1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082
|
# Vietnamese translation for BASH (Bourne Again SHell).
# Bản dịch tiếng Việt dành cho bash.
# Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008, 2009, 2010.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2012.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-22 09:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 07:47+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: arrayfunc.c:63
msgid "bad array subscript"
msgstr "sai chỉ số mảng"
#: arrayfunc.c:466 builtins/declare.def:748 variables.c:2196 variables.c:2225
#: variables.c:3099
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
#: arrayfunc.c:493 builtins/declare.def:920
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng kiểu chỉ số sang mảng kết hợp"
#: arrayfunc.c:789
#, c-format
msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
msgstr "%s: không thể gán cho chỉ số không thuộc kiểu số"
#: arrayfunc.c:841
#, c-format
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: phải sử dụng chỉ số phụ khi gán mảng kết hợp"
#: bashhist.c:464
#, fuzzy
msgid "cannot create"
msgstr "%s: không thể tạo: %s"
#: bashline.c:4642
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: không tìm thấy ánh xạ phím (keymap) cho câu lệnh"
#: bashline.c:4813
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: ký tự khác khoảng trắng đầu tiên không phải là “\"”"
#: bashline.c:4842
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "thiếu dấu đóng “%c” trong %s"
#: bashline.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: missing separator"
msgstr "%s: thiếu dấu hai chấm phân cách"
#: bashline.c:4920
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': cannot unbind in command keymap"
msgstr "“%s”: không thể tháo"
#: braces.c:340
#, c-format
msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
msgstr "khai triển ngoặc ôm: không thể phân bổ bộ nhớ cho %s"
#: braces.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %s elements"
msgstr "khai triển ngoặc ôm: gặp lỗi khi phân bổ bộ nhớ cho “%d” phần tử"
#: braces.c:462
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "khai triển ngoặc ôm: gặp lỗi khi phân bổ bộ nhớ cho “%s”"
#: builtins/alias.def:131 variables.c:1789
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "“%s”: tên bí danh không hợp lệ"
#: builtins/bind.def:123
msgid "line editing not enabled"
msgstr "chưa bật sửa đổi dòng"
#: builtins/bind.def:208
#, c-format
msgid "`%s': invalid keymap name"
msgstr "“%s”: tên sơ đồ phím không hợp lệ"
#: builtins/bind.def:277
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "%s: không thể đọc: %s"
#: builtins/bind.def:353 builtins/bind.def:382
#, c-format
msgid "`%s': unknown function name"
msgstr "“%s”: không hiểu tên hàm"
#: builtins/bind.def:361
#, c-format
msgid "%s is not bound to any keys.\n"
msgstr "%s không được ràng buộc với bất kỳ phím nào.\n"
#: builtins/bind.def:365
#, c-format
msgid "%s can be invoked via "
msgstr "%s có thể được gọi thông qua "
#: builtins/bind.def:401 builtins/bind.def:418
#, c-format
msgid "`%s': cannot unbind"
msgstr "“%s”: không thể tháo"
#: builtins/break.def:80 builtins/break.def:125
msgid "loop count"
msgstr "đếm vòng"
#: builtins/break.def:145
msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
msgstr "chỉ có nghĩa trong vòng lặp “for”, “while” hay “until”"
#: builtins/caller.def:135
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the context of the current subroutine call.\n"
" \n"
" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
" provide a stack trace.\n"
" \n"
" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
" current one; the top frame is frame 0.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
" is invalid."
msgstr ""
"Trả về ngữ cảnh của lệnh gọi hàm hiện thời.\n"
"\n"
" Không có BTHỨC thì trả lại \"$line $filename\". Có BTHỨC thì trả\n"
" lại \"$line $subroutine $filename\"; thông tin bổ sung này có thể\n"
" được dùng để cung cấp stack trace.\n"
"\n"
" Giá trị của BTHỨC thì ngụ ý bao nhiêu lần gọi cần lùi lại đằng\n"
" trước lệnh gọi hiện tại; khung gọi đầu là khung 0.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại 0 trừ khi hệ vỏ đang chạy hàm hệ vỏ, BTHỨC cũng hợp lệ."
#: builtins/cd.def:321
msgid "HOME not set"
msgstr "Chưa đặt biến môi trường HOME"
#: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:143 builtins/fc.def:293 test.c:946
msgid "too many arguments"
msgstr "quá nhiều đối số"
#: builtins/cd.def:335
#, fuzzy
msgid "null directory"
msgstr "không có thư mục khác"
#: builtins/cd.def:345
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "Chưa đặt biến môi trường OLDPWD"
#: builtins/common.c:91
#, c-format
msgid "line %d: "
msgstr "dòng %d: "
#: builtins/common.c:117 error.c:227
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "cảnh báo: "
#: builtins/common.c:131
#, c-format
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: cách dùng: "
#: builtins/common.c:178 shell.c:524 shell.c:865
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: tùy chọn cần một đối số"
#: builtins/common.c:184
#, c-format
msgid "%s: numeric argument required"
msgstr "%s: cần đối số thuộc kiểu số"
#: builtins/common.c:190
#, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: không tìm thấy"
#: builtins/common.c:198 shell.c:878
#, c-format
msgid "%s: invalid option"
msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ"
#: builtins/common.c:204
#, c-format
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: tên tùy chọn không hợp lệ"
#: builtins/common.c:210 error.c:461
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "“%s”: không phải là định danh hợp lệ"
#: builtins/common.c:219
msgid "invalid octal number"
msgstr "số bát phân không hợp lệ"
#: builtins/common.c:221
msgid "invalid hex number"
msgstr "số thập lục không hợp lệ"
#: builtins/common.c:223 expr.c:1577 expr.c:1591
msgid "invalid number"
msgstr "số không hợp lệ"
#: builtins/common.c:230
#, c-format
msgid "%s: invalid signal specification"
msgstr "%s: sai đặc tả tín hiệu"
#: builtins/common.c:236
#, c-format
msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
msgstr "“%s”: không phải một pid hoặc đặc tả công việc hợp lệ"
#: builtins/common.c:242 error.c:455
#, c-format
msgid "%s: readonly variable"
msgstr "%s: biến chỉ đọc"
#: builtins/common.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign"
msgstr "%s: không thể hủy đặt"
#: builtins/common.c:255
#, c-format
msgid "%s: %s out of range"
msgstr "%s: %s nằm ngoài phạm vi"
#: builtins/common.c:255 builtins/common.c:257
msgid "argument"
msgstr "đối số"
#: builtins/common.c:257
#, c-format
msgid "%s out of range"
msgstr "%s nằm ngoài phạm vi"
#: builtins/common.c:264
#, c-format
msgid "%s: no such job"
msgstr "%s: không có công việc như vậy"
#: builtins/common.c:271
#, c-format
msgid "%s: no job control"
msgstr "%s: không có điều khiển công việc"
#: builtins/common.c:273
msgid "no job control"
msgstr "không có điều khiển công việc"
#: builtins/common.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid job specification"
msgstr "%s: sai đặc tả thời gian chờ tối đa"
#: builtins/common.c:289
#, c-format
msgid "%s: restricted"
msgstr "%s: bị hạn chế"
#: builtins/common.c:291
msgid "restricted"
msgstr "bị hạn chế"
#: builtins/common.c:298
#, c-format
msgid "%s: not a shell builtin"
msgstr "%s: không phải là lệnh tích hợp trong hệ vỏ"
#: builtins/common.c:307
#, fuzzy
msgid "write error"
msgstr "lỗi ghi: %s"
#: builtins/common.c:314
#, fuzzy
msgid "error setting terminal attributes"
msgstr "lỗi đặt các thuộc tính thiết bị cuối: %s"
#: builtins/common.c:316
#, fuzzy
msgid "error getting terminal attributes"
msgstr "lỗi lấy các thuộc tính thiết bị cuối: %s"
#: builtins/common.c:611
#, fuzzy
msgid "error retrieving current directory"
msgstr "%s: lỗi lấy thư mục hiện thời: %s: %s\n"
#: builtins/common.c:675 builtins/common.c:677
#, c-format
msgid "%s: ambiguous job spec"
msgstr "%s: đặc tả công việc chưa rõ ràng"
#: builtins/common.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: job specification requires leading `%%'"
msgstr "%s: tùy chọn cần một đối số"
#: builtins/common.c:937
msgid "help not available in this version"
msgstr "trợ giúp không sẵn có ở phiên bản này"
#: builtins/common.c:1005
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: không phải là mảng chỉ số"
#: builtins/common.c:1028 builtins/set.def:964 variables.c:3868
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: không thể hủy đặt: %s chỉ đọc"
#: builtins/common.c:1033 builtins/set.def:930 variables.c:3873
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: không thể hủy đặt"
#: builtins/complete.def:285
#, c-format
msgid "%s: invalid action name"
msgstr "%s: tên hành động không hợp lệ"
#: builtins/complete.def:501 builtins/complete.def:644
#: builtins/complete.def:899
#, c-format
msgid "%s: no completion specification"
msgstr "%s: không có đặc tả tự hoàn thiện"
#: builtins/complete.def:703
msgid "warning: -F option may not work as you expect"
msgstr "cảnh báo: tùy chọn “-F” có thể không hoạt động như mong đợi"
#: builtins/complete.def:705
msgid "warning: -C option may not work as you expect"
msgstr "cảnh báo: tùy chọn “-C” có thể không hoạt động như bạn mong đợi"
#: builtins/complete.def:872
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "hiện thời không thực thi chức năng tự hoàn thiện"
#: builtins/declare.def:139
msgid "can only be used in a function"
msgstr "chỉ có thể dùng trong một hàm"
#: builtins/declare.def:471
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "không thể dùng “-f” để tạo hàm"
#: builtins/declare.def:499 execute_cmd.c:6320
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: hàm chỉ đọc"
#: builtins/declare.def:556 builtins/declare.def:843
#, c-format
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: biến tham chiếu không thể là một mảng"
#: builtins/declare.def:567 variables.c:3346
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: biến nameref tự tham chiếu là không được phép"
#: builtins/declare.def:572 variables.c:2035 variables.c:3343
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: tên tham chiếu quẩn tròn"
#: builtins/declare.def:576 builtins/declare.def:850 builtins/declare.def:859
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: tên biến không hợp lệ cho một tham chiếu tên"
#: builtins/declare.def:908
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: không thể hủy biến mảng bằng cách này"
#: builtins/declare.def:914
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng kết hợp sang mảng chỉ số"
#: builtins/declare.def:943
#, c-format
msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
msgstr "%s: gán mảng phức hợp được trích dẫn đã lạc hậu"
#: builtins/enable.def:149 builtins/enable.def:157
msgid "dynamic loading not available"
msgstr "không có chức năng nạp động"
#: builtins/enable.def:389
#, c-format
msgid "cannot open shared object %s: %s"
msgstr "không thể mở đối tượng dùng chung %s: %s"
#: builtins/enable.def:408
#, c-format
msgid "%s: builtin names may not contain slashes"
msgstr ""
#: builtins/enable.def:423
#, c-format
msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
msgstr "không tìm thấy %s trong đối tượng dùng chung %s: %s"
#: builtins/enable.def:440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: dynamic builtin already loaded"
msgstr "%s không được tải động"
#: builtins/enable.def:444
#, c-format
msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
msgstr "tải hàm cho %s trả về lỗi nghiêm trọng (%d): nên không được tải"
#: builtins/enable.def:565
#, c-format
msgid "%s: not dynamically loaded"
msgstr "%s không được tải động"
#: builtins/enable.def:591
#, c-format
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: không thể xóa: %s"
#: builtins/evalfile.c:137 builtins/hash.def:190 execute_cmd.c:6140
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: là thư mục"
#: builtins/evalfile.c:143
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: không phải là tập tin thường"
#: builtins/evalfile.c:152
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: tập tin quá lớn"
#: builtins/evalfile.c:189 builtins/evalfile.c:207 execute_cmd.c:6222
#: shell.c:1687
#, fuzzy
msgid "cannot execute binary file"
msgstr "%s: không thể thực hiện tập tin nhị phân"
#: builtins/evalstring.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring function definition attempt"
msgstr "gặp lỗi khi nhập vào định nghĩa hàm cho “%s”"
#: builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:160 builtins/exec.def:249
#, fuzzy
msgid "cannot execute"
msgstr "%s: không thể thực thi: %s"
#: builtins/exit.def:61
#, c-format
msgid "logout\n"
msgstr "đăng xuất\n"
#: builtins/exit.def:85
msgid "not login shell: use `exit'"
msgstr "không phải hệ vỏ đăng nhập: hãy dùng lệnh “exit”"
#: builtins/exit.def:116
#, c-format
msgid "There are stopped jobs.\n"
msgstr "Có công việc bị dừng.\n"
#: builtins/exit.def:118
#, c-format
msgid "There are running jobs.\n"
msgstr "Có công việc đang chạy.\n"
#: builtins/fc.def:284 builtins/fc.def:391 builtins/fc.def:435
msgid "no command found"
msgstr "không tìm thấy lệnh"
#: builtins/fc.def:381 builtins/fc.def:386 builtins/fc.def:425
#: builtins/fc.def:430
msgid "history specification"
msgstr "đặc tả lịch sử"
#: builtins/fc.def:462
#, fuzzy
msgid "cannot open temp file"
msgstr "%s: không thể mở tập tin tạm: %s"
#: builtins/fg_bg.def:150 builtins/jobs.def:293
msgid "current"
msgstr "hiện tại"
#: builtins/fg_bg.def:159
#, c-format
msgid "job %d started without job control"
msgstr "công việc %d đã khởi chạy mà không có điều khiển công việc"
#: builtins/getopt.c:110
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: tùy chọn không được phép -- %c\n"
#: builtins/getopt.c:111
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: tùy chọn cần đối số -- %c\n"
#: builtins/hash.def:88
msgid "hashing disabled"
msgstr "tắt băm"
#: builtins/hash.def:144
#, c-format
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: bảng băm rỗng\n"
#: builtins/hash.def:267
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "gợi ý\tlệnh\n"
#: builtins/help.def:133
msgid "Shell commands matching keyword `"
msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
msgstr[0] "Câu lệnh hệ vỏ tương ứng với từ khóa “"
#: builtins/help.def:135
msgid ""
"'\n"
"\n"
msgstr ""
#: builtins/help.def:185
#, c-format
msgid ""
"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
msgstr ""
"không có trợ giúp cho “%s”. Hãy chạy lệnh “help help” hoặc “man -k %s” hay "
"“info %s”."
#: builtins/help.def:214
#, fuzzy
msgid "cannot open"
msgstr "không thể ngưng"
#: builtins/help.def:264 builtins/help.def:306 builtins/history.def:306
#: builtins/history.def:325 builtins/read.def:909
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "lỗi đọc: %d: %s"
#: builtins/help.def:517
#, c-format
msgid ""
"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
"\n"
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
"\n"
msgstr ""
"Những câu lệnh này được định nghĩa nội bộ. Gõ lệnh “help” để xem danh sách "
"này.\n"
"Gõ “help TÊN” để biết chi tiết về hàm “TÊN”.\n"
"Dùng “info bash” để tìm thông tin chung về hệ vỏ nói chung.\n"
"Dùng “man -k” hoặc “info” để tìm thông tin về lệnh ngoài danh sách này.\n"
"\n"
"Dấu sao (*) bên cạnh tên nghĩa là lệnh bị tắt.\n"
"\n"
#: builtins/history.def:164
msgid "cannot use more than one of -anrw"
msgstr "chỉ có thể dùng một của những tùy chọn -anrw"
#: builtins/history.def:197 builtins/history.def:209 builtins/history.def:220
#: builtins/history.def:245 builtins/history.def:252
msgid "history position"
msgstr "vị trí lịch sử"
#: builtins/history.def:280
#, fuzzy
msgid "empty filename"
msgstr "tên biến mảng vẫn trống"
#: builtins/history.def:282 subst.c:8226
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: tham số null hoặc chưa được đặt"
#: builtins/history.def:362
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid timestamp"
msgstr "%s: đối số không hợp lệ"
#: builtins/history.def:470
#, c-format
msgid "%s: history expansion failed"
msgstr "%s: gặp lỗi khi khai triển lịch sử"
#: builtins/jobs.def:109
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "không cho phép dùng tùy chọn thêm với “-x”"
#: builtins/kill.def:214
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: đối số phải là ID tiến trình hoặc công việc"
#: builtins/kill.def:280
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi không rõ"
#: builtins/let.def:96 builtins/let.def:120 expr.c:647 expr.c:665
msgid "expression expected"
msgstr "cần biểu thức"
#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:373
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: đặc tả bộ mô tả tập tin không hợp lệ"
#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:380
#, fuzzy
msgid "invalid file descriptor"
msgstr "%d: bộ mô tả tập tin không hợp lệ: %s"
#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: sai số lượng dòng"
#: builtins/mapfile.def:277
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: gốc mảng không hợp lệ"
#: builtins/mapfile.def:294
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: lượng gọi ngược không hợp lệ"
#: builtins/mapfile.def:327
msgid "empty array variable name"
msgstr "tên biến mảng vẫn trống"
#: builtins/mapfile.def:347
msgid "array variable support required"
msgstr "cần hỗ trợ biến mảng"
#: builtins/printf.def:483
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "“%s”: thiếu ký tự định dạng"
#: builtins/printf.def:609
#, c-format
msgid "`%c': invalid time format specification"
msgstr "“%c”: đặc tả định dạng thời gian không đúng"
#: builtins/printf.def:711
msgid "string length"
msgstr ""
#: builtins/printf.def:811
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "“%c”: ký tự định dạng không hợp lệ"
#: builtins/printf.def:928
#, c-format
msgid "format parsing problem: %s"
msgstr "vấn đề phân tích cú pháp định dạng: %s"
#: builtins/printf.def:1113
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "thiếu chữ số thập lục phân cho \\x"
#: builtins/printf.def:1128
#, c-format
msgid "missing unicode digit for \\%c"
msgstr "thiếu chữ số unicode cho \\%c"
#: builtins/pushd.def:198
msgid "no other directory"
msgstr "không có thư mục khác"
#: builtins/pushd.def:358 builtins/pushd.def:383
#, c-format
msgid "%s: invalid argument"
msgstr "%s: đối số không hợp lệ"
#: builtins/pushd.def:501
msgid "<no current directory>"
msgstr "<không có thư mục hiện thời>"
#: builtins/pushd.def:543
msgid "directory stack empty"
msgstr "ngăn xếp thư mục trống"
#: builtins/pushd.def:545
msgid "directory stack index"
msgstr "chỉ số ngăn xếp thư mục"
#: builtins/pushd.def:708
msgid ""
"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
" back up through the list with the `popd' command.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
" \tto your home directory\n"
" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Hiển thị danh sách các thư mục được nhớ hiện thời. Lệnh “pushd” thêm\n"
" thư mục vào danh sách này. “popd” lấy thư mục khỏi danh sách.\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" -c\txóa mọi phần tử trong ngăn xếp thư mục\n"
" -l\tkhông in phiên bản thư mục có dấu ngã nằm trước\n"
" \tmà tương ứng với thư mục chính của người dùng\n"
" -p\tin ngăn xếp thư mục mỗi dòng một mục\n"
" -v\tin ngăn xếp thư mục mỗi dòng một mục kèm vị trí trong ngăn xếp\n"
"\n"
" Đối số:\n"
" +N\thiển thị mục thứ N đếm từ bên trái khi gọi không tùy chọn,\n"
" bắt đầu từ số không.\n"
"\n"
" -N\thiển thị mục thứ N đếm từ bên phải khi gọi không tùy chọn,\n"
" bắt đầu từ số không."
#: builtins/pushd.def:730
msgid ""
"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
" \tzero) is at the top.\n"
" \n"
" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
" \tzero) is at the top.\n"
" \n"
" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
" \tnew current working directory.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
msgstr ""
"Thêm thư mục vào trên ngăn xếp thư mục, hoặc xoay ngăn xếp, làm cho thư mục\n"
" hiện thời nằm ở trên đầu. Đổi vị trí hai thư mục trên cùng nếu\n"
" không có đối số.\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" -n\tngăn thay đổi thư mục bình thường khi thêm, chỉ thao tác\n"
" \ttrên ngăn xếp thư mục.\n"
"\n"
" Đối số:\n"
" +N\txoay ngăn xếp để thư mục thứ N (đếm từ bên trái “dirs”, bắt\n"
" \tđầu từ số không) nằm ở đầu.\n"
"\n"
" -N\txoay ngăn xếp để thư mục thứ N (đếm từ bên phải “dirs”, bắt\n"
" \tđầu từ số không) nằm ở đầu.\n"
"\n"
" THƯ-MỤC\tthêm THƯ-MỤC vào đầu ngăn xếp thư mục và dùng làm thư mục\n"
" \tlàm việc hiện thời.\n"
"\n"
" Lệnh “dirs” hiển thị ngăn xếp thư mục."
#: builtins/pushd.def:755
msgid ""
"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
" \n"
" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
msgstr ""
"Gỡ bỏ thư mục khỏi ngăn xếp thư mục. Không đưa ra đối số thì bỏ thư mục\n"
" đầu khỏi ngăn xếp và chuyển đổi sang thư mục đầu mới.\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" -n\tngăn thay đổi thư mục bình thường khi thêm, chỉ thao tác\n"
"\t\ttrên ngăn xếp thư mục.\n"
"\n"
" Đối số:\n"
" +N\txoay ngăn xếp để thư mục thứ N (đếm từ bên trái “dirs”. bắt\n"
" \tđầu từ số không) nằm ở đầu. Ví dụ “popd +0” bỏ thư mục\n"
" đầu tiên, “popd +1” bỏ thư mục thứ hai.\n"
"\n"
" -N\txoay ngăn xếp để thư mục thứ N (đếm từ bên phải “dirs”. bắt\n"
" \tđầu từ số không) nằm ở đầu. Ví dụ “popd -0” bỏ thư mục\n"
" cuối cùng, “popd -1” bỏ thư mục kế cuối.\n"
"\n"
" Lệnh “dirs” hiển thị ngăn xếp thư mục."
#: builtins/read.def:346
#, c-format
msgid "%s: invalid timeout specification"
msgstr "%s: sai đặc tả thời gian chờ tối đa"
#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "chỉ có thể “return” từ một hàm hoặc văn lệnh được “source”"
#: builtins/set.def:863
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "không thể hủy đặt đồng thời một hàm VÀ một biến"
#: builtins/set.def:981
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: không phải biến mảng"
#: builtins/setattr.def:187
#, c-format
msgid "%s: not a function"
msgstr "%s: không phải hàm"
#: builtins/setattr.def:192
#, c-format
msgid "%s: cannot export"
msgstr "%s: không thể xuất"
#: builtins/shift.def:74 builtins/shift.def:86
msgid "shift count"
msgstr "số lượng dịch"
#: builtins/shopt.def:332
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "không thể đồng thời đặt và hủy đặt các tùy chọn hệ vỏ"
#: builtins/shopt.def:457
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: tên tùy chọn hệ vỏ không hợp lệ"
#: builtins/source.def:143
msgid "filename argument required"
msgstr "cần đối số tên tập tin"
#: builtins/source.def:179
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: không tìm thấy tập tin"
#: builtins/suspend.def:105
msgid "cannot suspend"
msgstr "không thể ngưng"
#: builtins/suspend.def:111
msgid "cannot suspend a login shell"
msgstr "không thể ngưng hệ vỏ đăng nhập"
#: builtins/test.def:146 test.c:926
msgid "missing `]'"
msgstr "thiếu “]”"
#: builtins/type.def:231
#, c-format
msgid "%s is aliased to `%s'\n"
msgstr "%s là bí danh của “%s”\n"
#: builtins/type.def:252
#, c-format
msgid "%s is a shell keyword\n"
msgstr "%s là từ khóa của hệ vỏ\n"
#: builtins/type.def:270 builtins/type.def:314
#, c-format
msgid "%s is a special shell builtin\n"
msgstr "%s là lệnh tích hợp đặc biệt của hệ vỏ\n"
#: builtins/type.def:289
#, c-format
msgid "%s is a function\n"
msgstr "%s là một hàm\n"
#: builtins/type.def:316
#, c-format
msgid "%s is a shell builtin\n"
msgstr "%s là lệnh tích hợp hệ vỏ\n"
#: builtins/type.def:338 builtins/type.def:425
#, c-format
msgid "%s is %s\n"
msgstr "%s là %s\n"
#: builtins/type.def:358
#, c-format
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s được băm (%s)\n"
#: builtins/ulimit.def:403
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: đối số giới hạn không hợp lệ"
#: builtins/ulimit.def:429
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "“%c”: câu lệnh sai"
#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:748
#, fuzzy
msgid "cannot get limit"
msgstr "%s: không thể lấy giới hạn: %s"
#: builtins/ulimit.def:498
msgid "limit"
msgstr "giới hạn"
#: builtins/ulimit.def:511 builtins/ulimit.def:812
#, fuzzy
msgid "cannot modify limit"
msgstr "%s: không thể sửa đổi giới hạn: %s"
#: builtins/umask.def:114
msgid "octal number"
msgstr "số bát phân"
#: builtins/umask.def:256
#, c-format
msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
msgstr "“%c”: toán tử chế độ ký hiệu không hợp lệ"
#: builtins/umask.def:345
#, c-format
msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
msgstr "“%c”: ký tự chế độ ký hiệu không hợp lệ"
#: error.c:83 error.c:311 error.c:313 error.c:315
msgid " line "
msgstr " dòng "
#: error.c:151
#, c-format
msgid "last command: %s\n"
msgstr "lệnh cuối: %s\n"
#: error.c:159
#, c-format
msgid "Aborting..."
msgstr "Hủy bỏ…"
#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
#: error.c:244
#, c-format
msgid "INFORM: "
msgstr "THBÁO:"
#: error.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "DEBUG warning: "
msgstr "cảnh báo: "
#: error.c:413
msgid "unknown command error"
msgstr "lỗi lệnh không rõ"
#: error.c:414
msgid "bad command type"
msgstr "kiểu lệnh sai"
#: error.c:415
msgid "bad connector"
msgstr "bộ kết nối sai"
#: error.c:416
msgid "bad jump"
msgstr "nhảy sai"
#: error.c:449
#, c-format
msgid "%s: unbound variable"
msgstr "%s: biến chưa liên kết"
#: eval.c:260
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aquá thời hạn đợi dữ liệu nhập: tự động đăng xuất\n"
#: execute_cmd.c:606
#, fuzzy
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null"
msgstr "không thể chuyển hướng đầu vào chuẩn từ /dev/null: %s"
#: execute_cmd.c:1412
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "ĐỊNH DẠNG THỜI GIAN: “%c”: ký tự định dạng không hợp lệ"
#: execute_cmd.c:2493
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
#: execute_cmd.c:2647
msgid "pipe error"
msgstr "lỗi ống dẫn"
#: execute_cmd.c:4100
#, c-format
msgid "invalid regular expression `%s': %s"
msgstr ""
#: execute_cmd.c:4102
#, c-format
msgid "invalid regular expression `%s'"
msgstr ""
#: execute_cmd.c:5056
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: vượt quá mức độ eval lồng nhau tối đa (%d)"
#: execute_cmd.c:5069
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: vượt quá mức độ nguồn lồng nhau tối đa (%d)"
#: execute_cmd.c:5198
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: vượt quá mức độ các hàm lồng nhau tối đa (%d)"
#: execute_cmd.c:5754
#, fuzzy
msgid "command not found"
msgstr "%s: không tìm thấy lệnh"
#: execute_cmd.c:5783
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: bị hạn chế: không thể dùng “/” trong tên lệnh"
#: execute_cmd.c:6176
#, fuzzy
msgid "bad interpreter"
msgstr "%s: %s: bộ thông dịch sai"
#: execute_cmd.c:6185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute: required file not found"
msgstr "%s: không thể thực hiện tập tin nhị phân"
#: execute_cmd.c:6361
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "không thể nhân đôi fd %d thành fd %d"
#: expr.c:272
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "vượt quá ngưỡng đệ quy của biểu thức"
#: expr.c:300
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "tràn ngược ngăn xếp đệ quy"
#: expr.c:485
#, fuzzy
msgid "arithmetic syntax error in expression"
msgstr "lỗi cú pháp trong biểu thức"
#: expr.c:529
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "thử gán cho thứ không phải biến"
#: expr.c:538
#, fuzzy
msgid "arithmetic syntax error in variable assignment"
msgstr "lỗi cú pháp trong biểu thức"
#: expr.c:552 expr.c:917
msgid "division by 0"
msgstr "chia cho không"
#: expr.c:600
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "lỗi: “token expassign” sai"
#: expr.c:654
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "cần “:” cho biểu thức điều kiện"
#: expr.c:979
msgid "exponent less than 0"
msgstr "số mũ nhỏ hơn 0"
#: expr.c:1040
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "cần định danh sau tăng/giảm dần trước"
#: expr.c:1067
msgid "missing `)'"
msgstr "thiếu “)”"
#: expr.c:1120 expr.c:1507
#, fuzzy
msgid "arithmetic syntax error: operand expected"
msgstr "lỗi cú pháp: cần toán hạng"
#: expr.c:1468 expr.c:1489
msgid "--: assignment requires lvalue"
msgstr ""
#: expr.c:1470 expr.c:1491
msgid "++: assignment requires lvalue"
msgstr ""
#: expr.c:1509
#, fuzzy
msgid "arithmetic syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "lỗi cú pháp: toán tử số học không hợp lệ"
#: expr.c:1532
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (thẻ bài lỗi là \"%s\")"
#: expr.c:1595
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "cơ số (toán học) không hợp lệ"
#: expr.c:1604
#, fuzzy
msgid "invalid integer constant"
msgstr "%s: sai số lượng dòng"
#: expr.c:1620
msgid "value too great for base"
msgstr "cơ số có giá trị quá lớn"
#: expr.c:1671
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: lỗi biểu thức\n"
#: general.c:70
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: không thể truy cập thư mục cấp trên"
#: general.c:459
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "“%s”: là lệnh tích hợp đặc biệt"
#: input.c:98 subst.c:6542
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "không thể đặt lại chế độ “nodelay” cho fd %d"
#: input.c:254
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
msgstr "không thể cấp phát bộ mô tả tập tin mới cho dữ liệu nhập bash từ fd %d"
#: input.c:262
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: đã có bộ đệm cho fd mới %d"
# Nghĩa chữ ?
#: jobs.c:549
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
#: jobs.c:910
#, c-format
msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
msgstr ""
#: jobs.c:962
#, c-format
msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
msgstr ""
#: jobs.c:1380
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "pid được tánh nhánh %d có vẻ đang chạy trong công việc %d"
#: jobs.c:1496
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "đang xóa công việc bị dừng chạy %d với nhóm tiến trình %ld"
#: jobs.c:1620
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) được đánh dấu vẫn hoạt động"
#: jobs.c:1949
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: không có pid như vậy"
#: jobs.c:1963
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Tín hiệu %d"
#: jobs.c:1974 jobs.c:2000
msgid "Done"
msgstr "Xong"
#: jobs.c:1979 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Bị dừng"
#: jobs.c:1983
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Bị dừng(%s)"
#: jobs.c:1987
msgid "Running"
msgstr "Đang chạy"
#: jobs.c:2004
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Xong(%d)"
#: jobs.c:2006
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Thoát %d"
#: jobs.c:2009
msgid "Unknown status"
msgstr "Không rõ trạng thái"
#: jobs.c:2105
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(xuất ra core)"
#: jobs.c:2124
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
#: jobs.c:2391
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid tiến trình con (%ld thành %ld)"
#: jobs.c:2754 nojobs.c:640
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld không phải là tiến trình con của hệ vỏ này"
#: jobs.c:3052
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Không có mục ghi về tiến trình %ld"
#: jobs.c:3410
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: công việc %d bị dừng chạy"
#: jobs.c:3838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no current jobs"
msgstr "%s: không có công việc như vậy"
#: jobs.c:3845
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: công việc bị chấm dứt"
#: jobs.c:3854
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: công việc %d đã đang chạy nền"
#: jobs.c:4092
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: đang bật WNOHANG để tránh bị chặn vô hạn"
#: jobs.c:4641
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: dòng %d: "
#: jobs.c:4657 nojobs.c:895
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (xuất ra core)"
#: jobs.c:4677 jobs.c:4697
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd ngay: %s)\n"
#: jobs.c:4741
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp bị lỗi"
#: jobs.c:4797
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: kỷ luật dòng"
#: jobs.c:4813
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: kỷ luật dòng"
# Nghĩa chữ : dừng dịch
#: jobs.c:4823
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
#: jobs.c:4844 jobs.c:4853
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "không thể đặt nhóm tiến trình cuối cùng (%d)"
#: jobs.c:4858
msgid "no job control in this shell"
msgstr "không có điều khiển công việc trong hệ vỏ này"
#: lib/malloc/malloc.c:364
#, c-format
msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
msgstr "malloc: khẳng định gặp lỗi: %s\n"
#: lib/malloc/malloc.c:375
#, c-format
msgid ""
"\r\n"
"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
msgstr ""
"\r\n"
"malloc: %s:%d: khẳng định bị sai\r\n"
#: lib/malloc/malloc.c:376 lib/malloc/malloc.c:925
msgid "unknown"
msgstr "không rõ"
#: lib/malloc/malloc.c:876
msgid "malloc: block on free list clobbered"
msgstr ""
"malloc (cấp phát bộ nhớ): khối bộ nhớ dành riêng trên danh sách các khối còn "
"trống bị ghi vào"
#: lib/malloc/malloc.c:961
msgid "free: called with already freed block argument"
msgstr "free: đã được gọi với đối số khối đã được giải phóng"
#: lib/malloc/malloc.c:964
msgid "free: called with unallocated block argument"
msgstr "free: đã được gọi với đối số khối chưa cấp phát"
#: lib/malloc/malloc.c:982
msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
msgstr "free: phát hiện sự tràn ngược; mh_nbytes ở ngoại phạm vi"
#: lib/malloc/malloc.c:988
#, fuzzy
msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted"
msgstr "free: phát hiện sự tràn ngược; mh_nbytes ở ngoại phạm vi"
#: lib/malloc/malloc.c:995
msgid "free: start and end chunk sizes differ"
msgstr "free: kích cỡ đoạn đầu và cuối không trùng"
#: lib/malloc/malloc.c:1155
msgid "realloc: called with unallocated block argument"
msgstr "realloc: đã được gọi với đối số khối chưa cấp phát"
#: lib/malloc/malloc.c:1170
msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
msgstr "realloc: phát hiện sự tràn ngược; mh_nbytes nằm ngoài phạm vi cho phép"
#: lib/malloc/malloc.c:1176
#, fuzzy
msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted"
msgstr "realloc: phát hiện sự tràn ngược; mh_nbytes nằm ngoài phạm vi cho phép"
#: lib/malloc/malloc.c:1184
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
msgstr "realloc: kích cỡ đoạn đầu và cuối không trùng"
#: lib/malloc/table.c:179
#, c-format
msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
msgstr "register_alloc: bảng cấp phát đầy với FIND_ALLOC?\n"
#: lib/malloc/table.c:188
#, c-format
msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
msgstr "register_alloc: %p đã có trong bảng như được cấp phát?\n"
#: lib/malloc/table.c:237
#, c-format
msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
msgstr "register_free: %p đã có trong bảng như còn trống?\n"
#: lib/sh/fmtulong.c:90
msgid "invalid base"
msgstr "cơ số không hợp lệ"
#: lib/sh/netopen.c:161
#, c-format
msgid "%s: host unknown"
msgstr "%s: không rõ máy"
#: lib/sh/netopen.c:168
#, c-format
msgid "%s: invalid service"
msgstr "%s: dịch vụ không hợp lệ"
#: lib/sh/netopen.c:294
#, c-format
msgid "%s: bad network path specification"
msgstr "%s: đặc tả đường dẫn mạng sai"
#: lib/sh/netopen.c:332
msgid "network operations not supported"
msgstr "không hỗ trợ thao tác mạng"
#: locale.c:226 locale.c:228 locale.c:301 locale.c:303
#, fuzzy
msgid "cannot change locale"
msgstr "setlocale: %s: không thể chuyển đổi miền địa phương (%s)"
#: mailcheck.c:435
msgid "You have mail in $_"
msgstr "Bạn có thư trong $_"
#: mailcheck.c:460
msgid "You have new mail in $_"
msgstr "Bạn có thư mới trong $_"
#: mailcheck.c:476
#, c-format
msgid "The mail in %s has been read\n"
msgstr "Đã đọc thư trong %s\n"
#: make_cmd.c:286
msgid "syntax error: arithmetic expression required"
msgstr "lỗi cú pháp: cần biểu thức số học"
#: make_cmd.c:288
msgid "syntax error: `;' unexpected"
msgstr "lỗi cú pháp: gặp dấu chấm phẩy “;” bất thường"
#: make_cmd.c:289
#, c-format
msgid "syntax error: `((%s))'"
msgstr "lỗi cú pháp: “((%s))”"
#: make_cmd.c:523
#, c-format
msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
msgstr "make_here_document: kiểu chỉ lệnh sai %d"
#: make_cmd.c:627
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
msgstr "tài liệu này ở dòng %d định giới bằng kết thúc tập tin (muốn “%s”)"
#: make_cmd.c:722
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: chỉ dẫn chuyển hướng “%d” nằm ngoài phạm vi"
#: parse.y:2572
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
#: parse.y:2864
#, fuzzy
msgid "script file read error"
msgstr "lỗi ghi: %s"
#: parse.y:3101
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "vượt quá số lượng tài-liệu-đây tối đa"
#: parse.y:3901 parse.y:4799 parse.y:6859
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “%c” tương ứng"
#: parse.y:5006
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “]]”"
#: parse.y:5011
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức điều kiện: thẻ bài bất thường “%s”"
#: parse.y:5015
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức điều kiện"
#: parse.y:5093
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%s”, cần “)”"
#: parse.y:5097
msgid "expected `)'"
msgstr "cần “)”"
#: parse.y:5127
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "đối số bất thường “%s” cho toán tử một ngôi điều kiện"
#: parse.y:5131
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "đối số bất thường cho toán tử một ngôi điều kiện"
#: parse.y:5178
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "thẻ bài bất thường “%s”, cần toán tử hai ngôi điều kiện"
#: parse.y:5182
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "cần toán tử hai ngôi điều kiện"
#: parse.y:5211
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "đối số bất thường “%s” cho toán tử hai ngôi điều kiện"
#: parse.y:5215
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "đối số bất thường cho toán tử hai ngôi điều kiện"
#: parse.y:5226
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%c” trong câu lệnh điều kiện"
#: parse.y:5229
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%s” trong câu lệnh điều kiện"
#: parse.y:5233
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%d” trong câu lệnh điều kiện"
#: parse.y:6827
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s' while looking for matching `%c'"
msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “%c” tương ứng"
#: parse.y:6829
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "có lỗi cú pháp ở gần thẻ bài bất thường “%s”"
#: parse.y:6848
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "lỗi cú pháp ở gần “%s”"
#: parse.y:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error: unexpected end of file from `%s' command on line %d"
msgstr "lỗi cú pháp: kết thúc tập tin bất thường"
#: parse.y:6869
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error: unexpected end of file from command on line %d"
msgstr "lỗi cú pháp: kết thúc tập tin bất thường"
#: parse.y:6873
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "lỗi cú pháp: kết thúc tập tin bất thường"
#: parse.y:6873
msgid "syntax error"
msgstr "lỗi cú pháp"
#: parse.y:6922
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Dùng \"%s\" để rời hệ vỏ.\n"
#: parse.y:7120
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “)” tương ứng"
#: pathexp.c:897
#, fuzzy
msgid "invalid glob sort type"
msgstr "cơ số không hợp lệ"
#: pcomplete.c:1070
#, c-format
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "tự hoàn thiện: không tìm thấy hàm “%s”"
#: pcomplete.c:1654
#, c-format
msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
msgstr ""
#: pcomplib.c:176
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
#: print_cmd.c:324
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: bộ kết nối sai “%d”"
#: print_cmd.c:399
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: sai bộ mô tả tập tin"
#: print_cmd.c:404
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: con trỏ tập tin NULL"
# Nghĩa chữ ?
#: print_cmd.c:408
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
#: print_cmd.c:1597
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: “%c”: ký tự định dạng không hợp lệ"
#: redir.c:146 redir.c:194
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "bộ mô tả tập tin ở ngoại phạm vi"
#: redir.c:201
#, fuzzy
msgid "ambiguous redirect"
msgstr "%s: chuyển hướng chưa rõ ràng"
#: redir.c:205
#, fuzzy
msgid "cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: không thể ghi đè lên tập tin đã có"
#: redir.c:210
#, fuzzy
msgid "restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: bị hạn chế: không thể chuyển hướng kết xuất"
#: redir.c:215
#, fuzzy
msgid "cannot create temp file for here-document"
msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời cho tài liệu này: %s"
#: redir.c:219
#, fuzzy
msgid "cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: không thể gán fd vào biến"
#: redir.c:639
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port không được hỗ trợ nếu không có mạng"
#: redir.c:945 redir.c:1062 redir.c:1124 redir.c:1291
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "lỗi chuyển hướng: không thể nhân đôi fd"
#: shell.c:359
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "không tìm thấy /tmp, hãy tạo mới!"
#: shell.c:363
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "“/tmp” phải là tên thư mục hợp lệ"
#: shell.c:827
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
msgstr ""
#: shell.c:969
#, c-format
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: tùy chọn không hợp lệ"
#: shell.c:1354
#, c-format
msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
msgstr "không thể đặt uid thành %d: uid chịu tác động %d"
#: shell.c:1370
#, c-format
msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
msgstr "không thể đặt gid thành %d: gid chịu tác động %d"
#: shell.c:1559
msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
msgstr ""
#: shell.c:1672
#, c-format
msgid "%s: Is a directory"
msgstr "%s: Là một thư mục"
#: shell.c:1748 shell.c:1750
msgid "error creating buffered stream"
msgstr ""
#: shell.c:1899
msgid "I have no name!"
msgstr "Không có tên!"
#: shell.c:2063
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, phiên bản %s-(%s)\n"
#: shell.c:2064
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
msgstr ""
"Cách dùng:\t%s [tùy chọn GNU dài] [tùy chọn] …\n"
"\t\t%s [tùy chọn GNU dài] [tùy chọn] tập-tin-văn-lệnh …\n"
#: shell.c:2066
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Tùy chọn dài:\n"
#: shell.c:2070
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Tùy chọn:\n"
#: shell.c:2071
msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-ilrsD hoặc -c lệnh hay -O tùy-chọn-ngắn\t\t(chỉ gọi)\n"
#: shell.c:2090
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s hoặc -o tùy-chọn\n"
#: shell.c:2096
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr "Gõ “%s -c \"help set\"” để xem thông tin về các tùy chọn hệ vỏ.\n"
#: shell.c:2097
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "Gõ “%s -c help” để xem thông tin về các lệnh hệ vỏ tích hợp.\n"
#: shell.c:2098
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
"Dùng lệnh “bashbug” để thông báo lỗi.\n"
"Báo cáo các lỗi dịch cho: <http://translationproject.org/team/vi.html>.\n"
#: shell.c:2100
#, c-format
msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
msgstr "Trang chủ bash: <http://www.gnu.org/software/bash/>\n"
#: shell.c:2101
#, c-format
msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
msgstr ""
"Trợ giúp chung về cách sử dụng phần mềm GNU : <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
#: sig.c:809
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: thao tác không hợp lệ"
#: siglist.c:48
msgid "Bogus signal"
msgstr "Tín hiệu giả"
#: siglist.c:51
msgid "Hangup"
msgstr "Treo"
#: siglist.c:55
msgid "Interrupt"
msgstr "Ngắt"
#: siglist.c:59
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
#: siglist.c:63
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Câu lệnh không được phép"
#: siglist.c:67
msgid "BPT trace/trap"
msgstr "Theo vết/đặt bẫy BPT"
#: siglist.c:75
msgid "ABORT instruction"
msgstr "Câu lệnh HỦY BỎ"
#: siglist.c:79
msgid "EMT instruction"
msgstr "Câu lệnh EMT"
#: siglist.c:83
msgid "Floating point exception"
msgstr "Lỗi dấu chấm động"
#: siglist.c:87
msgid "Killed"
msgstr "Bị giết"
#: siglist.c:91
msgid "Bus error"
msgstr "Lỗi bus"
#: siglist.c:95
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Lỗi phân đoạn"
#: siglist.c:99
msgid "Bad system call"
msgstr "Lỗi lệnh gọi hệ thống"
#: siglist.c:103
msgid "Broken pipe"
msgstr "Ống dẫn hỏng"
#: siglist.c:107
msgid "Alarm clock"
msgstr "Đồng hồ báo thức"
#: siglist.c:111
msgid "Terminated"
msgstr "Bị chấm dứt"
#: siglist.c:115
msgid "Urgent IO condition"
msgstr "Điều kiện IO gấp"
#: siglist.c:119
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Bị dừng (tín hiệu)"
#: siglist.c:127
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
#: siglist.c:135
msgid "Child death or stop"
msgstr "Tiến trình con đã giết hoặc dừng"
#: siglist.c:139
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Bị dừng (tty nhập)"
#: siglist.c:143
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Bị dừng (tty xuất)"
#: siglist.c:147
msgid "I/O ready"
msgstr "I/O sẵn sàng"
#: siglist.c:151
msgid "CPU limit"
msgstr "Giới hạn CPU"
#: siglist.c:155
msgid "File limit"
msgstr "Giới hạn tập tin"
#: siglist.c:159
msgid "Alarm (virtual)"
msgstr "Báo động (ảo)"
#: siglist.c:163
msgid "Alarm (profile)"
msgstr "Báo động (hồ sơ)"
#: siglist.c:167
msgid "Window changed"
msgstr "Cửa sổ bị thay đổi"
#: siglist.c:171
msgid "Record lock"
msgstr "Khóa bản ghi"
#: siglist.c:175
msgid "User signal 1"
msgstr "Tín hiệu người dùng 1"
#: siglist.c:179
msgid "User signal 2"
msgstr "Tín hiệu người dùng 2"
#: siglist.c:183
msgid "HFT input data pending"
msgstr "Dữ liệu nhập HFT bị hoãn"
#: siglist.c:187
msgid "power failure imminent"
msgstr "sắp bị mất điện đột ngột"
#: siglist.c:191
msgid "system crash imminent"
msgstr "hệ thống sắp sụp đổ"
#: siglist.c:195
msgid "migrate process to another CPU"
msgstr "chuyển tiến trình sang CPU khác"
#: siglist.c:199
msgid "programming error"
msgstr "lỗi lập trình"
#: siglist.c:203
msgid "HFT monitor mode granted"
msgstr "Có chế độ màn hình HFT"
#: siglist.c:207
msgid "HFT monitor mode retracted"
msgstr "Không có chế độ màn hình HFT"
#: siglist.c:211
msgid "HFT sound sequence has completed"
msgstr "Đã hoàn thành chuỗi âm thanh HFT"
#: siglist.c:215
msgid "Information request"
msgstr "yêu cầu thông tin"
#: siglist.c:223 siglist.c:225
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Tín hiệu lạ #%d"
#: subst.c:1503 subst.c:1795 subst.c:2001
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "sai chỉ số phụ: không có đóng “%s” trong %s"
#: subst.c:3601
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: không thể gán danh sách cho bộ phận của mảng"
#: subst.c:6381 subst.c:6397
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế tiến trình"
#: subst.c:6457
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế tiến trình"
#: subst.c:6532
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "không thể mở ống dẫn đặt tên %s để đọc"
#: subst.c:6534
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "không thể mở ống dẫn có tên %s để ghi"
#: subst.c:6557
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "không thể nhân đôi ống dẫn đặt tên %s thành fd %d"
#: subst.c:6723
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "sai thay thế: không có \"“\" đóng trong %s"
#: subst.c:6962
msgid "function_substitute: cannot open anonymous file for output"
msgstr ""
#: subst.c:7036
#, fuzzy
msgid "function_substitute: cannot duplicate anonymous file as standard output"
msgstr "command_substitute: không thể nhân đôi ống dẫn thành fd 1"
#: subst.c:7210 subst.c:7231
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế lệnh"
#: subst.c:7282
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế lệnh"
#: subst.c:7315
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: không thể nhân đôi ống dẫn thành fd 1"
#: subst.c:7813 subst.c:10989
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: tên biến không hợp lệ cho một tham chiếu tên"
#: subst.c:7906 subst.c:7924 subst.c:8100
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: triển khai gián tiếp không hợp lệ"
#: subst.c:7940 subst.c:8108
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "“%s”: tên biến không hợp lệ"
#: subst.c:8125 subst.c:10271 subst.c:10298
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: thay thế sai"
#: subst.c:8224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: tham số null hoặc chưa được đặt"
#: subst.c:8480 subst.c:8495
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: biểu thức chuỗi con < 0"
#: subst.c:10397
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: không thể gán bằng cách này"
#: subst.c:10855
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
"phiên bản hệ vỏ mới sẽ ép buộc ước lượng dưới dạng một hàm thay thế số học"
#: subst.c:11563
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "sai thay thế: không có \"“\" đóng trong %s"
#: subst.c:12636
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "không khớp: %s"
#: test.c:156
msgid "argument expected"
msgstr "cần đối số"
#: test.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expected"
msgstr "%s: cần biểu thức số nguyên"
#: test.c:292
msgid "`)' expected"
msgstr "cần “)”"
#: test.c:294
#, c-format
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "cần “)” nhưng lại nhận được %s"
#: test.c:488 test.c:831
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: cần toán tử hai ngôi"
#: test.c:792 test.c:795
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: cần toán tử một ngôi"
#: test.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error: `%s' unexpected"
msgstr "lỗi cú pháp: gặp dấu chấm phẩy “;” bất thường"
#: trap.c:225
msgid "invalid signal number"
msgstr "số thứ tự tín hiệu không hợp lệ"
#: trap.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
msgstr "eval: vượt quá mức độ eval lồng nhau tối đa (%d)"
#: trap.c:455
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: giá trị sai trong danh sách trap_list[%d]: %p"
#: trap.c:459
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
"run_pending_traps: bộ xử lý tín hiệu là SIG_DFL, đang gửi lại %d (%s) cho "
"chính mình"
#: trap.c:592
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: tín hiệu sai %d"
#: unwind_prot.c:246 unwind_prot.c:292
#, fuzzy
msgid "frame not found"
msgstr "%s: không tìm thấy tập tin"
#: variables.c:441
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "gặp lỗi khi nhập vào định nghĩa hàm cho “%s”"
#: variables.c:864
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "cấp hệ vỏ (%d) quá cao nên đặt lại thành 1"
#: variables.c:2191 variables.c:2220 variables.c:2278 variables.c:2297
#: variables.c:2315 variables.c:2350 variables.c:2378 variables.c:2405
#: variables.c:2431 variables.c:3274 variables.c:3282 variables.c:3797
#: variables.c:3841
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: maximum nameref depth (%d) exceeded"
msgstr "vượt quá số lượng tài-liệu-đây tối đa"
#: variables.c:2641
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thời"
#: variables.c:2660
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: không thể gán giá trị cho biến"
#: variables.c:2831 variables.c:2884
#, c-format
msgid "%s: cannot inherit value from incompatible type"
msgstr ""
#: variables.c:3437
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: tên biến không hợp lệ cho một tham chiếu tên"
#: variables.c:4387
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thời"
#: variables.c:4816
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s có exportstr null"
#: variables.c:4821 variables.c:4830
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "sai ký tự %d trong exportstr cho %s"
#: variables.c:4836
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "không có “=” trong exportstr cho %s"
#: variables.c:5354
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: đầu của shell_variables (các biến hệ vỏ) không phải là ngữ "
"cảnh hàm"
#: variables.c:5367
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
"pop_var_context: không có ngữ cảnh global_variables (các biến toàn cục)"
#: variables.c:5457
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: đầu của shell_variables (các biến hệ vỏ) không phải là phạm vi "
"môi trường tạm thời"
#: variables.c:6448
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: không thể mở như là TẬP-TIN"
#: variables.c:6453
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: sai đặt giá trị cho bộ mô tả tập tin vết"
#: variables.c:6497
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: giá trị so sánh nằm ngoài phạm vi"
#: version.c:50
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Tác quyền (C) năm 2014 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc."
#: version.c:51
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>\n"
msgstr ""
"Giấy phép GPLv3+: GNU GPL phiên bản 3 hoặc mới hơn <http://gnu.org/licenses/"
"gpl.html>\n"
#: version.c:90
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
msgstr "GNU bash, phiên bản %s (%s)\n"
#: version.c:95
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
msgstr "Đây là phần mềm tự do; bạn có quyền sửa đổi và phát hành lại nó."
#: version.c:96
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Ở đây KHÔNG BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật cho phép."
#: xmalloc.c:84
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
msgstr "%s: không thể cấp phát %lu byte (%lu byte được cấp phát)"
#: xmalloc.c:86
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
msgstr "%s: không thể cấp phát %lu byte"
#: xmalloc.c:164
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
msgstr "%s: %s:%d: không thể cấp phát %lu byte (%lu byte được cấp phát)"
#: xmalloc.c:166
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %s:%d: không thể cấp phát %lu byte"
#: builtins.c:45
msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
msgstr "alias [-p] [TÊN[=GIÁ-TRỊ] … ]"
#: builtins.c:49
msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] TÊN [TÊN …]"
#: builtins.c:53
msgid ""
"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
msgstr ""
"bind [-lpvsPVSX] [-m SƠ-ĐỒ-PHÍM] [-f TẬP-TIN] [-q TÊN] [-u TÊN] [-r DÃY-"
"PHÍM] [-x DÃY-PHÍM:LỆNH] [DÃY-PHÍM:HÀM-READLINE hay LỆNH-READLINE]"
#: builtins.c:56
msgid "break [n]"
msgstr "break [n]"
#: builtins.c:58
msgid "continue [n]"
msgstr "continue [n]"
#: builtins.c:60
msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
msgstr "builtin [SHELL-BUILTIN [ĐỐI-SỐ …]]"
#: builtins.c:63
msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [BTHỨC]"
#: builtins.c:66
#, fuzzy
msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [-@] [dir]"
msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [-@]] [THƯ-MỤC]"
#: builtins.c:68
msgid "pwd [-LP]"
msgstr "pwd [-LP]"
#: builtins.c:76
msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] LỆNH [Đ.SỐ …]"
#: builtins.c:78
#, fuzzy
msgid ""
"declare [-aAfFgiIlnrtux] [name[=value] ...] or declare -p [-aAfFilnrtux] "
"[name ...]"
msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [TÊN[=GIÁ-TRỊ] …]"
#: builtins.c:80
#, fuzzy
msgid ""
"typeset [-aAfFgiIlnrtux] name[=value] ... or typeset -p [-aAfFilnrtux] "
"[name ...]"
msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] TÊN[=GIÁ-TRỊ] …"
#: builtins.c:82
msgid "local [option] name[=value] ..."
msgstr "local [tùy_chọn] TÊN[=GIÁ-TRỊ] …"
#: builtins.c:85
msgid "echo [-neE] [arg ...]"
msgstr "echo [-neE] [Đ.SỐ …]"
#: builtins.c:89
msgid "echo [-n] [arg ...]"
msgstr "echo [-n] [Đ.SỐ …]"
#: builtins.c:92
msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f TẬP-TIN] [TÊN …]"
#: builtins.c:94
msgid "eval [arg ...]"
msgstr "eval [Đ.SỐ …]"
#: builtins.c:96
#, fuzzy
msgid "getopts optstring name [arg ...]"
msgstr "getopts CHUỖI-TÙY-CHỌN TÊN [Đ.SỐ]"
#: builtins.c:98
#, fuzzy
msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]"
msgstr "exec [-cl] [-a TÊN] [LỆNH [ĐỐI-SỐ …]] [CHUYỂN-HƯỚNG …]"
#: builtins.c:100
msgid "exit [n]"
msgstr "exit [n]"
#: builtins.c:102
msgid "logout [n]"
msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:105
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
msgstr "fc [-e ENAME] [-lnr] [ĐẦU] [CUỐI] hoặc fc -s [MẪU=LẶP_LẠI] [LỆNH]"
#: builtins.c:109
msgid "fg [job_spec]"
msgstr "fg [ĐTCV]"
#: builtins.c:113
msgid "bg [job_spec ...]"
msgstr "bg [ĐTCV …]"
#: builtins.c:116
msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
msgstr "hash [-lr] [-p ĐƯỜNG-DẪN] [-dt] [TÊN …]"
#: builtins.c:119
msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [MẪU …]"
#: builtins.c:123
msgid ""
"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
"[arg...]"
msgstr ""
"history [-c] [-d OFFSET] [n] hay history -anrw [T.TIN] hay history -ps Đ.SỐ "
"[Đ.SỐ…]"
#: builtins.c:127
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
msgstr "jobs [-lnprs] [ĐTCV …] hoặc jobs -x LỆNH [ĐỐI-SỐ]"
#: builtins.c:131
#, fuzzy
msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [ĐTCV …]"
#: builtins.c:134
msgid ""
"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
"[sigspec]"
msgstr ""
"kill [-s ĐTTH | -n số_tín_hiệu | -ĐTTH] pid | ĐTCV … hoặc kill -l [ĐTTH]"
#: builtins.c:136
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let ĐỐI-SỐ [ĐỐI-SỐ …]"
#: builtins.c:138
#, fuzzy
msgid ""
"read [-Eers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
msgstr ""
"read [-ers] [-a MẢNG] [-d GIỚI-HẠN] [-i VĂN-BẢN] [-n SỐ-KÝ-TỰ] [-N SỐ-KÝ-TỰ] "
"[-p NHẮC] [-t THỜI-HẠN] [-u fd] [TÊN …]"
# nghĩa chữ
#: builtins.c:140
msgid "return [n]"
msgstr "return [n]"
#: builtins.c:142
#, fuzzy
msgid "set [-abefhkmnptuvxBCEHPT] [-o option-name] [--] [-] [arg ...]"
msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o TÊN-TÙY-CHỌN] [--] [ĐỐI-SỐ …]"
#: builtins.c:144
msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [TÊN …]"
#: builtins.c:146
#, fuzzy
msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p [-f]"
msgstr "export [-fn] [TÊN[=GIÁ-TRỊ] …] hoặc export -p"
#: builtins.c:148
msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
msgstr "readonly [-aAf] [TÊN[=GIÁ-TRỊ] …] hay readonly -p"
#: builtins.c:150
msgid "shift [n]"
msgstr "shift [n]"
#: builtins.c:152
#, fuzzy
msgid "source [-p path] filename [arguments]"
msgstr "source TẬP-TIN [ĐỐI-SỐ …]"
#: builtins.c:154
#, fuzzy
msgid ". [-p path] filename [arguments]"
msgstr ". TẬP-TIN [ĐỐI-SỐ …]"
#: builtins.c:157
msgid "suspend [-f]"
msgstr "suspend [-f]"
#: builtins.c:160
msgid "test [expr]"
msgstr "test [BTHỨC]"
#: builtins.c:162
msgid "[ arg... ]"
msgstr "[ Đ.SỐ … ]"
#: builtins.c:166
#, fuzzy
msgid "trap [-Plp] [[action] signal_spec ...]"
msgstr "trap [-lp] [[Đ.SỐ] ĐTTH …]"
#: builtins.c:168
msgid "type [-afptP] name [name ...]"
msgstr "type [-afptP] TÊN [TÊN …]"
#: builtins.c:171
#, fuzzy
msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPRT] [limit]"
msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [GIỚI-HẠN]"
#: builtins.c:174
msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
msgstr "umask [-p] [-S] [CHẾ-ĐỘ]"
#: builtins.c:177
#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]"
msgstr "wait [-n] [id …]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "wait [pid …]"
#: builtins.c:184
msgid "! PIPELINE"
msgstr ""
#: builtins.c:186
msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
msgstr "for TÊN [in TỪ… ;] do CÁC;CÂU;LỆNH; done"
#: builtins.c:188
msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
msgstr "for (( BTHỨC1; BTHỨC2; BTHỨC3 )); do CÁC;CÂU;LỆNH; done"
#: builtins.c:190
msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
msgstr "select TÊN [in CÁC TỪ … ;] do CÁC;CÂU;LỆNH; done"
#: builtins.c:192
msgid "time [-p] pipeline"
msgstr "time [-p] ỐNG-DẪN"
#: builtins.c:194
msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case TỪ in [MẪU [| MẪU]…) CÁC;CÂU;LỆNH;;]… esac"
#: builtins.c:196
msgid ""
"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
"COMMANDS; ] fi"
msgstr ""
"if LỆNH; then CÁC;CÂU;LỆNH; [ elif CÁC;CÂU;LỆNH; then CÁC;CÂU;LỆNH; ]… "
"[ else CÁC;CÂU;LỆNH; ] fi"
#: builtins.c:198
#, fuzzy
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS-2; done"
msgstr "while CÁC;CÂU;LỆNH; do CÁC;CÂU;LỆNH; done"
#: builtins.c:200
#, fuzzy
msgid "until COMMANDS; do COMMANDS-2; done"
msgstr "until CÁC;CÂU;LỆNH; do CÁC;CÂU;LỆNH; done"
#: builtins.c:202
msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
msgstr "coproc [TÊN] LỆNH [CHUYỂN-HƯỚNG]"
#: builtins.c:204
msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
msgstr "function TÊN { CÁC;CÂU;LỆNH; } or TÊN () { CÁC;CÂU;LỆNH; }"
#: builtins.c:206
msgid "{ COMMANDS ; }"
msgstr "{ CÁC;CÂU;LỆNH ; }"
#: builtins.c:208
msgid "job_spec [&]"
msgstr "ĐTCV [&]"
#: builtins.c:210
msgid "(( expression ))"
msgstr "(( BTHỨC ))"
#: builtins.c:212
msgid "[[ expression ]]"
msgstr "[[ BTHỨC ]]"
#: builtins.c:214
msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
msgstr "biến — tên và nghĩa của một số biến hệ vỏ"
#: builtins.c:217
msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
msgstr "pushd [-n] [+N | -N | tmục]"
#: builtins.c:221
msgid "popd [-n] [+N | -N]"
msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
#: builtins.c:225
msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
#: builtins.c:228
msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [tên-tùy-chọn …]"
#: builtins.c:230
msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v BIẾN] ĐỊNH-DẠNG [CÁC-ĐỐI-SỐ]"
#: builtins.c:233
#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o TÙY-CHỌN] [-A HÀNH-ĐỘNG] [-G MẪU-"
"GLOB] [-W DANH-SÁCH-TỪ] [-F HÀM] [-C LỆNH] [-X MẪU-LỌC] [-P TIỀN-TỐ] [-S "
"HẬU-TỐ] [TÊN …]"
#: builtins.c:237
#, fuzzy
msgid ""
"compgen [-V varname] [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [word]"
msgstr ""
"compgen [-abcdefgjksuv] [-o TÙY-CHỌN] [-A HÀNH-ĐỘNG] [-G MẪU-GLOB] [-W DANH-"
"SÁCH-TỪ] [-F HÀM] [-C LỆNH] [-X MẪU-LỌC] [-P TIỀN-TỐ] [-S HẬU-TỐ] [TỪ]"
#: builtins.c:241
#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o TÙY-CHỌN] [-DE] [TÊN …]"
#: builtins.c:244
msgid ""
"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
"mapfile [-d delim] [-n SỐ-LƯỢNG] [-O GỐC] [-s SỐ-LƯỢNG] [-t] [-u fd] [-C "
"GỌI-NGƯỢC] [-c LƯỢNG] [MẢNG]"
#: builtins.c:246
#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
"readarray [-n ĐẾM] [-O GỐC] [-s SỐ-LƯỢNG] [-t] [-u FD] [-C GỌI-NGƯỢC] [-c "
"LƯỢNG] [MẢNG]"
#: builtins.c:258
msgid ""
"Define or display aliases.\n"
" \n"
" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
" \n"
" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
" alias substitution when the alias is expanded.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Định nghĩa hoặc hiển thị bí danh.\n"
"\n"
" Không đưa ra đối số thì “alias” in danh sách các bí danh ở dạng dùng lại "
"được\n"
" “alias TÊN=GIÁ-TRỊ” trên đầu ra chuẩn.\n"
"\n"
" Nếu không thì một bí danh được định nghĩa cho mỗi TÊN theo giá trị\n"
" đưa ra. Khoảng trắng ở đâu trong GIÁ-TRỊ làm kiểm tra thay thế bí\n"
" danh cho từ kế tiếp, khi phân giải bí danh.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -p\tin tất cả các bí danh được định nghĩa theo định dạng\n"
" \tcó thể dùng lại được\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" alias trả lại thành công trừ khi TÊN đã cho không phải là\n"
" một bí danh đã được định nghĩa"
#: builtins.c:280
msgid ""
"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\tremove all alias definitions\n"
" \n"
" Return success unless a NAME is not an existing alias."
msgstr ""
"Gỡ bỏ TÊN khỏi danh sách các bí danh.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -a\tbỏ tất cả các bí danh.\n"
" \n"
" Trả lại thành công trừ khi TÊN không phải là một bí danh."
#: builtins.c:293
#, fuzzy
msgid ""
"Set Readline key bindings and variables.\n"
" \n"
" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
" -S List key sequences that invoke macros and their "
"values\n"
" -s List key sequences that invoke macros and their "
"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
" -X List key sequences bound with -x and associated "
"commands\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" \n"
" If arguments remain after option processing, the -p and -P options "
"treat\n"
" them as readline command names and restrict output to those names.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
msgstr ""
"Đặt các tổ hợp phím và biến Readline.\n"
" \n"
" Gắn tổ hợp phím với một chức năng hay vĩ lệnh Readline, hoặc\n"
" đặt biến Readline. Cú pháp đối số không tùy chọn giống như trong\n"
" ~/.inputrc, nhưng phải được chuyển qua dưới dạng đối số đơn. Ví\n"
" dụ: bind “\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file”.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -m SƠ-ĐỒ-PHÍM dùng sơ_đồ_phím làm sơ đồ phím khi lệnh này\n"
" chạy. Giá trị hợp lệ là emacs, emacs-standard,\n"
" emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command\n"
" và vi-insert.\n"
" -l Liệt kê tên các hàm\n"
" -P Liệt kê tên hàm và tổ hợp phím\n"
" -p Liệt kê tên hàm và tổ hợp phím theo dạng dùng\n"
" lại làm đầu vào được\n"
" -S Liệt kê chuỗi phím mà gọi vĩ lệnh và các giá-trị\n"
" của chúng\n"
" -s Liệt kê chuỗi phím mà gọi vĩ lệnh và các giá-trị\n"
" của chúng theo định dạng có thể dùng làm đầu vào\n"
" -V Liệt kê các biến và giá trị của chúng\n"
" -v Liệt kê các biến và giá trị của chúng\n"
" theo định dạng có thể tái sử dụng làm đầu vào.\n"
" -q TÊN-HÀM Hỏi phím nào gọi hàm này\n"
" -u TÊN-HÀM Gỡ bỏ tất cả phím tắt gắn với hàm này\n"
" -r DÃY-PHÍM Gỡ bỏ tổ hợp phím này\n"
" -f TẬP-TIN Đọc tổ hợp phím từ tập tin này\n"
" -x DÃY-PHÍM:LỆNH Chạy LỆNH khi nhập DÃY-PHÍM\n"
" -X Liệt kê dãy phím với tùy-chọn -x và các lệnh kết "
"hợp\n"
" theo dạng có thể dùng làm đầu vào.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" lệnh bind trả về 0 trừ khi đưa ra tùy chọn không nhận ra hay gặp lỗi."
#: builtins.c:335
msgid ""
"Exit for, while, or until loops.\n"
" \n"
" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
" loops.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
msgstr ""
"Thoát khỏi vòng lặp for, while hoặc until.\n"
"\n"
" Thoát khỏi vòng lặp for, while hoặc until. Nếu xác định N thì\n"
" thoát N vòng lặp.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trạng thái thoát là 0 trừ khi N nhỏ hơn 1."
#: builtins.c:347
msgid ""
"Resume for, while, or until loops.\n"
" \n"
" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
msgstr ""
"Tiếp tục lại chạy vòng lặp for, while hoặc until.\n"
"\n"
" Tiếp tục lại chạy vòng lặp for, while hoặc until. Nếu xác định N\n"
" thì tiếp tục vòng lặp thứ N.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trạng thái thoát là 0 trừ khi N nhỏ hơn 1."
#: builtins.c:359
#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
" not a shell builtin."
msgstr ""
"Chạy lệnh tích hợp hệ vỏ.\n"
"\n"
" Chạy SHELL-BUILTIN với ĐỐI-SỐ mà không thực hiện tìm lệnh. Hữu ích\n"
" khi bạn muốn cài đặt lại lệnh hệ vỏ tích hợp dạng hàm hệ vỏ, nhưng\n"
" cần chạy lệnh tích hợp trong hàm đó.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái thoát của SHELL-BUILTIN, hoặc sai nếu\n"
" SHELL-BUILTIN không phải là một lệnh tích hợp hệ vỏ."
#: builtins.c:374
msgid ""
"Return the context of the current subroutine call.\n"
" \n"
" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
" provide a stack trace.\n"
" \n"
" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
" current one; the top frame is frame 0.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
" is invalid."
msgstr ""
"Trả về ngữ cảnh của lệnh gọi hàm hiện thời.\n"
"\n"
" Không có BTHỨC thì trả lại \"$line $filename\". Có BTHỨC thì trả\n"
" lại \"$line $subroutine $filename\"; thông tin bổ sung này có thể\n"
" được dùng để cung cấp stack trace.\n"
"\n"
" Giá trị của BTHỨC thì ngụ ý bao nhiêu lần gọi cần lùi lại đằng\n"
" trước lệnh gọi hiện tại; khung gọi đầu là khung 0.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại 0 trừ khi hệ vỏ đang chạy hàm hệ vỏ, BTHỨC cũng hợp lệ."
#: builtins.c:392
#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
"the\n"
" HOME shell variable. If DIR is \"-\", it is converted to $OLDPWD.\n"
" \n"
" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
"containing\n"
" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
"(:).\n"
" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
"set,\n"
" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
" \t\tprocessing instances of `..'\n"
" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
" \t\ta non-zero status\n"
" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
"component\n"
" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
"when\n"
" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Đổi thư mục làm việc của hệ vỏ.\n"
" \n"
" Chuyển đổi thư mục hiện thời sang THƯ-MỤC. Thư mục mặc định là giá\n"
" trị của biến HOME.\n"
" \n"
" Biến CDPATH định nghĩa đường dẫn tìm kiếm cho thư mục chứa\n"
" THƯ-MỤC. Tên thư mục thay thế trong CDPATH được phân cách bằng dấu hai "
"chấm\n"
" (:). Tên thư mục trống tương đương với thư mục hiện tại. Nếu\n"
" THƯ-MỤC bắt đầu với dấu gạch chéo (/) thì không dùng CDPATH.\n"
" \n"
" Nếu không tìm thấy thư mục, và biến “cdable_vars” được đặt,\n"
" thì lệnh sẽ coi là một tên biến. Nếu biến đó có giá trị,\n"
" thì giá trị này được dùng cho THƯ-MỤC.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -L buộc theo liên kết mềm: phân giải liên kết mềm\n"
" \tTH.MỤC sau khi xử lý “..”\n"
" -P dùng cấu trúc thư mục vật lý mà không theo liên kết mềm:\n"
" \tphân giải liên kết mềm TH.MỤC sau khi xử lý “..”\n"
" -e nếu có tùy chọn -P và không thể xác định thư mục làm việc\n"
" \thiện tại thì thoát với trạng thái khác không\n"
" -@ trên các hệ thống mà hỗ trợ nó, hiện diện một tập tin với các\n"
" thuộc tính mở rộng như là một thư mục chứa các thuộc tính tập "
"tin\n"
" \n"
" Mặc định là theo liên kết mềm, như có mặt tùy chọn “-L”.\n"
" “..” được xử lý bằng cách gỡ bỏ phần trước của đường dẫn\n"
" cho đến dấu gạch chéo hay điểm bắt đầu của TH.MỤC.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả về 0 nếu thay đổi thư mục, và nếu $PWD được đặt thành công khi\n"
" -P được sử dụng; không thì khác không."
#: builtins.c:430
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
" \t\tdirectory\n"
" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
" \n"
" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
" cannot be read."
msgstr ""
"In tên thư mục hiện tại.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -L in giá trị của $PWD nếu nó chứa tên của thư mục hiện tại\n"
" -P in thư mục vật lý, không liên kết mềm\n"
" \n"
" Mặc định “pwd” chạy như có mặt “-L”.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả về 0 trừ khi đưa ra tùy chọn sai hoặc không đọc được thư mục hiện "
"tại."
#: builtins.c:447
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
" No effect; the command does nothing.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
msgstr ""
"Câu lệnh vô giá trị.\n"
" \n"
" Không có tác dụng gì: câu lệnh không làm gì cả.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Lúc nào cũng thành công."
#: builtins.c:458
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
msgstr ""
"Trả lại kết quả thành công.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Lúc nào cũng thành công."
#: builtins.c:467
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always fails."
msgstr ""
"Trả về kết quả không thành công.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Lúc nào cũng không thành công."
#: builtins.c:476
#, fuzzy
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
" the standard utilities\n"
" -v print a single word indicating the command or filename that\n"
" invokes COMMAND\n"
" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
"Thực thi một lệnh đơn giản, hoặc hiển thị thông tin về lệnh.\n"
" \n"
" Chạy LỆNH với các ĐỐI-SỐ mà không thực hiện tra cứu hàm hệ vỏ,\n"
" hoặc hiển thị thông tin về LỆNH. Có thể được dùng để gọi lệnh trên\n"
" đĩa khi đã có hàm cùng tên.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -p dùng giá trị mặc định cho ĐƯỜNG_DẪN\n"
" mà chắc chắn sẽ tìm mọi tiện ích chuẩn\n"
" -v in mô tả về LỆNH mà tương tự như lệnh tích hợp “type”\n"
" -V in mô tả chi tiết hơn của mỗi LỆNH\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái thoát của LỆNH, hoặc thất bại nếu không tìm\n"
" thấy LỆNH."
#: builtins.c:496
#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
" display the attributes and values of all variables.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \t\tsource file when debugging)\n"
" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
" \t\tignored\n"
" -I\tif creating a local variable, inherit the attributes and value\n"
" \t\tof a variable with the same name at a previous scope\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
" -r\tto make NAMEs readonly\n"
" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
" -x\tto make NAMEs export\n"
" \n"
" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute, except for a,\n"
" A, and r.\n"
" \n"
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
" assignment error occurs."
msgstr ""
"Đặt giá trị và thuộc tính biến.\n"
" \n"
" Khai báo biến và gán cho thuộc tính cho nó. Nếu không đưa TÊN thì\n"
" hiển thị thuộc tính và giá trị của mọi biến.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -f\thạn chế hành động hoặc hiển thị tên hàm và định nghĩa\n"
" -F\thạn chế hiển thị chỉ tên hàm mà thôi\n"
" \t(và số thứ tự dòng và tập tin nguồn khi gỡ lỗi)\n"
" -g\ttạo biến toàn cục khi sử dụng trong hàm hệ vỏ; nếu không\n"
" \tthì bị bỏ qua\n"
" -p\thiển thị thuộc tính và giá trị của mỗi TÊN\n"
" \n"
" Tùy chọn dùng để đặt thuộc tính:\n"
" -a\ttạo mảng chỉ số tên TÊN (nếu hỗ trợ)\n"
" -A\ttạo mảng kết hợp tên TÊN (nếu hỗ trợ)\n"
" -i\tđặt thuộc tính “integer” (số nguyên) cho TÊN\n"
" -l\tchuyển đổi TÊN sang chữ thường khi gán\n"
" -n\tlàm một TÊN tham chiếu đến biến có tên là giá trị của nó\n"
" -r\tlàm cho TÊN chỉ đọc\n"
" -t\tđặt thuộc tính “trace” cho TÊN\n"
" -u\tchuyển đổi TÊN sang chữ hoa khi gán\n"
" -x\txuất khẩu TÊN\n"
" \n"
" Dùng “+” thay cho “-” để tắt thuộc tính đưa ra.\n"
" \n"
" Biến có thuộc tính số nguyên thì định giá theo số học (xem lệnh\n"
" “let” khi biến được gán.\n"
" \n"
" Khi dùng trong hàm, “declare” đặt TÊN là cục bộ, như khi dùng lệnh\n"
" “local” (cục bộ). Tùy chọn -g ngăn hành vi này.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ khi đưa ra tùy chọn sai hoặc gặp lỗi khi gán biến."
#: builtins.c:539
#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" A synonym for `declare'. See `help declare'."
msgstr ""
"Đặt giá trị và thuộc tính của biến.\n"
"\n"
" Lệnh này đã lạc hậu. Xem “help declare”."
#: builtins.c:547
#, fuzzy
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
" be any option accepted by `declare'.\n"
" \n"
" If any NAME is \"-\", local saves the set of shell options and restores\n"
" them when the function returns.\n"
" \n"
" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
" only to the function where they are defined and its children.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
msgstr ""
"Định nghĩa biến cục bộ.\n"
" \n"
" Tạo biến cục bộ tên TÊN và gán GIÁ-TRỊ cho nó. TÙY_CHỌN có thể là\n"
" bất cứ tùy chọn nào “declare” chấp nhận.\n"
" \n"
" Biến cục bộ chỉ dùng được bên trong hàm, chỉ truy cập được từ hàm\n"
" mà biến được định nghĩa và các hàm con.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ khi đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi,\n"
" hoặc nếu hệ vỏ không chạy hàm."
#: builtins.c:567
#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
"a\n"
" newline, on the standard output.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tdo not append a newline\n"
" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
" \n"
" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
" \\a\talert (bell)\n"
" \\b\tbackspace\n"
" \\c\tsuppress further output\n"
" \\e\tescape character\n"
" \\E\tescape character\n"
" \\f\tform feed\n"
" \\n\tnew line\n"
" \\r\tcarriage return\n"
" \\t\thorizontal tab\n"
" \\v\tvertical tab\n"
" \\\\\tbackslash\n"
" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
"HHHH.\n"
" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
"value\n"
" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
"Ghi đối số vào đầu ra tiêu chuẩn.\n"
" \n"
" Hiển thị các ĐỐI-SỐ, ngăn cách bằng dấu cách đơn và kèm ký tự dòng mới\n"
" ra đầu ra tiêu chuẩn .\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -n\tđừng thêm ký tự dòng mới\n"
" -e\tbật diễn dịch ký tự thoát theo sau ký tự “\\”\n"
" -E\tchặn diễn dịch ký tự thoát\n"
" \n"
" “echo” hiểu những ký tự thoát sau:\n"
" \\a\ttiếng chuông\n"
" \\b\txóa lùi\n"
" \\c\tchặn kết xuất tiếp\n"
" \\e\tký tự thoát\n"
" \\E\tký tự thoát\n"
" \\f\ttải giấy\n"
" \\n\tdòng mới\n"
" \\r\txuống dòng\n"
" \\t\ttab đứng\n"
" \\v\ttab ngang\n"
" \\\\\tgạch ngược\n"
" \\0nnn\tký tự có mã ASCII NNN (1-3 chữ số bát phân)\n"
" \\xHH\tký tự 8-bit có giá trị HH (1-2 chữ số thập lục phân)\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không gặp lỗi khi ghi."
#: builtins.c:607
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tdo not append a newline\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
"Ghi đối số vào đầu ra chuẩn.\n"
"\n"
" Hiển thị ĐỐI-SỐ trên đầu ra chuẩn, kèm ký tự xuống hàng ở cuối.\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" -n\tđừng thêm ký tự xuống hàng\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không gặp lỗi ghi."
#: builtins.c:622
#, fuzzy
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
" without using a full pathname.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
" \n"
" Options controlling dynamic loading:\n"
" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
" \n"
" Without options, each NAME is enabled.\n"
" \n"
" On systems with dynamic loading, the shell variable BASH_LOADABLES_PATH\n"
" defines a search path for the directory containing FILENAMEs that do\n"
" not contain a slash. It may include \".\" to force a search of the "
"current\n"
" directory.\n"
" \n"
" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
" version, type `enable -n test'.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
"Bật và tắt lệnh hệ vỏ tích hợp.\n"
"\n"
" Bật và tắt các lệnh hệ vỏ tích hợp. Chức năng tắt cho phép bạn\n"
" chạy một lệnh trên đĩa cùng tên với một lệnh hệ vỏ tích hợp mà\n"
" không cần dùng tên đường dẫn đầy đủ.\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" -a in danh sách các lệnh tích hợp kèm trạng thái bật/tắt\n"
" -n tắt TÊN hoặc hiển thị danh sách lệnh bị tắt\n"
" -p in danh sách lệnh tích hợp theo định dạng dùng lại được\n"
" -s chỉ in tên các lệnh tích hợp Posix “đặc biệt”\n"
"\n"
" Tùy chọn điều khiển chức năng tải động:\n"
" -f nạp lệnh tích hợp TÊN từ TẬP-TIN\n"
" -d bỏ một tích hợp được nạp bằng “-f”\n"
"\n"
" Không có tùy chọn thì coi như bật TÊN.\n"
"\n"
" Để sử dụng lệnh “test” trên đĩa (nếu tìm thấy trong $PATH) thay\n"
" cho phiên bản hệ vỏ tích hợp, gõ “enable -n test”.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ khi TÊN không phải lệnh tích hợp hoặc gặp lỗi."
#: builtins.c:655
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
"Dùng các đối số để chạy lệnh hệ vỏ.\n"
"\n"
" Gộp các ĐỐI-SỐ thành một chuỗi đơn, dùng kết quả làm đầu vào cho\n"
" hệ vỏ và chạy lệnh đó.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái thoát của câu lệnh hay thành công nếu lệnh rỗng."
#: builtins.c:667
#, fuzzy
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
" as options.\n"
" \n"
" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
" which should be separated from it by white space.\n"
" \n"
" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
" \n"
" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
" printed.\n"
" \n"
" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
" printing of error messages, even if the first character of\n"
" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
" \n"
" Getopts normally parses the positional parameters, but if arguments\n"
" are supplied as ARG values, they are parsed instead.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
"Phân tích đối số tùy chọn.\n"
"\n"
" Getopts được hệ vỏ dùng để phân tích tham số thành tùy chọn.\n"
"\n"
" CHUỖI-TÙY-CHỌN chứa những chữ tùy chọn cần nhận ra; một chữ có dấu hai\n"
" chấm theo sau thì tùy chọn cần đối số, cách tùy chọn bằng khoảng\n"
" trắng.\n"
"\n"
" Mỗi lần gọi, getopts sẽ đặt tùy chọn kế tiếp vào biến hệ vỏ $TÊN,\n"
" tạo biến mới nếu tên đó chưa tồn tại, và đặt chỉ số của đối số kế\n"
" tiếp cần xử lý vào biến hệ vỏ OPTIND. OPTIND được khởi động bằng 1\n"
" mỗi lần hệ vỏ hay một văn lệnh hệ vỏ được gọi. Khi tùy chọn cần\n"
" đối số, getopts đặt đối số đó vào biến hệ vỏ OPTARG.\n"
"\n"
" getopts thông báo lỗi bằng một trong hai cách. Nếu ký tự đầu tiên\n"
" của CHUỖI-TÙY-CHỌN là dấu hai chấm, getopts thông báo lỗi im\n"
" lặng. Chế độ này không in ra thông báo nào. Nếu gặp tùy chọn sai\n"
" thì getopts lưu mã ký tự tùy chọn trong biến OPTARG. Không tìm\n"
" thấy đối số cần thiết thì getopts lưu dấu hai chấm trong biến $TÊN\n"
" và đặt lưu mã ký tự tùy chọn trong OPTARG. Nếu getopts không trong\n"
" chế độ im lặng và gặp tùy chọn sai, getopts lưu dấu hỏi “?” vào\n"
" biến $TÊN và xóa OPTARG. Không tìm thấy tùy chọn cần thiết thì “?”\n"
" được lưu vào $TÊN, OPTARG bị xlá, và in ra một thông điệp chẩn\n"
" đoán.\n"
"\n"
" Nếu biến hệ vỏ OPTERR có giá trị 0, getopts sẽ không in thông báo\n"
" kể cả khi ký tự đầu tiên của CHUỖI-TÙY-CHỌN không phải dấu hai\n"
" chấm. OPTERR có giá trị mặc định là 1.\n"
"\n"
" Getopts bình thường phân tích tham số vị trí ($0 - $9). Tuy nhiên,\n"
" các đối số bổ sung cũng được phân tích.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu tìm thấy một tùy chọn; không thành công nếu\n"
" gặp kết thúc các tùy chọn, hoặc nếu gặp lỗi."
#: builtins.c:709
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
"occurs."
msgstr ""
"Thay thế hệ vỏ bằng câu lệnh đưa ra.\n"
" \n"
" Thực thi LỆNH, thay thế hệ vỏ này bằng chương trình được chạy.\n"
" ĐỐI-SỐ trở thành đối số của LỆNH. Không định nghĩa LỆNH thì bất cứ "
"chuyển\n"
" hướng nào sẽ xảy ra trong hệ vỏ đang chạy.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -a TÊN\ttruyền TÊN cho LỆNH dạng đối số thứ không\n"
" -c\tthực thi LỆNH với một môi trường rỗng\n"
" -l\tđặt một dấu gạch vào đối số thứ không của LỆNH\n"
" \n"
" Nếu LỆNH không thể thực thi, hệ vỏ không tương tác sẽ thoát, trừ\n"
" khi đặt tùy chọn hệ vỏ “execfail”.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ khi không tìm được LỆNH hoặc gặp lỗi chuyển hướng."
#: builtins.c:730
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
" is that of the last command executed."
msgstr ""
"Thoát hệ vỏ.\n"
"\n"
" Thoát khỏi hệ vỏ với trạng thái N. Không xác định N thì trạng thái\n"
" thoát là trạng thái của lệnh cuối cùng được chạy."
#: builtins.c:739
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"Thoát hệ vỏ đăng nhập.\n"
"\n"
" Thoát khỏi hệ vỏ đăng nhập với trạng thái N. Trả về lỗi nếu không\n"
" phải hệ vỏ đăng nhập."
#: builtins.c:749
#, fuzzy
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
" \n"
" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
" \n"
" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
" the last command.\n"
" \n"
" The history builtin also operates on the history list.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
"occurs."
msgstr ""
"Hiển thị hoặc thực thi lệnh từ lịch sử.\n"
"\n"
" fc được dùng để liệt kê, chỉnh sửa và thực thi lại lệnh từ danh\n"
" sách lịch sử. ĐẦU và CUỐI có thể là số xác định phạm vi, hoặc ĐẦU\n"
" có thể là chuỗi chứa phần đầu lệnh chạy gần đây nhất.\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" -e ENAME\tchọn trình soạn thảo nào cần dùng.\n"
" \tMặc định là FCEDIT, sau đó là EDITOR, rồi đến vi\n"
" -l\tliệt kê thay vì chỉnh sửa\n"
" -n\tliệt kê không in số thứ tự dòng\n"
" -r\tđảo ngược thứ tự các dòng (mới nhất trước)\n"
"\n"
" Định dạng “fc -s [mẫu=lần_lập_lại …] [lệnh]” được dùng để chạy\n"
" lại lệnh sau khi thay thế CŨ=MỚI.\n"
"\n"
" Một bí danh hữu ích là r=\".c -s\" để có thể gõ “r cc” để chạy lệnh\n"
" cuối cùng bắt đầu bằng “cc” và gõ “r” để chạy lại lệnh cuối.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công hay trạng thái của câu lệnh được thực thi; gặp\n"
" lỗi thì khác số không."
#: builtins.c:781
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
" current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
"Nâng công việc nền lên trước.\n"
"\n"
" Nâng lên trước công việc được định nghĩa bởi đặc tả công việc ĐTCV\n"
" làm công việc hiện thời. Không có ĐTCV thì dùng công việc hiện\n"
" thời của hệ vỏ.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trạng thái của câu lệnh được nâng lên trước; hoặc thất bại nếu xảy\n"
" ra lỗi."
#: builtins.c:796
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
"they\n"
" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
"Chuyển công việc xuống chạy nền.\n"
"\n"
" Chuyển công việc định nghĩa theo đặc tả công việc ĐTCV sang chạy\n"
" nền, như thể lệnh được chạy với “&”. Nếu không có ĐTCV, dùng công\n"
" việc hiện thời của hệ vỏ.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu chức năng điều khiển công việc được bật và\n"
" không gặp lỗi."
#: builtins.c:810
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
" no arguments are given, information about remembered commands is "
"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
" -r\tforget all remembered locations\n"
" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
" \t\tNAMEs are given\n"
" Arguments:\n"
" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
" \t\tof remembered commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
"Nhớ hoặc hiển thị vị trí chương trình.\n"
" \n"
" Xác định và ghi nhớ tên đường dẫn đầy đủ của mỗi TÊN câu lệnh.\n"
" Nếu không đưa ra đối số, hiển thị thông tin về các câu lệnh được\n"
" ghi nhớ.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -d\tquên vị trí đã nhớ của TÊN\n"
" -l\thiển thị theo định dạng dùng lại làm đầu vào được\n"
" -p\tTÊN_ĐƯỜNG_DẪN\tdùng TÊN_ĐƯỜNG_DẪN là tên đường dẫn đầy đủ của TÊN\n"
" -r\tquên mọi vị trí đã nhớ\n"
" -t\tin vị trí đã nhớ của TÊN, in tên trước vị\n"
" \t\ttrí nếu TÊN tương ứng với nhiều vị trí\n"
" \n"
" Đối số:\n"
" TÊN\tmỗi TÊN được tìm trong $PATH và được thêm vào\n"
" \t\tdanh sách các câu lệnh được ghi nhớ.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu tìm được TÊN và không đưa ra tùy chọn sai."
#: builtins.c:835
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
" otherwise the list of help topics is printed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\toutput short description for each topic\n"
" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
" \t\tPATTERN\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
"given."
msgstr ""
"Hiển thị thông tin về lệnh tích hợp.\n"
" \n"
" Hiển thị bản tóm tắt ngắn về các câu lệnh tích hợp. Nếu chỉ định\n"
" MẪU thì in ra trợ giúp chi tiết về tất cả các câu lệnh tương\n"
" ứng với mẫu đó; không thì in ra danh sách các chủ đề trợ giúp.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -d\txuất mô tả ngắn về mỗi chủ đề\n"
" -m\thiện cách dùng theo định dạng trang hướng dẫn (man)\n"
" -s\txuất chỉ một bản tóm tắt cách dùng cho mỗi\n"
" \t\tchủ đề tương ứng với MẪU\n"
" \n"
" Đối số:\n"
" MẪU\tmẫu xác định một chủ đề trợ giúp\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu tìm được MẪU và không đưa ra tùy chọn sai."
#: builtins.c:859
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
" \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
" -d start-end\tdelete the history entries beginning at position START\n"
" \t\tthrough position END.\n"
" \n"
" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
" \t\tand append them to the history list\n"
" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
" \t\tlist\n"
" -w\twrite the current history to the history file\n"
" \n"
" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
" \t\twithout storing it in the history list\n"
" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
" \n"
" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
" if HISTFILE has a value, that is used. If FILENAME is not supplied\n"
" and HISTFILE is unset or null, the -a, -n, -r, and -w options have\n"
" no effect and return success.\n"
" \n"
" The fc builtin also operates on the history list.\n"
" \n"
" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
"Hiển thị hoặc thao tác danh sách lịch sử.\n"
" \n"
" Hiển thị danh sách lịch sử kèm số dòng, “*” ở đầu dòng cho các mục\n"
" nhập bị sửa đổi. Đối số N thì liệt kê chỉ N mục tin cuối cùng.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -c\txóa sạch danh sách lịch sử bằng cách xóa mọi mục tin\n"
" -d offset\txóa mục tin lịch sử ở vị trí tương đối này\n"
" \n"
" -a\tnối đuôi lịch sử từ phiên làm việc này vào tập tin\n"
" \tlịch sử.\n"
" -n\tđọc mọi dòng lịch sử chưa đọc từ tập tin lịch sử\n"
" -r\tđọc tập tin lịch sử và nối thêm vào danh sách lịch sử\n"
" -w\tghi lịch sử hiện thời vào tập tin lịch sử,\n"
" \tvào nối đuôi vào danh sách lịch sử\n"
" \n"
" -p\tkhai triển lịch sử với mỗi ĐỐI-SỐ và hiển thị kết quả\n"
" \tmà không lưu vào danh sách lịch sử\n"
" -s\tnối đuôi ĐỐI-SỐ vào danh sách lịch sử làm một mục đơn\n"
" \n"
" Nếu có TẬP-TIN thì nó được dùng làm tập tin lịch sử. Ngược\n"
" lại, nếu $HISTFILE có giá trị thì dùng; nếu $HISTFILE không có giá\n"
" trị thì dùng “~/.bash_history”.\n"
" \n"
" Nếu biến $HISTTIMEFORMAT đã được đặt và khác rỗng, giá trị đó được\n"
" dùng làm chuỗi định dạng cho strftime(3) để in nhãn thời gian\n"
" tương ứng với mỗi mục tin lịch sử được hiển thị. Ngược lại không\n"
" in nhãn thời gian.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không gặp tùy chọn sai hay gặp lỗi."
#: builtins.c:902
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
" \t\tnotification\n"
" -p\tlists process IDs only\n"
" -r\trestrict output to running jobs\n"
" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
" \n"
" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
" process group leader.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
"Hiển thị trạng thái của công việc.\n"
" \n"
" Liệt kê các công việc đang chạy. Đặc tả công việc ĐTCV hạn chế chỉ\n"
" hiện công việc đó thôi. Không có tùy chọn thì hiển thị trạng thái\n"
" của mọi công việc đang chạy.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -l\tliệt kê mã số tiến trình ngoài thông tin bình thường\n"
" -n\tliệt kê chỉ những tiến trình đã thay đổi trạng thái\n"
" \tkể từ lần thông báo cuối cùng\n"
" -s\tchỉ hiện những công việc đang dừng chạy\n"
" \n"
" Nếu có “-x” thì chạy LỆNH sau khi thay thế tất cả đặc tả công việc\n"
" trên đối số bằng mã tiến trình của trình dẫn đầu nhóm tiến trình\n"
" của công việc đó.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không gặp tùy chọn sai hay gặp lỗi.\n"
" Đưa ra “-x” thì trả lại trạng thái thoát của LỆNH."
#: builtins.c:929
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
" -r\tremove only running jobs\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
"Bỏ công việc khỏi hệ vỏ đang chạy.\n"
" \n"
" Gỡ bỏ công việc xác định bởi đặc tả công việc ĐTCV ra khỏi bảng các\n"
" công việc hoạt động. Không có ĐTCV thì dùng công việc hiện thời của hệ "
"vỏ.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -a\tbỏ mọi công việc nếu không có ĐTCV\n"
" -h\tđánh dấu ĐTCV để không gửi tín hiệu SIGHUP\n"
" \tcho công việc khi hệ vỏ nhận được SIGHUP\n"
" -r\tchỉ bỏ những công việc đang chạy\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn hay ĐTCV sai."
#: builtins.c:948
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
" SIGTERM is assumed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -s sig\tSIG is a signal name\n"
" -n sig\tSIG is a signal number\n"
" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
" -L\tsynonym for -l\n"
" \n"
" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
" on processes that you can create is reached.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
"Gửi tín hiệu cho công việc.\n"
" \n"
" Gửi tín hiệu xác định bởi SIGSPEC hoặc SIGNUM cho những tiến trình\n"
" xác định bởi PID hoặc JOBSPEC. Nếu SIGSPEC và SIGNUM không hiện diện\n"
" thì ngầm định SIGTERM.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -s TTH\tTTH là tên tín hiệu\n"
" -n STH\tSTH là mã số tín hiệu\n"
" -l\tliệt kê tên tín hiệu; đối số sau “-l” nếu có được coi\n"
" \tlà mã số tín hiệu cần hiện tên\n"
" \n"
" Kill là lệnh hệ vỏ tích hợp vì hai lý do: nó cho phép dùng mã số\n"
" công việc thay cho mã số tiến trình và cho phép giết tiến trình\n"
" đạt giới hạn số các tiến trình được phép tạo.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi."
#: builtins.c:972
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
" \t**\t\texponentiation\n"
" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
" \t&\t\tbitwise AND\n"
" \t^\t\tbitwise XOR\n"
" \t|\t\tbitwise OR\n"
" \t&&\t\tlogical AND\n"
" \t||\t\tlogical OR\n"
" \texpr ? expr : expr\n"
" \t\t\tconditional operator\n"
" \t=, *=, /=, %=,\n"
" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
" \n"
" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
" turned on to be used in an expression.\n"
" \n"
" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
" rules above.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
"Định giá biểu thức số học.\n"
"\n"
" Định giá mỗi ĐỐI-SỐ dạng biểu thức số học. Định giá theo số nguyên\n"
" có giới hạn, không kiểm tra tràn số, mặc dù có bẫy chia cho không\n"
" và bật cờ lỗi. Danh sách toán tử bên dưới được nhóm theo nhóm độ\n"
" ưu tiên ngang hàng. Danh sách theo độ ưu tiên giảm dần.\n"
"\n"
" \tid++, id--\ttiền tiền/giảm\n"
" \t++id, --id\thậu gia/giảm\n"
" \t-, +\t\ttrừ, cộng (dấu)\n"
" \t!, ~\t\tphủ định lôgíc và trên bit\n"
" \t**\t\tsố mũ\n"
" \t*, /, %\t\tnhân, chia, số dư\n"
" \t+, -\t\tcộng, trừ\n"
" \t<<, >>\t\tdịch bit trái/phải\n"
" \t<=, >=, <, >\tso sánh\n"
" \t==, !=\t\tbằng, không bằng\n"
" \t&\t\tphép AND trên bit\n"
" \t^\t\tphép XOR trên bit\n"
" \t|\t\tphép OR trên bit\n"
" \t&&\t\tphép AND lôgíc\n"
" \t||\t\tphép OR lôgíc\n"
" \tBTHỨC ? BTHỨC : BTHỨC\n"
" \t\t\ttoán từ điều kiện\n"
" \t=, *=, /=, %=,\n"
" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
" \t&=, ^=, |=\tphép gán\n"
"\n"
" Biến hệ vỏ có thể dùng làm toán hạng. Tên biến được thay thế bằng\n"
" giá trị biến (chuyển thành số nguyên) trong biểu thức. Biến không\n"
" cần có thuộc tính số nguyên để dùng làm biểu thức.\n"
"\n"
" Các toán tử được định giá theo thứ tự ưu tiên. Các biểu thức con\n"
" nằm trong dấu ngoặc được định giá trước tiên, và có quyền cao hơn\n"
" các quy tắc đi trước bên trên.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Nếu ĐỐI-SỐ cuối cùng được định giá thành 0 thì trả về 1; không thì\n"
" trả về 0."
#: builtins.c:1017
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
"word\n"
" delimiters. By default, the backslash character escapes delimiter "
"characters\n"
" and newline.\n"
" \n"
" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
" \t\tthan newline\n"
" -e\tuse Readline to obtain the line\n"
" -E\tuse Readline to obtain the line and use the bash default\n"
" \t\tcompletion instead of Readline's default completion\n"
" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
" \t\tdelimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
" \t\tif the timeout is exceeded\n"
" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
"out\n"
" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
"occurs,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"Đọc một dòng từ đầu vào tiêu chuẩn và tách ra nhiều trường.\n"
" \n"
" Đọc một dòng từ đầu vào tiêu chuẩn, hoặc từ bộ mô tả tập tin FD nếu\n"
" dùng tùy chọn “-u”. Dòng được chia ra nhiều trường, trường đầu\n"
" tiên được gán cho biến TÊN đầu tiên, từ thứ hai cho TÊN thứ hai,\n"
" và cứ như vậy, và từ còn lại nào được gán cho TÊN cuối cùng. Chỉ những "
"ký\n"
" tự trong $IFS được coi là ký tự phân cách.\n"
" \n"
" Không có TÊN thì dòng được đọc sẽ lưu vào biến REPLY.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -a MẢNG\tlưu các trường vào biến mảng chỉ số MẢNG theo thứ tự,\n"
" \tbắt đầu từ không.\n"
" -d NGĂN_CÁCH\ttiếp tục đến khi đọc ký tự đầu tiên của DELIM thay\n"
" \t\tcho ký tự xuống dòng\n"
" -e \tdùng Readline để lấy dòng trong hệ vỏ tương tác\n"
" -i CHUỖI\tdùng CHUỖI làm văn bản đầu tiên cho Readline\n"
" -n nChữ\ttrả về sau khi đọc đủ số lượng ký tự này thay vì đọc hết "
"dòng\n"
" \t\tnhưng nếu gặp chuỗi phân tách khi ít hơn Nchữ\n"
" \t\tcác ký tự được đọc trước chuỗi phân tách\n"
" -N N\ttrả về chỉ sau khi đọc chính xác số lượng ký tự này,\n"
" \tnếu không gặp kết thúc tập tin (EOF) hay quá hạn đọc,\n"
" \tcũng bỏ qua dấu tách nào\n"
" -p NHẮC\txuất chuỗi NHẮC mà không có ký tự dòng mới theo sau,\n"
" \ttrước khi đọc\n"
" -r\tkhông cho phép gạch chéo ngược để thoát ký tự\n"
" -s\tkhông hiện lại dữ liệu nhập đến từ thiết bị cuối\n"
" -t\tTHỜI_GIAN_CHỜ\n"
" \tthời gian chờ tối đa và trả vềi không thành công nếu chưa đọc một\n"
" \tdòng dữ liệu nhập hoàn toàn trong số giây này. Giá trị\n"
" \tcủa biến TMOUT là thời hạn mặc định. Thời hạn này có\n"
" \tthể là một phân số. Nếu THỜI_HẠN là 0 thì việc đọc trả\n"
" \tlại thành công chỉ nếu dữ liệu nhập sẵn sàng trên bộ\n"
" \tmô tả tập tin đưa ra. Trạng thái thoát lớn hơn 128\n"
" \tnếu vượt quá thời hạn này.\n"
" -u FD\tđọc từ bộ mô tả tập tin FD thay cho đầu vào tiêu chuẩn\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Mã trả lại là số không, nếu không gặp kết thúc tập tin, hay chờ quá\n"
" lâu, hoặc đưa ra bộ mô tả tập tin sai làm đối số cho “-u”."
#: builtins.c:1067
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
" last command executed within the function or script.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
"Trở về từ hàm hệ vỏ.\n"
"\n"
" Thoát hàm hệ vỏ hoặc văn lệnh được “source” với mã trả về xác định\n"
" bởi N. Nếu không có N, trạng thái thoát là của lệnh thực hiện cuối\n"
" cùng trong hàm/văn lệnh.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại N, hoặc bị lỗi nếu hệ vỏ không đang chạy một hàm hay văn\n"
" lệnh."
#: builtins.c:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
" display the names and values of shell variables.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
" -b Notify of job termination immediately.\n"
" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
" -f Disable file name generation (globbing).\n"
" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
" command, not just those that precede the command name.\n"
" -m Job control is enabled.\n"
" -n Read commands but do not execute them.\n"
" -o option-name\n"
" Set the variable corresponding to option-name:\n"
" allexport same as -a\n"
" braceexpand same as -B\n"
" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
" errexit same as -e\n"
" errtrace same as -E\n"
" functrace same as -T\n"
" hashall same as -h\n"
" histexpand same as -H\n"
" history enable command history\n"
" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
" interactive-comments\n"
" allow comments to appear in interactive commands\n"
" keyword same as -k\n"
" monitor same as -m\n"
" noclobber same as -C\n"
" noexec same as -n\n"
" noglob same as -f\n"
" nolog currently accepted but ignored\n"
" notify same as -b\n"
" nounset same as -u\n"
" onecmd same as -t\n"
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
" or zero if no command exited with a non-zero "
"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
" privileged same as -p\n"
" verbose same as -v\n"
" vi use a vi-style line editing interface\n"
" xtrace same as -x\n"
" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
" gid to be set to the real uid and gid.\n"
" -t Exit after reading and executing one command.\n"
" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
" -v Print shell input lines as they are read.\n"
" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
" -B the shell will perform brace expansion\n"
" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
" by redirection of output.\n"
" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
" by default when the shell is interactive.\n"
" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
" such as cd which change the current directory.\n"
" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
"functions.\n"
" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
" are unset.\n"
" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
" The -x and -v options are turned off.\n"
" \n"
" If -o is supplied with no option-name, set prints the current shell\n"
" option settings. If +o is supplied with no option-name, set prints a\n"
" series of set commands to recreate the current option settings.\n"
" \n"
" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
"Đặt hay hủy giá trị của tùy chọn hệ vỏ và tham số vị trí.\n"
" \n"
" Sửa đổi giá trị của thuộc tính hệ vỏ và tham số vị trí,\n"
" hoặc hiển thị tên và giá trị của biến hệ vỏ.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -a Đánh dấu các biến được tạo hay sửa đổi để xuất ra\n"
" -b Thông báo ngay về công việc bị chấm dứt\n"
" -e Thoát ngay nếu câu lệnh thoát với trạng thái khác số không\n"
" -f Tắt chức năng tạo tên tập tin (glob)\n"
" -h Nhớ vị trí của mỗi câu lệnh khi nó được dò tìm\n"
" -k Mọi đối số gán được đặt vào môi trường cho một câu lệnh,\n"
" không phải chỉ những đối số nằm trước tên câu lệnh\n"
" -m Bật chức năng điều khiển công việc\n"
" -n Đọc câu lệnh mà không thực thi\n"
" -o TÊN_TÙY_CHỌN\n"
" Đặt biến tương ứng với TÊN_TÙY_CHỌN:\n"
" allexport giống -a\n"
" braceexpand giống -B\n"
" emacs dùng giao diện soạn thảo kiểu emacs\n"
" errexit giống -e\n"
" errtrace giống -E\n"
" functrace giống -T\n"
" hashall giống -h\n"
" histexpand giống -H\n"
" history bật lịch sử câu lệnh\n"
" ignoreeof hệ vỏ không thoát khi đọc EOF\n"
" interactive-comments\n"
" cho phép ghi chú trong lệnh tương tác\n"
" keyword giống -k\n"
" monitor giống -m\n"
" noclobber giống -C\n"
" noexec giống -n\n"
" noglob giống -f\n"
" nolog hiện thời chấp nhận nhưng bỏ qua\n"
" notify giống -b\n"
" nounset giống -u\n"
" onecmd giống -t\n"
" physical giống -P\n"
" pipefail giá trị trả lại của ống dẫn là\n"
" trạng thái của câu lệnh cuối cùng\n"
" có trạng thái khác không, hoặc số\n"
" không nếu không có câu lệnh thoát\n"
" với trạng thái khác không\n"
" posix thay đổi những thao tác khác với\n"
" Posix thành tuân theo Posix\n"
" privileged giống -p\n"
" verbose giống -v\n"
" vi dùng giao diện soạn thảo kiểu vi\n"
" xrace giống -x\n"
" -p Bật khi nào mã số thật và mã số có kết quả\n"
" không tương ứng với nhau.\n"
" Tắt tính năng xử lý tập tin $ENV\n"
" và nhập các hàm vào hệ vỏ.\n"
" Việc tắt tùy chọn này thì gây ra uid và gid có kết quả\n"
" được đặt thành uid và gid thật.\n"
" -t Thoát sau khi đọc và thực thi một câu lệnh\n"
" -u Xử lý biến chưa đặt là lỗi khi thay thế\n"
" -v In ra mỗi dòng nhập vào hệ vỏ khi nó được đọc\n"
" -x On ra mỗi câu lệnh và đối số tương ứng khi nó được thực thi\n"
" -B hệ vỏ sẽ mở rộng các dấu ngoặc móc\n"
" -C Nếu đặt thì không cho phép ghi đè lên tập tin bình thường\n"
" đã tồn tại bằng cách chuyển hướng kết xuất\n"
" -E Nếu đặt thì bẫy ERR được chức năng hệ vỏ kế thừa\n"
" -H Bật! bật chức năng thay thế kiểu. Cờ này được bật\n"
" theo mặc định khi hệ vỏ tương tác\n"
" -P Đặt thì không theo liên kết mềm\n"
" khi thực thi câu lệnh như cd mà chuyển đổi thư mục hiện tại\n"
" -T Nếu đặt thì bẫy DEBUG (gỡ lỗi) được các hàm của hệ vỏ kế "
"thừa\n"
" -- Gán bất cứ đối số còn lại nào cho những tham số thuộc vị "
"trí.\n"
" Nếu không còn thừa lại đối số nào, tham số vị trí\n"
" ìm kiếm được đặt.\n"
" - Gán bất cứ đối số còn lại nào cho những tham số thuộc vị "
"trí.\n"
" Hai tùy chọn -x và -v đều bị tắt.\n"
" \n"
" Việc dùng + thay - làm tắt cờ. Các cờ cũng có thể được dùng khi\n"
" gọi hệ vỏ. Giá trị các cờ hiện hành có thể tìm thấy trong biến\n"
" $-. Các đối số còn lại là tham số thuộc vị trí, và được gán (theo\n"
" thứ tự) cho $1, $2, .. $n. Không đưa ra đối số thì in ra mọi biến\n"
" shell.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ phi gặp tùy chọn sai."
#: builtins.c:1169
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
" \t\trather than the variable it references\n"
" \n"
" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
"Xóa giá trị và thuộc tính của biến hệ vỏ và các hàm.\n"
" \n"
" Đối với mỗi TÊN, gỡ bỏ biến hay hàm tương ứng.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -f\tcoi mỗi TÊN là hàm hệ vỏ\n"
" -v\tcoi mỗi TÊN là biến hệ vỏ\n"
" -n\tcoi TÊN như là tên tham chiếu và bỏ đặt biến đó thay vì\n"
" biến mà nó tham chiếu đến\n"
" \n"
" Không có tùy chọn thì sẽ thử xóa biến, và nếu không thành công,\n"
" sau đó thử xóa hàm.\n"
" \n"
" Một số biến không thể gỡ bỏ; nên xem “readonly”.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay TÊN chỉ-đọc."
#: builtins.c:1191
#, fuzzy
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
" -n\tremove the export property from each NAME\n"
" -p\tdisplay a list of all exported variables or functions\n"
" \n"
" An argument of `--' disables further option processing.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
"Đặt thuộc tính xuất khẩu cho biến hệ vỏ.\n"
"\n"
" Đánh dấu TÊN để tự động xuất vào môi trường của các lệnh được chạy\n"
" sau đó. Có GIÁ-TRỊ thì gán GIÁ-TRỊ trước khi xuất ra.\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" -f\ttham chiếu đến hàm hệ vỏ\n"
" -n\tgỡ bỏ thuộc tính xuất khẩu khỏi TÊN\n"
" -p\thiển thị danh sách các biến và hàm được xuất ra\n"
"\n"
" Đối số “--” ngừng phân tích tùy chọn cho các tham số còn lại.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn hay TÊN sai,"
#: builtins.c:1210
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
" before marking as read-only.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\trefer to indexed array variables\n"
" -A\trefer to associative array variables\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
" \n"
" An argument of `--' disables further option processing.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
"Đánh dấu biến hệ vỏ là không thể thay đổi.\n"
" \n"
" Đánh dấu TÊN là chỉ đọc; giá trị những TÊN này không được thay\n"
" đổi trong các phép gán sau. Nếu có GIÁ-TRỊ thì gán GIÁ-TRỊ trước\n"
" khi đánh dấu là chỉ đọc.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -a\ttham chiếu đến biến kiểu mảng chỉ số\n"
" -A\ttham chiếu đến biến kiểu mảng kết hợp\n"
" -f\ttham chiếu đến hàm hệ vỏ\n"
" -p\thiển thị danh sách biến và hàm chỉ đọc, tùy thuộc vào\n"
" \t\tcó tùy chọn -f hay không\n"
" \n"
" Đối số “--” ngừng phân tích tùy chọn cho các tham số còn lại.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay TÊN không hợp lệ."
#: builtins.c:1232
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
" not given, it is assumed to be 1.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
"Dịch vị trí đối số.\n"
"\n"
" Thay đổi tên của đối số vị trí $N+1,$N+2 … thành $1,$2 …\n"
" N là 1 nếu không chỉ định.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ khi N âm hay lớn hơn $#."
#: builtins.c:1244 builtins.c:1260
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. If the\n"
" -p option is supplied, the PATH argument is treated as a colon-\n"
" separated list of directories to search for FILENAME. If -p is not\n"
" supplied, $PATH is searched to find FILENAME. If any ARGUMENTS are\n"
" supplied, they become the positional parameters when FILENAME is "
"executed.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
"Thực thi lệnh từ tập tin trong hệ vỏ hiện tại.\n"
"\n"
" Đọc và thực thi lệnh từ TẬP-TIN trong hệ vỏ đang chạy. $PATH được\n"
" dùng để tìm thư mục chứa tập tin này. Nếu có đối số thì mỗi đối số\n"
" trở thành tham số vị trí khi TẬP-TIN được thực thi.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được thực thi trong\n"
" TẬP-TIN; không thành công nếu không thể đọc TẬP-TIN."
#: builtins.c:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
" Unless forced, login shells and shells without job control cannot be\n"
" suspended.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell or job\n"
" \t\tcontrol is not enabled.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
"Ngưng chạy hệ vỏ.\n"
"\n"
" Ngưng chạy hệ vỏ này đến khi nhận tín hiệu SIGCONT. Nếu không ép\n"
" buộc thì không thể ngưng chạy hệ vỏ đăng nhập.\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" \t-f\tbuộc ngưng, thậm chí với hệ vỏ đăng nhập\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ khi chức năng điều khiển công việc không\n"
" được bật hoặc gặp lỗi."
#: builtins.c:1295
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
" \n"
" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
" bash manual page for the complete specification.\n"
" \n"
" File operators:\n"
" \n"
" -a FILE True if file exists.\n"
" -b FILE True if file is block special.\n"
" -c FILE True if file is character special.\n"
" -d FILE True if file is a directory.\n"
" -e FILE True if file exists.\n"
" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
" -r FILE True if file is readable by you.\n"
" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
" -S FILE True if file is a socket.\n"
" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
" \n"
" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
" \n"
" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
" \n"
" String operators:\n"
" \n"
" -z STRING True if string is empty.\n"
" \n"
" -n STRING\n"
" STRING True if string is not empty.\n"
" \n"
" STRING1 = STRING2\n"
" True if the strings are equal.\n"
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
" True if STRING1 sorts before STRING2 "
"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
" reference.\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
" \n"
" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
" \n"
" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
" than ARG2.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
"Định giá biểu thức điều kiện.\n"
" \n"
" Thoát với trạng thái 0 (đúng) hoặc 1 (sai), tùy kết quả định giá\n"
" BTHỨC. Biểu thức có thể kiểu một ngôi hoặc hai ngôi. Biểu thức\n"
" một ngôi thường dùng để kiểm tra trạng thái tập tin. Ngoài ra còn\n"
" có toán tử chuỗi và so sánh số.\n"
" \n"
" Hành vi của lệnh test phụ thuộc vào số đối số. Đọc sổ tay hướng dẫn của\n"
" bash để có mô tả đầy đủ.\n"
" \n"
" Toán tử tập tin:\n"
" \n"
" -a TẬP-TIN Đúng nếu tập tin tồn tại.\n"
" -b TẬP-TIN Đúng nếu tập tin là biệt khối.\n"
" -c TẬP-TIN Đúng nếu tập tin là đặc biệt ký tự.\n"
" -d TẬP-TIN Đúng nếu tập tin là thư mục.\n"
" -e TẬP-TIN Đúng nếu tập tin tồn tại.\n"
" -f TẬP-TIN Đúng nếu tập tin tồn tại và là tập tin thường\n"
" -g TẬP-TIN Đúng nếu tập tin là set-group-id.\n"
" -h TẬP-TIN Đúng nếu tập tin là liên kết mềm.\n"
" -L TẬP-TIN Đúng nếu tập tin là liên kết mềm.\n"
" -k TẬP-TIN Đúng nếu tập tin có bit “sticky”.\n"
" -p TẬP-TIN Đúng nếu tập tin là ống dẫn có tên.\n"
" -r TẬP-TIN Đúng nếu tập tin bạn đọc được.\n"
" -s TẬP-TIN Đúng nếu tập tin tồn tại và không rỗng.\n"
" -S TẬP-TIN Đúng nếu tập tin là socket.\n"
" -t FD Đúng nếu FD được mở trên thiết bị cuối.\n"
" -u TẬP-TIN Đúng nếu tập tin là set-user-id.\n"
" -w TẬP-TIN Đúng nếu tập tin ghi được (bởi bạn).\n"
" -x TẬP-TIN Đúng nếu tập tin chạy được (bởi bạn).\n"
" -O TẬP-TIN Đúng nếu tập tin thực tế được bạn sở hữu.\n"
" -G TẬP-TIN Đúng nếu tập tin thực tế được nhóm của bạn sở hữu.\n"
" -N TẬP-TIN Đúng nếu tập tin đã bị sửa đổi từ lần đọc cuối.\n"
" \n"
" TẬP-TIN1 -nt TẬP-TIN2\n"
" Đúng nếu tập tin 1 mới hơn tập tin 2 (dựa theo\n"
" ngày sửa đổi)\n"
" \n"
" TẬP-TIN1 -ot TẬP-TIN2\n"
" Đúng nếu tập tin 1 cũ hơn tập tin 2.\n"
" \n"
" TẬP-TIN1 -ef TẬP-TIN2\n"
" Đúng nếu tập tin 1 là liên kết cứng tới tập tin 2.\n"
" \n"
" Toán tử chuỗi:\n"
" \n"
" -z CHUỖI Đúng nếu chuỗi rỗng.\n"
" \n"
" -n CHUỖI\n"
" CHUỖI Đúng nếu chuỗi khác rỗng.\n"
" \n"
" CHUỖI1 = CHUỖI2 Đúng nếu hai chuỗi bằng nhau.\n"
" CHUỖI1 != CHUỖI2 Đúng nếu hai chuỗi khác nhau.\n"
" CHUỖI1 < CHUỖI2 Đúng nếu CHUỖI1 xếp trước CHUỖI2 theo thứ tự từ "
"điển.\n"
" CHUỖI1 > CHUỖI2 Đúng nếu CHUỖI1 xếp sau CHUỖI2 theo thứ tự từ điển.\n"
" \n"
" Toán tử khác:\n"
" \n"
" -o TÙY_CHỌN Đúng nếu tùy chọn hệ vỏ này được bật.\n"
" -v BIẾN Đúng nếu BIẾN hệ vỏ này được đặt\n"
" -R BIẾN Đúng nếu BIẾN hệ vỏ này được đặt là tham chiếu tên.\n"
" ! BTHỨC Đúng nếu biểu thức này không đúng.\n"
" BTHỨC1 -a BTHỨC2 Đúng nếu cả hai biểu thức là đúng.\n"
" BTHỨC1 -o BTHỨC2 Đúng nếu một hoặc hai biểu thức đúng.\n"
" \n"
" ĐỐI-SỐ1 OP ĐỐI-SỐ2\n"
" Phép thử số học. OP (toán tử) là một trong -eq, -ne,\n"
" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
" \n"
" Phép toán số học hai ngôi trả về đúng nếu ĐỐI-SỐ1 bằng, khác, nhỏ\n"
" hơn, nhỏ hơn hoặc bằng, lớn hơn, lớn hơn hoặc bằng ĐỐI-SỐ2.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu BTHỨC định giá là Đúng; không thành công\n"
" nếu BTHỨC định giá thành Sai hay đối số được chỉ ra sai."
#: builtins.c:1377
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
"Định giá biểu thức điều kiện.\n"
" \n"
" Lệnh này cùng chức năng lệnh tích hợp \"test\", nhưng đối số cuối\n"
" cùng phải là ký tự “]” để khớp với “[” ở đầu."
#: builtins.c:1386
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
msgstr ""
"Hiển thị thời lượng chạy tiến trình.\n"
"\n"
" In thời lượng chạy ở mức người dùng và hệ thống của hệ vỏ và các\n"
" tiến trình con.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Lúc nào cũng thành công."
#: builtins.c:1398
#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ACTION is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ACTION is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
" value. If ACTION is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ACTION is executed on exit from the shell.\n"
" If a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ACTION is executed before every simple "
"command\n"
" and selected other commands. If a SIGNAL_SPEC is RETURN, ACTION is\n"
" executed each time a shell function or a script run by the . or source\n"
" builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC of ERR means to execute "
"ACTION\n"
" each time a command's failure would cause the shell to exit when the -e\n"
" option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
" with each trapped signal in a form that may be reused as shell input to\n"
" restore the same signal dispositions.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC in a\n"
" \t\tform that may be reused as shell input; or for all trapped\n"
" \t\tsignals if no arguments are supplied\n"
" -P\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC. At "
"least\n"
" \t\tone SIGNAL_SPEC must be supplied. -P and -p cannot be used\n"
" \t\ttogether.\n"
" \n"
" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
"given."
msgstr ""
"Bẫy tín hiệu và sự kiện khác.\n"
"\n"
" Định nghĩa và kích hoạt các bộ xử lý khi hệ vỏ nhận được tín hiệu\n"
" hay các điều kiện khác.\n"
"\n"
" ĐỐI-SỐ là một lệnh cần đọc và thực thi khi hệ vỏ nhận được tín\n"
" hiệu theo đặc tả tín hiệu ĐTTH. Nếu không có ĐỐI-SỐ (và chỉ cung\n"
" cấp một ĐTTH), hoặc cung cấp “-”. mỗi tín hiệu được xác định thì\n"
" được đặt lại về giá trị gốc. Nếu ĐỐI-SỐ là chuỗi rỗng thì mỗi ĐTTH\n"
" bị hệ vỏ và những lệnh bên trong bỏ qua.\n"
"\n"
" Nếu ĐTTH là EXIT (0) thì ĐỐI-SỐ được thực thi khi thoát\n"
" khỏi hệ vỏ. Nếu là DEBUG, ĐỐI-SỐ được thực thi trước mỗi lệnh đơn\n"
" giản. Nếu là RETURN, ĐỐI-SỐ được thực thi mỗi khi hàm hệ vỏ hay\n"
" một văn lệnh, được chạy bởi lệnh “.” hoặc “source”. kết thúc thực\n"
" thi. ĐTTH ERR nghĩa là thực thi ĐỐI-SỐ mỗi khi lệnh gặp\n"
" lỗi dẫn đến thoát hệ vỏ khi bật tùy chọn -e.\n"
" \n"
" Nếu không có đối số, “trap” sẽ in danh sách của các lệnh gắn với\n"
" các tín hiệu.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -l\tin danh sách tên tín hiệu và mã số tương ứng\n"
" -p\thiển thị lệnh bắt tương ứng với mỗi ĐTTH\n"
"\n"
" Mỗi ĐTTH hoặc là tên tín hiệu trong <signal.h>, hoặc mã\n"
" số tín hiệu. Tên tín hiệu không phân biệt chữ hoa/thường, và không\n"
" bắt buộc phải dùng tiền tố SIG. Có thể gửi tín hiệu cho hệ vỏ bằng\n"
" \"kill -signal $$\".\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ phi đưa ra ĐTTH sai hay tùy chọn\n"
" sai."
#: builtins.c:1441
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
" command name.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
" -f\tsuppress shell function lookup\n"
" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
" \t\tthat would be executed\n"
" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
" \t\tor not found, respectively\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
"found."
msgstr ""
"Hiển thị thông tin về kiểu câu lệnh.\n"
" \n"
" Đối với mỗi TÊN, chỉ ra cách thông dịch lệnh khi được thực thi\n"
" theo tên lệnh.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -a\thiển thị mọi vị trí chứa tập tin thực thi được có TÊN;\n"
" \tkhông đặt tùy chọn “-p” thì bao gồm các bí danh, lệnh\n"
" \ttích hợp và hàm.\n"
" -f\tngăn tra cứu hàm hệ vỏ\n"
" -P\tbuộc tìm kiếm PATH đối với mỗi TÊN, thậm chí nếu nó là\n"
" \tbí danh, lệnh tích hợp hay hàm, và trả lại tên của tập\n"
" \ttin trên đĩa mà sẽ được thực thi\n"
" -p\ttrả về hoặc tên của tập tin trên đĩa mà sẽ được thực\n"
" \t\tthi, hoặc gì cả “type -t TÊN” sẽ không trả về “file”\n"
" \t\t(tập tin).\n"
" -t\txuất một trong những từ đơn “alias”, “keyword”, “function”,\n"
" \t“builtin”, “file” hoặc “”, nếu TÊN tương ứng là bí danh,\n"
" \ttừ khóa,hàm, lệnh hệ vỏ tích hợp, tập tin\n"
" \ttrên đĩa, hoặc không tìm thấy.\n"
" \n"
" Đối số:\n"
" TÊN\ttên câu lệnh cần giải thích.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu tìm thấy tất cả các TÊN; bị lỗi nếu không tìm "
"thấy."
#: builtins.c:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Provides control over the resources available to the shell and "
"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
" -a\tall current limits are reported\n"
" -b\tthe socket buffer size\n"
" -c\tthe maximum size of core files created\n"
" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
" -m\tthe maximum resident set size\n"
" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
" -p\tthe pipe buffer size\n"
" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
" -s\tthe maximum stack size\n"
" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
" -u\tthe maximum number of user processes\n"
" -v\tthe size of virtual memory\n"
" -x\tthe maximum number of file locks\n"
" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
" -R\tthe maximum time a real-time process can run before blocking\n"
" -T\tthe maximum number of threads\n"
" \n"
" Not all options are available on all platforms.\n"
" \n"
" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
" no option is given, then -f is assumed.\n"
" \n"
" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds;\n"
" -p, which is in increments of 512 bytes; -R, which is in microseconds;\n"
" -b, which is in bytes; and -e, -i, -k, -n, -q, -r, -u, -x, and -P,\n"
" which accept unscaled values.\n"
" \n"
" When in posix mode, values supplied with -c and -f are in 512-byte\n"
" increments.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
"Sửa đổi giới hạn tài nguyên hệ vỏ.\n"
" \n"
" Điều khiển tài nguyên sẵn có của hệ vỏ và các tiến trình nó tạo ra,\n"
" trên hệ thống hỗ trợ điểu khiển tài nguyên như vậy.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -S\tdùng giới hạn tài nguyên “soft” (mềm)\n"
" -H\tdùng giới hạn tài nguyên “hard” (cứng)\n"
" -a\tthông báo mọi giới hạn hiện thời\n"
" -b\tkích cỡ của vùng đệm socket\n"
" -c\tkích cỡ tối đa của tập tin core được tạo\n"
" -d\tkích cỡ tối đa của từng đoạn dữ liệu của một tiến trình\n"
" -e\tmức ưu tiên lập lịch cao nhất (“nice”)\n"
" -f\tkích cỡ tập tin tối đa được ghi bởi hệ vỏ và tiến trình con\n"
" -i\tsố tín hiệu bị hoãn tối đa\n"
" -k\tsố lượng kqueues được phân bổ tối đa cho tiến trình này\n"
" -l\tkích cỡ tối đa mà tiến trình có thể khóa vào bộ nhớ\n"
" -m\tkích cỡ tập nội trú (RSS) tối đa\n"
" -n\tsố bộ mô tả tập tin tối đa được mở\n"
" -p\tkích thước vùng đệm ống dẫn\n"
" -q\tsố byte tối đa trong hàng đợi thông điệp POSIX\n"
" -r\tmức ưu lập lịch thời gian thực cao nhất\n"
" -s\tkích thước ngăn xếp tối đa\n"
" -t\tlượng thời gian cpu tối đa theo giây\n"
" -u\tsố tiến trình người dùng tối đa\n"
" -v\tkích cỡ của bộ nhớ ảo\n"
" -x\tsố khóa tập tin tối đa\n"
" -P\tsố lượng thiết bị cuối ảo tối đa\n"
" -T\tsố lượng tuyến trình tối đa\n"
" \n"
" Không phải tất cả các tùy-chọn này đều sẵn sàng trên mọi nền tảng.\n"
" \n"
" Nếu có GIỚI_HẠN thì nó là giá trị mới của tài nguyên được ghi. Ba\n"
" giá trị GIỚI_HẠN đặc biệt “soft”, “hard” và “unlimited” tương ứng\n"
" là giới hạn mềm hiện tại, giới hạn cứng hiện tại và không giới\n"
" hạn. Không có thì in giá trị hiện thời của tài nguyên được ghi.\n"
" Ngầm định “-f” nếu không chỉ định tùy chọn.\n"
" \n"
" Giá trị tính theo khối 1024 byte, trừ -t tính theo giây, -p theo\n"
" khối 512 byte và -u theo số tiến trình.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay có lỗi phát sinh."
#: builtins.c:1527
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
" the current value of the mask.\n"
" \n"
" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
"Hiển thị hoặc đặt mặt nạ chế độ tập tin.\n"
"\n"
" Đặt mặt nạ tạo tập tin của người dùng thành CHẾ_ĐỘ. Không tham số\n"
" thì in chế độ hiện thời.\n"
"\n"
" Nếu CHẾ_ĐỘ bắt đầu bằng chữ số thì hiểu là số bát phân; không thì\n"
" nó là chuỗi chế độ ký hiệu được chmod(1) chấp nhận.\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" -p\tkhông có CHẾ_ĐỘ thì xuất theo định dạng dùng lại\n"
" \tlàm dữ liệu đầu vào\n"
" -S\tin kết xuất ký hiệu thay vì bát phân\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không có CHẾ_ĐỘ sai hay tùy chọn sai."
#: builtins.c:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
"a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n"
" in that job's pipeline.\n"
" \n"
" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of "
"IDs,\n"
" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns "
"its\n"
" exit status.\n"
" \n"
" If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n"
" for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n"
" named by the option argument. The variable will be unset initially, "
"before\n"
" any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n"
" \n"
" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
" option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n"
" children."
msgstr ""
"Chờ công việc chạy xong và trả về trạng thái thoát.\n"
"\n"
" Đợi tiến trình xác định bởi ID, có thể là mã số tiến trình hay đặc\n"
" tả công việc, sau đó trả về trạng thái kết thúc của nó. Không có\n"
" ID thì đợi tất cả các tiến trình con đang chạy và trạng thái trả\n"
" về là không. Nếu ID là đặc tả công việc thì đợi tất cả các tiến\n"
" trình vẫn nằm trong ống dẫn của công việc đó.\n"
" \n"
" Nếu tùy-chọn -n được áp dùng thì đợi cho đến khi công việc kế chấm dứt "
"và\n"
" trả về trạng thái thoát của nó.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả về trạng thái của ID cuối; không thành công nếu ID sai hoặc đưa\n"
" ra tùy chọn sai."
#: builtins.c:1578
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
"status.\n"
" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
"invalid\n"
" option is given."
msgstr ""
"Đợi tiến trình chạy xong và trả về trạng thái thoát.\n"
"\n"
" Đợi từng tiến trình đã chỉ ra theo PID và báo cáo trạng thái kết thúc\n"
" của nó. Nếu không chỉ ra PID thì đợi tất cả các tiến trình con đang\n"
" chạy, và mã về là không. PID phải là mã số tiến trình.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của PID; không thành công nếu PID sai, hoặc nếu\n"
" đưa ra tùy chọn sai."
#: builtins.c:1593
msgid ""
"Execute PIPELINE, which can be a simple command, and negate PIPELINE's\n"
" return status.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The logical negation of PIPELINE's return status."
msgstr ""
#: builtins.c:1603
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
" the COMMANDS are executed.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Thực thi lệnh cho từng phần tử nằm trong danh sách.\n"
"\n"
" Vòng lặp “for” thực thi lệnh cho từng phần tử nằm trong danh sách. "
"Không\n"
" ghi “in TỪ …” thì ngầm định “in \"$@\"”. Đối với mỗi phần tử trong\n"
" danh sách, đặt giá trị phần tử đó cho biến TÊN rồi thực thi CÁC;CÂU;"
"LỆNH.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
#: builtins.c:1617
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Equivalent to\n"
" \t(( EXP1 ))\n"
" \twhile (( EXP2 )); do\n"
" \t\tCOMMANDS\n"
" \t\t(( EXP3 ))\n"
" \tdone\n"
" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Số học cho vòng lặp.\n"
"\n"
" Tương đương với:\n"
" \t(( BTHỨC1 ))\n"
" \twhile (( BTHỨC2 )); do\n"
" \t\tCÁC;CÂU;LỆNH;\n"
" \t\t(( BTHỨC3 ))\n"
" \tdone\n"
" BTHỨC1, BTHỨC2 và BTHỨC3 là biểu thức số học. Ngầm định 1 cho bất\n"
" kì biểu thức bỏ trống nào.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
#: builtins.c:1635
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
" from the standard input. If the line consists of the number\n"
" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
" until a break command is executed.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Chọn từ từ một danh sách và thực thi lệnh.\n"
"\n"
" TỪ được triển khai, phát sinh danh sách từ. Tập hợp các từ kết quả được\n"
" in ra đầu ra lỗi chuẩn với một con số ở phía trước. Ngầm định “in\n"
" \"$@\"” nếu không có “in TỪ”. Dấu nhắc PS3 được hiển thị và một dòng\n"
" được đọc từ đầu vào tiêu chuẩn. Nếu dòng bao gồm số tương ứng với từ\n"
" hiển thị thì đặt từ đó vào biến TÊN. Nếu dòng rỗng thì hiển thị\n"
" lại TỪ và dấu nhắc. Nếu gặp EOF thì kết thúc. Đặt TÊN là rỗng với\n"
" các giá trị khác. Dòng đọc được lưu vào biến REPLY. LỆNH được thực\n"
" thi sau mỗi lần chọn đến khi gặp lệnh “break”.\n"
"\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
#: builtins.c:1656
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
" \n"
" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
"Thông báo thời gian sử dụng để thực thi ống dẫn.\n"
"\n"
" Thực thi ỐNG-DẪN và in tóm tắt thời gian thật, thời gian CPU người\n"
" dùng, và thời gian CPU hệ thống được dùng để thực thi ống dẫn đến\n"
" khi chấm dứt.\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" -p\tin bản tóm tắt thời gian theo định dạng POSIX\n"
"\n"
" Giá trị biến TIMEFORMAT được dùng làm định dạng kết xuất.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trạng thái trả về là trạng thái trả về của ỐNG-DẪN."
#: builtins.c:1673
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Thực thi lệnh chọn theo mẫu.\n"
"\n"
" Thực thi LỆNH một cách chọn dựa vào TỪ tương ứng với MẪU. Nhiều\n"
" mẫu cách nhau bằng “|”.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
#: builtins.c:1685
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
"the\n"
" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
"Otherwise,\n"
" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
"the\n"
" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Thực thi câu lệnh có điều kiện.\n"
"\n"
" Danh sách “if CÁC;CÂU;LỆNH” được thực thi. Nếu trạng thái thoát là "
"không,\n"
" thì thực thi danh sách “then LỆNH”. Không thì thực thi lần lượt\n"
" mỗi danh sách “elif LỆNH”. và nếu trạng thái thoát là không, thì\n"
" thực thi danh sách “then LỆNH” tương ứng và hoàn tất lệnh\n"
" “if”. Không thì thực thi danh sách “else LỆNH” nếu có. Trạng thái\n"
" thoát của toàn bộ lệnh “if” là trạng thái của lệnh cuối cùng được\n"
" chạy, hoặc không nếu không có điều kiện nào trả về kết quả là\n"
" đúng.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
#: builtins.c:1702
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS "
"has\n"
" an exit status of zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Thực thi lệnh chừng nào phép thử còn thành công.\n"
"\n"
" Khai triển và thực thi CÁC;CÂU;LỆNH chừng nào lệnh cuối cùng trong "
"“while” LỆNH\n"
" có trạng thái thoát là không.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
#: builtins.c:1714
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS "
"has\n"
" an exit status which is not zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Thực thi lệnh chừng nào phép thử vẫn không thành công.\n"
"\n"
" Khai triển và thực thi CÁC;CÂU;LỆNH chừng nào lệnh cuối cùng trong "
"“until” LỆNH\n"
" có trạng thái thoát là khác không.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
#: builtins.c:1726
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
" The default NAME is \"COPROC\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
"Tạo tiến trình phụ tên TÊN.\n"
"\n"
" Thực hiện LỆNH không đồng bộ có đầu vào/ra chuẩn nối đến ống dẫn\n"
" của bộ mô tả tập tin chỉ số 0 và 1 trong biến mảng TÊN trong hệ vỏ\n"
" được thực thi. TÊN mặc định là \"COPROC\".\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái thoát của câu LỆNH."
#: builtins.c:1740
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
"Định nghĩa hàm hệ vỏ.\n"
"\n"
" Tạo hàm hệ vỏ tên TÊN. Khi được gọi dưới dạng một câu lệnh đơn\n"
" giản, TÊN chạy LỆNH trong ngữ cảnh của hệ vỏ gọi. Khi TÊN được\n"
" gọi, các đối số được gửi cho hàm dạng $1…$n, và tên hàm nằm\n"
" trong $FUNCNAME.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu TÊN không phải chỉ đọc."
#: builtins.c:1754
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
" entire set of commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
"Nhóm lệnh làm một đơn vị.\n"
"\n"
" Chạy tập hợp các lệnh trong cùng một nhóm. Đây là một cách để\n"
" chuyển hướng toàn bộ một nhóm lệnh.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
#: builtins.c:1766
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
" argument to `bg'.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
"Tiếp tục lại công việc ở trước.\n"
"\n"
" Tương đương với đối số đặc tả công việc ĐTCV trong lệnh “fg”.\n"
" Tiếp tục lại công việc bị dừng chạy hay chạy nền. ĐTCV có thể xác\n"
" định tên công việc hoặc mã số công việc. Đặt “&” sau ĐTCV sẽ chạy\n"
" công việc ở nền, như là đối số đặc tả công việc trong “bg”.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của công việc đã tiếp tục lại."
#: builtins.c:1781
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
" evaluation. Equivalent to `let \"EXPRESSION\"'.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
"Định giá biểu thức số học.\n"
"\n"
" BTHỨC được tính tùy theo các quy tắc về định giá số học.\n"
" Tương đương với “let BTHỨC”.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại 1 nếu BTHỨC tính là 0; không thì trả lại 0."
#: builtins.c:1793
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
"conditional\n"
" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
"used\n"
" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
" \n"
" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
" is matched as a regular expression.\n"
" \n"
" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
" determine the expression's value.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
"Thực thi câu lệnh có điều kiện.\n"
"\n"
" Trả về trạng thái 0 hoặc 1 tùy vào phép tính biểu thức điều kiện\n"
" BTHỨC. Biểu thức bao gồm các thành phần dùng trong lệnh tích hợp\n"
" “test” và có thể được tổ hợp bằng các toán tử sau:\n"
" \n"
" ( BTHỨC )\t\tTrả về giá trị của BTHỨC\n"
" ! BTHỨC\t\tĐúng nếu BTHỨC là không đúng. Ngược lại sai\n"
" BTHỨC1 && BTHỨC2\tĐúng nếu cả hai biểu thức đều đúng. Ngược lại sai.\n"
" BTHỨC1 || BTHỨC2\tĐúng nếu một trong hai biểu thức đúng. Ngược lại "
"sai.\n"
" \n"
" Khi dùng toán từ “==” và “!=”, chuỗi bên phải toán tử được dùng\n"
" làm mẫu, và thực hiện khớp mẫu. Khi dùng toán tử “=~”, chuỗi bên\n"
" phải toán tử được dùng làm biểu thức chính quy.\n"
"\n"
" Toán tử “&&” và “||” không tính BTHỨC2 nếu BTHỨC1 đủ để xác định\n"
" giá trị toàn biểu thức.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" 0 hay 1 phụ thuộc vào giá trị của BTHỨC."
#: builtins.c:1819
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
" \t\tshell can access.\n"
" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
" \t\tfor new mail.\n"
" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
" \t\tlooking for commands.\n"
" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
" \t\tprimary prompt.\n"
" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
" \t\t`time' reserved word.\n"
" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
"Tên và cách dùng các biến hệ vỏ thường dùng.\n"
"\n"
" BASH_VERSION\n"
" \tThông tin phiên bản của Bash đang chạy.\n"
" CDPATH\tDanh sách thư mục cách nhau bằng dấu hai chấm để tìm\n"
" \tđối số thư mục trong lệnh “cd”.\n"
" GLOBIGNORE\tDanh sách mẫu cách nhau bằng dấu hai chấm diễn tả\n"
" \ttên tập tin bị bỏ qua không bung đường dẫn.\n"
" HISTFILE\tTên tập tin chứa lịch sử câu lệnh của bạn.\n"
" HISTFILESIZE\n"
" \tSố dòng tối đa tập tin này có thể chứa.\n"
" HISTSIZE\tSố dòng tối đa mà hệ vỏ đang chạy có thể truy cập.\n"
" HOME\tTên đường dẫn đầy đủ của thư mục đăng nhập của bạn.\n"
" HOSTNAME\tTên của máy hiện thời của bạn.\n"
" HOSTTYPE\tLoại CPU phiên bản Bash này đang chạy.\n"
" IGNOREEOF\tĐiều khiển hành vi hệ vỏ khi nhận EOF là dữ liệu nhập\n"
" \tduy nhất. Đặt thì giá trị của nó là EOF có thể gặp\n"
" \tliên tục trên một dòng rỗng trước khi hệ vỏ kết thúc\n"
" \t(mặc định là 10). Không đặt thì EOF nghĩa là kết thúc\n"
" \tnhập.\n"
" MACHTYPE\tChuỗi mô tả hệ thống Bash đang chạy.\n"
" MAILCHECK\tSố giây giữa hai lần Bash kiểm tra có thư mới không.\n"
" MAILPATH\tDanh sách tên tập tin cách nhau bằng dấu hai chấm\n"
" \tđể Bash kiểm tra có thư mới không.\n"
" OSTYPE\tPhiên bản UNIX Bash đang chạy.\n"
" PATH\tDanh sách thư mục cách nhau bằng dấu hai chấm để tìm lệnh.\n"
" PROMPT_COMMAND\n"
" \tLệnh cần thực hiện trước khi in dấu nhắc chính.\n"
" PS1\t\tChuỗi dấu nhắc chính.\n"
" PS2\t\tChuỗi dấu nhắc phụ.\n"
" PWD\t\tTên đường dẫn đầy đủ của thư mục hiện tại.\n"
" SHELLOPTS\tDanh sách tùy chọn hệ vỏ được bật cách nhau bằng\n"
" \tdấu hai chấm.\n"
" TERM\tTên kiểu thiết bị cuối hiện thời.\n"
" TIMEFORMAT\tĐịnh dạng kết xuất cho thống kê thời gian của lệnh “time”.\n"
" auto_resume\tGiá trị khác rỗng thì trước tiên tìm một từ lệnh xuất\n"
" \thiện một mình trên một dòng, trong danh sách các công\n"
" \tviệc bị dừng chạy. Tìm ra thì đặt công việc đó vào nền\n"
" \ttrước. Giá trị “exact” có nghĩa là từ lệnh phải tương\n"
" \tứng chính xác với một câu lệnh trong danh sách các\n"
" \tcông việc bị dừng chạy. Giá trị “substring” có nghĩa\n"
" \tlà từ lệnh phải tương ứng với một chuỗi phụ của công\n"
" \tviệc đó.\n"
" histchars\tCác ký tự điều khiển bung và thay thế lịch sử. Ký tự\n"
" \tđầu tiên thường là ký tự thay thế lịch sử, thường là\n"
" \t“!”. Ký tự thứ hai là ký tự thay thế nhanh, thường là\n"
" \t“^”. Ký tự thứ ba là ký tự ghi chú về lịch sử, thường\n"
" \tlà “#”.\n"
" HISTIGNORE\tDanh sách mẫu cách bằng dấu hai chấm dùng để quyết định\n"
" \tnhững câu lệnh nào nên được lưu vào danh sách lịch sử.\n"
#: builtins.c:1876
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
" \t\tzero) is at the top.\n"
" \n"
" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
" \t\tzero) is at the top.\n"
" \n"
" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
" \t\tnew current working directory.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
msgstr ""
"Thêm thư mục vào ngăn xếp.\n"
" \n"
" Thêm thư mục vào đỉnh của ngăn xếp thư mục, hoặc xoay ngăn xếp, làm cho\n"
" thư mục mới đầu ngăn xếp là thư mục làm việc hiện thời. Không có đối\n"
" số thì trao đổi hai thư mục đầu.\n"
" \n"
" -n\tNgăn chuyển đổi bình thường khi thêm thư mục\n"
" \tvào ngăn xếp, để thao tác chỉ ngăn xếp.\n"
" \n"
" +N\tXoay ngăn xếp để thư mục thứ N (đếm từ trái danh sách\n"
" \t“dirs” (bắt đầu từ số không) dời lên đầu.\n"
" \n"
" -N\tXoay ngăn xếp để thư mục thứ N (đếm từ phải danh sách\n"
" \t“dirs” (bắt đầu từ số không) dời lên đầu.\n"
" \n"
" dir\tThêm THMỤC vào đầu ngăn xếp thư mục, cho nó làm thư mục\n"
" \tlàm việc hiện thời mới.\n"
" \n"
" Lệnh tích hợp “dirs” hiển thị ngăn xếp thư mục.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai, cũng không sai\n"
" chuyển đổi thư mục."
#: builtins.c:1910
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
" \n"
" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
msgstr ""
"Gỡ bỏ thư mục khỏi ngăn xếp.\n"
" \n"
" Gỡ bỏ thư mục khỏi ngăn xếp thư mục. Không có đối số thì gỡ bỏ thư\n"
" mục đầu khỏi ngăn xếp và “cd” sang thư mục đầu mới.\n"
" \n"
" -n\tNgăn chuyển đổi bình thường khi gỡ bỏ thư mục\n"
" \tkhỏi ngăn xếp, để thao tác chỉ ngăn xếp.\n"
" \n"
" +N\tGỡ bỏ thư mục thứ N (đếm từ trái danh sách\n"
" \t“dirs” (bắt đầu từ số không). Ví dụ: “popd +0” bỏ\n"
" \tthư mục cuối cùng, “popd +1” bỏ thư mục thứ hai.\n"
" \n"
" -N\tGỡ bỏ thư mục thứ N (đếm từ phải danh sách\n"
" \t“dirs” (bắt đầu từ số không). Ví dụ: “popd -0” bỏ\n"
" \tthư mục cuối cùng, “popd -1” bỏ thư mục giáp cuối.\n"
" \n"
" Lệnh tích hợp “dirs” hiển thị ngăn xếp thư mục.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai, cũng không sai\n"
" chuyển đổi thư mục."
#: builtins.c:1940
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
" back up through the list with the `popd' command.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
" \t\tto your home directory\n"
" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
" \t\twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
" \t\tzero.\n"
" \n"
" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
" \t\tzero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
"Hiển thị ngăn xếp thư mục.\n"
" \n"
" Hiển thị danh sách các thư mục được nhớ hiện thời. Các thư mục\n"
" tìm thấy chỗ của chúng trong danh sách với lệnh “pushd”;\n"
" bạn có thể lấy bản sao dự phòng thông qua danh sách với lệnh “popd”.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -c\txóa mọi phần tử trong ngăn xếp thư mục\n"
" -l\tđừng in phiên bản thư mục có dấu ngã\n"
" \t(tương đối so với thư mục chính của người dùng)\n"
" -p\tin ngăn xếp thư mục, mỗi dòng một mục\n"
" -v\tin ngăn xếp thư mục, mỗi dòng một mục kèm vị trí trong ngăn xếp\n"
" \n"
" Đối số:\n"
" +N\thiển thị mục thứ N bắt đầu từ bên trái danh sách\n"
" được hiển thị bằng “dirs” khi được gọi mà không đưa ra\n"
" tùy chọn, bắt đầu từ số không.\n"
" \n"
" -N\thiển thị mục thứ N bắt đầu từ bên phải danh sách\n"
" được hiển thị bằng “dirs” khi được gọi mà không đưa ra\n"
" tùy chọn, bắt đầu từ số không.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả về thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi."
#: builtins.c:1971
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
" -q\tsuppress output\n"
" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
"Đặt và bỏ các tùy chọn hệ vỏ.\n"
" \n"
" Thay đổi thiết lập của mỗi tùy chọn hệ vỏ TÊN_TÙY_CHỌN. Không có\n"
" đối số tùy chọn thì liệt kê tất cả các tùy chọn hệ vỏ kèm chỉ dẫn\n"
" tùy chọn được đặt hay không.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -o\thạn chế TÊN_TÙY_CHỌN những tên được định nghĩa\n"
" \tđể sử dụng với “set -o”\n"
" -p\tin mỗi tùy chọn hệ vỏ kèm trạng thái\n"
" -q\tngăn kết xuất\n"
" -u\ttắt TÊN_TÙY_CHỌN\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu TÊN_TÙY_CHỌN được bật; không thành công nếu\n"
" đưa ra tùy chọn sai hay TÊN_TÙY_CHỌN bị tắt."
#: builtins.c:1992
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
"plain\n"
" characters, which are simply copied to standard output; character "
"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
" format specifications, each of which causes printing of the next "
"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
" In addition to the standard format characters csndiouxXeEfFgGaA "
"described\n"
" in printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" %Q\tlike %q, but apply any precision to the unquoted argument before\n"
" \t\tquoting\n"
" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
"format\n"
" \t string for strftime(3)\n"
" \n"
" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
" specifications behave as if a zero value or null string, as "
"appropriate,\n"
" had been supplied.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"Định dạng và in ĐỐI-SỐ theo điều khiển của ĐỊNH_DẠNG.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -v BIẾN\tgán kết xuất cho biến hệ vỏ này thay vì\n"
" \thiển thị nó trên đầu ra chuẩn\n"
" \n"
" ĐỊNH_DẠNG là chuỗi ký tự mà chứa ba kiểu đối tượng: ký tự bình\n"
" thường, cái này được chép ra đầu ra chuẩn; dãy ký tự thoát, dùng để\n"
" chuyển đổi sau đó sao chép sang đầu ra chuẩn; và các ký hiệu đặc tả định "
"dạng,\n"
" mỗi đặc tả này tác động lên đối số tương ứng.\n"
" \n"
" Ngoài đặc tả định dạng chuẩn được dùng trong printf(1) và printf(3),\n"
" printf được hiểu những đặc tả sau:\n"
" \n"
" %b\tkhai triển dãy thoát gạch chéo ngược trong đối số tương ứng\n"
" %q\ttrích dẫn đối số theo cách dùng lại làm dữ liệu đầu vào hệ vỏ\n"
" %(fmt)T\txuất chuỗi ngày tháng theo định dạng FMT từ strftime(3)\n"
" \n"
" Định dạng được dùng lại để có thể dùng hết đối số. Nếu\n"
" ở đây có ít đối số hơn yêu cầu của định dạng, định dạng thừa đó được\n"
" xử lý theo cách là sẽ có giá trị bằng số không hay chuỗi rỗng,\n"
" được áp dụng.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi khi ghi\n"
" hay gán."
#: builtins.c:2028
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
"options\n"
" or NAMEs are supplied, display existing completion specifications in a "
"way\n"
" that allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are "
"supplied,\n"
" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -"
"I.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
"Chỉ định cách tự hoàn thiện đối số bằng Readline.\n"
" \n"
" Đối với mỗi TÊN, ghi rõ các đối số sẽ được tự hoàn thiện như thế nào.\n"
" Không đưa ra tùy chọn thì in ra các đặc tả tự hoàn thiện bằng một cách\n"
" cho phép dùng lại đặc tả làm dữ liệu nhập vào.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -p\tin đặc tả tự hoàn thiện đã tồn tại theo định dạng dùng lại được\n"
" -r\tgỡ bỏ đặc tả tự hoàn thiện cho mỗi TÊN,\n"
" \thoặc nếu có TÊN thì gỡ bỏ tất cả các đặc tả tự hoàn thiện\n"
" -D\táp dụng các sự hoàn thành và hành động làm mặc định\n"
" \tcho câu lệnh mà không xác định sự hoàn thành riêng\n"
" -E\táp dụng các sự hoàn thành và hành động cho câu lệnh “trống”\n"
" \t(empty) -- thử hoàn thành trên dòng trắng\n"
" \n"
" Khi chức năng tự hoàn thiện được thử, những hành động được làm theo thứ\n"
" tự của những tùy chọn chữ HOA bên trên. Tùy chọn -D có quyền ưu tiên\n"
" hơn -E. \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi."
#: builtins.c:2058
#, fuzzy
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
" completions. If the optional WORD argument is present, generate "
"matches\n"
" against WORD.\n"
" \n"
" If the -V option is supplied, store the possible completions in the "
"indexed\n"
" array VARNAME instead of printing them to the standard output.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
"Hiển thị từ gợi ý có thể phụ thuộc vào các tùy chọn.\n"
" \n"
" Dự định dùng từ bên trong một chức năng hệ vỏ mà tạo các việc\n"
" tự hoàn thiện có thể làm. Nếu đưa ra đối số TỪ vẫn tùy chọn, thì tạo\n"
" các kết quả tương ứng với TỪ.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi."
#: builtins.c:2076
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n"
" \n"
" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" \n"
" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
" generator are modified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
"Sửa đổi hoặc hiển thị các tùy chọn tự hoàn thiện.\n"
"\n"
" Sửa đổi các tùy chọn tự hoàn thiện đối với mỗi TÊN, hoặc nếu không đưa\n"
" ra TÊN thì chức năng tự hoàn thiện hiện tại sẽ được thi hành, nếu không\n"
" TÙY_CHỌN được chỉ ra, in ra các tùy chọn tự hoàn thiện cho mỗi TÊN hay\n"
" các đặc tính kỹ thuật hiện có\n"
"\n"
" Tùy chọn:\n"
" -o tùy_chọn\tđặt TÙY_CHỌN tự hoàn thiện này đối với mỗi TÊN\n"
" -D\t\tSửa TÙY_CHỌN về tự hoàn thiện lệnh “default”\n"
" -E\t\tSửa TÙY_CHỌN về tự hoàn thiện lệnh “empty”\n"
"\n"
" Dùng “+o” thay cho “-o” thì tắt tùy chọn đưa ra.\n"
"\n"
" Đối số:\n"
"\n"
" Mỗi TÊN tham chiếu đến một câu lệnh cho đó một đặc tả tự hoàn thiện\n"
" phải được xác định trước dùng tích hợp “complete”. Nếu không đưa\n"
" ra TÊN để áp dụng, thì “compopt” phải được gọi bởi một hàm đang\n"
" tạo việc tự hoàn thiện, và các tùy chọn về hàm tạo việc tự hoàn thiện "
"đang\n"
" chạy cũng được sửa đổi.\n"
"\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai, hoặc TÊN có một\n"
" đặc tả tự hoàn thiện được xác định."
#: builtins.c:2107
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
"ARRAY, or\n"
" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
"copied\n"
" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
"index is 0\n"
" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
"input\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
" \t\t\tCALLBACK\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Đọc các dòng từ đầu vào tiêu chuẩn vào một biến mảng chỉ số.\n"
" \n"
" Đọc các dòng từ đầu vào tiêu chuẩn vào biến mảng MẢNG, hoặc từ bộ\n"
" mô tả tập tin FD nếu đưa ra tùy chọn -u. Biến MAPFILE là MẢNG mặc\n"
" định.\n"
" \n"
" Tùy chọn:\n"
" -d ngăn_cách\tDùng NGĂN_CÁCH chấm dứt dòng, thay cho ký tự dòng mới\n"
" -n SỐ\tsao chép nhiều nhất SỐ dòng. Nếu là 0 thì sao chép mọi dòng.\n"
" -O GỐC\tbắt đầu gán cho MẢNG ở chỉ số GỐC. Chỉ số mặc định là 0.\n"
" -s SỐ\tbỏ qua SỐ dòng đầu tiên được đọc.\n"
" -t\tgỡ bỏ một ký tự NGĂN_CÁCH theo sau khỏi mỗi dòng được đọc\n"
" \t(mặc định là ký tự dòng mới).\n"
" -u FD\tđọc các dòng từ bộ mô tả tập tin FD thay vào từ đầu vào tiêu "
"chuẩn.\n"
" -C GỌI_NGƯỢC\tđịnh giá GỌI_NGƯỢC mỗi lần đọc LƯỢNG dòng.\n"
" -c LƯỢNG\tghi rõ số các dòng được đọc giữa hai lần GỌI_NGƯỢC.\n"
" \n"
" Đối số:\n"
" MẢNG\ttên biến mảng cần dùng cho dữ liệu tập tin.\n"
" \n"
" Nếu đưa ra -C mà không có -c thì lượng mặc định là 5000. Khi ước\n"
" lượng lời GỌI_NGƯỢC thì nó nhận chỉ số của phần tử mảng kế tiếp\n"
" được gán dưới dạng một đối số bổ sung.\n"
" \n"
" Không đưa ra một GỐC rõ ràng thì mapfile (tập tin sơ đồ) sẽ xóa\n"
" sạch MẢNG trước khi gán cho nó.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai và MẢNG không phải\n"
" chỉ đọc hay không là một mảng chỉ số."
#: builtins.c:2143
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
" A synonym for `mapfile'."
msgstr ""
"Đọc các dòng từ một tập tin vào một biến mảng.\n"
" \n"
" Giống với “mapfile”."
#, c-format
#~ msgid "%s: cannot open: %s"
#~ msgstr "%s: không thể mở: %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: inlib failed"
#~ msgstr "%s: inlib bị lỗi"
#, c-format
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
#~ msgstr "%s: không thể thực hiện tập tin nhị phân: %s"
#, c-format
#~ msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
#~ msgstr "setlocale: LC_ALL: không thể chuyển đổi miền địa phương (%s)"
#, c-format
#~ msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
#~ msgstr "setlocale: LC_ALL: không thể chuyển đổi miền địa phương (%s): %s"
#, c-format
#~ msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
#~ msgstr "setlocale: %s: không thể chuyển đổi miền địa phương (%s): %s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"
#~ " \n"
#~ " Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
#~ " \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used "
#~ "to\n"
#~ " provide a stack trace.\n"
#~ " \n"
#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
#~ "the\n"
#~ " current one; the top frame is frame 0."
#~ msgstr ""
#~ "Trả về ngữ cảnh của lệnh gọi hàm hiện thời.\n"
#~ "\n"
#~ " Không có BTHỨC thì trả lại \"$line $filename\". Có BTHỨC thì trả\n"
#~ " lại \"$line $subroutine $filename\"; thông tin bổ sung này có thể\n"
#~ " được dùng để cung cấp stack trace.\n"
#~ "\n"
#~ " Giá trị của BTHỨC thì ngụ ý bao nhiêu lần gọi cần lùi lại đằng\n"
#~ " trước lệnh gọi hiện tại; khung gọi đầu là khung 0.\n"
#~ "\n"
#~ " Trạng thái thoát:\n"
#~ " Trả lại 0 trừ khi hệ vỏ đang chạy hàm hệ vỏ, BTHỨC cũng hợp lệ."
#, c-format
#~ msgid "warning: %s: %s"
#~ msgstr "cảnh báo: %s: %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid associative array key"
#~ msgstr "%s: khóa mảng liên kết không hợp lệ"
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Tác quyền (C) năm 2015 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc."
#~ msgid ""
#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"
#~ " \n"
#~ " Without EXPR, returns "
#~ msgstr ""
#~ "Trả lại ngữ cảnh của cú gọi thủ tục con hiện thời.\n"
#~ "\n"
#~ " Nếu không có BTHỨC thì trả về "
#~ msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
#~ msgstr "add_process: tiến trình %5ld (%s) trong the_pipeline"
#~ msgid "Unknown Signal #"
#~ msgstr "Tín hiệu lạ #"
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Tác quyền (C) năm 2014 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
#~ msgid "true"
#~ msgstr "true"
#~ msgid "false"
#~ msgstr "false"
#~ msgid "times"
#~ msgstr "times"
#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ msgstr "Tác quyền (C) năm 2009 của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n"
#~ msgid ""
#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
#~ "html>\n"
#~ msgstr ""
#~ "Giấy phép GPLv2+: GNU GPL phiên bản 2 hoặc mới hơn <http://gnu.org/"
#~ "licenses/gpl.html>\n"
#~ msgid ""
#~ ". With EXPR, returns\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ ". Cũng dùng BTHỨC thì trả lại\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "; this extra information can be used to\n"
#~ " provide a stack trace.\n"
#~ " \n"
#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
#~ "the\n"
#~ " current one; the top frame is frame 0."
#~ msgstr ""
#~ "; thông tin thêm này có thể được sử dụng\n"
#~ "\tđể cung cấp một vết ngăn xếp (stack trace).\n"
#~ "\n"
#~ "\tGiá trị của BTHỨC ngụ ý bao nhiêu khung gọi cần lùi lại\n"
#~ "\ttương đối với cái hiện thời; khung trên cùng là khung 0."
|