный размер создаваемых оболочкой файлов"
#~ msgid " -p\tthe pipe buffer size"
#~ msgstr " -p\tразмер буфера конвейера"
#~ msgid " -n\tthe maximum number of open file descriptors"
#~ msgstr " -n\tмаксимальное количество открытых файловых дексрипторов"
#~ msgid " -u\tthe maximum number of user processes"
#~ msgstr " -u\tмаксимальное число процессов одного пользователя"
#~ msgid " -v\tthe size of virtual memory"
#~ msgstr " -v\tразмер виртуальной памяти"
#~ msgid "If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource."
#~ msgstr ""
#~ "Если задано ОГРАНИЧЕНИЕ, оно задёт новое значение для указанного ресурса."
#~ msgid "Otherwise, the current value of the specified resource is printed."
#~ msgstr ""
#~ "В противном случае выводится текущее значение для указанного ресурса."
#~ msgid "If no option is given, then -f is assumed. Values are in 1k"
#~ msgstr "Если параметры не заданы, предполагается, что задано -f. Значения"
#~ msgid "increments, except for -t, which is in seconds, -p, which is in"
#~ msgstr ""
#~ "измеряются в КБ, кроме -t, измеряемого в секундах, -p, единица измерения"
#~ msgid "increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled number of"
#~ msgstr "которого -- 512 байтов, и -u, задающего безразмерное число"
#~ msgid "processes."
#~ msgstr "процессов."
#~ msgid ""
#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if"
#~ msgstr ""
#~ "Устанавливает маску создания пользователем файлов в РЕЖИМ. Если опущен"
#~ msgid ""
#~ "`-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'"
#~ msgstr ""
#~ "РЕЖИМ или задан параметр -S выводится текущее значение маски. Параметр"
#~ msgid ""
#~ "option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output."
#~ msgstr "-S делает вывод символическим, в противном случае используется"
#~ msgid "If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number,"
#~ msgstr ""
#~ "восьмеричое число. Если РЕЖИм начинается с цифры, он интерпретируется"
#~ msgid ""
#~ "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)."
#~ msgstr ""
#~ "как восьмеричное число, в противном случае как строка, принимаемая "
#~ "chmod(1)."
#~ msgid ""
#~ "Wait for the specified process and report its termination status. If"
#~ msgstr ""
#~ "Подождать завершения указанного процесса и сообщить код завершения. Если"
#~ msgid "N is not given, all currently active child processes are waited for,"
#~ msgstr ""
#~ "N не задано, ожидается завершение работы всех активных дочерних процессов"
#~ msgid "and the return code is zero. N may be a process ID or a job"
#~ msgstr "и код возврата равен 0. N может быть идентификатором процесса"
#~ msgid "specification; if a job spec is given, all processes in the job's"
#~ msgstr ""
#~ "или спецификацией задачи, если задана спецификация задачи, ожидается"
#~ msgid "pipeline are waited for."
#~ msgstr "завершение работы всех процессов конвейера задачи."
#~ msgid "and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,"
#~ msgstr ""
#~ "и код возврата равен 0. N -- идентификатор процесса, если он не задан,"
#~ msgid "all child processes of the shell are waited for."
#~ msgstr "ожидается завершение работы всех дочерних процессов оболочки."
#~ msgid "The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a"
#~ msgstr "Цикл `for' выполняет последовательность команд для каждого члена"
#~ msgid ""
#~ "list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is"
#~ msgstr ""
#~ "списка. Если отсутствует `in СЛОВА ...;', предполагается, что задано"
#~ msgid ""
#~ "assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and"
#~ msgstr "`in \"$@\"'. Для каждого из СЛОВ ИМЕНИ присваивается его значение"
#~ msgid "the COMMANDS are executed."
#~ msgstr "и затем выполняются КОМАНДЫ."
#~ msgid "The WORDS are expanded, generating a list of words. The"
#~ msgstr "СЛОВА разворачиваются и образуют список слов. Полученный список"
#~ msgid "set of expanded words is printed on the standard error, each"
#~ msgstr ""
#~ "выводится на стандартный поток ошибок, каждому приписывается спереди"
#~ msgid "preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'"
#~ msgstr "число. Если `in СЛОВА' отсутствует, предполагается заданным"
#~ msgid "is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read"
#~ msgstr ""
#~ "`in \"$@\"'. Затем выводится приглашение PS3 и со стандартного ввода"
#~ msgid "from the standard input. If the line consists of the number"
#~ msgstr "считывается строка. Если строка состоит из числа, соответствующего"
#~ msgid "corresponding to one of the displayed words, then NAME is set"
#~ msgstr "одному из выведенных слов, ИМЯ устанавливается равным этому"
#~ msgid "to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are"
#~ msgstr "слову. Если строка пуста, слова и приглашение выводятся ещё раз."
#~ msgid "redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other"
#~ msgstr "Если прочитан символ конца файла, выполнение команды завершается."
#~ msgid "value read causes NAME to be set to null. The line read is saved"
#~ msgstr "любое другое значение устанавливает ИМЯ в NULL. Прочитанная строка"
#~ msgid "in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection"
#~ msgstr "сохраняется в переменной REPLY. После каждого выбора выполняются"
#~ msgid "until a break or return command is executed."
#~ msgstr ""
#~ "КОМАНДЫ до тех пор, пока не будет выполнена команда break или return."
#~ msgid "Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The"
#~ msgstr ""
#~ "Выполняет КОМАНДЫ в зависимости от того, какому ШАБЛОНУ соответствует"
#~ msgid "`|' is used to separate multiple patterns."
#~ msgstr ""
#~ "СЛОВО. Для разделения нескольких допустимых шаблонов используется `|'."
#~ msgid ""
#~ "The if COMMANDS are executed. If the exit status is zero, then the then"
#~ msgstr ""
#~ "Выполняются КОМАНДЫ, заданные в if. Если код возврата нулевой, выполняются"
#~ msgid ""
#~ "COMMANDS are executed. Otherwise, each of the elif COMMANDS are executed"
#~ msgstr "КОМАНДЫ then, иначе по очереди выполняются КОМАНДЫ elif, и если код"
#~ msgid ""
#~ "in turn, and if the exit status is zero, the corresponding then COMMANDS"
#~ msgstr ""
#~ "возврата нулевой, выполняются соответствующие КОМАНДЫ then и выполнение"
#~ msgid ""
#~ "are executed and the if command completes. Otherwise, the else COMMANDS"
#~ msgstr ""
#~ "команды if завершается. В противном случае выполняются КОМАНДЫ else,"
#~ msgid ""
#~ "are executed, if present. The exit status is the exit status of the last"
#~ msgstr "если они присутствуют. Код возврата равен коду возврата последней"
#~ msgid "command executed, or zero if no condition tested true."
#~ msgstr ""
#~ "выполненной команды, либо нулю, если ни одно условие не было истинным."
#~ msgid "Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the"
#~ msgstr ""
#~ "Разворачивает и выполняет КОМАНДЫ до тех пор, пока последняя команда"
#~ msgid "`while' COMMANDS has an exit status of zero."
#~ msgstr "предложения `while' не завершит работу с нулевым кодом возврата."
#~ msgid "`until' COMMANDS has an exit status which is not zero."
#~ msgstr "предложения `until' не завершит работу с ненулевым кодом возврата."
#~ msgid "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS."
#~ msgstr "Создаёт простую команду, вызываемую по ИМЕНИ и выполняющую КОМАНДЫ."
#~ msgid "Arguments on the command line along with NAME are passed to the"
#~ msgstr "Аргументы командной строки, переданные ИМЕНИ, передаются в функцию"
#~ msgid "function as $0 .. $n."
#~ msgstr "как $0 .. $n."
#~ msgid "Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an"
#~ msgstr "Выполняет набор команд. Это один из способов осуществить"
#~ msgid "entire set of commands."
#~ msgstr "перенаправление для целого набора команд."
#~ msgid "This is similar to the `fg' command. Resume a stopped or background"
#~ msgstr ""
#~ "Похоже на команду `fg'. Продолжает выполнение остановленной или фоновой"
#~ msgid "job. If you specifiy DIGITS, then that job is used. If you specify"
#~ msgstr ""
#~ "задачи. Если заданы ЦИФРЫ, использяется задача с этим номером, а если"
#~ msgid ""
#~ "WORD, then the job whose name begins with WORD is used. Following the"
#~ msgstr "СЛОВО -- задача, имя которой начинается с этого слова. Завершение"
#~ msgid "job specification with a `&' places the job in the background."
#~ msgstr "спецификации задачи символом & переводит задачу в фоновый режим."
#~ msgid "BASH_VERSION The version numbers of this Bash."
#~ msgstr "BASH_VERSION Номер версии Bash."
#~ msgid "CDPATH A colon separated list of directories to search"
#~ msgstr "CDPATH Разделённый запятыми список каталогов, где ищется"
#~ msgid "\t\twhen the argument to `cd' is not found in the current"
#~ msgstr "\t\tаргумент команды `cd', если он не найден в текущем"
#~ msgid ""
#~ "HISTFILE The name of the file where your command history is stored."
#~ msgstr "HISTFILE Имя файла, где сохраняется история команд."
#~ msgid "HISTFILESIZE The maximum number of lines this file can contain."
#~ msgstr "HISTFILESIZE Максимальное число строк в этом файле."
#~ msgid "HISTSIZE The maximum number of history lines that a running"
#~ msgstr "HISTSIZE Максимальное число строк истории команд, к которым"
#~ msgid "\t\tshell can access."
#~ msgstr "\t\tимеет доступ оболочка."
#~ msgid "HOME The complete pathname to your login directory."
#~ msgstr "HOME Полный путь к домашнему каталогу."
#~ msgid ""
#~ "HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under."
#~ msgstr ""
#~ "HOSTTYPE Тип процессора, на котором работает эта версия Bash."
#~ msgid ""
#~ "IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF"
#~ msgstr ""
#~ "IGNOREEOF Управляет действиями, совершаемыми оболочкой при вводе"
#~ msgid "\t\tcharacter as the sole input. If set, then the value"
#~ msgstr "\t\tсимвола конца файла. Если установлена, её значение -- число"
#~ msgid "\t\tof it is the number of EOF characters that can be seen"
#~ msgstr "\t\tсимволов конца файла, которые могут быть встречены подряд,"
#~ msgid "\t\tin a row on an empty line before the shell will exit"
#~ msgstr "\t\tв пустой строке, после чего оболочка завершит работу"
#~ msgid "\t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input."
#~ msgstr ""
#~ "\t\t(по умолчанию 10). Если не установлена, EOF обозначает конец ввода."
#~ msgid "MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail."
#~ msgstr ""
#~ "MAILCHECK\tКак часто, в секундах, Bash проверяет наличие новой почты."
#~ msgid "MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks"
#~ msgstr "MAILPATH\tРазделённый запятыми список имён файлов, где Bash"
#~ msgid "\t\tfor new mail."
#~ msgstr "\t\tпроверяет наличие новой почты."
#~ msgid "OSTYPE\t\tThe version of Unix this version of Bash is running on."
#~ msgstr "OSTYPE\t\tВерсия Unix, под которой работает эта версия Bash."
#~ msgid "PATH A colon-separated list of directories to search when"
#~ msgstr "PATH Разделённый запятыми список каталогов, где ищутся"
#~ msgid "\t\tlooking for commands."
#~ msgstr "\t\tкоманды."
#~ msgid "PROMPT_COMMAND A command to be executed before the printing of each"
#~ msgstr "PROMPT_COMMAND Команда, выполняемая перед выводом каждого"
#~ msgid "\t\tprimary prompt."
#~ msgstr "\t\tпервичного приглашения."
#~ msgid "PS1 The primary prompt string."
#~ msgstr "PS1 Строка первичного приглашения."
#~ msgid "PS2 The secondary prompt string."
#~ msgstr "PS2 Строка вторичного приглашения."
#~ msgid "TERM The name of the current terminal type."
#~ msgstr "TERM Имя типа текущего терминала."
#~ msgid "auto_resume Non-null means a command word appearing on a line by"
#~ msgstr ""
#~ "auto_resume Ненулевые значения слов команд, встречающиеся в строке"
#~ msgid "\t\titself is first looked for in the list of currently"
#~ msgstr "\t\tотдельно, сначала ищутся в списке остановленных"
#~ msgid "\t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded."
#~ msgstr "\t\tв данный момент задач. Если найдено, задача активируется."
#~ msgid "\t\tA value of `exact' means that the command word must"
#~ msgstr "\t\t`exact' значит, что команда должна в точности"
#~ msgid "\t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A"
#~ msgstr "\t\tсоответствовать команде в списке остановленных задач."
#~ msgid "\t\tvalue of `substring' means that the command word must"
#~ msgstr "\t\t`substring' значит, что команда должна быть подстрокой"
#~ msgid "\t\tmatch a substring of the job. Any other value means that"
#~ msgstr "\t\tзадачи. Любые другие значения означают, что"
#~ msgid "\t\tthe command must be a prefix of a stopped job."
#~ msgstr "\t\tкоманда должна быть префиксом остановленной задачи."
#~ msgid "command_oriented_history"
#~ msgstr "command_oriented_history"
#~ msgid ""
#~ " Non-null means to save multiple-line commands together on"
#~ msgstr ""
#~ " Ненулевое значение означает, что многострочные команды"
#~ msgid " a single history line."
#~ msgstr " будут сохраняться в одной строке истории."
#~ msgid "histchars Characters controlling history expansion and quick"
#~ msgstr "histchars Управляющие символы расширения истории и быстрой"
#~ msgid "\t\tsubstitution. The first character is the history"
#~ msgstr "\t\tподстановки. Первый символ -- символ подстановки"
#~ msgid "\t\tsubstitution character, usually `!'. The second is"
#~ msgstr "\t\tистории, обычно `!'. Второй -- символ `быстрой"
#~ msgid "\t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The"
#~ msgstr "\t\tподстановки', обычно `^'. Третий -- символ `комментария"
#~ msgid "\t\tthird is the `history comment' character, usually `#'."
#~ msgstr "\t\tистории', обычно `#'."
#~ msgid "HISTCONTROL\tSet to a value of `ignorespace', it means don't enter"
#~ msgstr "HISTCONTROL\tЕсли равен `ignorespace', это означает, что строки,"
#~ msgid "\t\tlines which begin with a space or tab on the history"
#~ msgstr "\t\tначинающиеся с пробела или знака табуляции, не попадают"
#~ msgid "\t\tlist. Set to a value of `ignoredups', it means don't"
#~ msgstr "\t\tв историю. `ignoredups' означает, что строки, сопадающие"
#~ msgid "\t\tenter lines which match the last entered line. Set to"
#~ msgstr "\t\tс предыдущей, не попадают в историю. `ignoreboth' --"
#~ msgid "\t\t`ignoreboth' means to combine the two options. Unset,"
#~ msgstr "\t\tодновременное действие обоих параметров. Если не"
#~ msgid "\t\tor set to any other value than those above means to save"
#~ msgstr "\t\tустановлено, или равно другому значению, то в историю"
#~ msgid "\t\tall lines on the history list."
#~ msgstr "\t\tкоманд попадают все строки."
#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
#~ msgstr "Помещает каталог на вершину стека каталогов или вращает"
#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
#~ msgstr "стек так, чтобы на вершине находился текущий каталог. Без"
#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
#~ msgstr "аргументов меняет местами два верхних каталога."
#~ msgid "+N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting"
#~ msgstr "+N\tВращает стек так, чтобы N-й каталог (считая с левой стороны "
#~ msgid "\tfrom the left of the list shown by `dirs') is at the top."
#~ msgstr "\tсписка, выводимого `dirs') оказался на вершине стека."
#~ msgid "-N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting"
#~ msgstr "-N\tВращает стек так, чтобы N-й каталог (считая с правой"
#~ msgid "\tfrom the right) is at the top."
#~ msgstr "\tстороны) оказался на вершине стека."
#~ msgid "-n\tsuppress the normal change of directory when adding directories"
#~ msgstr "-n\tподавляет обычную смену каталога при добавлении каталога"
#~ msgid "\tto the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr "\tв стек, так что меняется только содержимое стека."
#~ msgid "dir\tadds DIR to the directory stack at the top, making it the"
#~ msgstr "dir\tпомещает DIR на вершину стека и делает его новым"
#~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command."
#~ msgstr "Просматривать стек каталогов можно командой `dirs'."
#~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments,"
#~ msgstr "Удаляет значения из стека каталогов. Без аргументов"
#~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new"
#~ msgstr "удаляет из стека каталог на вершине и делает рабочим каталог,"
#~ msgid "+N\tremoves the Nth entry counting from the left of the list"
#~ msgstr "+N\tудаляет N-й каталог, считая с левой стороны списка,"
#~ msgid "\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
#~ msgstr "\tвыводимого `dirs', начиная с нуля. Например, `popd +0'"
#~ msgid "\tremoves the first directory, `popd +1' the second."
#~ msgstr "\tудаляет первый каталог, `popd +1' -- второй."
#~ msgid "-N\tremoves the Nth entry counting from the right of the list"
#~ msgstr "-N\tудаляет N-й каталог, считая с правой стороны списка,"
#~ msgid "\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
#~ msgstr "\tвыводимого `dirs', начиная с нуля. Например, `popd -0'"
#~ msgid "\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last."
#~ msgstr "\tудаляет последний каталог, `popd -1' -- предпоследний."
#~ msgid ""
#~ "-n\tsuppress the normal change of directory when removing directories"
#~ msgstr "-n\tподавляет обычную смену каталога при удалении каталогов из"
#~ msgid "\tfrom the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr "\tстека, так что меняется только содержимое стека."
#~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories"
#~ msgstr "Выводит список запомненных на данный момент каталогов. Каталоги"
#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
#~ msgstr ""
#~ "попадают в список при использовании команды `pushd', вы можете забрать"
#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
#~ msgstr "их из списка командой `popd'."
#~ msgid ""
#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
#~ msgstr ""
#~ "Флаг -l указывает, что `dirs' не должна выводит сокращённые варианты"
#~ msgid ""
#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
#~ msgstr "каталогов, заданных относительно домашнего. Это означает, что"
#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
#~ msgstr "`~/bin' будет отображаться как `/homes/bfox/bin'. Флаг -v"
#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
#~ msgstr "заставляет `dirs' выводить каталоги по одному в строке, предваряя"
#~ msgid ""
#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
#~ msgstr ""
#~ "имя каталога номером его позиции в стеке. Флаг -p делает то же самое,"
#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
#~ msgstr "но не добавляются номера позиций. Флаг -c очищает стек каталогов,"
#~ msgid ""
#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
#~ msgstr "удаляя все его элементы."
#~ msgid ""
#~ "+N\tdisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
#~ msgstr "+N\tвыводит N-й каталог, считая с левой стороны списка, выводимого"
#~ msgid "\tdirs when invoked without options, starting with zero."
#~ msgstr "\tdirs при вызове без параметров, начиная с нуля."
#~ msgid ""
#~ "-N\tdisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
#~ msgstr "-N\tвыводит N-й каталог, считая с правой стороны списка, выводимого"
#~ msgid "Toggle the values of variables controlling optional behavior."
#~ msgstr "Меняет значение переменных, управляющих поведением оболочки."
#~ msgid "The -s flag means to enable (set) each OPTNAME; the -u flag"
#~ msgstr "Флаг -s означает включить (установить) каждое ИМЯ_ПАРАМЕТРА,"
#~ msgid "unsets each OPTNAME. The -q flag suppresses output; the exit"
#~ msgstr "флаг -u сбрасывает. Флаг -q подавляет вывод, установлен или"
#~ msgid "status indicates whether each OPTNAME is set or unset. The -o"
#~ msgstr "сброшен параметр определяется по коду возврата. Параметр -o"
#~ msgid "option restricts the OPTNAMEs to those defined for use with"
#~ msgstr "ограничивает работу параметрами, определёнными с помощью"
#~ msgid "`set -o'. With no options, or with the -p option, a list of all"
#~ msgstr "`set -o'. Без параметров или при заданном параметре -p, выводится"
#~ msgid "settable options is displayed, with an indication of whether or"
#~ msgstr "список всех установленных параметров и информация, установлены"
#~ msgid "not each is set."
#~ msgstr "они или нет."
|