1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948
|
# Translation of binutils to Catalan
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binutils 2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-17 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: addr2line.c:87
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions(ns)] [adreça(es)]\n"
#: addr2line.c:88
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Converteix les adreces a parelles número de línia/nom de fitxer.\n"
#: addr2line.c:89
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr "Si no s'especifiquen adreces a la línia d'ordres, es llegiran l'entrada estàndard\n"
#: addr2line.c:90
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -a --addresses Show addresses\n"
" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
" -i --inlines Unwind inlined functions\n"
" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
" -s --basenames Strip directory names\n"
" -f --functions Show function names\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions de <fitxer>\n"
" -a --addresses Mostra les adreces\n"
" -b --target=<bfdname> Estableix el format del fitxer binari\n"
" -e --exe=<executable> Estableix el nom del fitxer d'entrada (per defecte és \n"
" és a.out)\n"
" -i --inlines Desplega les funcions inserides\n"
" -j --section=<nom> Llegeix els desplaçaments relatius a la secció en\n"
" comptes d'adreces\n"
" -p --pretty-print Fes la sortida més fàcil de llegir per als humans\n"
" -s --basenames Elimina els noms de directoris\n"
" -f --functions Mostra els noms de les funcions\n"
" -C --demangle[=style] Descodifica els noms de les funcions\n"
" -R --recurse-limit Habilita un límit quan desemboliquies. [Predeterminat]\n"
" -r --no-recurse-limit Deshabilita un límit quan desemboliquies. [Predeterminat]\n"
" -h --help Mostra aquesta informació\n"
" -v --version Mostra la versió del programa\n"
#: addr2line.c:109 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3990
#: dllwrap.c:518 elfedit.c:906 objcopy.c:666 objcopy.c:719 readelf.c:4474
#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227
#: windres.c:688
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Informa dels errors a %s\n"
#. Note for translators: This printf is used to join the
#. function name just printed above to the line number/
#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
#.
#. foo at 123:bar.c
#: addr2line.c:313
#, c-format
msgid " at "
msgstr " a "
#. Note for translators: This printf is used to join the
#. line number/file name pair that has just been printed with
#. the line number/file name pair that is going to be printed
#. by the next iteration of the while loop. Eg:
#.
#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
#: addr2line.c:354
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr " (inserit per) "
#: addr2line.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: no es poden obtenir les adreces del fitxer"
#: addr2line.c:404
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: no es pot trobar la secció %s"
#: addr2line.c:448 ar.c:722 dlltool.c:3508 nm.c:1668 objcopy.c:5670
#: objdump.c:4036 size.c:141 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr ""
#: addr2line.c:475 nm.c:1694 objdump.c:4083
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "estil desconegut de descodificació `%s'"
#: ar.c:260
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "no hi ha una entrada %s al fitxer\n"
#: ar.c:274
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions d'emulació] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <nom>] [nom-del-membre] [nombre] fitxer-arxiu fitxer...\n"
#: ar.c:280
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions d'emulació] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <nom>] [nom-del-membre] [nombre] fitxer-arxiu fitxer...\n"
#: ar.c:288
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<script-mri]\n"
#: ar.c:289
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " ordres:\n"
#: ar.c:290
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - esborra el(s) fitxer(s) de l'arxiu\n"
#: ar.c:291
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - mou el(s) fitxer(s) a l'arxiu\n"
#: ar.c:292
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - imprimeix el(s) fitxer(s) trobats a l'arxiu\n"
#: ar.c:293
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - afegeix ràpid el(s) fitxer(s) a l'arxiu\n"
#: ar.c:294
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - reemplaça l'existent i insereix un(s) nou(s) fitxer(s) a l'arxiu\n"
#: ar.c:295
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - actua com ranlib\n"
#: ar.c:296
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - mostra els continguts de l'arxiu\n"
#: ar.c:297
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - extrau el(s) fitxer(s) de l'arxiu\n"
#: ar.c:298
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modificadors específics de l'ordre:\n"
#: ar.c:299
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - posa el(s) fitxer(s) després de [nom-membre]\n"
#: ar.c:300
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - posa el(s) fitxer(s) abans de [nom-membre] (igual que [i])\n"
#: ar.c:303
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - usa zero per a les marques horàries i uids/gids (predeterminat)\n"
#: ar.c:305
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - usa les marques horàries i uids/gids reals\n"
#: ar.c:310
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - usa zero per a marques horàries i uids/gids\n"
#: ar.c:312
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - usa marques horàries i uids/gids reals (predeterminat)\n"
#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - usa la instància [nombre] del nom\n"
#: ar.c:316
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - trunca els noms inserits de fitxers\n"
#: ar.c:317
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - usa noms complets de camí quan es facin emparellats\n"
#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - preserva les dates originals\n"
#: ar.c:319
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - mostra els inicis dels fitxers a l'arxiu\n"
#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - reemplaça únicament els fitxers que siguin més nous que el contingut actual de l'arxiu\n"
#: ar.c:321
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " modificadors genèrics:\n"
#: ar.c:322
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - no adverteixis si s'hagut de crear la biblioteca\n"
#: ar.c:323
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - crea un índex de l'arxiu (compareu amb ranlib)\n"
#: ar.c:324
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - no construeixis una taula de símbols\n"
#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [T] - make a thin archive\n"
msgstr " [T] - fes un arxiu prim\n"
#: ar.c:326
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - mostra tots els missatges\n"
#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - mostra el número de versió\n"
#: ar.c:328
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<file> - llegeix les opcions des del <fitxer>\n"
#: ar.c:329
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=NOMBFD - especifica el format de l'object destí com NOMBFD\n"
#: ar.c:331
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " opcional:\n"
#: ar.c:332
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> - carrega el connector especificat\n"
#: ar.c:353
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] fitxer\n"
#: ar.c:354
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr "Genera un índex per fer més ràpid l'accés als fitxers\n"
#: ar.c:355
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions des del <fitxer>\n"
#: ar.c:358
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <nom> Carrega el connector especificat\n"
#: ar.c:362
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
" -U Use an actual symbol map timestamp\n"
msgstr ""
" -D Usa zero per a la marca horària del mapa de símbols (predeterminat)\n"
" -U Usa una marca horària real del mapa de símbols\n"
#: ar.c:366
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
msgstr ""
" -D Usa zero per a marques horàries del mapa de símbols\n"
" -U Usa la marca horària real del mapa de simbols (predeterminat)\n"
#: ar.c:369
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -v --version Print version information\n"
msgstr ""
" -t Actualitza la marca horària del mapa de símbols de l'arxiu\n"
" -h --help Imprimeix aquest missatge d'ajuda\n"
" -v --version Imprimeix informació de la versió\n"
#: ar.c:493
msgid "two different operation options specified"
msgstr "s'han especificat dues opcions d'operació diferents"
#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1781
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "ho sento - aquest programa s'ha construït sense suport per a connectors\n"
#: ar.c:778
msgid "no operation specified"
msgstr "no s'ha especificat una operació"
#: ar.c:781
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' és significatiu únicament amb l'opció `r'."
#: ar.c:784
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "`u' no és significatiu amb l'opció `D'."
#: ar.c:787
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "s'ha ignorat `u' ja que `D' és el predeterminat (vegeu `U')"
#: ar.c:796
msgid "missing position arg."
msgstr ""
#: ar.c:802
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`N' és significatiu únicament amb les opcions `x' i `d'."
#: ar.c:804
msgid "`N' missing value."
msgstr ""
#: ar.c:807
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "El valor per `N' ha de ser positiu."
#: ar.c:823
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "`x' no es pot utilitzar en arxius prims."
#: ar.c:870
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "error intern -- aquesta opció no està implementada"
#: ar.c:939
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "s'està creant %s"
#: ar.c:970
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "No es pot convertir la llibreria existent %s al format prim"
#: ar.c:976
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "No es pot convertir la llibreria prima %s al format normal"
#: ar.c:1008 ar.c:1072 ar.c:1402 objcopy.c:3357
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "error intern en accedir %s"
#: ar.c:1027 ar.c:1105
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s no és un fitxer vàlid"
#: ar.c:1064 objcopy.c:3319
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr ""
#: ar.c:1163
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer temporari quan s'estava escrivint l'arxiu"
#: ar.c:1307
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "No hi ha un membre nomenat `%s'\n"
#: ar.c:1357
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "no hi ha una entrada %s a l'arxiu %s"
#: ar.c:1496
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: ni hi ha un mapa d'arxiu per actualitzar"
#: arsup.c:89
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
msgstr "No hi ha una entrada %s a l'arxiu.\n"
#: arsup.c:114
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s\n"
#: arsup.c:164
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: No es pot obrir l'arxiu d'entrada %s\n"
#: arsup.c:181
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: No s'ha pogut obrir l'arxiu d'entrada %s\n"
#: arsup.c:190
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: el fitxer %s no és un arxiu \n"
#: arsup.c:230
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: no s'ha especificat un arxiu de sortida encara\n"
#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: no hi ha un arxiu de sortida obert\n"
#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer %s\n"
#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: no es pot trobar el fitxer de mòdul %s\n"
#: arsup.c:433
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "El fitxer actualment obert és %s\n"
#: arsup.c:457
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: no hi ha un arxiu obert\n"
#: binemul.c:38
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " No hi ha opcions específiques d'emulació\n"
#. Macros for common output.
#: binemul.h:49
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " opcions d'emulació: \n"
#: bucomm.c:156
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "no es pot establir el destí per defecte BFD a `%s': %s"
#: bucomm.c:168
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Formats coincidents:"
#: bucomm.c:183
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Destins suportats:"
#: bucomm.c:185
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: destins suportats:"
#: bucomm.c:203
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Arquitectures suportades:"
#: bucomm.c:205
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: arquitectures suportades:"
#: bucomm.c:218
msgid "big endian"
msgstr "big endian"
#: bucomm.c:219
msgid "little endian"
msgstr "little endian"
#: bucomm.c:220
msgid "endianness unknown"
msgstr "es desconeix la codificació endian"
#: bucomm.c:267
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
" (header %s, data %s)\n"
msgstr ""
"%s\n"
" (capçalera %s, dades %s)\n"
#: bucomm.c:416
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "Versió %s de capçalera BFD\n"
#: bucomm.c:446
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<dades de temps corruptes>"
#: bucomm.c:586
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: número incorrecte: %s"
#: bucomm.c:606 strings.c:404
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "'%s': No hi és aques fitxer"
#: bucomm.c:608 strings.c:406
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Advertiment: no s'ha pogut localitzar '%s'. raó: %s"
#: bucomm.c:612 strings.c:412
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Advertiment: '%s' és un directori"
#: bucomm.c:614
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Advertiment: '%s' no és un fitxer ordinari"
#: bucomm.c:616
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Advertiment: '%s' té una mida negativa, probablement és massa gran"
#: coffdump.c:106
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#línies %d "
#: coffdump.c:129
#, c-format
msgid "size %d "
msgstr "mida %d "
#: coffdump.c:134
#, c-format
msgid "section definition at %x size %x\n"
msgstr "definició de secció a %x mida %x\n"
#: coffdump.c:140
#, c-format
msgid "pointer to"
msgstr "punter a"
#: coffdump.c:145
#, c-format
msgid "array [%d] of"
msgstr "matriu [%d] de"
#: coffdump.c:150
#, c-format
msgid "function returning"
msgstr "retorn de funció"
#: coffdump.c:154
#, c-format
msgid "arguments"
msgstr "arguments"
#: coffdump.c:158
#, c-format
msgid "code"
msgstr "codi"
#: coffdump.c:164
#, c-format
msgid "structure definition"
msgstr "definició d'estructura"
#: coffdump.c:170
#, c-format
msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
msgstr "referència d'estructura a estructura DESCONEGUDA"
#: coffdump.c:172
#, c-format
msgid "structure ref to %s"
msgstr "referència d'estructura a %s"
#: coffdump.c:175
#, c-format
msgid "enum ref to %s"
msgstr "referència d'enumeració a %s"
#: coffdump.c:178
#, c-format
msgid "enum definition"
msgstr "definició d'enumeració"
#: coffdump.c:251
#, c-format
msgid "Stack offset %x"
msgstr "Desplaçament de la pila %x"
#: coffdump.c:254
#, c-format
msgid "Memory section %s+%x"
msgstr "Secció de memòria %s+%x"
#: coffdump.c:257
#, c-format
msgid "Register %d"
msgstr "Registre %d"
#: coffdump.c:260
#, c-format
msgid "Struct Member offset %x"
msgstr "Desplaçament de membre d'estructura %x"
#: coffdump.c:263
#, c-format
msgid "Enum Member offset %x"
msgstr "Desplaçament de membre d'enumeració %x"
#: coffdump.c:266
#, c-format
msgid "Undefined symbol"
msgstr "Símbol no definit"
#: coffdump.c:334
#, c-format
msgid "List of symbols"
msgstr "Llista de símbols"
#: coffdump.c:341
#, c-format
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Símbol %s, etiqueta %d, número %d"
#: coffdump.c:345 readelf.c:16565 readelf.c:16653
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: coffdump.c:350
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "On"
#: coffdump.c:354
#, c-format
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: coffdump.c:370
msgid "List of blocks "
msgstr "Llista de blocs"
#: coffdump.c:383
#, c-format
msgid "vars %d"
msgstr "variables %d"
#: coffdump.c:386
#, c-format
msgid "blocks"
msgstr "blocs"
#: coffdump.c:404
#, c-format
msgid "List of source files"
msgstr "Llista de fitxers font"
#: coffdump.c:410
#, c-format
msgid "Source file %s"
msgstr "Fitxer font %s"
#: coffdump.c:424
#, c-format
msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
msgstr "secció %s %d %d adreça %x mida %x número %d nrelocs %u"
#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
#: coffdump.c:436
msgid "<no sym>"
msgstr "<no sím>"
#: coffdump.c:451
#, c-format
msgid "#sources %d"
msgstr "#fonts %d"
#: coffdump.c:464 sysdump.c:641
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opció(ns)] fitxer-entrada\n"
#: coffdump.c:465
#, c-format
msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr " Imprimeix una interpretació llegible per humans d'un fitxer objecte COFF\n"
#: coffdump.c:466
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions de <fitxer>\n"
" -h --help Mostra aquesta informació\n"
" -v --version Mostra la versió del programa\n"
"\n"
#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706
msgid "no input file specified"
msgstr "no s'ha especificat un fitxer d'entrada"
#: coffgrok.c:107
msgid "Out of context scope change encountered"
msgstr ""
#: coffgrok.c:130
#, fuzzy, c-format
#| msgid "dynamic section image fixups"
msgid "Invalid section target index: %u"
msgstr "correccions d'imatge de secció dinàmica"
#: coffgrok.c:187
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<string table index: %3ld>"
msgid "Invalid section target index: %d"
msgstr "<índex de taula de cadena de caràcters: %3ld>"
#: coffgrok.c:190
msgid "Target section has insufficient relocs"
msgstr ""
#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
#, c-format
msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
msgstr ""
#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgid "Invalid symbol index %u encountered"
msgstr "Trobat u índex desconegut de model compacte ARM\n"
#: coffgrok.c:251
#, c-format
msgid "Invalid section number (%d) encountered"
msgstr ""
#: coffgrok.c:273
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgid "Unrecognized symbol class: %d"
msgstr "Forma no reconeguda: %lu\n"
#: coffgrok.c:351
#, c-format
msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
msgstr ""
#: coffgrok.c:354
#, c-format
msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
msgstr ""
#: coffgrok.c:376
#, fuzzy
#| msgid "version definition section"
msgid "Section definition needs a section length"
msgstr "secció de definició de versió"
#: coffgrok.c:427
#, fuzzy
#| msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
msgstr "La versió que falta necessita de informació auxiliar\n"
#: coffgrok.c:436
#, c-format
msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
msgstr ""
#: coffgrok.c:477
#, fuzzy
#| msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgid "Enum definition needs auxiliary information"
msgstr "La versió que falta necessita de informació auxiliar\n"
#: coffgrok.c:484
#, c-format
msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
msgstr ""
#: coffgrok.c:520
#, fuzzy
#| msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgid "Array definition needs auxiliary information"
msgstr "La versió que falta necessita de informació auxiliar\n"
#: coffgrok.c:536
#, c-format
msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
msgstr ""
#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgid "Unrecognised symbol class: %d"
msgstr "Forma no reconeguda: %lu\n"
#: coffgrok.c:644
msgid "ICE: do_define called without a block"
msgstr ""
#: coffgrok.c:646
#, fuzzy, c-format
#| msgid " bad symbol index: %08lx"
msgid "Out of range symbol index: %u"
msgstr " índex de símbol dolent: %08lx"
#: coffgrok.c:683
msgid "Section referenced before any file is defined"
msgstr ""
#: coffgrok.c:701
#, c-format
msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
msgstr ""
#: coffgrok.c:706
#, c-format
msgid "Out of range type size: %u"
msgstr ""
#: coffgrok.c:792
msgid "Function start encountered without a top level scope."
msgstr ""
#: coffgrok.c:818
msgid "Block start encountered without a scope for it."
msgstr ""
#: coffgrok.c:828
msgid "Function arguments encountered without a function definition"
msgstr ""
#: coffgrok.c:836
msgid "Structure element encountered without a structure definition"
msgstr ""
#: coffgrok.c:841
msgid "Enum element encountered without an enum definition"
msgstr ""
#: coffgrok.c:849
msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
msgstr ""
#: coffgrok.c:855
msgid "Label definition encountered without a file scope"
msgstr ""
#: coffgrok.c:863
msgid "Variable definition encountered without a scope"
msgstr ""
#: coffgrok.c:886
#, fuzzy, c-format
#| msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "'%s' no és un fitxer ordinari\n"
#: cxxfilt.c:124 nm.c:295 objdump.c:291
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Informeu els erros a %s.\n"
#: debug.c:647
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace: cap fitxer actual"
#: debug.c:726
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source: no hi ha una crida a debug_set_filename"
#: debug.c:780
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function: no hi ha una crida a debug_set_filename"
#: debug.c:832
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter: cap funció actual"
#: debug.c:864
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function: cap funció actual"
#: debug.c:870
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function: no s'han tancat alguns blocs"
#: debug.c:898
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block: cap bloc actual"
#: debug.c:934
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block: cap bloc actual"
#: debug.c:941
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block: s'ha intentat tancar al bloc de primer nivell"
#: debug.c:964
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line: cap unitat actual"
#. FIXME
#: debug.c:1017
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block: no està implementat"
#. FIXME
#: debug.c:1028
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block: no està implementat"
#. FIXME.
#: debug.c:1112
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label: no està implementat"
#: debug.c:1134
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable: cap fitxer actual"
#: debug.c:1662
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type: tipus no suportat"
#: debug.c:1839
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type: cap fitxer actual"
#: debug.c:1884
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type: cap fitxer actual"
#: debug.c:1892
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type: s'ha intentat una etiqueta extra"
#: debug.c:1929
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "Advertiment: s'esta canviant la mida de tipus de %d a %d\n"
#: debug.c:1951
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type: cap unitat actual de compilació"
#: debug.c:2054
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: informació circular de depuració per a %s\n"
#: debug.c:2481
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: s'ha trobat un tipus il·legal"
#: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Error intern: Tipus de màquina desconegut: %d"
#: dlltool.c:997
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "No es pot obrir el fitxer de definicions: %s"
#: dlltool.c:1002
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "S'està processant el fitxer de definicions: %s"
#: dlltool.c:1006
msgid "Processed def file"
msgstr "S'ha processat el fitxer de definicions"
#: dlltool.c:1030
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Error de sintaxis al fitxer de definicions %s:%d"
#: dlltool.c:1067
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: El components de camí han estat trets del nom de la imatge, '%s'."
#: dlltool.c:1085
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "Nom: %s base: %x"
#: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "No pot haver-hi BIBLIOTECA i NOM"
#: dlltool.c:1106
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "BIBLIOTECA: %s base: %x"
#: dlltool.c:1262
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSIÓ %d.%d\n"
#: dlltool.c:1310
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "executa: %s %s"
#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "espera: %s"
#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "el subprocés ha rebut un senyal fatal %d"
#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s ha sortit amb estat %d"
#: dlltool.c:1393
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "S'està xuclant informació des de la secció %s a la secció %s"
#: dlltool.c:1533
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "S'està excloent el símbol: %s"
#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: no hi ha símbols"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
#: dlltool.c:1659
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "S'ha acabat de llegir %s"
#: dlltool.c:1669
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer objecte: %s: %s"
#: dlltool.c:1672
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "S'està explotant el fitxer objecte %s"
#: dlltool.c:1692
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "No es pot produir un dll mcore-elf des del fitxer d'arxiu: %s"
#: dlltool.c:1794
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "S'estan afegint les exportacions al fitxer de sortida"
#: dlltool.c:1846
msgid "Added exports to output file"
msgstr "S'han afegit les exportacions al fitxer de sortida"
#: dlltool.c:2014
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "S'està generant el fitxer d'exportació: %s"
#: dlltool.c:2019
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "No es pot obrir el fitxer temporal d'assemblador: %s"
#: dlltool.c:2024
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "S'ha obert el fitxer temporal: %s"
#: dlltool.c:2200
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "no s'ha pogut llegir el nombre d'entrades des del fitxer base"
#: dlltool.c:2251
msgid "Generated exports file"
msgstr "S'ha generat el fitxer d'exportacions"
#: dlltool.c:2461
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open ha fallat d'obrir un fitxer marcador: %s: %s "
#: dlltool.c:2465
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "S'està creant un fixer marcador: %s"
#: dlltool.c:2936
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open no ha pogut reobrir el fitxer marcador: %s: %s"
#: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir un fitxer capçalera temporal: %s"
#: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir un fitxer capçalera temporal: %s: %s"
#: dlltool.c:3115
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir un fitxer cua temporal: %s"
#: dlltool.c:3174
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir un fitxer cua temporal: %s: %s"
#: dlltool.c:3197
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "No es pot crear un fitxer .lib: %s: %s"
#: dlltool.c:3201
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "S'està creant un fitxer biblioteca: %s"
#: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "no es pot esborrar %s: %s"
#: dlltool.c:3300
msgid "Created lib file"
msgstr "S'ha creat un fitxer biblioteca"
#: dlltool.c:3513
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "No es pot obrir el fitxer .lib: %s: %s"
#: dlltool.c:3521 dlltool.c:3543
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s no és una biblioteca"
#: dlltool.c:3561
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "La biblioteca d'importació `%s' especifica una o més dlls"
#: dlltool.c:3572
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "No es pot determinar el nom de la dll per a `%s' (no és una biblioteca d'importació?)"
#: dlltool.c:3804
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Advertiment, s'ignorarà EXPORTACIÓ duplicada %s %d, %d"
#: dlltool.c:3810
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Error, EXPORTACIÓ duplicada amb ordinals: %s"
#: dlltool.c:3913
msgid "Processing definitions"
msgstr "S'estan processant les definicions"
#: dlltool.c:3940
msgid "Processed definitions"
msgstr "S'han processat les definicions"
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3947 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Forma d'ús %s <opció(ns)> <fitxer(s)-objecte>\n"
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3949
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <màquina> Crea com a DLL per a <màquina>. [per defecte: %s]\n"
#: dlltool.c:3950
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " <màquina> possible: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
#: dlltool.c:3951
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <nom-de-sortida> Genera un fitxer d'exportació.\n"
#: dlltool.c:3952
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <nom-de-sortida> Genera una biblioteca d'interfície.\n"
#: dlltool.c:3953
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <nom-de-sortida> Crea una biblioteca d'importació diferida.\n"
#: dlltool.c:3954
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Afegeix els indirectes de dll al fitxer d'exportació.\n"
#: dlltool.c:3955
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <nom> Nom de l'entrada dll per posar a la biblioteca d'interfície.\n"
#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <fitxer-definició> Nom del fitxer .def a llegir.\n"
#: dlltool.c:3957
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <fitxer-definició> Nom del fitxer .def a crear.\n"
#: dlltool.c:3958
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exporta tots els símbols a .def\n"
#: dlltool.c:3959
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exporta sols els símbols llistats\n"
#: dlltool.c:3960
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <llista> No exportis <llista>\n"
#: dlltool.c:3961
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Neteja els símbols per defecte d'exclusió\n"
#: dlltool.c:3962
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <fitxer-base> Llegeix el fitxer base generat per l'enllaçador.\n"
#: dlltool.c:3963
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 No generis la secció idata$4\n"
#: dlltool.c:3964
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 No generis la secció idata$5\n"
#: dlltool.c:3965
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Usa idata$4 i idata$5 prefixat per zeros.\n"
#: dlltool.c:3966
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Afegeix subratllats a tots els símbols de la biblioteca d'interfície.\n"
#: dlltool.c:3967
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Afegeix subratllats als símbols stdcall de la biblioteca d'interfície.\n"
#: dlltool.c:3968
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore No s'hauria de prefixar tots els simbols per un subratllat.\n"
#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore S'haurien de prefixar tots els símbols per un subratllat.\n"
#: dlltool.c:3970
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Elimina @<n> dels noms exportats.\n"
#: dlltool.c:3971
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Afegeix els àlies sense @<n>\n"
#: dlltool.c:3972
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Afegeix àlies amb <prefix>.\n"
#: dlltool.c:3973
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nom> Usa <nom> per l'assemblador.\n"
#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <senyaladors> Passa <senyaladors> per a l'assemblador.\n"
#: dlltool.c:3975
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Crea una biblioteca d'importació compatible amb versions anteriors.\n"
#: dlltool.c:3976
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Manté els fitxers temporals (repeteix per a preservació extra).\n"
#: dlltool.c:3977
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr ""
" -t --temp-prefix <prefix> Usa <prefix> per construir el noms dels\n"
" fitxers temporals.\n"
#: dlltool.c:3978
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <implib> Reporta el nom de la DLL associada amb <implib>.\n"
#: dlltool.c:3979
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Causa que --identify reporti un error quan hi ha multiples DLLs.\n"
#: dlltool.c:3980
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Ensenya tots els missatges.\n"
#: dlltool.c:3981
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Mostra la versió del programa.\n"
#: dlltool.c:3982
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Mostra aquesta informació.\n"
#: dlltool.c:3983
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<fitxer> Llegeix les opcions de <fitxer>.\n"
#: dlltool.c:3985
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <nom-de-sortida> Processa els fitxers objectes mcore-els a <nom-de-sortida>.\n"
#: dlltool.c:3986
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nom> Usa <nom> com l'enllaçador.\n"
#: dlltool.c:3987
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <senyaladors> Passa <senyaladors> a l'enllaçador.\n"
#: dlltool.c:4133
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to open base-file: %s"
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir fitxer-base: %s"
#: dlltool.c:4138
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Els components de camí s'han eliminat del nom de la dll, '%s'."
#: dlltool.c:4186
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir fitxer-base: %s"
#: dlltool.c:4221
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "La màquina '%s' no està suportada"
#: dlltool.c:4301
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Advertiment, la màquina tipus (%d) no està suportada per a delayimport."
#: dlltool.c:4369 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "S'ha provat el fitxer: %s"
#: dlltool.c:4376 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "S'està usant %s"
#: dllwrap.c:296
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "S'està mantenint el fitxer temporal de base %s"
#: dllwrap.c:298
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "S'està esborrant el fitxer temporal de base %s"
#: dllwrap.c:312
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "S'està mantenint el fitxer temporal d'exportació %s"
#: dllwrap.c:314
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "S'està esborrant el fitxer temporal d'exportació %s"
#: dllwrap.c:327
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "S'està mantenint el fitxer temporal de definició %s"
#: dllwrap.c:329
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "S'està esborrant el fitxer temporal de definició %s"
#: dllwrap.c:411
#, c-format
msgid "pwait returns: %s"
msgstr "pwait retorna: %s"
#: dllwrap.c:478
#, c-format
msgid " Generic options:\n"
msgstr " Opcions genèriques:\n"
#: dllwrap.c:479
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fitxer> Llegeix les opcions de <fitxer>\n"
#: dllwrap.c:480
#, c-format
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr " --quiet, -q Treballa silenciosament\n"
#: dllwrap.c:481
#, c-format
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr " --verbose, -v Amb missatges\n"
#: dllwrap.c:482
#, c-format
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr " --version Imprimeix la versió dllwrap\n"
#: dllwrap.c:483
#, c-format
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr " --implib <nom-sortida> Sinònim de --output-lib\n"
#: dllwrap.c:484
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr " Opcions per a %s:\n"
#: dllwrap.c:485
#, c-format
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr " --driver-name <dispositiu> Valors predeterminats per a \"gcc\"\n"
#: dllwrap.c:486
#, c-format
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr " --driver-flags <senyaladors> Redefineix els senyaladors ld per defecte\n"
#: dllwrap.c:487
#, c-format
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr " --dlltool-name <dlltool> Valors predeterminats per a \"dlltool\"\n"
#: dllwrap.c:488
#, c-format
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr " --entry <entrada> Especifiqueu un punt alternatiu d'entrada a la DLL\n"
#: dllwrap.c:489
#, c-format
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr " --image-base <base> Especifiqueu una adreça per a la base de la imatge\n"
#: dllwrap.c:490
#, c-format
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr " --target <machine> i386-cygwin32 o i386-mingw32\n"
#: dllwrap.c:491
#, c-format
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr " --dry-run Mostra el que es necessita executar\n"
#: dllwrap.c:492
#, c-format
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr " --mno-cygwin Crea una DLL Mingw\n"
#: dllwrap.c:493
#, c-format
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr " Opcions passades a DLLTOOL:\n"
#: dllwrap.c:494
#, c-format
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr " --machine <màquina>\n"
#: dllwrap.c:495
#, c-format
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr " --output-exp <nom-de-sortida> Genera un fitxer d'exportació.\n"
#: dllwrap.c:496
#, c-format
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr " --output-lib <nom-de-sortida> Genera una biblioteca d'entrada.\n"
#: dllwrap.c:497
#, c-format
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " --add-indirect Afegeix indirectes dll al fitxer d'exportació.\n"
#: dllwrap.c:498
#, c-format
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr " --dllname <name> Nom del dll d'entrada per a posar a la biblioteca de sortida.\n"
#: dllwrap.c:499
#, c-format
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr " --def <fitxer-def> Nomeneu el fitxer .def d'entrada\n"
#: dllwrap.c:500
#, c-format
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr " --output-def <fitxer-def> Anomeneu el fitxer de sortida .def\n"
#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exporta tots els símbols a .def\n"
#: dllwrap.c:502
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exporta sols símbols.drectve \n"
#: dllwrap.c:503
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr " --exclude-symbols <llista> Exclou <llista> de .def\n"
#: dllwrap.c:504
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes No usis els símbols d'exclusió per defecte\n"
#: dllwrap.c:505
#, c-format
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr " --base-file <fitxer-base> Llegeix el fitxer base generat pel l'enllaçador\n"
#: dllwrap.c:506
#, c-format
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr " --no-idata4 No generis la secció idata$4\n"
#: dllwrap.c:507
#, c-format
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr " --no-idata5 No generis la secció idata$5\n"
#: dllwrap.c:508
#, c-format
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr " -U Afegeix subratllats a .lib\n"
#: dllwrap.c:509
#, c-format
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr " -k Elimina @<n> dels noms exportats\n"
#: dllwrap.c:510
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Afegeix àlies sense @<n>\n"
#: dllwrap.c:511
#, c-format
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr " --as <nom> Usa <nom> per l'assemblador\n"
#: dllwrap.c:512
#, c-format
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr " --nodelete Manté els fitxers temporals.\n"
#: dllwrap.c:513
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
msgstr " --no-leading-underscore Punt d'entrada sense subratllat\n"
#: dllwrap.c:514
#, c-format
msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Punt d'entrada amb subratllat.\n"
#: dllwrap.c:515
#, c-format
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " La resta es passen sense modificació al controlador de llenguatge\n"
#: dllwrap.c:799
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Heu de proveir almenys una de les opcions -o o --dllname"
#: dllwrap.c:828
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
msgstr ""
"no s'ha proveït un fitxer de definicions d'exportació.\n"
"S'està creant un, però potser això no és el que voleu"
#: dllwrap.c:1017
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "Nom de DLLTOOL : %s\n"
#: dllwrap.c:1018
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "Opcions de DLLTOOL : %s\n"
#: dllwrap.c:1019
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "Nom de CONTROLADOR : %s\n"
#: dllwrap.c:1020
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "Opcions de CONTROLADOR : %s\n"
#: dwarf.c:152
#, fuzzy
#| msgid " Version def aux past end of section\n"
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr " Versió def aux s'estén més enllà del final de la secció\n"
#: dwarf.c:160
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:168
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:369 dwarf.c:383
#, c-format
msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
msgstr ""
#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
#: dwarf.c:399
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dwarf.c:525 dwarf.c:4422
#, fuzzy
#| msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "s'ha trobat una línia op formada malament!\n"
#: dwarf.c:532
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Opcode estès %d: "
#: dwarf.c:537
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"\n"
msgstr ""
"Final de seqüència\n"
"\n"
#: dwarf.c:545
#, c-format
msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:551
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "estableix Adreça a 0x%s\n"
#: dwarf.c:558
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr " defineix una nova entrada de la taula de fitxers\n"
#: dwarf.c:559 dwarf.c:3711
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Entrada\tDirectori\tTemps\tMida\tNom\n"
#: dwarf.c:578
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: Longitud d'opcode incorrecta\n"
#: dwarf.c:582
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "estableix el Discriminador a %s\n"
#: dwarf.c:657
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " opcode DW_LNE_HP_SFC desconegut (%u)\n"
#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
#: dwarf.c:674
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "definit per l'usuari: "
#: dwarf.c:676
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "DESCONEGUT: "
#: dwarf.c:677
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "longitud %d ["
#: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1728
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<no hi ha secció .debug_str>"
#: dwarf.c:699
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr "Desplaçament DW_FORM_strp massa gran: %s\n"
#: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1733
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<el desplaçament és massa gran>"
#: dwarf.c:711 dwarf.c:1742
#, fuzzy
#| msgid "<no .debug_str section>"
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<no hi ha secció .debug_str>"
#: dwarf.c:723
#, fuzzy
#| msgid "<no .debug_str section>"
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<no hi ha secció .debug_str>"
#: dwarf.c:727
#, fuzzy, c-format
#| msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
msgstr "Desplaçament DW_FORM_strp massa gran: %s\n"
#: dwarf.c:739
#, fuzzy
#| msgid "<no .debug_str section>"
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<no hi ha secció .debug_str>"
#: dwarf.c:757
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<no hi ha secció .debug_str_offsets.dwo>"
#: dwarf.c:758
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<no hi ha secció .debug_str_offset>"
#: dwarf.c:764
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
msgstr "Desplaçament DW_FORM_GNU_str_index massa gran: %s\n"
#: dwarf.c:766
msgid "<index offset is too big>"
msgstr "<el desplaçament de l'índex és massa gran>"
#: dwarf.c:770
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<no hi ha secció .debug_str.dwo>"
#: dwarf.c:777
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
msgstr "Desplaçament indirecte DW_FORM_GNU_str_index massa gran: %s\n"
#: dwarf.c:779
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<el desplaçament de l'índex indirecte és massa gran>"
#: dwarf.c:788
#, fuzzy
#| msgid " Version def aux past end of section\n"
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr " Versió def aux s'estén més enllà del final de la secció\n"
#: dwarf.c:799
msgid "<no .debug_addr section>"
msgstr "<no hi ha secció .debug_str>"
#: dwarf.c:803
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
msgstr "La posició dins de la secció %s és massa gran: %s\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
#: dwarf.c:981
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "La secció .debug_abbrev no està terminada amb zeros\n"
#: dwarf.c:996
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgid "User TAG value: %#lx"
msgstr "Valor TAG desconegut: %lx"
#: dwarf.c:998
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgid "Unknown TAG value: %#lx"
msgstr "Valor TAG desconegut: %lx"
#: dwarf.c:1018
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Valor FORM desconegut: %lx"
#: dwarf.c:1034
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown AT value: %lx"
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Valor AT desconegut: %lx"
#: dwarf.c:1048
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %s byte block: "
msgid "%c%s byte block: "
msgstr " %s bloc byte: "
#: dwarf.c:1402
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref informació en el marc)"
#: dwarf.c:1424
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "mida: %s "
#: dwarf.c:1427
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "posició: %s "
#: dwarf.c:1446
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address o DW_OP_HP_unknown"
#: dwarf.c:1471
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref informació en el marc)"
#: dwarf.c:1583
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref informació en el marc)"
#: dwarf.c:1636
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(User defined location op)"
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr "(Localització op definida per l'usuari)"
#: dwarf.c:1638
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(Unknown location op)"
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr "(Localització op desconeguda)"
#: dwarf.c:1721
msgid "<following link not possible>"
msgstr ""
#: dwarf.c:1724
#, fuzzy
#| msgid "could not retrieve section contents"
msgid "<could not load separate string section>"
msgstr "no s'han pogut recuperar els continguts de la secció"
#: dwarf.c:1732
#, fuzzy, c-format
#| msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n"
msgstr "Desplaçament DW_FORM_GNU_str_index massa gran: %s\n"
#: dwarf.c:1765
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Valor AT desconegut: %lx"
#: dwarf.c:1796
#, fuzzy
#| msgid "corrupt attribute\n"
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "atribut corrupte\n"
#: dwarf.c:1811
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr "Error intern: La versió DWARF no és 2, 3 o 4.\n"
#: dwarf.c:1949
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr "DW_FORM_data8 no està suportat quan sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
#: dwarf.c:1993 dwarf.c:2018 dwarf.c:2039 dwarf.c:2061
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:2004 dwarf.c:2025 dwarf.c:2046 dwarf.c:2070
#, fuzzy, c-format
#| msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr "entrada de taula d'índex corrrupta: %x\n"
#: dwarf.c:2081
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "(cadena indirecta, posició: 0x%s):%s"
#: dwarf.c:2088
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "(cadena indirecta, posició: 0x%s):%s"
#: dwarf.c:2099
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (indexed string: 0x%s): %s"
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "(cadena indexada: 0x%s):%s"
#: dwarf.c:2108
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "(cadena indirecta alternativa, posició: 0x%s)"
#: dwarf.c:2133
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (addr_index: 0x%s): %s"
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr " (addr_index: 0x%s): %s"
#: dwarf.c:2139
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Forma no reconeguda: %lu\n"
#: dwarf.c:2200
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:2212
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:2272 dwarf.c:2297 dwarf.c:2313
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:2274 dwarf.c:2299 dwarf.c:4344 dwarf.c:4654 readelf.c:5849
#: readelf.c:5924 readelf.c:5942 readelf.c:5960 readelf.c:10408
#: readelf.c:11040 readelf.c:15684 readelf.c:15716
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconegut>"
#: dwarf.c:2336
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(no està en línia)"
#: dwarf.c:2339
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(en línia)"
#: dwarf.c:2342
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(declarat com en línia però s'ignorarà)"
#: dwarf.c:2345
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(declarat com en línia i s'ha posat en línia)"
#: dwarf.c:2348
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Valor de l'atribut en línia desconegut: %s)"
#: dwarf.c:2405
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(implementació definida: %s)"
#: dwarf.c:2408
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Desconegut: %s)"
#: dwarf.c:2453
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(tipus definit per l'usuari)"
#: dwarf.c:2455
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(tipus desconegut)"
#: dwarf.c:2468
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(accessibilitat desconeguda)"
#: dwarf.c:2480
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(visibilitat desconeguda)"
#: dwarf.c:2493
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(user defined)"
msgid "(user specified)"
msgstr "(definit per l'usuari)"
#: dwarf.c:2495
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unknown virtuality)"
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(virtualitat desconeguda)"
#: dwarf.c:2507
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(virtualitat desconeguda)"
#: dwarf.c:2519
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(cas desconegut)"
#: dwarf.c:2537
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(definit per l'usuari)"
#: dwarf.c:2539
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(convenció desconeguda)"
#: dwarf.c:2548
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(no definit)"
#: dwarf.c:2558
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(undefined)"
msgid "(unsigned)"
msgstr "(no definit)"
#: dwarf.c:2559
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr ""
#: dwarf.c:2560
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr ""
#: dwarf.c:2561
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr ""
#: dwarf.c:2562
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr ""
#: dwarf.c:2563 dwarf.c:2574 dwarf.c:2584
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unrecognized: %-7lx"
msgid "(unrecognised)"
msgstr "no reconegut: %-7lx"
#: dwarf.c:2571
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr ""
#: dwarf.c:2572
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr ""
#: dwarf.c:2573
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr ""
#: dwarf.c:2582
#, c-format
msgid "(label)"
msgstr ""
#: dwarf.c:2583
#, c-format
msgid "(range)"
msgstr ""
#: dwarf.c:2610
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr "(llista de localitzacions)"
#: dwarf.c:2631 dwarf.c:5616 dwarf.c:5773 dwarf.c:5955
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [sense DW_AT_frame_base]"
#: dwarf.c:2664
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "La posició %s usada com a valor per a l'atribut DW_AT_import de DIE al desplaçament %lx és massa gran.\n"
#: dwarf.c:2674
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "[Nom d'abreviatura: %ld"
#: dwarf.c:2759
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
#| "\n"
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"\n"
msgstr "Volcat en brut dels continguts de depuració de la secció %s:\n"
#: dwarf.c:2762
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr "Volcat en brut dels continguts de depuració de la secció %s:\n"
#: dwarf.c:2767
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Contents of the %s section:\n"
#| "\n"
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"\n"
msgstr ""
"Continguts de la secció %s:\n"
"\n"
#: dwarf.c:2770
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"Continguts de la secció %s:\n"
"\n"
#: dwarf.c:2819
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "S'ha trobat un valor reservat de longitud (0x%s) a la secció %s\n"
#: dwarf.c:2831
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "S'ha trobat un valor corrupte de longitud (0x%s) a la secció %s\n"
#: dwarf.c:2839
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No comp units in %s section ?"
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "No hi ha unitats comp a la secció %s ?"
#: dwarf.c:2848
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "No hi ha suficient memòria per a una matriu de informació de depuració amb %u entrades"
#: dwarf.c:2877
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "No s'ha pogut trobar la secció %s!\n"
#: dwarf.c:2957
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:3000
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Unitat de compilació @ posició 0x%s:\n"
#: dwarf.c:3002
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Longitud: 0x%s (%s)\n"
#: dwarf.c:3005
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versió: %d\n"
#: dwarf.c:3006
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Posició d'abreviatura: 0x%s\n"
#: dwarf.c:3008
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Mida del punter: %d\n"
#: dwarf.c:3013
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Signatura: 0x%s\n"
#: dwarf.c:3016
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Posició de tipus: 0x%s\n"
#: dwarf.c:3024
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr "Contribucions de la secció:\n"
#: dwarf.c:3025
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
#: dwarf.c:3028
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
#: dwarf.c:3031
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
#: dwarf.c:3034
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
#: dwarf.c:3044 dwarf.c:4833 dwarf.c:6381 dwarf.c:8487
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "La informació de depuració està corrupta, la mida de CU a %s s'estén més enllà del final de la secció (longitud = %s)\n"
#: dwarf.c:3057
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "La CU a la posició %s conté un número de versió corrupte o no suportat: %d\n"
#: dwarf.c:3066
#, fuzzy, c-format
#| msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "La CU a la posició %s conté un número de versió corrupte o no suportat: %d\n"
#: dwarf.c:3076
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "La informació de depuració està corrupta, la posició d'abreviació (%lx) és més gran que la mida de la secció abreujada (%lx)\n"
#: dwarf.c:3082
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "La informació de depuració està corrupta, la posició d'abreviació (%lx) és més gran que la mida de la secció abreujada (%lx)\n"
#: dwarf.c:3128
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Número d'abreviatura: 0\n"
#: dwarf.c:3138
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "S'ha detectat un marcador end-of-siblings fals a la posició %lx a la secció %s\n"
#: dwarf.c:3142
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "S'han suprimit els advertiments addicionals sobre marcadors end-of-sibling falsos\n"
#: dwarf.c:3161
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Número d'abreviatura: %lu"
#: dwarf.c:3165
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
#: dwarf.c:3184
#, fuzzy, c-format
#| msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "El DIE a la posició %lx es refereix a un número %lu d'una abreviatura que no existeix\n"
#: dwarf.c:3257
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:3372
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "La informació de línia sembla estar corrupta - la secció és massa petita\n"
#: dwarf.c:3386
#, fuzzy
#| msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Sols estan actualment suportades les versions DWARF 2, 3 i 4.\n"
#: dwarf.c:3398 dwarf.c:6048 dwarf.c:6794
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:3415
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Màxim invàlid de operacions per insn.\n"
#: dwarf.c:3431
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
msgstr "La informació de depuració està corrupta, la mida de CU a %s s'estén més enllà del final de la secció (longitud = %s)\n"
#: dwarf.c:3463
#, fuzzy
#| msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgid "Corrupt directory format table entry\n"
msgstr "Entrada corrupta de taula de noms de fitxers\n"
#: dwarf.c:3465
#, fuzzy
#| msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgid "Corrupt file name format table entry\n"
msgstr "Entrada corrupta de taula de noms de fitxers\n"
#: dwarf.c:3475
#, fuzzy
#| msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgid "Corrupt directory list\n"
msgstr "Capçalera corrupta en la secció de grup `%s'\n"
#: dwarf.c:3477 dwarf.c:4160 dwarf.c:4183 dwarf.c:4230
#, fuzzy
#| msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Entrada corrupta de taula de noms de fitxers\n"
#: dwarf.c:3484 dwarf.c:3681
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" La taula de directoris està buida.\n"
#: dwarf.c:3486 dwarf.c:3706
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" La taula de noms de fitxers està buida.\n"
#: dwarf.c:3491 dwarf.c:3686
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
"\n"
" La taula de directoris (posició 0x%lx)::\n"
#: dwarf.c:3494 dwarf.c:3709
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
"\n"
" La taula de noms de fitxers (posició 0x%lx):\n"
#: dwarf.c:3497
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr ""
#: dwarf.c:3512
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Name"
msgid "\tName"
msgstr "Nom"
#: dwarf.c:3515
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr ""
#: dwarf.c:3518
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr ""
#: dwarf.c:3521
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr ""
#: dwarf.c:3524
#, c-format
msgid "\tMD5"
msgstr ""
#: dwarf.c:3527
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown format type `%s'"
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "Tipus `%s' desconegut de format "
#: dwarf.c:3564
#, fuzzy
#| msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgid "Corrupt directory entries list\n"
msgstr "Capçalera corrupta a la secció %s.\n"
#: dwarf.c:3566
#, fuzzy
#| msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgid "Corrupt file name entries list\n"
msgstr "Entrada corrupta de taula de noms de fitxers\n"
#: dwarf.c:3614 dwarf.c:4030
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:3627 dwarf.c:5151
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Posició: 0x%lx\n"
#: dwarf.c:3628
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longitud: %ld\n"
#: dwarf.c:3629
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Versió DWARF: %d\n"
#: dwarf.c:3630
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Longitud de pròleg: %d\n"
#: dwarf.c:3631
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Longitud mínima d'instrucció: %d\n"
#: dwarf.c:3633
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Màxim d'operacions per instrucció: %d\n"
#: dwarf.c:3634
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " El valor inicial de 'is_stmt': %d\n"
#: dwarf.c:3635
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Base de línia: %d\n"
#: dwarf.c:3636
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Rang de línia: %d\n"
#: dwarf.c:3637
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Base d'opcode: %d\n"
#: dwarf.c:3642 dwarf.c:4046
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:3654
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:3658
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
"\n"
" Opcodes:\n"
#: dwarf.c:3661
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " L'opcode %d te %d arguments\n"
msgstr[1] " L'opcode %d te %d arguments\n"
#: dwarf.c:3735
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Entrada corrupta de taula de noms de fitxers\n"
#: dwarf.c:3751
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " No hi ha cap declaració de número de línia.\n"
#: dwarf.c:3754
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr "Declaracions de números de línia:\n"
#: dwarf.c:3777
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr " Opcode especial %d: avança l'adreça per %s a 0x%s"
#: dwarf.c:3782 dwarf.c:3803 dwarf.c:3843 dwarf.c:3863 dwarf.c:3916
#: dwarf.c:3936
msgid " (reset view)"
msgstr ""
#: dwarf.c:3797
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr " Opcode especial %d: avança l'adreça per %s a 0x%s[%d]"
#: dwarf.c:3807
#, fuzzy, c-format
#| msgid " and Line by %s to %d\n"
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr " i la línia per %s a %d\n"
#: dwarf.c:3810 dwarf.c:3824
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:3822
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Copy\n"
msgid " Copy"
msgstr " Copia\n"
#: dwarf.c:3839
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Avança PC per %s a 0x%s\n"
#: dwarf.c:3858
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Avança PC per %s a 0x%s[%d]\n"
#: dwarf.c:3871
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Avança la línia per %s a %d\n"
#: dwarf.c:3879
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Estableix el nom del fitxer a l'entrada %s a la taula de noms de fitxers\n"
#: dwarf.c:3887
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Estableix la columna a %s\n"
#: dwarf.c:3895
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Estableix is_stmt a %s\n"
#: dwarf.c:3900
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Estableix el bloc bàsic\n"
#: dwarf.c:3912
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Avança PC per la constant %s a 0x%s\n"
#: dwarf.c:3931
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Avança PC per la constant %s a 0x%s[%d]\n"
#: dwarf.c:3944
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Avança PC per una quantitat %s de mida fixa a 0x%s\n"
#: dwarf.c:3951
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Estableix prologue_end a vertader\n"
#: dwarf.c:3955
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Estableix epilogue_begin a vertader\n"
#: dwarf.c:3961
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Estableix ISA a %s\n"
#: dwarf.c:3965 dwarf.c:4617
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Opcode desconegut %d amb operands: "
#: dwarf.c:4059
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "La informació de depuració està corrupta, la mida de CU a %s s'estén més enllà del final de la secció (longitud = %s)\n"
#: dwarf.c:4087 dwarf.c:4110 dwarf.c:4140
#, fuzzy
#| msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Capçalera corrupta a la secció %s.\n"
#: dwarf.c:4250
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " The Directory Table is empty.\n"
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr ""
"\n"
" La taula de directoris està buida.\n"
#: dwarf.c:4295
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:4334
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
#: dwarf.c:4347 dwarf.c:4545
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:4349 dwarf.c:4648 elfcomm.c:891 readelf.c:309 readelf.c:650
#: readelf.c:6844 readelf.c:7395 readelf.c:9389 readelf.c:11440
#: readelf.c:11507 readelf.c:11511 readelf.c:11853 readelf.c:14540
#: readelf.c:14635 readelf.c:15217 readelf.c:15236 readelf.c:15360
#: readelf.c:15693 readelf.c:16808 readelf.c:16811
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrupte>"
#: dwarf.c:4355
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
#: dwarf.c:4360
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File name Line number Starting address\n"
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Nom de fitxer Número de línia Adreça d'inici\n"
#: dwarf.c:4476
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
msgstr "DESCONEGUT (%u): longitud %d\n"
#: dwarf.c:4529
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Use file table entry %d]\n"
msgstr ""
"\n"
" [Usa l'entrada de taula de fitxers %d]\n"
#: dwarf.c:4533
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "Números de línia per a %s (%u)\n"
#: dwarf.c:4534
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgid ""
"\n"
" <over large file table index %u>"
msgstr "<índex corrupte de taula de cadena de caràcters: %3ld>"
#: dwarf.c:4540
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " [Use directory table entry %d]\n"
msgid ""
"\n"
" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
msgstr ""
"\n"
" [Usa l'entrada de taula de fitxers %d]\n"
#: dwarf.c:4547
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " [Use directory table entry %d]\n"
msgid ""
"\n"
" <over large directory table entry %u>\n"
msgstr ""
"\n"
" [Usa l'entrada de taula de fitxers %d]\n"
#: dwarf.c:4613
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Estableix ISA a %lu\n"
#: dwarf.c:4647
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "Entrada corrupta de taula de noms de fitxers\n"
#: dwarf.c:4782
msgid "no info"
msgstr "sense informació"
#: dwarf.c:4783
msgid "type"
msgstr "tipus"
#: dwarf.c:4784
msgid "variable"
msgstr "variable"
#: dwarf.c:4785
msgid "function"
msgstr "funció"
#: dwarf.c:4786
msgid "other"
msgstr "un altre"
#: dwarf.c:4787
msgid "unused5"
msgstr "unused5"
#: dwarf.c:4788
msgid "unused6"
msgstr "unused6"
#: dwarf.c:4789
msgid "unused7"
msgstr "unused7"
#: dwarf.c:4849 dwarf.c:6394
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "La posició de .debug_infor de 0x%lx a la secció %s no apunta a una capçalera CU\n"
#: dwarf.c:4854
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longitud: %ld\n"
#: dwarf.c:4856
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versió: %d\n"
#: dwarf.c:4858
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Posició a la secció .debug_info: 0x%lx\n"
#: dwarf.c:4860
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Mida de l'àrea a la secció .debug_info: %ld\n"
#: dwarf.c:4869
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Actualment sols estan suportats els noms pub DWARF 2 i 3.\n"
#: dwarf.c:4877
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Offset Kind Name\n"
msgstr ""
"\n"
" Posició Tipus Nom\n"
#: dwarf.c:4879
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Offset\tName\n"
msgstr ""
"\n"
" Posició Nom\n"
#: dwarf.c:4915
msgid "s"
msgstr "s"
#: dwarf.c:4915
msgid "g"
msgstr "g"
#: dwarf.c:4975
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - línia-número: %d fitxer-número: %d\n"
#: dwarf.c:4981
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
#: dwarf.c:4989
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - línia-número: %d macro: %s\n"
#: dwarf.c:4998
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - línia-número: %d macro: %s\n"
#: dwarf.c:5010
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d cadena : %s\n"
#: dwarf.c:5143
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
msgstr "Actualment sols està suportada la extensió GNU a DWARF 4 de %s\n"
#: dwarf.c:5153
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versió: %d\n"
#: dwarf.c:5154
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Mida de posicio: %d\n"
#: dwarf.c:5158
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Posició a dins de .debug-line: 0x%lx\n"
#: dwarf.c:5172
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Arguments opcode d'extensió:\n"
#: dwarf.c:5180
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x no té cap argument: \n"
#: dwarf.c:5183
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
#: dwarf.c:5209
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Formulari invàlid per a l'opcode d'extensió %s\n"
#: dwarf.c:5226
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "La secció .debug_macro no està terminada amb zeros\n"
#: dwarf.c:5247
#, fuzzy
#| msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "S'ha usat DW_MACRO_GNU_start_file, però no s'ha proveït cap posició .debug_line.\n"
#: dwarf.c:5253
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - línia-número: %d fitxer-número: %d\n"
#: dwarf.c:5256
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - línia-número: %d fitxer-número: %d nom de fitxer: %s%s%s\n"
#: dwarf.c:5264
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
#: dwarf.c:5272
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_define - línia-numero : %d macro : %s\n"
#: dwarf.c:5281
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - línia-número : %d macro : %s\n"
#: dwarf.c:5290
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_define - línia-numero : %d macro : %s\n"
#: dwarf.c:5299
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - línia-número : %d macro : %s\n"
#: dwarf.c:5305
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include - posició : 0x%lx\n"
#: dwarf.c:5313
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect-alt - línia-número : %d macro : 0x%lx\n"
#: dwarf.c:5321
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect-alt - línia-número : %d macro : 0x%lx\n"
#: dwarf.c:5327
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include - posició : 0x%lx\n"
#: dwarf.c:5334
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr "S'ha vist un macro opcode desconegut %02x\n"
#: dwarf.c:5346
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
#: dwarf.c:5349
#, fuzzy, c-format
#| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -"
#: dwarf.c:5398
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " INDICADOR de número (0x%lx)\n"
#: dwarf.c:5407
msgid "has children"
msgstr "té fills"
#: dwarf.c:5407
msgid "no children"
msgstr "sense fills"
#: dwarf.c:5476
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:5508
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:5520 dwarf.c:5672 dwarf.c:5842
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:5532 dwarf.c:5589 dwarf.c:5598 dwarf.c:5684 dwarf.c:5752
#: dwarf.c:5853 dwarf.c:5932 dwarf.c:5940
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "La llista de localització que comença a la posició 0x%lx no està terminada.\n"
#: dwarf.c:5553 dwarf.c:5712 dwarf.c:5893 dwarf.c:6616 dwarf.c:6672
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Final de llista>\n"
#: dwarf.c:5565 dwarf.c:5724 dwarf.c:6677
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(adreça de base)\n"
#: dwarf.c:5583 dwarf.c:5705 dwarf.c:5881
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
" %*s "
msgstr ""
#: dwarf.c:5619 dwarf.c:5776
msgid " (start == end)"
msgstr "(inici == fi)"
#: dwarf.c:5621 dwarf.c:5778
msgid " (start > end)"
msgstr "(inici > fi)"
#: dwarf.c:5659
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:5729
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:5738
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:5742
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Tipus desconegut d'entrada de llista de localització 0x%x.\n"
#: dwarf.c:5787
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr ""
#: dwarf.c:5830
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "no hi ha informació per al símbol número %ld\n"
#: dwarf.c:5900
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(entrada de selecció d'adreça de base)\n"
#: dwarf.c:5924
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Tipus desconegut d'entrada de llista de localització 0x%x.\n"
#: dwarf.c:6017 dwarf.c:6270 dwarf.c:6491 dwarf.c:6563 dwarf.c:6734
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The %s section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
"La secció %s està buida.\n"
#: dwarf.c:6037
#, fuzzy, c-format
#| msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "La CU a la posició %s conté un número de versió corrupte o no suportat: %d\n"
#: dwarf.c:6057
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:6068 dwarf.c:6497 dwarf.c:6812
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "No es pot carregar/analitzar la secció .debug_info, per això no es pot interpretar la secció %s.\n"
#: dwarf.c:6116
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "No hi ha llistes de localització a la secció .debug_info!\n"
#: dwarf.c:6121
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Les llistes de localització a la secció %s comencen a 0x%s\n"
#: dwarf.c:6131
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
"\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:6133
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Posició Inici Fi Expressió\n"
#: dwarf.c:6188
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Hi ha un forat [0x%lx - 0x%lx] a la secció .debug_loc.\n"
#: dwarf.c:6192
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Hi ha un desplaçament [0x%lx - 0x%lx] a la secció .debug_loc.\n"
#: dwarf.c:6201
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "La posició 0x%lx és més gran que la mida de la secció .debug_loc.\n"
#: dwarf.c:6208
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "La posició 0x%lx és més gran que la mida de la secció .debug_loc.\n"
#: dwarf.c:6225
#, fuzzy
#| msgid "BCD float type not supported"
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "Tipus BCD flotant no suportat"
#: dwarf.c:6242
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:6251
#, fuzzy, c-format
#| msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Hi ha %ld bytes sense usar al final de la secció %s\n"
msgstr[1] "Hi ha %ld bytes sense usar al final de la secció %s\n"
#: dwarf.c:6407
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Actualment sols estan suportats organitzacions DWARF 2 i 3.\n"
#: dwarf.c:6411
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longitud: %ld\n"
#: dwarf.c:6413
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versió: %d\n"
#: dwarf.c:6414
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Posició a .debug_info: 0x%lx\n"
#: dwarf.c:6416
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Mida del punter: %d\n"
#: dwarf.c:6417
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Mida del segment: %d\n"
#: dwarf.c:6424
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Adreça invàlida a la secció %s!\n"
#: dwarf.c:6434
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "La mida del punter + la mida del segment no és una potència de dos.\n"
#: dwarf.c:6439
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address Length\n"
msgstr ""
"\n"
" Adreça Mida\n"
#: dwarf.c:6441
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address Length\n"
msgstr ""
"\n"
" Adreça Mida\n"
#: dwarf.c:6517
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "S'ha trobat un valor corrupte de longitud (0x%s) a la secció %s\n"
#: dwarf.c:6533
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Per a la unitat de compilació a la posició 0x%s:\n"
#: dwarf.c:6536
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tÍndex\tAddreça\n"
#: dwarf.c:6543
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
#: dwarf.c:6635 dwarf.c:6709
msgid "(start == end)"
msgstr "(inici == fi)"
#: dwarf.c:6637 dwarf.c:6711
msgid "(start > end)"
msgstr "(inici < fi)"
#: dwarf.c:6660
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "La llista de localització que comença a la posició 0x%lx no està terminada.\n"
#: dwarf.c:6696
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Tipus desconegut d'entrada de llista de localització 0x%x.\n"
#: dwarf.c:6773
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "La informació de línia sembla estar corrupta - la secció és massa petita\n"
#: dwarf.c:6784
#, fuzzy
#| msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Sols estan actualment suportades les versions DWARF 2, 3 i 4.\n"
#: dwarf.c:6803
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr ""
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
#: dwarf.c:6825
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "No hi ha llistes de rang a la secció .debug_info.\n"
#: dwarf.c:6850
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Les llistes de rang a la secció %s comencen a 0x%lx\n"
#: dwarf.c:6855
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Posició Inici Fi\n"
#: dwarf.c:6874
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:6881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Entrada corrupta de taula de noms de fitxers\n"
#: dwarf.c:6889
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Hi ha un forat [0x%lx - 0x%lx] a la secció %s.\n"
#: dwarf.c:6896
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Hi ha una superposició [0x%lx - 0x%lx] a la secció %s.\n"
#: dwarf.c:6969
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:6982
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Memòria exhaurida quan s'estava assignant 0x%lx bytes per a %s\n"
#: dwarf.c:7325
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:7337
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:7345
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:7376
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:7463
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr ""
#: dwarf.c:7480
msgid "bad register: "
msgstr "registre dolent: "
#: dwarf.c:7650
#, fuzzy
#| msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir el nombre de cadenes\n"
#: dwarf.c:7661 dwarf.c:7685 dwarf.c:7712
#, fuzzy
#| msgid "Invalid radix: %s\n"
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Radix invàlid: %s\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
#: dwarf.c:7727
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:7751
#, c-format
msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:7873
#, c-format
msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
msgstr ""
#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
#: dwarf.c:7887
#, c-format
msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8190
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8237
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8261
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8393
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (op de marc de crida definit per l'usuari: %#x)\n"
#: dwarf.c:8395
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Número de instrucció de marc de crida DWARF no suportat o desconegut: %#x\n"
#: dwarf.c:8496 dwarf.c:8893
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Versió %ld\n"
#: dwarf.c:8502
#, fuzzy
#| msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Sols estan actualment suportades les versions DWARF 2, 3 i 4.\n"
#: dwarf.c:8509
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8514
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8525
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8530
#, fuzzy, c-format
#| msgid "version string"
msgid "Augmentation string:"
msgstr "cadena de caràcters de versió"
#: dwarf.c:8541
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "CU table:\n"
msgid "CU table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Taula CU:\n"
#: dwarf.c:8547 dwarf.c:8557
#, fuzzy, c-format
#| msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
#: dwarf.c:8551
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "TU table:\n"
msgid "TU table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Taula TU:\n"
#: dwarf.c:8561
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "TU table:\n"
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Taula TU:\n"
#: dwarf.c:8567
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr ""
#: dwarf.c:8587
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8604
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dwarf.c:8631
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8669
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8695 dwarf.c:9019
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tauls de símbols:\n"
#: dwarf.c:8748
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8784
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Local entries:\n"
msgid " <no entries>"
msgstr " Entrades locals\n"
#: dwarf.c:8816
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8820
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Mida de l'àrea a la secció .debug_info: %ld\n"
#: dwarf.c:8831
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8837
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Language: %s\n"
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " Idioma: %s\n"
#: dwarf.c:8841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Hi ha %ld bytes sense usar al final de la secció %s\n"
#: dwarf.c:8855
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8859
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr ""
#: dwarf.c:8888
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Capçalera truncada a la secció %s.\n"
#: dwarf.c:8899
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versió no suportada %lu.\n"
#: dwarf.c:8903
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Les dades de la taula d'adreces a la versió 3 poden ser incorrectes.\n"
#: dwarf.c:8905
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "La versió 4 no dóna suport a cerques no sensitives a majúscula/minúscula.\n"
#: dwarf.c:8907
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "La versió 5 no inclou funcions en línia.\n"
#: dwarf.c:8909
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "La versió 6 no inclou atributs de símbols.\n"
#: dwarf.c:8927
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Capçalera corrupta a la secció %s.\n"
#: dwarf.c:8934
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8943
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8953
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8962
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8977
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:8981
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CU table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Taula CU:\n"
#: dwarf.c:8987
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
#: dwarf.c:8992
#, c-format
msgid ""
"\n"
"TU table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Taula TU:\n"
#: dwarf.c:8999
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
#: dwarf.c:9006
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Address table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Taula d'adreces:\n"
#: dwarf.c:9016
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
#: dwarf.c:9036
#, fuzzy, c-format
#| msgid " <corrupt: %14ld>"
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr " <corrupte: %14ld>"
#: dwarf.c:9037
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9048
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9049
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9062
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9087
msgid "static"
msgstr "estàtic"
#: dwarf.c:9087
msgid "global"
msgstr "global"
#: dwarf.c:9125 dwarf.c:9136
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Error intern: espai exhaurit al conjunt shndx.\n"
#: dwarf.c:9200
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "The %s section is empty.\n"
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr ""
"\n"
"La secció %s està buida.\n"
#: dwarf.c:9206
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "La secció %s és massa petita per a les taules de desplaçaments i mides\n"
#: dwarf.c:9224
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgid "Section %s is too small for %d slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n"
msgstr[0] "La secció %s és massa petita per al fons shndx\n"
msgstr[1] "La secció %s és massa petita per al fons shndx\n"
#: dwarf.c:9235
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versió: %d\n"
#: dwarf.c:9237
#, c-format
msgid " Number of columns: %d\n"
msgstr " Nombre de columnes: %d\n"
#: dwarf.c:9238
#, c-format
msgid " Number of used entries: %d\n"
msgstr " Nombre d'entrades usades: %d\n"
#: dwarf.c:9239
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %d\n"
"\n"
msgstr " Nombre de posicions: %d\n"
#: dwarf.c:9244
#, c-format
msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
msgstr "La secció %s és massa petita per a %d entrades de taula de resum\n"
#: dwarf.c:9266
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9271
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Signatura: 0x%s Seccions: "
#: dwarf.c:9278
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "La secció %s és massa petita per al fons shndx\n"
#: dwarf.c:9320
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Number of columns: %d\n"
msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
msgstr " Nombre de columnes: %d\n"
#: dwarf.c:9326
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "La secció %s és massa petita per a les taules de desplaçaments i mides\n"
#: dwarf.c:9333
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Taula de posicions\n"
#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
msgid "signature"
msgstr "signatura"
#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
#: dwarf.c:9373
#, fuzzy, c-format
#| msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "secció %u: el valor sh_link de %u és més gran que el nombre de seccions\n"
#: dwarf.c:9387
#, c-format
msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9396
#, c-format
msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9402 dwarf.c:9459
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
#: dwarf.c:9416 dwarf.c:9472
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9434
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr "Mida de la taula\n"
#: dwarf.c:9487
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Unsupported version\n"
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr "Versió no suportada\n"
#: dwarf.c:9559
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Encara no està suportat mostrar els continguts de depuració de la secció %s.\n"
#: dwarf.c:9590
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9608
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9624
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9722
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir el fitxer temporal d'assemblador: %s"
#: dwarf.c:9734
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9829
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "no es pot crear la secció d'enllaçament de depuració `%s'"
#: dwarf.c:9867
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory\n"
msgid "Out of memory"
msgstr "Memòria exhaurida\n"
#. Failed to find the file.
#: dwarf.c:9917
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open section dump file"
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de bolcat de secció"
#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9922 dwarf.c:9927 dwarf.c:9931 dwarf.c:9934
#: dwarf.c:9937 dwarf.c:9940
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Tried `%s'\n"
msgid "tried: %s\n"
msgstr "S'ha provat `%s'\n"
#: dwarf.c:9952
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir un fitxer capçalera temporal: %s"
#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
#. files that would also match.
#: dwarf.c:9960
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug info file: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:9979
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estava assignant la taula de demanda de bolcat\n"
#: dwarf.c:9985
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to open base-file: %s"
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir fitxer-base: %s"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
#: dwarf.c:9992
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:10024
#, c-format
msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n"
msgstr ""
#: dwarf.c:10026
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Name: %s\n"
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
#: dwarf.c:10027
#, fuzzy, c-format
#| msgid " identity: %s\n"
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " identitat: %s\n"
#: dwarf.c:10027
#, fuzzy
#| msgid " no tags found\n"
msgid "<not-found>"
msgstr " no s'han trobat senyaladors\n"
#: dwarf.c:10029
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Version: %d\n"
msgid " ID: "
msgstr " Versió: %d\n"
#: dwarf.c:10031
#, fuzzy, c-format
#| msgid ", <unknown>"
msgid " ID: <unknown>\n"
msgstr ", <desconegut>"
#: dwarf.c:10190 dwarf.c:10232
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Opció de depuració '%s' no reconeguda\n"
#: elfcomm.c:42
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
#: elfcomm.c:56
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Advertiment: "
#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Longitud de dades no controlada: %d\n"
#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Memòria exhaurida\n"
#: elfcomm.c:434
#, c-format
msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
msgstr ""
#: elfcomm.c:478
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar una capçalera vàlida d'arxiu\n"
#: elfcomm.c:491
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut saltar la taula de símbols de l'arxiu\n"
#: elfcomm.c:510
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: l'índex del fitxer està buit\n"
#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: ha fallat la lectura de l'índex del fitxer\n"
#: elfcomm.c:529
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries of %d bytes, but the size is only %ld\n"
msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s:l'index de l'arxiu hauria de tenir %ld entrades de %d bytes, però la mida és sols %ld\n"
#: elfcomm.c:539
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estava intentant llegir l'índex de símbols de l'arxiu\n"
#: elfcomm.c:559
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estava intentant convertir l'índex de simbols dels fitxer\n"
#: elfcomm.c:572
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: l'arxiu té un índex però cap símbol\n"
#: elfcomm.c:580
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estava intentant llegir la taula de símbols de l'índex de l'arxiu\n"
#: elfcomm.c:588
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir la taula de símbols de l'índex de l'arxiu\n"
#: elfcomm.c:598
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir la capçalera de l'arxiu a continuació de l'índex de l'arxiu\n"
#: elfcomm.c:631
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: ha fallat la cerca a la primera capçalera de fitxer\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:584 readelf.c:19511
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: ha fallat la lectura de la capçalera del fitxer\n"
#: elfcomm.c:657
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s no té cap índex d'arxiu\n"
#: elfcomm.c:669
#, c-format
msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
msgstr ""
#: elfcomm.c:676
#, c-format
msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
msgstr ""
#: elfcomm.c:687
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estaven llegint noms llargs de símbol a l'arxiu\n"
#: elfcomm.c:695
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir la taula de cadenes de noms llargs de símbols\n"
#: elfcomm.c:772
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr "El membre de l'arxiu fa servir noms llargs, però no s'ha trobar cap taula de noms llargs\n"
#: elfcomm.c:786
#, c-format
msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
msgstr ""
#: elfcomm.c:805
#, fuzzy
#| msgid "%s: bad archive file name\n"
msgid "Invalid Thin archive member name\n"
msgstr "%s: nom dolent de fixer d'arxiu\n"
#: elfcomm.c:861
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut buscar el pròxim nom de fitxer\n"
#: elfcomm.c:872 elfedit.c:591 readelf.c:19518
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar una capçalera vàlida d'arxiu\n"
#: elfedit.c:90
#, c-format
msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
msgstr ""
#: elfedit.c:96
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: fread failed"
msgid "%s: stat () failed\n"
msgstr "%s: lectura-f ha fallat"
#: elfedit.c:104
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: fread failed"
msgid "%s: mmap () failed\n"
msgstr "%s: lectura-f ha fallat"
#: elfedit.c:243
#, c-format
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr ""
#: elfedit.c:309
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Versió EI no suportada: %d no és %d\n"
#: elfedit.c:330
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: CLASSE EI sense coincidència: %d no és %d\n"
#: elfedit.c:339
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: CLASSE EI sense coincidència: %d no és %d\n"
#: elfedit.c:348
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Màquina e sense coincidència: %d no és %d\n"
#: elfedit.c:359
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Tipus e sense coincidència: %d no és %d\n"
#: elfedit.c:370
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI sense coincidència:; %d no és %d\n"
#: elfedit.c:403
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: No s'ha pogut actualitzar la capçalera ELF: %s\n"
#: elfedit.c:473
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
"Aquest executable s'ha construït sense suport per a un tipus\n"
"de 64 bits i per això no pot processar fitxers ELF de 64 bits.\n"
#: elfedit.c:514
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: No s'ha pogut llegir la capçalera ELF\n"
#: elfedit.c:521
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: No s'ha pogut buscar la capçalera ELF\n"
#: elfedit.c:575 readelf.c:19501
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut buscar la capçalera següent de l'arxiu\n"
#: elfedit.c:606 elfedit.c:615 readelf.c:19532 readelf.c:19541
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: nom dolent de fixer d'arxiu\n"
#: elfedit.c:635 elfedit.c:727
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "El fixer '%s' d'entrada no és llegible\n"
#: elfedit.c:659
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut buscar el membre de l'arxiu\n"
#: elfedit.c:698 readelf.c:19650
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': No existeix aquest fitxer\n"
#: elfedit.c:700 readelf.c:19652
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut localitzar '%s'. Missatge d'error de sistema: %s\n"
#: elfedit.c:707 readelf.c:19659
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "'%s' no és un fitxer ordinari\n"
#: elfedit.c:733 readelf.c:19681
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: No s'ha pogut llegir el número màgic del fixer\n"
#: elfedit.c:797
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "OSABI desconegut: %s\n"
#: elfedit.c:822
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Tipus de màquina desconeguda: %s\n"
#: elfedit.c:841
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Tipus desconegut: %s\n"
#: elfedit.c:882
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Forma d'ús: %s <opció(ns)> fitxer(s)-elf\n"
#: elfedit.c:884
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr "Actualitza la capçalera ELF dels fitxers ELF\n"
#: elfedit.c:885 objcopy.c:539 objcopy.c:675 strings.c:700
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr "Les opcions són:\n"
#: elfedit.c:886
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
#| " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
#| " --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
#| " --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
#| " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
#| " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
#| " -h --help Display this information\n"
#| " -v --version Display the version number of %s\n"
msgid ""
" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
" --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
" --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
msgstr ""
" --input-mach <màquina> Estableix el tipus de màquina d'entrada a \n"
" <màquina>\n"
" --output-mach <màquina> Estableix el tipus de màquina de sortida a\n"
" <màquina>\n"
" --input-type <tipus> Estableix el tipus de fitxer d'entrada a <tipus>\n"
" --output-type <tipus> Estableix el tipus de fitxer de sortida a <tipus>\n"
" --input-osabi <osabi> Estableix l'OSABI d'entrada a <osabi>\n"
" --output-osabi <osabi> Estableix l'OSABI de sortida a <osabi>\n"
" -h --help Mostra aquesta informació\n"
" -v --version Mostra el número de versió de %s\n"
#: elfedit.c:894
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " -D --enable-deterministic-archives\n"
#| " Produce deterministic output when stripping archives\n"
#| " -U --disable-deterministic-archives\n"
#| " Disable -D behavior (default)\n"
msgid ""
" --enable-x86-feature <feature>\n"
" Enable x86 feature <feature>\n"
" --disable-x86-feature <feature>\n"
" Disable x86 feature <feature>\n"
msgstr ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" Produeix sortida determinista quan es redueixin fitxers\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Desactiva el comportament -D\n"
#: elfedit.c:900
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " The options are:\n"
#| " -h --help Display this information\n"
#| " -v --version Print the program's version number\n"
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the version number of %s\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" -h --help Mostra aquesta informació\n"
" -v --version Imprimeix el número de versió del programa\n"
#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgstr " [-g] - arxiu petit de 32 bit\n"
#: emul_aix.c:45
#, c-format
msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32] - ignora objectes de 64 bit\n"
#: emul_aix.c:46
#, c-format
msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
msgstr " [-X64] - ignora objectes de 32 bit\n"
#: emul_aix.c:47
#, c-format
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - accepta objectes de 32 i 64 bits\n"
#: mclex.c:240
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "S'ha entrat un símbol duplicat a una llista de paraules clau."
#: nm.c:248 size.c:76 strings.c:698
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opció(ns)] [fitxer(s)]\n"
#: nm.c:249
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr "Llista els símbols a [fitxer(s)] (per defecte a.out).\n"
#: nm.c:250
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " The options are:\n"
#| " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
#| " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
#| " -B Same as --format=bsd\n"
#| " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
#| " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
#| " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
#| " or `gnat'\n"
#| " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
#| " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
#| " --defined-only Display only defined symbols\n"
#| " -e (ignored)\n"
#| " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
#| " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
#| " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
#| " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
#| " line number for each symbol\n"
#| " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
#| " -o Same as -A\n"
#| " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
#| " -P, --portability Same as --format=posix\n"
#| " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgid ""
" The options are:\n"
" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
" -B Same as --format=bsd\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
" or `gnat'\n"
" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
" --defined-only Display only defined symbols\n"
" -e (ignored)\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
" -o Same as -A\n"
" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
" -P, --portability Same as --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" -a, --debug-syms Mostra únicamant els símbols del depurador\n"
" -A, --print-file-name Imprimeix el nom del fitxer d'entrada abans\n"
" de cada símbol\n"
" -B El mateix que --format=bsd\n"
" -C, --demangle[=ESTIL] Decodifica els noms dels símbols de nivell\n"
" baix a nivell d'usuari\n"
" L'ESTIL, si s'especifica, pot ser `auto' \n"
" (predeterminat), `gnu', `lucid', `arm',\n"
" `hp', `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat'\n"
" --no-demangle No decodifiquis els noms de símbols de nivell baix\n"
" -D, --dynamic Mostra els símbols dinàmics en comptes dels \n"
" símbols normals\n"
" --defined-only Mostra únicament els símbols definits\n"
" -e (ignorat)\n"
" -f, --format=FORMAT Usa el format d'uaout FORMAT, FORMAT pot ser `bsd',\n"
" `sysv' o `posix'. Per defecte és `bsd'\n"
" -g, --extern-only Mostra sols els símbols externs\n"
" -l, --line-numbers Usa informació de depuració per trobar un fitxer \n"
" i el número de línia per a cada símbol\n"
" -n, --numeric-sort Ordena els símbols numèricament per adreça\n"
" -o El mateix que -A\n"
" -p, --no-sort No ordenis els símbols\n"
" -P, --portability El mateix que --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Reverteix el sentit de l'ordenació\n"
#: nm.c:275
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin NOM Carrega el connector especificat\n"
#: nm.c:278
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
#| " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
#| " --size-sort Sort symbols by size\n"
#| " --special-syms Include special symbols in the output\n"
#| " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
#| " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
#| " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
#| " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
#| " -X 32_64 (ignored)\n"
#| " @FILE Read options from FILE\n"
#| " -h, --help Display this information\n"
#| " -V, --version Display this program's version number\n"
#| "\n"
msgid ""
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
" --size-sort Sort symbols by size\n"
" --special-syms Include special symbols in the output\n"
" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
" -X 32_64 (ignored)\n"
" @FILE Read options from FILE\n"
" -h, --help Display this information\n"
" -V, --version Display this program's version number\n"
"\n"
msgstr ""
" -S, --print-size Imprimeix la mida dels símbols definits\n"
" -s, --print-armap Inclou un índex per als símbols dels membres de l'arxiu\n"
" --size-sort Ordena els símbos per mida\n"
" --special-syms Inclou símbols especials a la sortida\n"
" --synthetic Mostra també els símbos sintètics\n"
" -t, --radix=RADIX Usa RADIX per imprimir els valors dels símbols\n"
" --target=BFDNAME Especifica el format de l'objecte de destí com BDFNAME\n"
" -u, --undefined-only Mostra sols els símbols no definits\n"
" -X 32_64 (ignorat)\n"
" @FITXER Llegeix les opcions des de FITXER\n"
" -h, --help Mostra aquesta informació\n"
" -V, --version Mostra el número de versió d'aquest programa\n"
"\n"
#: nm.c:327
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s radix no vàlid"
#: nm.c:351
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: format de sortida no vàlid"
#: nm.c:375 readelf.c:10957 readelf.c:11002
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<específic per al processador>: %d"
#: nm.c:377 readelf.c:10966 readelf.c:11021
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<específic per al SO>: %d"
#: nm.c:379 readelf.c:10969 readelf.c:11024
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<desconegut>: %d"
#: nm.c:409
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<unknown>: %d"
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<desconegut>: %d"
#: nm.c:450
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
msgstr ""
"\n"
"Índex de l'arxiu:\n"
#: nm.c:497
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr ""
#: nm.c:1376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Símbols no definits de %s:\n"
"\n"
#: nm.c:1378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Símbols de %s:\n"
"\n"
#: nm.c:1380 nm.c:1431
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
"Nom Valor Classe Tipus Mida Línia Secció\n"
"\n"
#: nm.c:1383 nm.c:1434
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
"Nom Valor Classe Tipus Mida Línia Secció\n"
"\n"
#: nm.c:1427
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Símbols no definits de %s[%s]:\n"
"\n"
#: nm.c:1429
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Símbols de %s[%s]:\n"
"\n"
#: nm.c:1521
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "No s'ha inicialitzat l'ample de la impressió (%d)"
#: nm.c:1770
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Sols està suportat -X 32_64"
#: nm.c:1798
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "S'estan usant conjuntament les opcions --size-sort i --undefined-only"
#: nm.c:1799
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "no es produirà cap sortida, ja que els símbols no definits no tenen mida."
#: objcopy.c:537 srconv.c:1695
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opció(ns)] fitxer-entrada [fitxer-sortida]\n"
#: objcopy.c:538
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr "Còpia un fitxer binari, possiblement transformant-lo en el procés\n"
#: objcopy.c:540
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
msgstr ""
" -I --input-target <bfdname> Suposa que el fitxer d'entrada està en format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Crea un fitxer de sortida en format <bfdname>\n"
" -B --binary-architecture <arch> Estableix la sortida a <arch>, quan l'entrada és independent de l'arquitectura\n"
" -F --target <bfdname> Estableix el format tant d'entrada com de sortida a <bfdname>\n"
" --debugging Converteix la informació de depuració, si és possible\n"
" -p --preserve-dates Copia les marques horàries de modificat/accés a l'output\n"
#: objcopy.c:548 objcopy.c:683
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Disable -D behavior\n"
msgstr ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" Produeix sortida determinística quan es redueixin els fitxers (predeterminat)n\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Desactiva el comportament -D\n"
#: objcopy.c:554 objcopy.c:689
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" Produce deterministic output when stripping archives\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Disable -D behavior (default)\n"
msgstr ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" Produeix sortida determinista quan es redueixin fitxers\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Desactiva el comportament -D\n"
#: objcopy.c:559
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
#| " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
#| " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
#| " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
#| " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
#| " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
#| " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
#| " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
#| " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
#| " Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
#| " relocations\n"
#| " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
#| " --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
#| " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
#| " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
#| " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
#| " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
#| " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
#| " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
#| " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
#| " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
#| " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
#| " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
#| " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
#| " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
#| " -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
#| " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
#| " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
#| " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
#| " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
#| " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
#| " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
#| " Add <incr> to the start address\n"
#| " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
#| " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
#| " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
#| " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
#| " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
#| " Change the LMA of section <name> by <val>\n"
#| " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
#| " Change the VMA of section <name> by <val>\n"
#| " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
#| " Warn if a named section does not exist\n"
#| " --set-section-flags <name>=<flags>\n"
#| " Set section <name>'s properties to <flags>\n"
#| " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
#| " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
#| " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
#| " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
#| " Handle long section names in Coff objects.\n"
#| " --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
#| " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
#| " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
#| " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
#| " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
#| " listed in <file>\n"
#| " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
#| " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
#| " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
#| " --strip-unneeded-symbols <file>\n"
#| " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
#| " in <file>\n"
#| " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
#| " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
#| " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
#| " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
#| " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
#| " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
#| " --writable-text Mark the output text as writable\n"
#| " --readonly-text Make the output text write protected\n"
#| " --pure Mark the output file as demand paged\n"
#| " --impure Mark the output file as impure\n"
#| " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
#| " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
#| " --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
#| " Add <prefix> to start of every allocatable\n"
#| " section name\n"
#| " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
#| " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
#| " <commit>\n"
#| " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
#| " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
#| " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
#| " <commit>\n"
#| " --subsystem <name>[:<version>]\n"
#| " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
#| " --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
#| " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
#| " -v --verbose List all object files modified\n"
#| " @<file> Read options from <file>\n"
#| " -V --version Display this program's version number\n"
#| " -h --help Display this output\n"
#| " --info List object formats & architectures supported\n"
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
" relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
" --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
" Add <incr> to the start address\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
" Warn if a named section does not exist\n"
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
" --update-section <name>=<file>\n"
" Update contents of section <name> with\n"
" contents found in <file>\n"
" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
" Handle long section names in Coff objects.\n"
" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
" listed in <file>\n"
" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
" in <file>\n"
" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
" --writable-text Mark the output text as writable\n"
" --readonly-text Make the output text write protected\n"
" --pure Mark the output file as demand paged\n"
" --impure Mark the output file as impure\n"
" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
" section name\n"
" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
" <commit>\n"
" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
" <commit>\n"
" --subsystem <name>[:<version>]\n"
" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
" type\n"
" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" --info List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
" -j --only-section <nom> Copia sols <nom> a la sortida\n"
" --add-gnu-debuglink=<fitxer> Afegeix la secció .gnu_debuglink a <fitxer>\n"
" -R --remove-section <nom> Elimina la secció <nom> de la sortida\n"
" -S --strip-all Elimina tota la informació sobre símbols\n"
" i relocalització\n"
" -g --strip-debug Elimina totes les seccions i símbols de\n"
" depuració\n"
" --strip-dwo Elimina totes les seccoins DWO\n"
" --strip-unneeded Elimina tots els símbols que no siguin\n"
" necessaris per a la relocalització\n"
" -N --strip-symbol <nom> No copiïs el símbol <nom>\n"
" --strip-unneeded-symbol <nom>\n"
" No copiïs el símbol <nom> a no ser que\n"
" es necessiti per relocalitzacions\n"
" --only-keep-debug Elimina tot excepte la informació de\n"
" depuració\n"
" --extract-dwo Copia sols les seccions DWO\n"
" --extract-symbol Elimina els continguts de la secció però\n"
" manté els símbols\n"
" -K --keep-symbol <nom> No eliminis el símbol <nom>\n"
" --keep-file-symbols No eliminis el(s) símbols(s) de fitxers\n"
" --localize-hidden Converteix tots els símbols ELF amagats a\n"
" locals\n"
" -L --localize-symbol <nom> Força que el símbol <nom> es marqui com a \n"
" --globalize-symbol <nom> Força que el símbol <nom> es marqui com a \n"
" global\n"
" -G --keep-global-symbol <nom> Localitza tots els símbols excepte <nom>\n"
" -W --weaken-symbol <nom> Força que el símbol <nom> es marqui com a \n"
" feble\n"
" --weaken Força que tots els símbols globals es marquin\n"
" com a febles\n"
" -w --wildcard Permet comodí en comparació de símbols\n"
" -x --discard-all Elimina tots els símbols no globals\n"
" -X --discard-locals Remou qualsevol símbols generat pel\n"
" compilador \n"
" -i --interleave [<número>] Copia únicament N de cada <número> bytes\n"
" --interleave-width <number> Estableix N per a --interleave\n"
" -b --byte <num> Selecciona el byte <num> en cada bloc\n"
" intercalat\n"
" --gap-fill <val> Omple els buits entre seccions amb <val>\n"
" --pad-to <adr> Omple l'última secció fins a l'adreça <adr>\n"
" --set-start <adr> Estableix l'adreça d'inici a <adr>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
" Afegeix <incr> a l'adreça d'inici\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
" Afegeix <incr> a les adreces LMA,\n"
" VMA i d'inici\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nom>{=|+|-}<val>\n"
" Canvia l'LMA i la VMA de la secció <nom>\n"
" per <val>\n"
" --change-section-lma <nom>{=|+|-}<val>\n"
" Canvia l'LMA de la secció <nom> per <val>\n"
" --change-section-vma <nom>{=|+|-}<val>\n"
" Canvia la VMA de la secció <nom>\n"
" per <val>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
" Adverteix si no existeix una secció amb nom\n"
" --set-section-flags <nom>=<senyaladors>\n"
" Estableix les propietats de la secció <nom>\n"
" a <indicadors>\n"
" --add-section <nom>=<fitxer> Afegeix la secció <nom> trobada a <fitxer>\n"
" a la sortida\n"
" --rename-section <vella>=<nova>[,<indicadors>] Rebateja la secció <vella>\n"
" a <nova>\n"
" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
" Gestiona els noms llargs de secció a objectes\n"
" Coff.\n"
" --change-leading-char Força l'estil dels caràcters inicials del\n"
" format de la sortida\n"
" --remove-leading-char Elimina els caràcters inicials dels símbols\n"
" globals\n"
" --reverse-bytes=<num> Reverteix <num> bytes cada cop, a les\n"
" seccions amb contingut de la sortida\n"
" --redefine-sym <vell>=<nou> Redefineix el nom del símbol <vell> a <nou>\n"
" --redefine-syms <fitxer> --redefineix-símbols per a totes les\n"
" parelles de símbols llistades a <fitxer>\n"
" --srec-len <número> Restringeix la longitud dels Srecords \n"
" generats\n"
" --srec-forceS3 Restringeix el tipus de Srecords generats\n"
" a S3\n"
" --strip-symbols <fitxer> -N per a tots els símbols llistats a <fitxer>\n"
" --strip-unneeded-symbols <fitxer>\n"
" --elimina-símbols-no-necessitats\n"
" per a tots els símbols llistats a <fitxer>\n"
" --keep-symbols <fitxer> -K per a tots els símbols llistats a <fitxer>\n"
" --localize-symbols <fitxer> -L per a tots els símbols llistats a <fitxer>\n"
" --globalize-symbols <fitxer> --globalitza-símbols per a tots el que hi ha\n"
" a <fitxer>\n"
" --keep-global-symbols <fitxer> -G per a totes els símbols llistats a \n"
" <fitxer>\n"
" --weaken-symbols <fitxer> -W per a tots els símbols a <fitxer>\n"
" --alt-machine-code <índex> Usa la màquina alternativa amb índex\n"
" <index>-èssim del destí\n"
" --writable-text Marca el text de la sortida com escrivible\n"
" --readonly-text Marca el text de la sortida com protegit\n"
" --pure Marca el fitxer de sortida com paginat per\n"
" demanda\n"
" --impure Marca el fitxer de sortida com impur\n"
" --prefix-symbols <prefix> Afegeix <prefix> al començament de cada nom\n"
" de símbol\n"
" --prefix-sections <prefix> Afegeix <prefix> al començament de cada nom\n"
" de secció\n"
" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
" Afegeix <prefix> al començament de cada nom \n"
" de secció assignat\n"
" --file-alignment <num> Estableix l'alineació del fitxer PE a <num>\n"
" --heap <reserva>[,<publica>] Estableix la memòria reserva/publica PD a \n"
" <reserva>/<publica>\n"
" --image-base <adreça> Estableix la base de la imatge PE a <adreça>\n"
" --section-alignment <num> Estableix l'alineació de la secció PE a <num>\n"
" --stack <reserva>[,<publica>] Estableix la pila reserva/publica PE a \n"
" <reserva>/<publica>\n"
" --subsystem <nom>[:<versió>] Estableix el subsistema PE a <nom> \n"
" [& <versió>]\n"
" --compress-debug-sections Comprimeix les seccions de depuració DWARF \n"
" usant zlib\n"
" --decompress-debug-sections Descomprimeix les seccions de depuració DWARF \n"
" usant zlib\n"
" -v --verbose Llista totes els fitxers objecte modificats\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions de <fitxer>\n"
" -V --version Mostra el número de versió d'aquest programa\n"
" -h --help Mostra aquesta sortida\n"
" --info Llista els formats i arquitectures d'objecte \n"
" suportats \n"
#: objcopy.c:673
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Forma d'ús: %s <opció(ns)> fitxer(s)-entrada\n"
#: objcopy.c:674
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Elimina els símbols i les seccions dels fitxers\n"
#: objcopy.c:676
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
msgstr ""
" -I --input-target=<bfdname> Suposa que el fitxer d'entrada és en format <bfdname>\n"
" -O --output-target=<bfdname> Crea un fitxer de sortida en format <bfdname>\n"
" -F --target=<bfdname> Estableix el format tant d'entrada com de sortida a <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Copia les marques horàries de modificació/accés a <bfdname>\n"
#: objcopy.c:694
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
#| " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
#| " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
#| " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
#| " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
#| " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
#| " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
#| " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
#| " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
#| " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
#| " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
#| " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
#| " -v --verbose List all object files modified\n"
#| " -V --version Display this program's version number\n"
#| " -h --help Display this output\n"
#| " --info List object formats & architectures supported\n"
#| " -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" --info List object formats & architectures supported\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
" -R --remove-section=<nom> Elimina la secció <nom> de la sortida\n"
" -s --strip-all Elimina tota la informació sobre símbols i \n"
" relocalització\n"
" -g -S -d --strip-debug Elimina tots els símbols i seccions de\n"
" depuració\n"
" --strip-dwo Elimina totes les seccions DWO\n"
" --strip-unneeded Elimina tots els símbols que no es necessitin\n"
" per a relocalitzacions\n"
" --only-keep-debug Elimina tot excepte la informació de\n"
" depuració\n"
" -N --strip-symbol=<nom> No copiïs el símbol <nom>\n"
" -K --keep-symbol=<nom> No eliminis el símbol <nom>\n"
" --keep-file-symbols No eliminis el(s) símbol(s) del fitxer\n"
" -w --wildcard Permet comodins en les comparacions de\n"
" símbols\n"
" -x --discard-all Elimina tots els símbols no globals\n"
" -X --discard-locals Elimina tots els símbols generats pel\n"
" compilador\n"
" -v --verbose Llista tots els fitxers objecte modificats\n"
" -V --version Mostra el número de versió d'aquest programa\n"
" -h --help Mostra aquesta sortida\n"
" --info Llista els formats i arquitectures suportats\n"
" -o <fitxer> Posa la sortida netejada a <fitxer>\n"
#: objcopy.c:769
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "senyalador `%s' de secció no reconegut"
#: objcopy.c:770 objcopy.c:842
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "senyaladors suportats: %s"
#: objcopy.c:841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "senyalador `%s' de secció no reconegut"
#: objcopy.c:900
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "error: %s tan copiat com esborrat"
#: objcopy.c:906
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "error: %s tant estableix com altera el VMA"
#: objcopy.c:912
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "error: %s tant estableix com altera el VMA<"
#: objcopy.c:1063
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "no es pot obrir '%s': %s"
#: objcopy.c:1066 objcopy.c:4742
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: lectura-f ha fallat"
#: objcopy.c:1139
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: S'ignorarà la brossa trobada en aquesta línia"
#: objcopy.c:1304
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "error: les concordances de la secció %s tant eliminen com copies opcions"
#: objcopy.c:1307
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "error: les concordances de la secció %s tant eliminen com copies opcions"
#: objcopy.c:1460
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgid "Section %s not found"
msgstr ""
"\n"
"La secció %s no té dades per bolcar.\n"
#: objcopy.c:1608
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "no s'eliminarà el símbol `%s' perquè se'l menciona a una relocalització"
#: objcopy.c:1668
#, fuzzy, c-format
#| msgid "C++ reference not found"
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "no s'ha trobat la referència C++"
#: objcopy.c:1707
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Redefinició múltiple del símbol \"%s\""
#: objcopy.c:1711
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Símbol \"%s\" és el destí de més d'una redefinició"
#: objcopy.c:1738
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de redefinició de símbols %s (error: %s)"
#: objcopy.c:1816
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: s'ha trobat brossa al final de la línia"
#: objcopy.c:1819
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nom del nou símbol absent"
#: objcopy.c:1829
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: acabament prematur del fitxer"
#: objcopy.c:1856
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat retorna una mida negativa per a `%s'"
#: objcopy.c:1868
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "copia de `%s' [desconegut] a `%s' [desconegut]\n"
#: objcopy.c:2021
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr ""
#: objcopy.c:2027
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr ""
#: objcopy.c:2033
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr ""
#: objcopy.c:2060
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr ""
#: objcopy.c:2109
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr ""
#: objcopy.c:2140
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr ""
#: objcopy.c:2152
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr ""
#: objcopy.c:2158
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr ""
#: objcopy.c:2166
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr ""
#: objcopy.c:2180
msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
msgstr ""
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
#: objcopy.c:2473
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "No és possible canviar la codificació endian del(s) fitxer(s) d'entrada"
#: objcopy.c:2485
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "error: el fitxer d'entrada '%s' està buit"
#: objcopy.c:2495
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr ""
#: objcopy.c:2502
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr ""
#: objcopy.c:2509
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "copia de `%s' [%s] a `%s' [%s]\n"
#: objcopy.c:2558
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "El fitxer d'entrada `%s' ignora el paràmetre d'arquitectura binària."
#: objcopy.c:2566
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "No s'ha pogut reconèixer el format del fitxer d'entrada `%s'"
#: objcopy.c:2569
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "El fitxer de sortida no pot representar l'arquitectura `%s'"
#: objcopy.c:2632
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "advertiment: alineació de fitxer (0x%s) > alineació de secció (0x%s)"
#: objcopy.c:2698
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "no es pot afegir la secció '%s'"
#: objcopy.c:2712
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "no es pot crear la secció `%s'"
#: objcopy.c:2761
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error: %s both copied and removed"
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "error: %s tan copiat com esborrat"
#: objcopy.c:2786
#, fuzzy
#| msgid "can't dump section - it is empty"
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "no es pot bolcar la seccció - està buida"
#: objcopy.c:2791
#, fuzzy
#| msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "Advertiment: no s'ha pogut localitzar '%s'. raó: %s"
#: objcopy.c:2812
#, fuzzy
#| msgid "failed to set size"
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "no s'ha pogut establir la mida"
#: objcopy.c:2833
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "no s'ha pogut bolcar La secció '%s' - no existeix"
#: objcopy.c:2841
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "no es pot bolcar la secció - no té continguts"
#: objcopy.c:2849
msgid "can't dump section - it is empty"
msgstr "no es pot bolcar la seccció - està buida"
#: objcopy.c:2858
msgid "could not open section dump file"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de bolcat de secció"
#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr ""
#: objcopy.c:2877
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "no s'han pogut recuperar els continguts de la secció"
#: objcopy.c:2891
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: la secció debuglink ja existeix"
#: objcopy.c:2903
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "no es pot crear la secció d'enllaçament de depuració `%s'"
#: objcopy.c:2995
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "No es pot omplir el buit després de la secció"
#: objcopy.c:3019
msgid "can't add padding"
msgstr "no es pot afegir el farcit"
#: objcopy.c:3152
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr ""
#: objcopy.c:3157
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Could not find unwind info section for "
msgid "could not find any mergeable note sections"
msgstr ""
"\n"
"No s'ha pogut trobar la secció d'informació de desplegament per "
#: objcopy.c:3169
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "no es pot omplir la secció d'enllaçament de depuració `%s'"
#: objcopy.c:3231
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "s'ha produït un error copiant dades BFD privades"
#: objcopy.c:3242
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "aquest destí no suporta codis de màquina alternatius %lu"
#: objcopy.c:3246
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "es tractarà aquest número en canvi com un valor e_machine absolut"
#: objcopy.c:3250
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "s'ignorarà el valor alternatiu"
#: objcopy.c:3282 objcopy.c:3337
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "no es pot crear el directori temporal per al fitxer que es copiarà (error: %s)"
#: objcopy.c:3370
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "No s'ha pogut reconèixer el format del fitxer"
#: objcopy.c:3503
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "error: el fitxer d'entrada '%s' està buit"
#: objcopy.c:3671
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Canvis de nom múltiples de la secció %s"
#: objcopy.c:3717
msgid "error in private header data"
msgstr "error en dades de capçalera privada"
#: objcopy.c:3795
msgid "failed to create output section"
msgstr "ha fallat la creació d'una secció de la sortida"
#: objcopy.c:3810
msgid "failed to set size"
msgstr "no s'ha pogut establir la mida"
#: objcopy.c:3829
msgid "failed to set vma"
msgstr "no s'ha pogut establir la vma"
#: objcopy.c:3854
msgid "failed to set alignment"
msgstr "no s'ha pogut establir l'alineació"
#: objcopy.c:3886
msgid "failed to copy private data"
msgstr "no s'han pogut copiar les dades privades"
#: objcopy.c:4043
msgid "relocation count is negative"
msgstr "la comptabilització de la relocalització és negativa"
#. User must pad the section up in order to do this.
#: objcopy.c:4140
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "no es poden revertir els bits: la longitud de la secció %s ha de poder-se dividir exactament per %d"
#: objcopy.c:4345
msgid "can't create debugging section"
msgstr "no es pot crear la secció de depuració"
#: objcopy.c:4359
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "no es poden establir els continguts de la secció de depuració"
#: objcopy.c:4368
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "no hi ha informació per escriure la informació de depuració per a %s"
#: objcopy.c:4539
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporari per mantenir la còpia netejada"
#: objcopy.c:4611
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: versió dolenta al subsistema PE"
#: objcopy.c:4641
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "subsistema PE desconegut: %s"
#: objcopy.c:4695 objcopy.c:4961 objcopy.c:5041 objcopy.c:5182 objcopy.c:5214
#: objcopy.c:5237 objcopy.c:5241 objcopy.c:5261
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "format dolent per a %s"
#: objcopy.c:4724
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "no es pot obrir: %s: %s"
#: objcopy.c:4777
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "el nombre de bytes ha de ser no-negatiu"
#: objcopy.c:4783
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arquitectura %s desconeguda"
#: objcopy.c:4791
msgid "interleave must be positive"
msgstr "l'interllaçat ha de ser positiu"
#: objcopy.c:4800
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "l'amplada de l'interllaçat ha de ser positiva"
#: objcopy.c:5114
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "tipus --endian no reconegut `%s'"
#: objcopy.c:5135
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "senyalador `%s' de secció no reconegut"
#: objcopy.c:5151
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Advertiment: s'està truncant el farciment de buit de 0x%s a 0x%x"
#: objcopy.c:5316
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "opció desconeguda '%s' de nom llargs de secció"
#: objcopy.c:5339
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "no s'ha pogut analitzar el codi alternatiu de màquina"
#: objcopy.c:5388
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "el nombre de bytes a revertir ha de ser positiu i parell"
#: objcopy.c:5391
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Advertiment: s'ignoraran els valors previs --reverse-bytes de %d"
#: objcopy.c:5406
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: valor de reserva no vàlid per a --heap"
#: objcopy.c:5412
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: valor de publicació no vàlid per a --heap"
#: objcopy.c:5437
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: valor de reserva no vàlid per a --stack"
#: objcopy.c:5443
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: valor de publicació no vàlid per a --stack"
#: objcopy.c:5463
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr ""
#: objcopy.c:5475
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "el byte d'inici d'intercalació s'ha d'establir amb --byte"
#: objcopy.c:5478
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "el número de bytes ha de ser menor a la intercalació"
#: objcopy.c:5481
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "l'amplada de la intercalació ha de ser menor o igual a intercalació - byte`"
#: objcopy.c:5510
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "destí EFI d'entrada desconegut: %s"
#: objcopy.c:5541
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "destí EFI de sortida desconegut: %s"
#: objcopy.c:5554
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
msgstr "advertiment: no s'ha pogut localitzar '%s'. Missatge d'error de sistema: %s"
#: objcopy.c:5566
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "advertiment: no s'ha pogut crear el fitxer temporari quan s'estava copiant '%s', (error: %s)"
#: objcopy.c:5599 objcopy.c:5613
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "no s'ha usat mai %s %s%c0x%s"
#: objdump.c:204
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s <opció(ns)> <fitxer(s)>\n"
#: objdump.c:205
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Mostra la informació del(s) <fitxer(s)> object(es)\n"
#: objdump.c:206
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " S'ha de donar almenys una de les opcions següents:\n"
#: objdump.c:207
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
#| " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
#| " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
#| " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
#| " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
#| " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
#| " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
#| " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
#| " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
#| " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
#| " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
#| " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
#| " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
#| " -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
#| " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
#| " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
#| " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
#| " =addr,=cu_index]\n"
#| " Display DWARF info in the file\n"
#| " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
#| " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
#| " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
#| " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
#| " @<file> Read options from <file>\n"
#| " -v, --version Display this program's version number\n"
#| " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
#| " -H, --help Display this information\n"
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
" --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
" Display DWARF info in the file\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -v, --version Display this program's version number\n"
" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
" -H, --help Display this information\n"
msgstr ""
" -a, --archive-headers Mostra la informació de capçaleres del fitxer\n"
" -f, --file-headers Mostra els continguts de la capçalera \n"
" general del fitxer\n"
" -p, --private-headers Mostra els continguts de les capçaleres del\n"
" fitxer específics del format\n"
" -P, --private=OPC,OPC... Mostra els continguts específics del format d'objecte\n"
" -h, --[section-]headers Mostra els continguts de les capçaleres de la secció\n"
" -x, --all-headers Mostra els continguts de totes les capçaleres\n"
" -d, --disassemble Mostra els continguts de l'assemblador de\n"
" les secciones executables\n"
" -D, --disassemble-all Mostra els continguts de l'assemblador de \n"
" totes les seccions\n"
" -S, --source Barreja el codi font amb desassemblador\n"
" -s, --full-contents Mostra el contingut complet de totes les \n"
" seccions requerides\n"
" -g, --debugging Mostra la informació de depuració del fitxer objecte\n"
" -e, --debugging-tags Mostra la informació de depuració usant estil ctags\n"
" -G, --stabs Mostra (en format brut) qualsevol informació STABS\n"
" al fitxer\n"
" -W[lLiaprmfFsoRt] o\n"
" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
" Mostra la informació DWARF al fitxer\n"
" -t, --syms Mostra els continguts de la(es) taula(es) de símbols\n"
" -T, --dynamic-syms Mostra els continguts de la taula dinàmica\n"
" de símbols\n"
" -r, --reloc Mostra les entrades de relocalització del fitxer\n"
" -R, --dynamic-reloc Mostra les entrades de relocalització\n"
" dinàmica al fitxer\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions del <fitxer>\n"
" -v, --version Mostra el número de versió d'aquest programa\n"
" -i, --info Llista els formats i les arquitectures dels\n"
" objectes suportats\n"
" -H, --help Mostra aquesta informació\n"
#: objdump.c:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
"\n"
" Les opcions següents són opcionals:\n"
#: objdump.c:242
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
#| " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
#| " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
#| " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
#| " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
#| " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
#| " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
#| " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
#| " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
#| " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
#| " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
#| " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
#| " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
#| " or `gnat'\n"
#| " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
#| " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
#| " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
#| " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
#| " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
#| " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
#| " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
#| " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
#| " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
#| " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
#| " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
" or `gnat'\n"
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
" --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr ""
" -b, --target=NOM-BFD Especifica el format del objecte destí com \n"
" NOM-BFD\n"
" -m, --architecture=MÀQUINA Especifica l'arquitectura del destí\n"
" com MÀQUINA\n"
" -j, --section=NOM Mostra sols informació per a la secció NOM\n"
" -M, --disassembler-options=OPC Passa el text OPC cap al desassemblador\n"
" -EB --endian=big Suposa format endian gran quan s'estigui \n"
" desassemblant\n"
" -EL --endian=little Suposa format endian petit quan s'estigui\n"
" desassemblant\n"
" --file-start-context Incloeix el context des de l'inici del fitxer\n"
" (amb -S)\n"
" -I, --include=DIR Afegeix DIR a les llistes de cerca per als \n"
" fitxers font\n"
" -l, --line-numbers Inclou els números de línia i els fitxers a la \n"
" sortida\n"
" -F, --file-offsets Inclou les posicions dels quan es mostri la\n"
" informació\n"
" -C, --demangle[=ESTIL] Decodifica els noms del símbols \n"
" filtrats/processats \n"
" L'ESTIL, si s'ha especificat, pot ser\n"
" `auto', `gnu', `lucid', `arm', `hp',\n"
" `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat'\n"
" -w, --wide Formateja la sortida per a més de 80 columnes\n"
" -z, --disassemble-zeroes No saltis els blocs de zeros quan\n"
" s'estigui desassemblant\n"
" --start-address=ADR Processa sols les dades l'adreça de les\n"
" quals sigui >= ADR\n"
" --stop-address=ADR Processa sols les dades l'adreça de les\n"
" quals sigui <= ADR\n"
" --prefix-addresses Imprimeix les adreces completes al costat\n"
" del codi desassemblat\n"
" --[no-]show-raw-insn Mostra hex al costat del desassemblament\n"
" simbòlic\n"
" --insn-width=AMPLADA Mostra AMPLADA bytes a una línia única\n"
" per a -d \n"
" --adjust-vma=DESPLAÇAMENT Afegeix DESPLAÇAMENT a totes les adreces\n"
" de secció mostrades\n"
" --special-syms Inclou els símbols especials als bolcats\n"
" de símbols\n"
" --prefix=PREFIX Afegeix PREFIX als camins absoluts per\n"
" a -S\n"
" --prefix-strip=NIVELL Elimina els noms del directoris inicials\n"
" per a -S\n"
#: objdump.c:271
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
" or deeper\n"
" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n"
"\n"
msgstr ""
" --dwarf-depth=N No mostris els DIEs a una profunditat N o més gran\n"
" --dwarf-start=N Mostra els DIEs que comencen amb N, a la mateixa\n"
" profunditat o més gran\n"
" --dwarf-check Fes verificacions addicionals de consistència interna de DIEs\n"
#: objdump.c:285
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options supported for -P/--private switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opcions suportades per a l'opció -P/--private:\n"
#: objdump.c:508
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "la secció '%s' mencionada en una opció -j, pero no trobada en cap fitxer d'entrada"
#: objdump.c:659
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Seccions:\n"
#: objdump.c:665
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr ""
#: objdump.c:671
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Senyaladors"
#: objdump.c:693
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot read symbol table"
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "no es pot llegir la taula de símbols"
#: objdump.c:694 objdump.c:3675
msgid "error message was"
msgstr ""
#: objdump.c:718
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: no és un objecte dinàmic"
#: objdump.c:1265 objdump.c:1289
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Desplaçament de fitxer: 0x%lx)"
#: objdump.c:1531
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr ""
#: objdump.c:1987
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn ha retornat la longitud %d"
#: objdump.c:2300 objdump.c:3294
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "ha fallat la lectura de %s de la secció %s: %s"
#: objdump.c:2317
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disassembly of section %s:\n"
msgstr ""
"\n"
"Desassemblament de la secció %s:\n"
#: objdump.c:2575
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "no es pot usar la màquina aportada %s"
#: objdump.c:2596
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "no es pot desassemblar per a l'arquitectura %s\n"
#: objdump.c:2682
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n"
msgstr "La secció %d té sh_entsize no vàlida de %"
#: objdump.c:2692 objdump.c:2714
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Can't get contents for section '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"No es poden obtenir els continguts per a la secció '%s'.\n"
#: objdump.c:2898
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: no recognized debugging information"
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "%s: informació de depuració no reconeguda"
#: objdump.c:2971
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"\n"
msgstr "Ni ha ha una secció %s present\n"
#: objdump.c:2978
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "ha fallat la lectura de %s de la secció %s: %s"
#: objdump.c:3022
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"Continguts de la secció %s:\n"
"\n"
#: objdump.c:3156
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arquitectura: %s, "
#: objdump.c:3159
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "senyaladors 0x%08x:\n"
#: objdump.c:3172
#, c-format
msgid ""
"\n"
"start address 0x"
msgstr ""
"\n"
"adreça d'inici 0x"
#: objdump.c:3198
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "l'opció -P/--private no està suportada per aquest fitxer"
#: objdump.c:3222
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "el bolcat '%s' específic del destí no està suportat"
#: objdump.c:3286
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Continguts de la secció %s:"
#: objdump.c:3288
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (S'està començant a la posició del fitxer: 0x%lx)"
#: objdump.c:3398
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "no hi ha símbols\n"
#: objdump.c:3405
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "no hi ha informació per al símbol número %ld\n"
#: objdump.c:3408
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "no s'ha pogut determinar el tipus del símbol número %ld\n"
#: objdump.c:3674
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "%s: ha fallat la lectura de l'índex del fitxer\n"
#: objdump.c:3774
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: file format %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: format de fixer %s\n"
#: objdump.c:3837
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: ha fallat la impressió de la informació de depuració"
#: objdump.c:3930
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "Al fitxer %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
#: objdump.c:3935
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr ""
#: objdump.c:3939
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "Al fitxer niuat %s:\n"
#: objdump.c:4104
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "error: l'adreça d'inici hauria d'estar abans que l'adreça final"
#: objdump.c:4109
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "error: l'adreça d'aturada hauria d'estar després de l'adreça d'inici"
#: objdump.c:4121
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "error: l'eliminació de prefix ha de ser no-negativa"
#: objdump.c:4126
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "error: l'amplada de la instrucció ha de ser positiva"
#: objdump.c:4138
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "opció -E no reconeguda"
#: objdump.c:4149
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "tipus --endian no reconegut `%s'"
#: od-macho.c:73
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "For Mach-O files:\n"
#| " header Display the file header\n"
#| " section Display the segments and sections commands\n"
#| " map Display the section map\n"
#| " load Display the load commands\n"
#| " dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
#| " codesign Display code signature\n"
#| " seg_split_info Display segment split info\n"
msgid ""
"For Mach-O files:\n"
" header Display the file header\n"
" section Display the segments and sections commands\n"
" map Display the section map\n"
" load Display the load commands\n"
" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
" codesign Display code signature\n"
" seg_split_info Display segment split info\n"
" compact_unwind Display compact unwinding info\n"
" function_starts Display start address of functions\n"
" data_in_code Display data in code entries\n"
" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
" dyld_info Display dyld information\n"
msgstr ""
"For Mach-O files:\n"
" header Mostra la capçalera del fitxer\n"
" section Mostra les ordres de segments i seccions\n"
" map Mostra el mapa de la secció\n"
" load Mostra les ordres de càrrega\n"
" dysymtab Mostra la taula de símbols dinàmics\n"
" codesign Mostra la signatura del codi\n"
" seg_split_info Mostra la informació de divisió de segment\n"
#: od-macho.c:319
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr "Capçalera Mach-O:\n"
#: od-macho.c:320
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr " màgic : %08lx\n"
#: od-macho.c:321
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr " cputype : %08lx (%s)\n"
#: od-macho.c:323
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr " cpusubtype: %08lx\n"
#: od-macho.c:324
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr " tipus de fitxer : %08lx (%s)\n"
#: od-macho.c:327
#, c-format
msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
msgstr " ncmds : %08lx (%lu)\n"
#: od-macho.c:328
#, fuzzy, c-format
#| msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
msgstr " sizeofcmds: %08lx\n"
#: od-macho.c:329
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " senyaladors : %08lx ("
#: od-macho.c:331
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
#: od-macho.c:332
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " reservat : %08x\n"
#: od-macho.c:351
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr " Segments i seccions:\n"
#: od-macho.c:352
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr " #: Nom de Segment Nom de secció Adreça\n"
#: od-macho.c:994
#, fuzzy
#| msgid "cannot read segment split info"
msgid "cannot read rebase dyld info"
msgstr "no es pot llegir la informació de la divisió de segments"
#: od-macho.c:999
#, fuzzy
#| msgid "cannot read segment split info"
msgid "cannot read bind dyld info"
msgstr "no es pot llegir la informació de la divisió de segments"
#: od-macho.c:1004
#, fuzzy
#| msgid "cannot read segment split info"
msgid "cannot read weak bind dyld info"
msgstr "no es pot llegir la informació de la divisió de segments"
#: od-macho.c:1009
#, fuzzy
#| msgid "cannot read loader info table"
msgid "cannot read lazy bind dyld info"
msgstr "no es pot llegir la taula de informació del carregador"
#: od-macho.c:1014
#, fuzzy
#| msgid "cannot read symbol table"
msgid "cannot read export symbols dyld info"
msgstr "no es pot llegir la taula de símbols"
#: od-macho.c:1094 od-macho.c:1104 od-macho.c:1178 od-macho.c:1230
#, c-format
msgid " [bad block length]\n"
msgstr "[longitud incorrecta de bloc]\n"
#: od-macho.c:1098
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %u index entries:\n"
msgid " %u index entry:\n"
msgid_plural " %u index entries:\n"
msgstr[0] " %u entrades d'índex:\n"
msgstr[1] " %u entrades d'índex:\n"
#: od-macho.c:1114
#, c-format
msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
msgstr " entrada d'índex %u: tipus: %08x, desplaçament: %08x\n"
#: od-macho.c:1185
#, c-format
msgid " version: %08x\n"
msgstr " versió: %08x\n"
#: od-macho.c:1186
#, c-format
msgid " flags: %08x\n"
msgstr " senyaladors: %08x\n"
#: od-macho.c:1187
#, c-format
msgid " hash offset: %08x\n"
msgstr " posició del resum: %08x\n"
#: od-macho.c:1189
#, c-format
msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
msgstr " posició del sagnat: %08x (- %08x)\n"
#: od-macho.c:1191
#, c-format
msgid " identity: %s\n"
msgstr " identitat: %s\n"
#: od-macho.c:1192
#, c-format
msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
msgstr " posicions especials nbr: %08x (al desplaçament %08x)\n"
#: od-macho.c:1195
#, c-format
msgid " nbr code slots: %08x\n"
msgstr " posicions de codi nbr: %08x\n"
#: od-macho.c:1196
#, c-format
msgid " code limit: %08x\n"
msgstr " límit de codi %08x\n"
#: od-macho.c:1197
#, c-format
msgid " hash size: %02x\n"
msgstr " mida del resum: %02x\n"
#: od-macho.c:1198
#, c-format
msgid " hash type: %02x (%s)\n"
msgstr " tipus de resum: %02x (%s)\n"
#: od-macho.c:1201
#, c-format
msgid " spare1: %02x\n"
msgstr " spare1: %02x\n"
#: od-macho.c:1202
#, c-format
msgid " page size: %02x\n"
msgstr " mida de la pàgina: %02x\n"
#: od-macho.c:1203
#, c-format
msgid " spare2: %08x\n"
msgstr " spare2: %08x\n"
#: od-macho.c:1205
#, c-format
msgid " scatter offset: %08x\n"
msgstr " posició de la dispersió: %08x\n"
#: od-macho.c:1217
#, c-format
msgid " [truncated block]\n"
msgstr "[bloc truncat]\n"
#: od-macho.c:1225
#, c-format
msgid " magic : %08x (%s)\n"
msgstr " màgic : %08x (%s)\n"
#: od-macho.c:1227
#, c-format
msgid " length: %08x\n"
msgstr " longitud: %08x\n"
#: od-macho.c:1258
msgid "cannot read code signature data"
msgstr "no es poden llegir les dades de la signatura del codi"
#: od-macho.c:1286
msgid "cannot read segment split info"
msgstr "no es pot llegir la informació de la divisió de segments"
#: od-macho.c:1292
msgid "segment split info is not nul terminated"
msgstr "la informació de divisió de segment no està terminada amb nul"
#: od-macho.c:1300
#, c-format
msgid " 32 bit pointers:\n"
msgstr "punters de 32 bit:\n"
#: od-macho.c:1303
#, c-format
msgid " 64 bit pointers:\n"
msgstr "punters de 64 bit:\n"
#: od-macho.c:1306
#, c-format
msgid " PPC hi-16:\n"
msgstr " PPC hi-16:\n"
#: od-macho.c:1309
#, c-format
msgid " Unhandled location type %u\n"
msgstr " Tipus de localització no gestionada %u\n"
#: od-macho.c:1333
#, fuzzy
#| msgid "cannot read section headers"
msgid "cannot read function starts"
msgstr "no es poden llegir les capçaleres de la secció"
#: od-macho.c:1397
#, fuzzy
#| msgid "cannot read header"
msgid "cannot read data_in_code"
msgstr "no es pot llegir la capçalera"
#: od-macho.c:1435
#, fuzzy
#| msgid "cannot read relocations"
msgid "cannot read twolevel hints"
msgstr "no es poden llegir les relocalitzacions"
#: od-macho.c:1503
#, fuzzy
#| msgid "cannot read symbol table"
msgid "cannot read build tools"
msgstr "no es pot llegir la taula de símbols"
#: od-xcoff.c:77
#, c-format
msgid ""
"For XCOFF files:\n"
" header Display the file header\n"
" aout Display the auxiliary header\n"
" sections Display the section headers\n"
" syms Display the symbols table\n"
" relocs Display the relocation entries\n"
" lineno Display the line number entries\n"
" loader Display loader section\n"
" except Display exception table\n"
" typchk Display type-check section\n"
" traceback Display traceback tags\n"
" toc Display toc symbols\n"
" ldinfo Display loader info in core files\n"
msgstr ""
"Per a fitxers XCOFF:\n"
" header Mostra la capçalera del fitxer\n"
" aout Mostra la capçalera auxiliar\n"
" sections Mostra les capçaleres de les seccions\n"
" syms Mostra la taula dels símbols\n"
" relocs Mostra les entrades de relocalització\n"
" lineno Mostra les entrades de números de línia\n"
" loader Mostra la secció del carregador\n"
" except Mostra la taula d'excepcions\n"
" typchk Mostra la secció type-check\n"
" traceback Mostra els indicadors de les traces d'error\n"
" toc Mostra els símbols\n"
" ldinfo Mostra la informació del carregador als fitxers core\n"
#: od-xcoff.c:419
#, c-format
msgid " nbr sections: %d\n"
msgstr " seccions nbr: %d\n"
#: od-xcoff.c:420
#, c-format
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " temps i data: 0x%08x - "
#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17664
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "no establert\n"
#: od-xcoff.c:429
#, c-format
msgid " symbols off: 0x%08x\n"
msgstr " simbols deshabilitats: 0x%08x\n"
#: od-xcoff.c:430
#, c-format
msgid " nbr symbols: %d\n"
msgstr " símbols nbrs: %d\n"
#: od-xcoff.c:431
#, c-format
msgid " opt hdr sz: %d\n"
msgstr " mida de capçaleres opt: %d\n"
#: od-xcoff.c:432
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x "
msgstr " senyaladors: 0x%04x "
#: od-xcoff.c:446
#, c-format
msgid "Auxiliary header:\n"
msgstr "Capçalera auxiliar:\n"
#: od-xcoff.c:449
#, c-format
msgid " No aux header\n"
msgstr " No hi ha capçalera auxiliar\n"
#: od-xcoff.c:454
#, c-format
msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
msgstr "advertiment: la mida de la capçalera opcional massa gran (> %d)\n"
#: od-xcoff.c:460
msgid "cannot read auxhdr"
msgstr "no es pot llegir la capçalera auxiliar"
#: od-xcoff.c:525
#, c-format
msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
msgstr "Capçaleres de la secció (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
#: od-xcoff.c:530
#, c-format
msgid " No section header\n"
msgstr " No hi ha capçalera de secció\n"
#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
msgid "cannot read section header"
msgstr "no es pot llegir la capçalera de secció"
#: od-xcoff.c:561
#, c-format
msgid " Flags: %08x "
msgstr " Senyaladors: %08x "
#: od-xcoff.c:569
#, c-format
msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
msgstr "sobreeiximent - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
msgid "cannot read section headers"
msgstr "no es poden llegir les capçaleres de la secció"
#: od-xcoff.c:649
msgid "cannot read strings table length"
msgstr "no es pot llegir la longitud de la taula de cadenes de caràcters"
#: od-xcoff.c:665
msgid "cannot read strings table"
msgstr "no es pot llegir la taula de cadena de caràcters"
#: od-xcoff.c:673
msgid "cannot read symbol table"
msgstr "no es pot llegir la taula de símbols"
#: od-xcoff.c:688
msgid "cannot read symbol entry"
msgstr "no es pot llegir l'entrada auxiliar de símbols"
#: od-xcoff.c:723
msgid "cannot read symbol aux entry"
msgstr "no es pot llegir l'entrada auxiliar de símbols"
#: od-xcoff.c:745
#, c-format
msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
msgstr "Taula de símbols (strtable a 0x%08x)"
#: od-xcoff.c:750
#, c-format
msgid ""
":\n"
" No symbols\n"
msgstr ""
":\n"
" No hi ha símbols\n"
#: od-xcoff.c:756
#, c-format
msgid " (no strings):\n"
msgstr " (no hi cadenes de caràcters):\n"
#: od-xcoff.c:758
#, c-format
msgid " (strings size: %08x):\n"
msgstr " (mida de les cadenes de caràcters: %08x):\n"
#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
#: od-xcoff.c:772
#, c-format
msgid " # sc value section type aux name/off\n"
msgstr " # sc valor secció tipus aux nom/deshabilitat\n"
#. Section length, number of relocs and line number.
#: od-xcoff.c:824
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
#. Section length and number of relocs.
#: od-xcoff.c:831
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
#: od-xcoff.c:894
#, c-format
msgid "offset: %08x"
msgstr "posició: %08x"
#: od-xcoff.c:937
#, c-format
msgid "Relocations for %s (%u)\n"
msgstr "Relocalitzacions per a %s (%u)\n"
#: od-xcoff.c:940
msgid "cannot read relocations"
msgstr "no es poden llegir les relocalitzacions"
#: od-xcoff.c:953
msgid "cannot read relocation entry"
msgstr "no es pot llegir l'entrada de la relocalització"
#: od-xcoff.c:993
#, c-format
msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
msgstr "Números de línia per a %s (%u)\n"
#: od-xcoff.c:996
msgid "cannot read line numbers"
msgstr "no es poden llegir los números de línia"
#. Line number, symbol index and physical address.
#: od-xcoff.c:1000
#, c-format
msgid "lineno symndx/paddr\n"
msgstr "lineno symndx/paddr\n"
#: od-xcoff.c:1008
msgid "cannot read line number entry"
msgstr "no es pot llegir l'entrada de números de línies"
#: od-xcoff.c:1051
#, c-format
msgid "no .loader section in file\n"
msgstr "no hi ha una secció .loader al fitxer\n"
#: od-xcoff.c:1057
#, c-format
msgid "section .loader is too short\n"
msgstr "la secció .loader és massa curta\n"
#: od-xcoff.c:1064
#, c-format
msgid "Loader header:\n"
msgstr "Capçalera del carregador:\n"
#: od-xcoff.c:1066
#, c-format
msgid " version: %u\n"
msgstr " versió: %u\n"
#: od-xcoff.c:1069
#, c-format
msgid " Unhandled version\n"
msgstr "Versió no gestionada\n"
#: od-xcoff.c:1074
#, c-format
msgid " nbr symbols: %u\n"
msgstr " símbols nbr: %u\n"
#: od-xcoff.c:1076
#, c-format
msgid " nbr relocs: %u\n"
msgstr " relocalitzacions nbr: %u\n"
#. Import string table length.
#: od-xcoff.c:1078
#, c-format
msgid " import strtab len: %u\n"
msgstr " importació strtab len: %u\n"
#: od-xcoff.c:1081
#, c-format
msgid " nbr import files: %u\n"
msgstr " fitxers importació nbr: %u\n"
#: od-xcoff.c:1083
#, c-format
msgid " import file off: %u\n"
msgstr " importació de fitxer deshabilitat: %u\n"
#: od-xcoff.c:1085
#, c-format
msgid " string table len: %u\n"
msgstr " longitud de la taula de cadenes de caràcters: %u\n"
#: od-xcoff.c:1087
#, c-format
msgid " string table off: %u\n"
msgstr " cadena de caràcters deshabilitades: %u\n"
#: od-xcoff.c:1090
#, c-format
msgid "Dynamic symbols:\n"
msgstr "Símbols dinàmics:\n"
#: od-xcoff.c:1097
#, c-format
msgid " %4u %08x %3u "
msgstr " %4u %08x %3u "
#: od-xcoff.c:1110
#, c-format
msgid " %3u %3u "
msgstr " %3u %3u "
#: od-xcoff.c:1119
#, c-format
msgid "(bad offset: %u)"
msgstr "(posició dolenta: %u)"
#: od-xcoff.c:1126
#, c-format
msgid "Dynamic relocs:\n"
msgstr "Relocalitzacions dinàmiques:\n"
#: od-xcoff.c:1166
#, c-format
msgid "Import files:\n"
msgstr "Fitxers d'importació:\n"
#: od-xcoff.c:1198
#, c-format
msgid "no .except section in file\n"
msgstr "no hi ha una secció .except al fitxer\n"
#: od-xcoff.c:1206
#, c-format
msgid "Exception table:\n"
msgstr "Taula d'excepcions:\n"
#: od-xcoff.c:1241
#, c-format
msgid "no .typchk section in file\n"
msgstr "no hi ha una secció .typchk al fitxer\n"
#: od-xcoff.c:1248
#, c-format
msgid "Type-check section:\n"
msgstr "Secció type-check:\n"
#: od-xcoff.c:1295
#, c-format
msgid " address beyond section size\n"
msgstr " adreça més enllà de la mida de la secció\n"
#: od-xcoff.c:1305
#, c-format
msgid " tags at %08x\n"
msgstr " senyaladors a %08x\n"
#: od-xcoff.c:1383
#, c-format
msgid " number of CTL anchors: %u\n"
msgstr " número d'àncores CTL: %u\n"
#: od-xcoff.c:1402
#, c-format
msgid " Name (len: %u): "
msgstr " Nom (longitud: %u): "
#: od-xcoff.c:1405
#, c-format
msgid "[truncated]\n"
msgstr "[truncat]\n"
#: od-xcoff.c:1424
#, c-format
msgid " (end of tags at %08x)\n"
msgstr " (fi dels senyaladors a %08x)\n"
#: od-xcoff.c:1427
#, c-format
msgid " no tags found\n"
msgstr " no s'han trobat senyaladors\n"
#: od-xcoff.c:1431
#, c-format
msgid " Truncated .text section\n"
msgstr "Secció .text truncada\n"
#: od-xcoff.c:1516
#, c-format
msgid "TOC:\n"
msgstr "TOC:\n"
#: od-xcoff.c:1559
#, c-format
msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
msgstr "Entrades nbr : %-8u Mida: %08x (%u)\n"
#: od-xcoff.c:1643
msgid "cannot read header"
msgstr "no es pot llegir la capçalera"
#: od-xcoff.c:1651
#, c-format
msgid "File header:\n"
msgstr "Capçalera de fitxer:\n"
#: od-xcoff.c:1652
#, c-format
msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
msgstr " màgic: 0x%04x (0%04o) "
#: od-xcoff.c:1656
#, c-format
msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
msgstr "(WRMAGIC: segments de text escrivibles)"
#: od-xcoff.c:1659
#, c-format
msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
msgstr "(ROMAGIC: segments de text compartibles de sols lectura)"
#: od-xcoff.c:1662
#, c-format
msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
msgstr "(TOCMAGIC: segments de text sols lectura i TOC)"
#: od-xcoff.c:1665
#, c-format
msgid "unknown magic"
msgstr "màgic desconegut"
#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
#, c-format
msgid " Unhandled magic\n"
msgstr " Màgic no gestionat\n"
#: od-xcoff.c:1737
msgid "cannot read loader info table"
msgstr "no es pot llegir la taula de informació del carregador"
#: od-xcoff.c:1769
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
msgstr ""
"\n"
"el bolcat ldinfo no està suportat en entorns de 32 bits\n"
#: od-xcoff.c:1787
msgid "cannot core read header"
msgstr "no es pot llegir la capçalera del nucli"
#: od-xcoff.c:1794
#, c-format
msgid "Core header:\n"
msgstr "Capçalera del nucli:\n"
#: od-xcoff.c:1795
#, c-format
msgid " version: 0x%08x "
msgstr " versió: 0x%08x "
#: od-xcoff.c:1799
#, c-format
msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
msgstr "(format dumpx - aix4.3 / 32 bits)"
#: od-xcoff.c:1802
#, c-format
msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
msgstr "(format dumpxx - aix5.0 / 64 bits)"
#: od-xcoff.c:1805
#, c-format
msgid "unknown format"
msgstr "format desconegut"
#: rclex.c:196
msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
msgstr "s'ha especificat un valor no vàlid per a pragma code_page.\n"
#: rdcoff.c:116
#, c-format
msgid "Excessively large slot index: %lx"
msgstr ""
#: rdcoff.c:202
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type: Codi de tipus dolent 0x%x"
#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "ha fallat bfd_coff_get_syment: %s"
#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "ha fallat bfd_coff_get_auxent: %s"
#: rdcoff.c:794
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf sense funció que precedeix"
#: rdcoff.c:844
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld: .ef no esperat\n"
#: rddbg.c:80
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s: informació de depuració no reconeguda"
#: rddbg.c:196
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
msgstr ""
#: rddbg.c:220
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
msgstr ""
#: rddbg.c:391
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Últimes entrades stabs abans de l'error:\n"
#: readelf.c:307
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
#: readelf.c:308
#, fuzzy
#| msgid " (no strings):\n"
msgid "<no-strings>"
msgstr " (no hi cadenes de caràcters):\n"
#: readelf.c:385
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr ""
#: readelf.c:395
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr ""
#: readelf.c:407
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr ""
#: readelf.c:415
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "No es pot buscar fins a 0x%lx per a %s\n"
#: readelf.c:431
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Memòria exhaurida quan s'estava assignant 0x%lx bytes per a %s\n"
#: readelf.c:442
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "No es pot llegir a 0x%lx bytes de %s\n"
#: readelf.c:884
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "No hi ha informació sobre relocalitzacions a aquesta arquitectura de màquina\n"
#: readelf.c:911 readelf.c:1016
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "Dades de relocalització 32-bit"
#: readelf.c:923 readelf.c:953 readelf.c:1027 readelf.c:1056
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "memòria exhaurida quan s'estaven analitzant les relocalitzacions\n"
#: readelf.c:941 readelf.c:1045
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "dades de relocalització 64-bit"
#: readelf.c:1175
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Posició Info Tipus Valor Sim. Nom símbol + sumand\n"
#: readelf.c:1177
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Posició Info Tips Valor Sim. Nom símbol + sumand\n"
#: readelf.c:1182
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Posició Info Tipus Valor Sim. Nom Símbol\n"
#: readelf.c:1184
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr "Posició Info Tipus Valor Sim. Nom Símbol\n"
#: readelf.c:1192
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Posició Info Tipus Valor Símbol Nom Símbol + Sumand\n"
#: readelf.c:1194
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Posició Info Tipus Valor Sim. Nom Símbol + Sumand\n"
#: readelf.c:1199
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Posició Info Tipus Valor Símbol Nom Símbol\n"
#: readelf.c:1201
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Posició Info Tipus Valor Símbol Nom Símbol\n"
#: readelf.c:1586 readelf.c:1776 readelf.c:1784
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "no reconegut: %-7lx"
#: readelf.c:1612
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<sumand desconegut: %lx>"
#: readelf.c:1621
#, fuzzy, c-format
#| msgid " bad symbol index: %08lx"
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
msgstr " índex de símbol dolent: %08lx"
#: readelf.c:1722
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<índex de taula de cadena de caràcters: %3ld>"
#: readelf.c:1725
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<índex corrupte de taula de cadena de caràcters: %3ld>"
#: readelf.c:2211
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Específic del processador: %lx"
#: readelf.c:2238
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Específic del sistema operatiu. %lx"
#: readelf.c:2242 readelf.c:4008
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<desconegut>: %lx"
#: readelf.c:2255
msgid "NONE (None)"
msgstr "CAP (cap)"
#: readelf.c:2256
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fitxer reubicable)"
#: readelf.c:2257
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fitxer executable)"
#: readelf.c:2258
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fitxer objecte compartit)"
#: readelf.c:2259
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fitxer de nucli)"
#: readelf.c:2263
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Específic del processador: (%x)"
#: readelf.c:2265
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Específic de SO: (%x)"
#: readelf.c:2267
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<desconegut>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
#: readelf.c:2281 readelf.c:15773 readelf.c:15784
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: readelf.c:2513
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<desconegut>: 0x%x"
#: readelf.c:2799
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <desconegut>"
#: readelf.c:3168 readelf.c:9685
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#: readelf.c:3169
msgid "unknown mac"
msgstr "mac desconegut"
#: readelf.c:3237
#, fuzzy
#| msgid "unknown BB type"
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr "tipus BB desconegut"
#: readelf.c:3247
#, fuzzy
#| msgid "unknown BB type"
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "tipus BB desconegut"
#: readelf.c:3258
#, fuzzy, c-format
#| msgid " <unknown tag %d>: "
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr "<Senyalador desconegut %d>: "
#: readelf.c:3267
msgid ", relocatable"
msgstr ", reubicable"
#: readelf.c:3270
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", bib-reubicable"
#: readelf.c:3352
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr "variant d'arquitectura v850 desconeguda"
#: readelf.c:3420
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", CPU desconeguda"
#: readelf.c:3435
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", ABI desconeguda"
#: readelf.c:3460 readelf.c:3531
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", ISA desconeguda"
#: readelf.c:3641
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr ""
#: readelf.c:3707
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": variant d'arquitectura: "
#: readelf.c:3726
msgid ": unknown"
msgstr ": desconegut"
#: readelf.c:3730
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": bits desconeguts de senyaladors extra també estan presents"
#: readelf.c:3780
msgid "Standalone App"
msgstr "Aplicació independent"
#: readelf.c:3789
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "C6000 metall nu"
#: readelf.c:3799 readelf.c:4733 readelf.c:4749 readelf.c:17138
#: readelf.c:17235 readelf.c:17266 readelf.c:17321
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<desconegut: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
#: readelf.c:4363
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <desconegut>"
#: readelf.c:4421
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Forma d'ús: readelf <opció(ns> fitxer(s)-elf\n"
#: readelf.c:4422
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr "Mostra la informació sobre els continguts dels fitxers en format ELF\n"
#: readelf.c:4423
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " Options are:\n"
#| " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
#| " -h --file-header Display the ELF file header\n"
#| " -l --program-headers Display the program headers\n"
#| " --segments An alias for --program-headers\n"
#| " -S --section-headers Display the sections' header\n"
#| " --sections An alias for --section-headers\n"
#| " -g --section-groups Display the section groups\n"
#| " -t --section-details Display the section details\n"
#| " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
#| " -s --syms Display the symbol table\n"
#| " --symbols An alias for --syms\n"
#| " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
#| " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
#| " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
#| " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
#| " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
#| " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
#| " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
#| " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
#| " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
#| " -x --hex-dump=<number|name>\n"
#| " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
#| " -p --string-dump=<number|name>\n"
#| " Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
#| " -R --relocated-dump=<number|name>\n"
#| " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
#| " -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
#| " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
#| " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
#| " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
#| " =addr,=cu_index]\n"
#| " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgid ""
" Options are:\n"
" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
" -h --file-header Display the ELF file header\n"
" -l --program-headers Display the program headers\n"
" --segments An alias for --program-headers\n"
" -S --section-headers Display the sections' header\n"
" --sections An alias for --section-headers\n"
" -g --section-groups Display the section groups\n"
" -t --section-details Display the section details\n"
" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
" -s --syms Display the symbol table\n"
" --symbols An alias for --syms\n"
" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
" -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
" Display the contents of DWARF debug sections\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" -a --all Equivalent a: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
" -h --file-header Mostra la capçalera del fitxer ELF\n"
" -l --program-headers Mostra les capçaleres del programa\n"
" --segments Un àlias per a --program-headers\n"
" -S --section-headers Mostra la capçalera de la secció\n"
" --sections Un àlias per a --section-headers\n"
" -g --section-groups Mostra els grups de la secció\n"
" -t --section-details Mostra els detalls de la secció\n"
" -e --headers Equivalent a: -h -l -S\n"
" -s --syms Mostra la taula de símbols\n"
" --symbols Un àlias per a --syms\n"
" --dyn-syms Mostra la taula de símbols dinàmics\n"
" -n --notes Mostra les notes del nucli (si n'hi ha)\n"
" -r --relocs Mostra les relocalitzacios (si n'hi ha)\n"
" -u --unwind Mostra la informació genèrica (si n'hi ha)\n"
" -d --dynamic Mostra la secció dinàmica (si n'hi ha)\n"
" -V --version-info Mostra les versions de la secció (si n'hi ha)\n"
" -A --arch-specific Mostra la informació específica de l'arquitectura (si \n"
" n'hi ha)\n"
" -c --archive-index Mostra l'índex del sìmbol/fitxer a un fitxer\n"
" -D --use-dynamic Usa la informació dinàmica de la secció quan mostris \n"
" els símbols\n"
" -x --hex-dump=<número|nom>\n"
" Bolca els continguts de la secció <número|nom> com\n"
" a bytes\n"
" -p --string-dump=<número|nom>\n"
" Bolca els continguts de la secció <número|nom> com \n"
" a cadena de caràcters\n"
" -R --relocated-dump=<número|nom>\n"
" Bolca els continguts de la secció <número|nom> com a\n"
" bytes reubicables\n"
" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
" =addr,=cu_index]\n"
" Mostra els continguts de les seccions de depuració\n"
" DWARF2\n"
#: readelf.c:4457
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
" or deeper\n"
msgstr ""
" --dwarf-depth=N No mostris DIEs a una profunditat N o més gran\n"
" --dwarf-start=N Mostra DIEs que comencen amb N, a la mateixa\n"
" profunditat o més gran\n"
#: readelf.c:4462
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" Disassemble the contents of section <number|name>\n"
msgstr ""
" -i --instruction-dump=<número|nom>\n"
" Desassembla els continguts de la secció <número|nom>\n"
#: readelf.c:4466
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -H --help Display this information\n"
" -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr ""
" -I --histogram Mostra l'histograma de les longituds de llistes de \n"
" cubells\n"
" -W --wide Permet amplada de sotrida que excedeix 80 caràcters\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions de <fitxer>\n"
" -H --help Mostra aquesta informació\n"
" -v --version Mostar el número de versió de readelf\n"
#: readelf.c:4495 readelf.c:4526 readelf.c:4530
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estava assignant la taula de demanda de bolcat\n"
#: readelf.c:4707
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Opció no vàlida '-%c'\n"
#: readelf.c:4729 readelf.c:4745 readelf.c:10382
msgid "none"
msgstr "cap"
#: readelf.c:4746
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complement de 2, endian petit"
#: readelf.c:4747
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complement de 2, endian gran"
#: readelf.c:4767
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "No és un fitxer ELF - té els bytes màgics incorrectes al principi\n"
#: readelf.c:4777
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Capçalera ELF:\n"
#: readelf.c:4778
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Màgic: "
#: readelf.c:4782
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Classe: %s\n"
#: readelf.c:4784
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Dades: %s\n"
#: readelf.c:4786
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Version: %d %s\n"
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Versió: %d %s\n"
#: readelf.c:4789
msgid " (current)"
msgstr ""
#: readelf.c:4791
#, fuzzy
#| msgid ", <unknown>"
msgid " <unknown>"
msgstr ", <desconegut>"
#: readelf.c:4793
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " SO/ABI: %s\n"
#: readelf.c:4795
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Versió ABI: %d\n"
#: readelf.c:4797
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Tipus: %s\n"
#: readelf.c:4799
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Màquina: %s\n"
#: readelf.c:4801
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Versió: 0x%lx\n"
#: readelf.c:4804
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Adreça del punt d'entrada: "
#: readelf.c:4806
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Start of program headers: "
msgstr ""
"\n"
" Començament de les capçaleres del programa:"
#: readelf.c:4808
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" Start of section headers: "
msgstr ""
" (bytes al fitxer)\n"
" Començament de les capçaleres de la secció:"
#: readelf.c:4810
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (bytes al fitxer)\n"
#: readelf.c:4812
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Senyaladors: 0x%lx%s\n"
#: readelf.c:4815
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Mida d'aquesta capçalera: %ld (bytes)\n"
#: readelf.c:4817
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Mida de les capçaleres del programa: %ld (bytes)\n"
#: readelf.c:4819
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Number of program headers: %ld"
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Número de les capçaleres del programa: %ld"
#: readelf.c:4829
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Mida de les capçaleres de secció: %ld (bytes)\n"
#: readelf.c:4831
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Number of section headers: %ld"
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Número de les capçaleres de secció: %ld"
#: readelf.c:4839
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Section header string table index: %ld"
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Índex de la taula de cadenes de caràcters de la capçalera de la secció: %ld"
#: readelf.c:4851
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <corrupte: fora de rang>"
#: readelf.c:4892 readelf.c:4939
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr ""
#: readelf.c:4896 readelf.c:4943
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr ""
#: readelf.c:4899 readelf.c:4946
msgid "program headers"
msgstr "capçaleres de programa"
#: readelf.c:4985
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr ""
#: readelf.c:4994
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estaven llegint noms llargs de símbol a l'arxiu\n"
#: readelf.c:5025
#, fuzzy
#| msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "capçalera ELF possiblement corrupta - té una posició no-zero de la de programa, però cap capçalera de programa"
#: readelf.c:5030
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"No hi ha cap capçalera de programa en aquest fitxer.\n"
#: readelf.c:5036
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
"\n"
"El tipus de fitxer Elf és %s\n"
#: readelf.c:5037
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Entry point "
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Punt d'entrada"
#: readelf.c:5038
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "There are %d program headers, starting at offset "
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Hi ha %d capçaleres de programa, començant a la posició "
msgstr[1] ""
"\n"
"Hi ha %d capçaleres de programa, començant a la posició "
#: readelf.c:5051 readelf.c:5053
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Program Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"Capçaleres de programa:\n"
#: readelf.c:5057
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tipus Posició AdrVirt AdrFís MidaFit MidaMem Seny Alin\n"
#: readelf.c:5060
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tipus Posició AdrVirt AdrFís MidaFit MidaMem Seny Alin\n"
#: readelf.c:5064
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Tipus Posició AdrVirt AdrFís\n"
#: readelf.c:5066
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " MidaFit MidaMem Seny Alin\n"
#: readelf.c:5165
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr ""
#: readelf.c:5168
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr ""
#: readelf.c:5175
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr ""
#: readelf.c:5187
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr ""
#: readelf.c:5193
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "més d'un segment dinàmic\n"
#: readelf.c:5212
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "cap secció .dynamic al segment dinàmic\n"
#: readelf.c:5227
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr "la secció .dynamic no està continguda dins del segment dinàmica\n"
#: readelf.c:5230
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr "la secció .dynamic no és la primera secció en la segment dinàmic.\n"
#: readelf.c:5240
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr ""
#: readelf.c:5248
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "No és possible trobar el nom de l'intèrpret del programa\n"
#: readelf.c:5255
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Error intern: no s'ha pogut crear la cadena de format per l'intèrpret del programa\n"
#: readelf.c:5259
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "No es pot llegir el nom de l'intèrpret del programa\n"
#: readelf.c:5262
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " [Requesting program interpreter: %s]"
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
"\n"
" [S'està demanant l'intèrpret del programa: %s]"
#: readelf.c:5273
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
"\n"
" Correspondència secció a segment:\n"
#: readelf.c:5274
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Seccions de segment...\n"
#: readelf.c:5310
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "No es poden interpretar les adreces virtuals sense les capçaleres del programa.\n"
#: readelf.c:5326
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Les adreces virtual 0x%lx no estan localitzades en cap segment PT_LOAD.\n"
#: readelf.c:5351 readelf.c:5416
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr ""
#: readelf.c:5355 readelf.c:5421
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr ""
#: readelf.c:5359 readelf.c:5426
msgid "section headers"
msgstr "capçaleres de secció"
#: readelf.c:5369 readelf.c:5436
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estaven llegint noms llargs de símbol a l'arxiu\n"
#: readelf.c:5389 readelf.c:5456
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "La secció %d té sh_entsize no vàlida de %"
#: readelf.c:5391 readelf.c:5458
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "La secció %d té sh_entsize no vàlida de %"
#: readelf.c:5488 readelf.c:5605
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "La secció %d té sh_entsize no vàlida de %"
#: readelf.c:5496 readelf.c:5613
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "La secció %d té sh_entsize no vàlida de %"
#: readelf.c:5506 readelf.c:5623
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr ""
#: readelf.c:5514 readelf.c:5631
msgid "symbols"
msgstr "símbols"
#: readelf.c:5526 readelf.c:5643
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr ""
#: readelf.c:5533 readelf.c:5650
#, fuzzy
#| msgid "symbol table section indicies"
msgid "symbol table section indices"
msgstr "índexs de la secció de taula de símbols"
#: readelf.c:5540 readelf.c:5657
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:5552 readelf.c:5669
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estaven llegint noms llargs de símbol a l'arxiu\n"
#: readelf.c:5848 readelf.c:5923 readelf.c:5941 readelf.c:5959
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr ""
#: readelf.c:5966
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "DESCONEGUT (%*.*lx)"
#: readelf.c:5985 readelf.c:6000
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr ""
#: readelf.c:6024
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "capçalera de fitxer ELF possiblement corrupte - té una posició no- de la capçalera de secció, però cap capçalera de secció\n"
#: readelf.c:6029
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"No hi ha cap secció en aquest fitxer.\n"
#: readelf.c:6035
#, fuzzy, c-format
#| msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[0] "Hi ha %d capçaleres de secció, començant a la posició 0x%lx:\n"
msgstr[1] "Hi ha %d capçaleres de secció, començant a la posició 0x%lx:\n"
#: readelf.c:6064 readelf.c:6840 readelf.c:7286 readelf.c:7704 readelf.c:8168
#: readelf.c:9272 readelf.c:11822 readelf.c:13844 readelf.c:18041
msgid "string table"
msgstr "taula de cadenes de caràcters"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
#: readelf.c:6135
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "La secció %d té sh_entsize no vàlida de %"
#: readelf.c:6136
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n"
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(S'usarà la mida esperada de %d per a la resta d'aquest bolcat)\n"
#: readelf.c:6157
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "El fitxer conté múltiples taules de símbols dinàmics\n"
#: readelf.c:6169
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "El fitxer conté múltiples taules de símbols dinàmics\n"
#: readelf.c:6175
msgid "dynamic strings"
msgstr "cadenes de caràcters dinàmiques"
#: readelf.c:6265
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"Capçaleres de secció:\n"
#: readelf.c:6267
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Header:\n"
msgstr ""
"\n"
"Capçalera de secció:\n"
#: readelf.c:6273 readelf.c:6284 readelf.c:6295
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Nom\n"
#: readelf.c:6274
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Tipus Adr Pos Mida ES Lk Inf Al\n"
#: readelf.c:6278
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Tipus Adr Pos Mida ES Sen Lk Inf Al\n"
#: readelf.c:6285
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Tipus Adreça Pos Mida ES Lk Inf Al\n"
#: readelf.c:6289
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Tipus Adreça Pos Mida ES Sen Lk Inf Al\n"
#: readelf.c:6296
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Tipus Adreça Posició Enllaç\n"
#: readelf.c:6297
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Mida MidaEnt Info Alin\n"
#: readelf.c:6301
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nom Tipus Adreça Posició\n"
#: readelf.c:6302
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Mida MidaEnt Seny Enllaç Info Alin\n"
#: readelf.c:6307
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Senyaladors\n"
#: readelf.c:6336
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr ""
#: readelf.c:6349
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr ""
#: readelf.c:6357 readelf.c:6368
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr ""
#: readelf.c:6395
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr ""
#: readelf.c:6406 readelf.c:6433
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr ""
#: readelf.c:6428
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr ""
#: readelf.c:6443
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr ""
#: readelf.c:6512
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "secció %u: el valor sh_link de %u és més gran que el nombre de seccions\n"
#: readelf.c:6613
#, fuzzy
#| msgid "menu header"
msgid "compression header"
msgstr "capçalera de menú"
#: readelf.c:6622
#, fuzzy, c-format
#| msgid "[<unknown>: 0x%x] "
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr "[<desconegut>: 0x%x] "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
#: readelf.c:6636
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Key to Flags:\n"
#| " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
#| " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
#| " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
" "
msgstr ""
"Clau per a senyaladors:\n"
" W (escriptura), A (assignació), X (execució), M (fusió), S (cadenes)\n"
" I (info), L (ordre d'enllaç), G (grup), T (TLS), E (exclusió), x (desconegut)\n"
" O (processament SO extra requerit) o (específic de SO), p (especific de processador)\n"
#: readelf.c:6643
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr ""
#: readelf.c:6645
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr ""
#: readelf.c:6647
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr ""
#: readelf.c:6664
#, c-format
msgid "[0x%x: "
msgstr ""
#: readelf.c:6706
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections to group in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"No hi seccions per agrupar a aquest fitxer.\n"
#: readelf.c:6713
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Les capçaleres de secció no estan disponibles!\n"
#: readelf.c:6723
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estaven llegint noms llargs de símbol a l'arxiu\n"
#: readelf.c:6739
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no section groups in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"No hi ha grups de secció en aquest fitxer.\n"
#: readelf.c:6748
#, fuzzy, c-format
#| msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "memòria exhaurida quan s'estaven analitzant les relocalitzacions\n"
#: readelf.c:6778
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "sh_link dolent en la secció de grup `%s'\n"
#: readelf.c:6792
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Capçalera corrupta en la secció de grup `%s'\n"
#: readelf.c:6798 readelf.c:6809
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "sh_info dolenta en la secció de grup `%s'\n"
#: readelf.c:6850
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr ""
#: readelf.c:6859
msgid "section data"
msgstr "dades de secció"
#: readelf.c:6870
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
msgstr ""
"\n"
"%sgrup secció [%5u] `%s' [%s] conté %u seccions:\n"
#: readelf.c:6873
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Índex] Nom\n"
#: readelf.c:6891
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "secció [%5u] a la secció de grup [%5u] > secció màxima [%5u]\n"
#: readelf.c:6894
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr ""
#: readelf.c:6907
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "secció [%5u] a la secció de grup [%5u] ja està a la secció de grup [%5u]\n"
#: readelf.c:6911
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr ""
#: readelf.c:6923
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "secció 0 a secció de grup [%5u]\n"
#: readelf.c:6992
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "correccions d'imatge de secció dinàmica"
#: readelf.c:7000
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr ""
#: readelf.c:7004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
msgstr ""
"\n"
"Correcciones de imatge per la biblioteca que es necessita #%d: %s - identitat: %lx\n"
#: readelf.c:7007
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Posició Seg Tipus SymVec Tipus Dades\n"
#: readelf.c:7040
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "relocalitzacions dinàmiques d'imatge de seccions"
#: readelf.c:7044
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image relocs\n"
msgstr ""
"\n"
"Relocalitzacions d'imatge\n"
#: readelf.c:7046
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Posició Seg Tipus Apèndix Pos Sim Seg\n"
#: readelf.c:7102
msgid "dynamic string section"
msgstr "secció de cadenes dinàmiques de caràcters"
#: readelf.c:7203
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
"'%s' secció de relocalització a la posició 0x%lx conté %ld bytes:\n"
#: readelf.c:7220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"No hi ha relocalitzacions dinàmiques a aquest fitxer.\n"
#: readelf.c:7245
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
"Secció de relocalització "
#: readelf.c:7253
#, fuzzy, c-format
#| msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] " a la posició 0x%lx conté %lu entrades:\n"
msgstr[1] " a la posició 0x%lx conté %lu entrades:\n"
#: readelf.c:7314
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgid ""
"\n"
"There are no static relocations in this file."
msgstr ""
"\n"
"No hi ha relocalitzacions dinàmiques a aquest fitxer.\n"
#: readelf.c:7315
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgid ""
"\n"
"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
msgstr ""
"\n"
"No hi ha relocalitzacions dinàmiques a aquest fitxer.\n"
#: readelf.c:7321
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"No hi ha relocalitzacions a aquest fitxer.\n"
#: readelf.c:7491
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " [Use file table entry %d]\n"
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr ""
"\n"
" [Usa l'entrada de taula de fitxers %d]\n"
#: readelf.c:7509
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tVersió desconeguda.\n"
#: readelf.c:7572 readelf.c:8005
msgid "unwind table"
msgstr "desplega la taula"
#: readelf.c:7623 readelf.c:8087
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Se saltarà el tipus de relocalització no esperat %s\n"
#: readelf.c:7629 readelf.c:8094
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Se saltarà el tipus de relocalització no esperat %s\n"
#: readelf.c:7638 readelf.c:8101
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Se saltarà la relocalització no esperada a la posició 0x%lx\n"
#: readelf.c:7645 readelf.c:8108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "se saltarà l'índex 0x%lx no vàlid de símbols de relocalització a la secció %s\n"
#: readelf.c:7698 readelf.c:8162
msgid "Multiple auxiliary string tables encountered\n"
msgstr ""
#: readelf.c:7712 readelf.c:8176 readelf.c:9280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"No hi ha seccions sense desplegar a aquest fitxer.\n"
#: readelf.c:7786
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
"\n"
"No s'ha pogut trobar la secció d'informació de desplegament per "
#: readelf.c:7798
msgid "unwind info"
msgstr "informació de desplegament"
#: readelf.c:7801
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
"\n"
"Secció de desplegament"
#: readelf.c:7808
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " a la posició 0x%lx conté %lu entrades:\n"
#: readelf.c:8184 readelf.c:9287
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Desplega l'index de taula '%s' a la posició 0x%lx que conté %lu entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Desplega l'index de taula '%s' a la posició 0x%lx que conté %lu entrades:\n"
#: readelf.c:8323
msgid "unwind data"
msgstr "dades de desplegament"
#: readelf.c:8396
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Se saltarà la relocalització no esperada a la posició 0x%lx\n"
#: readelf.c:8418
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Trobat u índex desconegut de model compacte ARM\n"
#: readelf.c:8426
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr ""
#: readelf.c:8441
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Se saltarà el tipus de relocalització no esperat %s\n"
#: readelf.c:8451
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Se saltarà el tipus de relocalització no esperat %s\n"
#: readelf.c:8460
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Se saltarà el tipus de relocalització no esperat %s\n"
#: readelf.c:8470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Se saltarà el tipus de relocalització no esperat %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
#: readelf.c:8479
#, fuzzy
#| msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Actualment sols estan suportats els noms pub DWARF 2 i 3.\n"
#: readelf.c:8542
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Opcode truncat]\n"
#: readelf.c:8590 readelf.c:8806
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "No es pot desplegar"
#: readelf.c:8613
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Reservat]"
#: readelf.c:8641
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " acaba"
#: readelf.c:8646 readelf.c:8739
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Estalvia]"
#: readelf.c:8680
#, fuzzy
#| msgid "corrupt tag\n"
msgid "corrupt change to vsp"
msgstr "senyalador corrupte\n"
#: readelf.c:8761 readelf.c:8911
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [opcode no suportat]"
#: readelf.c:8854
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "mostra marc {"
#: readelf.c:8865
msgid "[pad]"
msgstr "[farceix]"
#: readelf.c:8893
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr ""
#: readelf.c:8900
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
#: readelf.c:8970
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Rutina de personalitat: "
#: readelf.c:9002
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Dades truncades]\n"
#: readelf.c:9026
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Entrada corrupta de tauls de model compacte ARM: %x \n"
#: readelf.c:9031
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Índex de model compacte %d\n"
#: readelf.c:9057
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Trobat u índex desconegut de model compacte ARM\n"
#: readelf.c:9058
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [reservat]\n"
#: readelf.c:9073
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Recupera la pila del punter de marc\n"
#: readelf.c:9075
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Increment de pila %d\n"
#: readelf.c:9076
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Registres restaurats: "
#: readelf.c:9081
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Registre de retorn: %s\n"
#: readelf.c:9085
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [reservat (%d)]\n"
#: readelf.c:9089
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table"
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "S'ha trobat un tipus d'arquitectura no suportada %d quan s'estava decodificant la taula de desplegament"
#: readelf.c:9144
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "entrada de taula d'índex corrrupta: %x\n"
#: readelf.c:9184
#, fuzzy, c-format
#| msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "se saltarà la posició 0x%lx de relocalització no vàlida a la secció %s\n"
#: readelf.c:9200
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "No s'ha pogut localitzar la secció .ARM.extab que conté 0x%lx.\n"
#: readelf.c:9245
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table"
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "S'ha trobat un tipus d'arquitectura no suportada %d quan s'estava processant la taula de desplegament<"
#: readelf.c:9267
msgid "Multiple string tables found in file.\n"
msgstr ""
#: readelf.c:9333
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
msgstr ""
"\n"
"La decodificació de les seccions de desplegament per al tipus de màquina %s no està suportada actualment.\n"
#: readelf.c:9345
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "CAP"
#: readelf.c:9370
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Versió d'interfície: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
#: readelf.c:9376
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<corrupt: %"
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<corrupte: %"
#: readelf.c:9394
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Marca de temps: %s"
#: readelf.c:9572 readelf.c:9620
msgid "dynamic section"
msgstr "secció dinàmica"
#: readelf.c:9592 readelf.c:9641
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Memòria exhaurida quan s'estava assignant 0x%lx bytes per a %s\n"
#: readelf.c:9701
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic section in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"No hi ha una secció dinàmica a aquest fitxer.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
#: readelf.c:9739
#, c-format
msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
msgstr ""
#: readelf.c:9756
#, fuzzy
#| msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n"
msgstr "El fitxer conté múltiples taules de símbols dinàmics\n"
#: readelf.c:9762
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "No es pot determinar el nombre de símbols per carregar\n"
#: readelf.c:9798
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "No es pot determinar la longitud de la taula de cadenes dinàmiques de caràcters\n"
#: readelf.c:9804
#, fuzzy
#| msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgid "Multiple dynamic string tables found\n"
msgstr "El fitxer conté múltiples taules de símbols dinàmics\n"
#: readelf.c:9810
msgid "dynamic string table"
msgstr "taula de cadenes dinàmiques de caràcters"
#: readelf.c:9831
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr ""
#: readelf.c:9850
msgid "symbol information"
msgstr "informació de símbols"
#: readelf.c:9856
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr ""
#: readelf.c:9862
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
msgstr "Memòria exhaurida quan s'estava assignant 0x%lx bytes per a %s\n"
#: readelf.c:9881
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"La secció dinàmica a la posició 0x%lx conté %u entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"La secció dinàmica a la posició 0x%lx conté %u entrades:\n"
#: readelf.c:9888
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Seny Tipus Nom/Valor\n"
#: readelf.c:9922
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Biblioteca auxiliar"
#: readelf.c:9926
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Biblioteca de filtres"
#: readelf.c:9930
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fitxer de configuració"
#: readelf.c:9934
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Biblioteca d'auditoria de dependències"
#: readelf.c:9938
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Biblioteca d'auditoria"
#: readelf.c:9956 readelf.c:9984 readelf.c:10012
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Senyaladors:"
#: readelf.c:9959 readelf.c:9987 readelf.c:10014
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Cap\n"
#: readelf.c:10220
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]"
#: readelf.c:10223
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " intèrpret del programa"
#: readelf.c:10227
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "soname de la biblioteca: [%s]"
#: readelf.c:10231
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "rpath de la biblioteca: [%s]"
#: readelf.c:10235
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "runpath de la biblioteca: [%s]"
#: readelf.c:10269
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (bytes)\n"
#: readelf.c:10299
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Objecte que no es necessita: [%s]\n"
#: readelf.c:10324
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<corrupt: %"
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<corrupte: %"
#: readelf.c:10441
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"La secció de definició de versió '%s' conté %u entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"La secció de definició de versió '%s' conté %u entrades:\n"
#: readelf.c:10449
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
#: readelf.c:10451 readelf.c:10587 readelf.c:10743
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Posició: %#08lx Enllaç: %u (%s)\n"
#: readelf.c:10457
msgid "version definition section"
msgstr "secció de definició de versió"
#: readelf.c:10486
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Rev: %d Senyaladors: %s"
#: readelf.c:10489
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Índex: %d Cnt: %d "
#: readelf.c:10506
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
#: readelf.c:10508
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Índex de noms: %ld\n"
#: readelf.c:10517
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:10537
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Pare %d: %s\n"
#: readelf.c:10540
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: Pare %d, índex de noms: %ld\n"
#: readelf.c:10545
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Versió def aux s'estén més enllà del final de la secció\n"
#: readelf.c:10552
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:10563
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " La definició de la versió s'estén més enllà del final de la secció\n"
#: readelf.c:10578
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"La versió necessita de la secció '%s' conté %u entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"La versió necessita de la secció '%s' conté %u entrades:\n"
#: readelf.c:10585
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
#: readelf.c:10594
msgid "Version Needs section"
msgstr "La versió necessita secció"
#: readelf.c:10619
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %#06x: Version: %d"
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06x: Versió: %d"
#: readelf.c:10622
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fitxer: %s"
#: readelf.c:10624
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fitxer: %lx"
#: readelf.c:10626
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Cnt: %d\n"
#: readelf.c:10649
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %#06x: Name: %s"
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06x: Nom: %s"
#: readelf.c:10652
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: Índex de noms: %lx"
#: readelf.c:10655
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Senyaladors: %s Versió: %d\n"
#: readelf.c:10661
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:10674
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "La versió que falta necessita de informació auxiliar\n"
#: readelf.c:10679
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:10689
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "La versió que falta necessita informació\n"
#: readelf.c:10727
msgid "version string table"
msgstr "taula de cadenes de caràcters de versió"
#: readelf.c:10734
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"La secció de símbols de versió '%s' conté %d entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"La secció de símbols de versió '%s' conté %d entrades:\n"
#: readelf.c:10741
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr " Adr: "
#: readelf.c:10752
msgid "version symbol data"
msgstr "dades de símbols de versió"
#: readelf.c:10772
msgid "*invalid*"
msgstr "no vàlid"
#: readelf.c:10780
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
#: readelf.c:10784
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
#: readelf.c:10795
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "índex no vàlid a matriu de símbols\n"
#: readelf.c:10817 readelf.c:11460
msgid "version need"
msgstr "necessitat de versió"
#: readelf.c:10828
msgid "version need aux (2)"
msgstr "necessitat aux (2) de versió"
#: readelf.c:10874 readelf.c:11400
msgid "version def"
msgstr "definició de versió"
#: readelf.c:10902 readelf.c:11431
msgid "version def aux"
msgstr "definició de versió aux"
#: readelf.c:10910
msgid "*both*"
msgstr ""
#: readelf.c:10940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"No s'ha trobat informació de versió en aquest fitxer.\n"
#: readelf.c:11039
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgid "Unrecognized visibility value: %u"
msgstr "Forma no reconeguda: %lu\n"
#: readelf.c:11100
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Tipus XCOFF no reconegut %d\n"
#: readelf.c:11124
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr ""
#: readelf.c:11150
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<localentry>: %d"
#: readelf.c:11184
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<un altre>: %x"
#: readelf.c:11223
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Reading section failed"
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "La lectura de la secció ha fallat"
#: readelf.c:11244
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr ""
#: readelf.c:11253
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Number of used entries: %d\n"
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr " Nombre d'entrades usades: %d\n"
#: readelf.c:11261
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estaven llegint noms llargs de símbol a l'arxiu\n"
#: readelf.c:11268
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir dins de les dades dinàmiques\n"
#: readelf.c:11277
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Memòria exhaurida quan s'estava assignant 0x%lx bytes per a %s\n"
#: readelf.c:11304
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
msgstr "no hi ha informació per al símbol número %ld\n"
#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid " <corrupt: %14ld>"
msgstr " <corrupte: %14ld>"
#: readelf.c:11363
msgid "version data"
msgstr "dades de versió"
#: readelf.c:11478
msgid "version need aux (3)"
msgstr "aux necessitat de versió (3)"
#: readelf.c:11556 readelf.c:11608 readelf.c:11632 readelf.c:11662
#: readelf.c:11686
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "No s'ha pogut buscar fins al principi de la informació dinàmica\n"
#: readelf.c:11562 readelf.c:11614
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir el nombre de cubells\n"
#: readelf.c:11568
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir el nombre de cadenes\n"
#: readelf.c:11670
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "No s'ha pogut determinar l'última longitud de cadena\n"
#: readelf.c:11717
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table for image:\n"
msgstr ""
"\n"
"Taula de símbols per la imatge:\n"
#: readelf.c:11719 readelf.c:11745
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nom. Cub: Valor Mida Tipus Unió Vis Nom Ndx\n"
#: readelf.c:11721 readelf.c:11747
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nom. Cub: Valor Mida Tipus Unió Vis Nom Ndx\n"
#: readelf.c:11732 readelf.c:11928
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr ""
#: readelf.c:11743
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
msgstr ""
"\n"
"Taula de símbols de `.gnu.hash' per a l'imatge:\n"
#: readelf.c:11788
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
msgstr ""
"\n"
"La taula de símbols '%s' té una sh_entsize de zero!\n"
#: readelf.c:11794
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"La taula de símbols '%s' conté %lu entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"La taula de símbols '%s' conté %lu entrades:\n"
#: readelf.c:11801
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nom.: Valor Mida Tipus Unió Vis Nom Ndx\n"
#: readelf.c:11803
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nom.: Valor Mida Tipus Unió Vis Nom Ndx\n"
#: readelf.c:11878
#, c-format
msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr ""
#: readelf.c:11889
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
"\n"
"La informació de símbols dinàmics no està disponible per mostrar els símbols.\n"
#: readelf.c:11902
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgid ""
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"L'histograma per a la longitud de la llista de cubells (total de %lu cubells):\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"L'histograma per a la longitud de la llista de cubells (total de %lu cubells):\n"
#: readelf.c:11912
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estava assignant la taula de demanda de bolcat\n"
#: readelf.c:11918 readelf.c:11994
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Nombre %% del total Cobertura\n"
#: readelf.c:11940
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Memòria exhaurida quan s'estava assignant 0x%lx bytes per a %s\n"
#: readelf.c:11980
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgid ""
"\n"
"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"L'histograma per a la longitud de la llista de cubells `.gnu.hash' (total de %lu cubells):\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"L'histograma per a la longitud de la llista de cubells `.gnu.hash' (total de %lu cubells):\n"
#: readelf.c:11990
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estava assignant la taula de demanda de bolcat\n"
#: readelf.c:12016
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estava assignant la taula de demanda de bolcat\n"
#: readelf.c:12061
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"El segment d'informació dinàmica a la posicio 0x%lx conté %d entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"El segment d'informació dinàmica a la posicio 0x%lx conté %d entrades:\n"
#: readelf.c:12068
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Nomb.: Nom Unit a Senyaladors\n"
#: readelf.c:12075
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<corrupt>"
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<corrupte>"
#: readelf.c:12079
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<corrupte: %19ld>"
#: readelf.c:12168
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
#: readelf.c:12197
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
#. PR 21137
#: readelf.c:12208
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:12219
#, fuzzy
#| msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "S'ha trobat el tipus MSP430 de relocalització no gestionat després de la relocalització SYM_DIFF"
#: readelf.c:12242
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
#: readelf.c:12256
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
#: readelf.c:12266
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:12276
#, fuzzy
#| msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "S'ha trobat el tipus MN10300 de relocalització no gestionat després de la relocalitzacío SYM_DIFF"
#: readelf.c:12299
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
#: readelf.c:12318 readelf.c:12327
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:12542
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Coneixement absent dels tipus de relocalització 32-bit usats a les seccions DWARF de la màquina número %d\n"
#: readelf.c:13209
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "no s'ha pogut aplicar el tipus %d de relocalització no suportada a la secció %s\n"
#: readelf.c:13218
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "se saltarà la posició 0x%lx de relocalització no vàlida a la secció %s\n"
#: readelf.c:13227
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "se saltarà l'índex 0x%lx no vàlid de símbols de relocalització a la secció %s\n"
#: readelf.c:13250
#, fuzzy, c-format
#| msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "se saltarà el tipus %s de símbol no esperat a la relocalització %ld-èssima a la secció %s\n"
#: readelf.c:13327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Bolcat d'ensamblatge de la secció %s\n"
#: readelf.c:13345
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
"\n"
"La secció %s no té dades per bolcar.\n"
#: readelf.c:13351
msgid "section contents"
msgstr "continguts de la secció"
#: readelf.c:13426
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"Bolcat de cadenes de caràcters de la secció '%s':\n"
#: readelf.c:13442 readelf.c:13583 readelf.c:13752
#, fuzzy, c-format
#| msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "Mida de tipus complex IEEE no suportat %u\n"
#: readelf.c:13474 readelf.c:13617 readelf.c:13789
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "No s'ha pogut trobar la secció %s!\n"
#: readelf.c:13499
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Nota: Aquesta secció té relocalitzacions contra ella, però NO s'han aplicat a aquest bolcat \n"
#: readelf.c:13532 readelf.c:14621 readelf.c:14664 readelf.c:14712
#: readelf.c:14744
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<corrupt>"
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<corrupte>"
#: readelf.c:13540
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " No s'han trobat cadenes de caràcter en aquesta secció."
#: readelf.c:13568
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"Bolcat hex de la secció '%s':\n"
#: readelf.c:13650
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " NOTA: Aquesta secció té relocalitzacions contra ella, pero NO s'han aplicat a aquest bolcat.\n"
#: readelf.c:13719
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "%s dades de la secció"
#: readelf.c:13743
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
msgstr ""
#: readelf.c:13899
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
"\n"
"La secció '%s' no té dades de depuració.\n"
#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
#: readelf.c:13908
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "la secció '%s' té el tipus NOBITS - els seus continguts no fiables.\n"
#: readelf.c:13958
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Secció de depuració no reconeguda: %s\n"
#: readelf.c:13986
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "La secció '%s' no s'ha bolcat perquè no existeix!\n"
#: readelf.c:14047
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "La secció %d no s'ha bolcat perquè no existeix!\n"
#: readelf.c:14104
#, fuzzy
#| msgid "corrupt tag\n"
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "senyalador corrupte\n"
#: readelf.c:14119
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<índex corrupte de taula de cadena de caràcters: %3ld>"
#: readelf.c:14159
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14162
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14165
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14168
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14171
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14174 readelf.c:14258
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown"
msgid "Unknown\n"
msgstr "desconegut"
#: readelf.c:14187 readelf.c:14218 readelf.c:14249
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14231
msgid "yes"
msgstr ""
#: readelf.c:14231
#, fuzzy
#| msgid "none"
msgid "no"
msgstr "cap"
#: readelf.c:14272 readelf.c:14280
msgid "default"
msgstr ""
#: readelf.c:14273
msgid "smallest"
msgstr ""
#: readelf.c:14279
msgid "OPTFP"
msgstr ""
#: readelf.c:14479 readelf.c:14493 readelf.c:14512 readelf.c:15020
#: readelf.c:15311 readelf.c:15324 readelf.c:15337
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Cap\n"
#: readelf.c:14480
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Aplicació\n"
#: readelf.c:14481
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Temps real\n"
#: readelf.c:14482
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Microcontrolador\n"
#: readelf.c:14483
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Aplicació o temps real\n"
#: readelf.c:14494 readelf.c:14514 readelf.c:15074 readelf.c:15092
#: readelf.c:15167 readelf.c:15188 readelf.c:17674
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-byte\n"
#: readelf.c:14495 readelf.c:15170 readelf.c:15191 readelf.c:17673
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-byte\n"
#: readelf.c:14499 readelf.c:14518
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-byte i fins a %d-byte estès\n"
#: readelf.c:14513
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-byte, excepte la fulla SP\n"
#: readelf.c:14530 readelf.c:14618 readelf.c:15207
#, fuzzy, c-format
#| msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "senyalador = %d, proveïdor = %s\n"
#: readelf.c:14551
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Veritat\n"
#: readelf.c:14573
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<unknown: %x>"
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<desconegut: %x>"
#: readelf.c:14622
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "atribut corrupte de proveïdor\n"
#: readelf.c:14674
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr ""
#: readelf.c:14677
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Hard float\n"
msgid "hard float, "
msgstr "Tipus flotant dur\n"
#: readelf.c:14680
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Soft float\n"
msgid "soft float, "
msgstr "Tipus flotant tou\n"
#: readelf.c:14683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Single-precision hard float\n"
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "Tipus flotant dur de precisió simple\n"
#: readelf.c:14690
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14693
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14696
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14699
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14722 readelf.c:14754
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14725
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Generic\n"
msgid "generic\n"
msgstr "Genèric\n"
#: readelf.c:14760
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Memory\n"
msgid "memory\n"
msgstr "Memòria\n"
#: readelf.c:14789
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14792
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14795
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14921
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Tipus flotant dur o tou\n"
#: readelf.c:14924
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Tipus flotant dur (de precisió doble)\n"
#: readelf.c:14927
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Tipus flotant tou (de precisió simple)\n"
#: readelf.c:14930
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Tipus flotant tou\n"
#: readelf.c:14933
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Tipus flotant dur (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
#: readelf.c:14936
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Tipus flotant dur (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
#: readelf.c:14939
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Tipus flotant dur (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
#: readelf.c:14942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Tipus flotant dur (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
#: readelf.c:14945
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr ""
#: readelf.c:14984
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Qualsevol MSA o no\n"
#: readelf.c:14987
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-bit MSA\n"
#: readelf.c:15053
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "No s'ha usat\n"
#: readelf.c:15056
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 bytes\n"
#: readelf.c:15059
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 bytes\n"
#: readelf.c:15077 readelf.c:15095 readelf.c:15173 readelf.c:15194
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-byte\n"
#: readelf.c:15110
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "No s'ha usat l'adreçament DSBT\n"
#: readelf.c:15113
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "S'ha usat l'adreçament DSBT\n"
#: readelf.c:15128
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Adreçament de dades depenent de la posició\n"
#: readelf.c:15131
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Adreçament de dades independent de la posició, GOT a prop de DP\n"
#: readelf.c:15134
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Adreçament de dades independent de la posició, GOT lluny de DP\n"
#: readelf.c:15149
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Adreçament de codi dependent de la posició\n"
#: readelf.c:15152
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Adreçament de codi independent de la posició\n"
#: readelf.c:15312
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
#: readelf.c:15313
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
#: readelf.c:15325 readelf.c:15338
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Petit\n"
#: readelf.c:15326 readelf.c:15339
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Gran\n"
#: readelf.c:15340
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Gran restringit\n"
#: readelf.c:15346
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr "<Senyalador desconegut %d>: "
#: readelf.c:15430
#, c-format
msgid "%d\n"
msgstr ""
#: readelf.c:15438
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr ""
#: readelf.c:15441
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr ""
#: readelf.c:15448
#, fuzzy, c-format
#| msgid "8-byte\n"
msgid "%d-bytes\n"
msgstr "8-byte\n"
#: readelf.c:15483
msgid "attributes"
msgstr "atributs"
#: readelf.c:15495
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr ""
#: readelf.c:15514
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "The %s section is empty.\n"
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr ""
"\n"
"La secció %s està buida.\n"
#: readelf.c:15523
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "ERROR: longitud dolenta de secció (%d > %d)\n"
#: readelf.c:15531
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr ""
#: readelf.c:15542
#, fuzzy
#| msgid "corrupt attribute\n"
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "atribut corrupte\n"
#: readelf.c:15547
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Attribute Section: %s\n"
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Secció d'atributs: %s\n"
#: readelf.c:15574
#, fuzzy
#| msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Hi ha %ld bytes sense usar al final de la secció %s\n"
#: readelf.c:15584
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "ERROR: Longitud dolenta de subsecció (%d > %d)\n"
#: readelf.c:15592
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "ERROR: Longitud dolenta de subsecció (%d > %d)\n"
#: readelf.c:15607
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Atributs de fitxer\n"
#: readelf.c:15610
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Atributs de secció:"
#: readelf.c:15613
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Atributs de símbol:"
#: readelf.c:15629
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Senyalador desconegut: %d\n"
#: readelf.c:15650
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " (Valor de l'atribut en línia desconegut: %s)"
#: readelf.c:15692
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr ""
#: readelf.c:15775 readelf.c:15844
#, fuzzy
#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "desconegut"
#: readelf.c:15891
#, fuzzy
#| msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Capçalera corrupta a la secció %s.\n"
#: readelf.c:15897
#, fuzzy
#| msgid "NDS32 elf flags section"
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Secció de senyaladors NDS32 elf"
#: readelf.c:15956 readelf.c:16504
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Dades de la taula de les posicions globals"
#: readelf.c:15960
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Static GOT:\n"
msgstr ""
#: readelf.c:15961 readelf.c:16509
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Valor gp canònic: "
#: readelf.c:15975 readelf.c:16513 readelf.c:16640
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Entrades reservades:\n"
#: readelf.c:15976
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s Propòsit\n"
#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543
#: readelf.c:16561 readelf.c:16642 readelf.c:16651
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543
#: readelf.c:16562
msgid "Access"
msgstr "Accés"
#: readelf.c:15978 readelf.c:16008
msgid "Value"
msgstr ""
#: readelf.c:16005 readelf.c:16541
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Entrades locals\n"
#: readelf.c:16087 readelf.c:16754
msgid "liblist section data"
msgstr "dades de secció liblist"
#: readelf.c:16090
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"La secció '.liblist' conté %lu entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"La secció '.liblist' conté %lu entrades:\n"
#: readelf.c:16094
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Biblioteca Marca de temps Checksum Senyaladors de versió\n"
#: readelf.c:16120
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<corrupte: %9ld>"
#: readelf.c:16125
msgid " NONE"
msgstr " CAP"
#: readelf.c:16178
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr ""
#: readelf.c:16183
msgid "options"
msgstr "opcions"
#: readelf.c:16190
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
msgstr "Memòria exhaurida quan s'estava assignant 0x%lx bytes per a %s\n"
#: readelf.c:16212
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr ""
#: readelf.c:16221
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Section '%s' contains %d entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"La secció '%s' conté %d entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"La secció '%s' conté %d entrades:\n"
#: readelf.c:16392
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "s'ha trobat una llista de conflictes sense una taula de símbols dinàmics\n"
#: readelf.c:16400
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:16408
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Memòria exhaurida quan s'estava assignant 0x%lx bytes per a %s\n"
#: readelf.c:16418 readelf.c:16433
msgid "conflict"
msgstr "conflicte"
#: readelf.c:16443
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"La secció '.conflict' conté %lu entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"La secció '.conflict' conté %lu entrades:\n"
#: readelf.c:16447
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Núm: Índex Valor Nom"
#: readelf.c:16454
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<índex corrupte de taula de cadena de caràcters: %3ld>"
#: readelf.c:16465 readelf.c:16590 readelf.c:16675
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<corrupte: %14ld>"
#: readelf.c:16488
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr ""
#: readelf.c:16497
#, fuzzy, c-format
#| msgid " nbr symbols: %d\n"
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr " símbols nbrs: %d\n"
#: readelf.c:16508
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Primary GOT:\n"
msgstr ""
"\n"
"GOT Primària:\n"
#: readelf.c:16514
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Propòsit\n"
#: readelf.c:16516 readelf.c:16544 readelf.c:16563 readelf.c:16642
#: readelf.c:16652
msgid "Initial"
msgstr "Inicial"
#: readelf.c:16518
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr "Resolvedor fluix\n"
#: readelf.c:16533
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr "Punter de mòduls (extensió GNU)\n"
#: readelf.c:16559
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Entrades globals:\n"
#: readelf.c:16564 readelf.c:16653
msgid "Sym.Val."
msgstr "Val.Sim."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
#: readelf.c:16567 readelf.c:16653
msgid "Ndx"
msgstr "Ndx"
#: readelf.c:16567 readelf.c:16653
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: readelf.c:16577
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad dynamic symbol\n"
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "símbol dinàmic dolent\n"
#: readelf.c:16593
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr ""
#: readelf.c:16635
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Dades de la taula d'enllaçament de procediments"
#: readelf.c:16641
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Propòsit\n"
#: readelf.c:16644
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Resolvedor fluix PLT\n"
#: readelf.c:16646
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Punter de mòduls\n"
#: readelf.c:16649
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Entrades:\n"
#: readelf.c:16663
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<índex corrupte de taula de cadena de caràcters: %3ld>"
#: readelf.c:16701
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "Secció de senyaladors NDS32 elf"
#: readelf.c:16765
msgid "liblist string table"
msgstr " taula de cadena de caràcters liblist"
#: readelf.c:16777
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"La secció de llista de biblioteques '%s' conté %lu entrades:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"La secció de llista de biblioteques '%s' conté %lu entrades:\n"
#: readelf.c:16783
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Biblioteca Marca de temps Checksum Senyaladors de versió"
#: readelf.c:16833
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (vector auxiliar)"
#: readelf.c:16835
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (estructura prstatus)"
#: readelf.c:16837
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registres de punt flotant)"
#: readelf.c:16839
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (estructura prpsinfo)"
#: readelf.c:16841
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (estructura de tasques)"
#: readelf.c:16843
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (estructura user_xfpregs)"
#: readelf.c:16845
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
#: readelf.c:16847
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
#: readelf.c:16849
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
#: readelf.c:16851
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
#: readelf.c:16853
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
#: readelf.c:16855
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
#: readelf.c:16857
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
#: readelf.c:16859
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
#: readelf.c:16861
#, fuzzy
#| msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registres de punt flotant)"
#: readelf.c:16863
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
#: readelf.c:16865
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
#: readelf.c:16867
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
#: readelf.c:16869
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
#: readelf.c:16871
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
#: readelf.c:16873
#, fuzzy
#| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
#: readelf.c:16875
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (informació x86 TLS)"
#: readelf.c:16877
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (informació x86 I/O)"
#: readelf.c:16879
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (estat estès x86 XSAVE)"
#: readelf.c:16881
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 meitats de registres superiors)"
#: readelf.c:16883
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (registre de temporalització s390)"
#: readelf.c:16885
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (registre comparatiu s390 TOD)"
#: readelf.c:16887
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programable s390 TOD)"
#: readelf.c:16889
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registres de control s390)"
#: readelf.c:16891
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (registres de prefixos s390)"
#: readelf.c:16893
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (s390 adreça de l'últim esdeveniment interruptor)"
#: readelf.c:16895
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM (dades de reinici de crida de sistema s390)"
#: readelf.c:16897
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnòstic de transacció s390)"
#: readelf.c:16899
#, fuzzy
#| msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registres de control s390)"
#: readelf.c:16901
#, fuzzy
#| msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registres de control s390)"
#: readelf.c:16903
#, fuzzy
#| msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registres de control s390)"
#: readelf.c:16905
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr ""
#: readelf.c:16907
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (registres arm VFP)"
#: readelf.c:16909
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (registres AArch TLS)"
#: readelf.c:16911
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de punt d'interrupció de maquinari AArch)"
#: readelf.c:16913
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de punt d'inspecció de maquinari AArch)"
#: readelf.c:16915
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (estructura pstatus)"
#: readelf.c:16917
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registres de punt flotant)"
#: readelf.c:16919
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (estructura psinfo)"
#: readelf.c:16921
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (estructura lwpstatus_t)"
#: readelf.c:16923
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (estructura lwpsinfo_t)"
#: readelf.c:16925
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (estructura win32_pstatus)"
#: readelf.c:16927
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (dades siginfo_t)"
#: readelf.c:16929
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (fitxers mapejats)"
#: readelf.c:16937
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (versió)"
#: readelf.c:16939
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (arquitectura)"
#: readelf.c:16941
msgid "OPEN"
msgstr ""
#: readelf.c:16943
#, fuzzy
#| msgid "function"
msgid "func"
msgstr "funció"
#: readelf.c:16948 readelf.c:17067 readelf.c:17647 readelf.c:17791
#: readelf.c:17849 readelf.c:17926
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Tipus de nota desconeguda: (0x%08x)"
#: readelf.c:16969
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " No es pot decodificar la nota de 64-bit a compilació 32-bit\n"
#: readelf.c:16977
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Nota formada malament - massa petita per a la capçalera\n"
#: readelf.c:16986
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Nota formada malament - no finalitza amb \\0\n"
#: readelf.c:16999
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Nota formada malament - massa curta per al compte de fitxers proveïts\n"
#: readelf.c:17003
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Mida de pàgina: "
#: readelf.c:17007
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
#: readelf.c:17008
msgid "Start"
msgstr "Inicia"
#: readelf.c:17009
msgid "End"
msgstr "Finalitza"
#: readelf.c:17010
msgid "Page Offset"
msgstr "Desplaçament de la pàgina"
#: readelf.c:17018
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr "Nota formada malament - els noms dels fitxers finalitzen massa aviat\n"
#: readelf.c:17050
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (senyalador de versió ABI)"
#: readelf.c:17052
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (informació HWCAP de programari proveït per DSO)"
#: readelf.c:17054
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (bitsring ID de compilació única)"
#: readelf.c:17056
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versió or)"
#: readelf.c:17058
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr ""
#: readelf.c:17060
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr ""
#: readelf.c:17062
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr ""
#: readelf.c:17151 readelf.c:17248 readelf.c:17279
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<none>"
msgid "<None>"
msgstr "<cap>"
#: readelf.c:17336
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Provider: %s\n"
msgid " Properties: "
msgstr " Proveïdor: %s\n"
#: readelf.c:17340
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr ""
#: readelf.c:17352
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<corrupt: %9ld>"
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<corrupte: %9ld>"
#: readelf.c:17363
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr ""
#: readelf.c:17385 readelf.c:17439
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
#: readelf.c:17396 readelf.c:17450
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
#: readelf.c:17407
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
#: readelf.c:17418
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
#: readelf.c:17429
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
#: readelf.c:17469
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Data size"
msgid "stack size: "
msgstr "Mida de les dades"
#: readelf.c:17471 readelf.c:17479
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<corrupt: %"
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<corrupte: %"
#: readelf.c:17488
#, fuzzy, c-format
#| msgid " <unknown tag %d>: "
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<Senyalador desconegut %d>: "
#: readelf.c:17490
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<processor specific>: %d"
msgid "<procesor-specific type %#x data: "
msgstr "<específic per al processador>: %d"
#: readelf.c:17492
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr ""
#: readelf.c:17521
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ID de compilació: "
#: readelf.c:17536
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr ""
#: readelf.c:17573
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " SO: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
#: readelf.c:17582
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Versió:: "
#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
#: readelf.c:17598
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr ""
#: readelf.c:17601
#, fuzzy
#| msgid "<corrupt>"
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<corrupte>"
#: readelf.c:17606
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:17622
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s section data"
msgid " Description data: "
msgstr "%s dades de la secció"
#: readelf.c:17640
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr ""
#: readelf.c:17641
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr ""
#: readelf.c:17642
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr ""
#: readelf.c:17643
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr ""
#: readelf.c:17644
msgid "Use of cache"
msgstr ""
#: readelf.c:17645
msgid "Use of MMU"
msgstr ""
#: readelf.c:17681
#, fuzzy, c-format
#| msgid "4-byte\n"
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-byte\n"
#: readelf.c:17682
#, fuzzy, c-format
#| msgid "8-byte\n"
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-byte\n"
#: readelf.c:17689
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr ""
#: readelf.c:17690
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr ""
#: readelf.c:17699
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr ""
#: readelf.c:17709
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown AT value: %lx"
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "Valor AT desconegut: %lx"
#: readelf.c:17751
#, fuzzy
#| msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (estructura de tasques)"
#: readelf.c:17753
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr ""
#: readelf.c:17755
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr ""
#: readelf.c:17757
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr ""
#: readelf.c:17759
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr ""
#: readelf.c:17761
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr ""
#: readelf.c:17763
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr ""
#: readelf.c:17765
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr ""
#: readelf.c:17767
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr ""
#: readelf.c:17769
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr ""
#: readelf.c:17771
#, fuzzy
#| msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (estructura lwpsinfo_t)"
#: readelf.c:17782
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Estructura procinfo NetBSD"
#: readelf.c:17808 readelf.c:17822
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (estructura reg)"
#: readelf.c:17810 readelf.c:17824
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (estructura fpreg)"
#: readelf.c:17843
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (descriptors de sonda SystemTap)"
#: readelf.c:17876
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Proveïdor: %s\n"
#: readelf.c:17877
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
#: readelf.c:17878
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Localització: "
#: readelf.c:17880
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Base: "
#: readelf.c:17882
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Semàfor: "
#: readelf.c:17885
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Arguments: %s\n"
#: readelf.c:17898
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (capçalera de mòdul)"
#: readelf.c:17900
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (nom d'idioma)"
#: readelf.c:17902
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (fitxers de codi font)"
#: readelf.c:17906
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (verificació de consistència)"
#: readelf.c:17908
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)"
#: readelf.c:17912
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom d'imatge)"
#: readelf.c:17914
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id d'imatge)"
#: readelf.c:17916
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id d'enllaçament)"
#: readelf.c:17918
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de compilació)"
#: readelf.c:17920
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la taula de símbols)"
#: readelf.c:17940
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Data de creació : %.17s\n"
#: readelf.c:17941
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Data de l'últim pegat: %.17s\n"
#: readelf.c:17942
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Nom del mòdul : %s\n"
#: readelf.c:17943
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Versió del mòdul : %s\n"
#: readelf.c:17946
#, c-format
msgid " Invalid size\n"
msgstr " Mida no vàlida\n"
#: readelf.c:17949
#, c-format
msgid " Language: %s\n"
msgstr " Idioma: %s\n"
#: readelf.c:17953
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Mode de punt flotant: "
#: readelf.c:17958
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Temps d'enllaçament: "
#: readelf.c:17964
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Temps de pegat: "
#: readelf.c:17970
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Id major: %u, id menor: %u\n"
#: readelf.c:17973
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Modificat per últim cop : "
#: readelf.c:17976
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Link flags : "
msgstr ""
"\n"
" Senyaladors d'enllaçament : "
#: readelf.c:17979
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Senyaladors de capçalera: 0x%08x\n"
#: readelf.c:17981
#, c-format
msgid " Image id : %s\n"
msgstr " Id d'imatge : %s\n"
#: readelf.c:17985
#, c-format
msgid " Image name: %s\n"
msgstr " Nom d'imatge: %s\n"
#: readelf.c:17988
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %s\n"
msgstr " Nom de la taula de símbols globals: %s\n"
#: readelf.c:17991
#, c-format
msgid " Image id: %s\n"
msgstr " Id d'imatge: %s\n"
#: readelf.c:17994
#, c-format
msgid " Linker id: %s\n"
msgstr " Id d'enllaçador: %s\n"
#: readelf.c:18166 readelf.c:18174
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18169 readelf.c:18176
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18205
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Invalid size\n"
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " Mida no vàlida\n"
#: readelf.c:18206
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Invalid size\n"
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " Mida no vàlida\n"
#: readelf.c:18232
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18235 readelf.c:18246
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr ""
#: readelf.c:18240 readelf.c:18251
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr ""
#: readelf.c:18257
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr ""
#: readelf.c:18278 readelf.c:18293
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18279 readelf.c:18294
#, fuzzy
#| msgid "<corrupt>"
msgid " <corrupt name>"
msgstr "<corrupte>"
#: readelf.c:18313
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18314
#, fuzzy
#| msgid "unknown BB type"
msgid "<unknown name type>"
msgstr "tipus BB desconegut"
#: readelf.c:18324
#, fuzzy
#| msgid "version def"
msgid "<version>"
msgstr "definició de versió"
#: readelf.c:18329
#, fuzzy
#| msgid "stack overflow"
msgid "<stack prot>"
msgstr "sobreeiximent de la pila"
#: readelf.c:18334
msgid "<relro>"
msgstr ""
#: readelf.c:18339
#, fuzzy
#| msgid "Data size"
msgid "<stack size>"
msgstr "Mida de les dades"
#: readelf.c:18344
msgid "<tool>"
msgstr ""
#: readelf.c:18349
msgid "<ABI>"
msgstr ""
#: readelf.c:18354
msgid "<PIC>"
msgstr ""
#: readelf.c:18359
msgid "<short enum>"
msgstr ""
#: readelf.c:18378
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "senyalador `%s' de secció no reconegut"
#: readelf.c:18379
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<unknown: %x>"
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<desconegut: %x>"
#: readelf.c:18391
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18395
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18422
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18590
#, fuzzy, c-format
#| msgid "section data"
msgid " description data: "
msgstr "dades de secció"
#: readelf.c:18629
msgid "notes"
msgstr "notes"
#: readelf.c:18637
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Displaying notes found in: %s\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18639
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
"\n"
"S'estan mostrant notes trobades a la posició 0x%08lx amb longitud 0x%08lx:\n"
#: readelf.c:18651
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18656
#, c-format
msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %10s\tDescripció\n"
#: readelf.c:18656
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
#: readelf.c:18656
msgid "Data size"
msgstr "Mida de les dades"
#: readelf.c:18674 readelf.c:18703
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n"
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Nota corrupta: sols resten %d bytes, no són prou per a una nota completa\n"
msgstr[1] "Nota corrupta: sols resten %d bytes, no són prou per a una nota completa\n"
#: readelf.c:18731
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "nota amb namesz no vàlida i/o descsz no trobat al desplaçament 0x%lx\n"
#: readelf.c:18733
#, fuzzy, c-format
#| msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr " tipus: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
#: readelf.c:18751
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estava assignant la taula de demanda de bolcat\n"
#: readelf.c:18814
#, fuzzy
#| msgid "notes"
msgid "v850 notes"
msgstr "notes"
#: readelf.c:18821
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgid ""
"\n"
"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
msgstr ""
"\n"
"S'estan mostrant notes trobades a la posició 0x%08lx amb longitud 0x%08lx:\n"
#: readelf.c:18838
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:18848
#, fuzzy, c-format
#| msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "s'ha trobat una nota corrupta a la posició %lx dins de les notes del nucli\n"
#: readelf.c:18850 readelf.c:18863
#, fuzzy, c-format
#| msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " tipus: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
#: readelf.c:18861
#, fuzzy, c-format
#| msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "s'ha trobat una nota corrupta a la posició %lx dins de les notes del nucli\n"
#: readelf.c:18939
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "No s'han trobat segments de notes presents al fitxer central.\n"
#: readelf.c:18947
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " (Valor de l'atribut en línia desconegut: %s)"
#: readelf.c:19087
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
"Aquesta instància de readelf s'ha compilat sense suport per a\n"
"tipus de dades de 64 bit i en conseqüència no pot llegir fitxers ELF de 64 bits.\n"
#: readelf.c:19210
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: No s'ha pogut llegir la capçalera del fitxer\n"
#: readelf.c:19224
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Fitxer: %s\n"
#: readelf.c:19410
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut el bolcat de l'índex perquè no s'ha trobat cap\n"
#: readelf.c:19416
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Índex de l'arxiu %s: (%ld entrades, 0x%lx bytes a la taula de símbols)\n"
#: readelf.c:19435
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Continguts del binari %s a la posició "
#: readelf.c:19445
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: s'ha assolit el final de la taula de símbols abans que el final de l'índex\n"
#: readelf.c:19462
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: resten %ld bytes a la taula de símbols d'índex, però sense les corresponents entrades a la taula d'índexs\n"
msgstr[1] "%s: resten %ld bytes a la taula de símbols d'índex, però sense les corresponents entrades a la taula d'índexs\n"
#: readelf.c:19475
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut buscar fins a l'inici dels fitxers objecte a l'arxiu\n"
#: readelf.c:19562 readelf.c:19674
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "El fitxer d'entrada '%s' no és llegible.\n"
#: readelf.c:19586
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: conté arxiu prim corrupte: %s\n"
#: readelf.c:19599
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut buscar fins al membre de l'arxiu.\n"
#: readelf.c:19666
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria quan s'estava assignant la taula de demanda de bolcat\n"
#: readelf.c:19702
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "El fitxer %s no és un arxiu i en conseqüència el seu índex no es mostrar.\n"
#: readelf.c:19761
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "No hi ha res per fer.\n"
#: rename.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: no es pot establir el temps: %s"
#. We have to clean up here.
#: rename.c:157 rename.c:195
#, c-format
msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
msgstr "no es pot canviar el nom a '%s?; raó: %s"
#: rename.c:203
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr "no es pot copiar el fitxer '%s'; raó: %s"
#: resbin.c:119
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr "%s: no hi ha prou dades binàries"
#: resbin.c:135
msgid "null terminated unicode string"
msgstr "cadena de caràcters unicode terminat amb zeros"
#: resbin.c:162 resbin.c:168
msgid "resource ID"
msgstr "ID de recursos"
#: resbin.c:207
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
#: resbin.c:238 resbin.c:245
msgid "menu header"
msgstr "capçalera de menú"
#: resbin.c:254
msgid "menuex header"
msgstr "capçalera menuex"
#: resbin.c:258
msgid "menuex offset"
msgstr "posició menuex"
#: resbin.c:263
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr "versió %d no suportada de menú"
#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
msgid "menuitem header"
msgstr "capçalera menuitem"
#: resbin.c:395
msgid "menuitem"
msgstr "menuitem"
#: resbin.c:432 resbin.c:460
msgid "dialog header"
msgstr "capçalera de diàleg"
#: resbin.c:450
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr "versió %d inesperada de DIALOGEX"
#: resbin.c:495
msgid "dialog font point size"
msgstr "mida de punt de tipus de lletra de diàleg"
#: resbin.c:503
msgid "dialogex font information"
msgstr "informació de tipus de lletra de dialogex"
#: resbin.c:529 resbin.c:547
msgid "dialog control"
msgstr "control de diàleg"
#: resbin.c:539
msgid "dialogex control"
msgstr "control de dialogex"
#: resbin.c:568
msgid "dialog control end"
msgstr "final del control de diàleg"
#: resbin.c:578
msgid "dialog control data"
msgstr "dades de control de diàleg"
#: resbin.c:618
msgid "stringtable string length"
msgstr "longitud de cadena de caràcters de la taula de cadena de caràcters"
#: resbin.c:628
msgid "stringtable string"
msgstr "cadena de caràcters de la taula de cadena de caràcters"
#: resbin.c:658
msgid "fontdir header"
msgstr "capçalera de fontdir"
#: resbin.c:672
msgid "fontdir"
msgstr "fontdir"
#: resbin.c:689
msgid "fontdir device name"
msgstr "nom de dispositiu fontdir"
#: resbin.c:695
msgid "fontdir face name"
msgstr "nom de família de tipus de lletra fontdir"
#: resbin.c:735
msgid "accelerator"
msgstr "accelerador"
#: resbin.c:794
msgid "group cursor header"
msgstr "capçalera de cursor de grup"
#: resbin.c:798 resrc.c:1350
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "tipus %d inesperat de cursor de grup"
#: resbin.c:813
msgid "group cursor"
msgstr "cursor de grup"
#: resbin.c:849
msgid "group icon header"
msgstr "capçalera d'icona de grup"
#: resbin.c:853 resrc.c:1297
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "tipus %d inesperat d'icona de grup"
#: resbin.c:868
msgid "group icon"
msgstr "icona de grup"
#: resbin.c:932
msgid "unexpected version string"
msgstr "cadena de caràcters inesperada de versió"
#: resbin.c:964
#, fuzzy, c-format
#| msgid "version length %d does not match resource length %lu"
msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
msgstr "la longitud de versió %d no es correspon amb la longitud del recurs %lu"
#: resbin.c:968
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr "tipus %d inesperat de versió"
#: resbin.c:980
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %ld"
msgstr "longitud %ld inesperada d'informació de versió fixa"
#: resbin.c:983
msgid "fixed version info"
msgstr "informació de versió fixa"
#: resbin.c:987
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr "signatura %lu inesperada de versió fixa"
#: resbin.c:991
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr "versió %lu inesperada d'informació de versió fixa"
#: resbin.c:1020
msgid "version var info"
msgstr "informació de variables de versió"
#: resbin.c:1037
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
msgstr "longitud %ld inesperada de valor stringfileinfo"
#: resbin.c:1054
msgid "version stringtable"
msgstr "taula de cadenes de caràcters de versió"
#: resbin.c:1062
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr "longitud %ld inesperada de valor de taula de cadenes de caràcters de versió"
#: resbin.c:1079
msgid "version string"
msgstr "cadena de caràcters de versió"
#: resbin.c:1094
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr "longitud %ld != %ld + %ld inesperada de cadena de caràcters de versió"
#: resbin.c:1101
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr "longitud %ld < %ld inesperada de cadena de caràcters de versió"
#: resbin.c:1127
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr "longitud %ld inesperada de valor varfileinfo"
#: resbin.c:1146
msgid "version varfileinfo"
msgstr "varfileinfo de versió"
#: resbin.c:1161
#, c-format
msgid "unexpected version value length %ld"
msgstr "longitud %ld inesperada de valor de versió"
#: resbin.c:1171
#, fuzzy
#| msgid "unexpected version string"
msgid "nul bytes found in version string"
msgstr "cadena de caràcters inesperada de versió"
#: resbin.c:1174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unexpected version string"
msgid "unexpected version string character: %x"
msgstr "cadena de caràcters inesperada de versió"
#: rescoff.c:123
msgid "filename required for COFF input"
msgstr "es requereix un nom de fitxer per a l'entrada COFF"
#: rescoff.c:140
#, c-format
msgid "%s: no resource section"
msgstr "%s: no hi ha una secció de recursos"
#: rescoff.c:150
#, c-format
msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
msgstr ""
#: rescoff.c:178
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr "%s: %s: adreça fora de límits"
#: rescoff.c:199
msgid "Resources nest too deep"
msgstr ""
#: rescoff.c:202
msgid "directory"
msgstr "directori"
#: rescoff.c:230
msgid "named directory entry"
msgstr "entrada amb nom de directori"
#: rescoff.c:239
msgid "directory entry name"
msgstr "nom d'entrada de directori"
#: rescoff.c:253
#, fuzzy
#| msgid "resource data"
msgid "resource name"
msgstr "dades de recurs"
#: rescoff.c:264
msgid "named subdirectory"
msgstr "subdirectori amb nom"
#: rescoff.c:272
msgid "named resource"
msgstr "recurs amb nom"
#: rescoff.c:287
msgid "ID directory entry"
msgstr "entrada de directori d'ID"
#: rescoff.c:304
msgid "ID subdirectory"
msgstr "subdirectori d'ID"
#: rescoff.c:312
msgid "ID resource"
msgstr "recurs d'ID"
#: rescoff.c:337
msgid "resource type unknown"
msgstr "tipus desconegut de recurs"
#: rescoff.c:340
msgid "data entry"
msgstr "entrada de dades"
#: rescoff.c:348
msgid "resource data"
msgstr "dades de recurs"
#: rescoff.c:353
msgid "resource data size"
msgstr "mida de dades de recurs"
#: rescoff.c:448
msgid "filename required for COFF output"
msgstr "es requereix un nom de fitxer per a la sortida COFF"
#: rescoff.c:732
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus de relocalització BFD_RELOC_RVA"
#: resrc.c:256 resrc.c:328
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "no es pot obrir el fitxer temporari `%s': %s"
#: resrc.c:262
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "no es pot redirigir la sortida estàndard: `%s': %s"
#: resrc.c:324
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "no es pot executar `%s': %s"
#: resrc.c:333
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "S'està usant el fitxer temporari `%s' per llegir la sortida de preprocessador\n"
#: resrc.c:340
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "no es pot fer popen a `%s': %s"
#: resrc.c:342
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr "S'està usant popen per llegir la sortida del preprocessador\n"
#: resrc.c:408
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "S'ha provat `%s'\n"
#: resrc.c:419
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "S'està usant `%s'\n"
#: resrc.c:603
msgid "preprocessing failed."
msgstr "ha fallat el preprocessament"
#: resrc.c:634
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s: final inesperat de fitxer"
#: resrc.c:683
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s: la lectura de %lu ha retornat %lu"
#: resrc.c:722 resrc.c:1497
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "ha fallat el stat al fitxer bitmap `%s': %s"
#: resrc.c:773
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "el fitxer de cursos `%s' no conté dades de cursor"
#: resrc.c:805 resrc.c:1205
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: ha fallat el fseek a %lu: %s"
#: resrc.c:931
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "l'ID d'ajuda requereix DIALOGEX"
#: resrc.c:933
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "les dades de control requereixen DIALOGEX"
#: resrc.c:961
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
msgstr "ha fallat l'stat al fitxer de tipus de lletra `%s': %s"
#: resrc.c:1174
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "el fitxer d'icones `%s' no conté dades d'icones"
#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
msgstr "ha fallat l'stat al fitxer `%s': %s"
#: resrc.c:1957
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "no es pot obrir `%s' per a sortida: %s"
#: size.c:77
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr " Mostra les mides de les seccions dins de fitxers binaris\n"
#: size.c:78
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr " Si no s'especifica fitxer(s) d'entrada, se suposa a.out\n"
#: size.c:79
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
" --common Display total size for *COM* syms\n"
" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" -A|-B --format={sysv|berkeley} Seleccioneu l'estil de la sortida (per \n"
" defecte és %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Mostra els nombres en octal, decimal o hex\n"
" -t --totals Mostra les mides totals (sols Berkeley)\n"
" --common Mostra la mida total per a *COM* syms\n"
" --target=<nom-bfd> Estableix el format de fitxer binari\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions de <fitxer>\n"
" -h --help Mostra aquesta informació\n"
" -v --version Mostra la versió del programa\n"
"\n"
#: size.c:160
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "argument no vàlid per a --format: %s"
#: size.c:187
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Radix invàlid: %s\n"
#: srconv.c:130
msgid "Checksum failure"
msgstr ""
#. FIXME: Return error status.
#: srconv.c:142
msgid "Failed to write checksum"
msgstr ""
#: srconv.c:182
#, fuzzy, c-format
#| msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgid "Unsupported integer write size: %d"
msgstr "Mida de tipus d'enter IEEE no suportat %u\n"
#. FIXME: Return error status.
#: srconv.c:268
#, fuzzy
#| msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgid "Failed to write TR block"
msgstr "No s'ha pogut llegir el nombre de cubells\n"
#: srconv.c:359
#, c-format
msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
msgstr ""
#: srconv.c:377
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Supported architectures:"
msgid "Unsupported architecture: %d"
msgstr "Arquitectures suportades:"
#: srconv.c:831
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgid "Unrecognised type: %d"
msgstr "Tipus XCOFF no reconegut %d\n"
#: srconv.c:957
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
msgstr "Tipus XCOFF no reconegut %d\n"
#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
msgstr ""
#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
msgstr "Secció de depuració no reconeguda: %s\n"
#. FIXME: Return error status.
#: srconv.c:1424
#, fuzzy
#| msgid "failed to create output section"
msgid "Failed to write CS struct"
msgstr "ha fallat la creació d'una secció de la sortida"
#: srconv.c:1696
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "Converteix un fitxer objecte COFF a un fitxer objecte SYSROFF\n"
#: srconv.c:1697
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
" -d --debug Display information about what is being done\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" -q --quick (Obsolet - s'ignorarà)\n"
" -n --noprescan No facis un escan per convertir comuns a defs\n"
" -d --debug Mostra informació sobre el què s'està fent\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions de <fitxer>\n"
" -h --help Mostra aquesta informació\n"
" -v --version Imprimeix el número de versió del programa\n"
#: srconv.c:1788
msgid "input and output files must be different"
msgstr "els fitxers d'entrada i sortida han de ser diferents"
#: srconv.c:1844
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de sortida %s"
#: stabs.c:344 stabs.c:1772
msgid "numeric overflow"
msgstr "desbordament numèric"
#: stabs.c:354
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "Stab dolent: %s\n"
#: stabs.c:362
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Advertiment: %s: %s\n"
#: stabs.c:474
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC no està a la funció\n"
#: stabs.c:513
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "Massa N_RBRACs\n"
#: stabs.c:746
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "nom codificat C++ desconegut"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
#: stabs.c:1307
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "tipus no reconegut de referència creuada"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
#: stabs.c:1864
msgid "missing index type"
msgstr "tipus absent d'índex"
#: stabs.c:2216
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "caràcter virtual desconegut per a baseclass"
#: stabs.c:2237
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "caràcter de visibilitat desconegut per a baseclass"
#: stabs.c:2442
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "tipus $vb sense nom"
#: stabs.c:2448
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "abreviació C++ no reconeguda"
#: stabs.c:2533
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "caràcter desconegut de visibilitat per al camp"
#: stabs.c:2802
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "indicador const/volàtil absent"
#: stabs.c:3346
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "N_EXCL no definit"
#: stabs.c:3426
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Número %d de fitxer de tipus fora de rang\n"
#: stabs.c:3431
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Número %d d'índex de tipus fora de rang\n"
#: stabs.c:3510
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Tipus XCOFF no reconegut %d\n"
#: stabs.c:3803
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "nom codificat dolent `%s'\n"
#: stabs.c:3898
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "no hi ha tipus d'arguments a la cadena codificada de caràcters\n"
#: stabs.c:5248
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Nom decodificat no és una funció\n"
#: stabs.c:5290
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Tipus inesperat a la decodificació v3 arglist\n"
#: stabs.c:5362
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Component %d de decodificació no reconegut\n"
#: stabs.c:5414
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "No s'ha pogut imprimir la plantilla de decodificació\n"
#: stabs.c:5494
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "NO s'ha pogut obtenir el tipus incorporat de decodificació\n"
#: stabs.c:5543
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Varargs inesperades de decodificació\n"
#: stabs.c:5550
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Tipus incorporat no reconegut de decodificació\n"
#: strings.c:200 strings.c:267
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "argument %s d'enter no vàlid"
#: strings.c:270
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "longitud %d no vàlida de cadena de caràcters mínima"
#: strings.c:341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
msgstr "ha fallat la lectura de %s de la secció %s: %s"
#: strings.c:699
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr "Mostra les cadenes de caràcters imprimibles a [fitxer(s)] (per defecte stdin)\n"
#: strings.c:703
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
msgstr ""
#: strings.c:707
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
msgstr ""
#: strings.c:711
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " The options are:\n"
#| " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
#| " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
#| " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
#| " -<number> least [number] characters (default 4).\n"
#| " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
#| " -o An alias for --radix=o\n"
#| " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
#| " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
#| " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
#| " @<file> Read options from <file>\n"
#| " -h --help Display this information\n"
#| " -v -V --version Print the program's version number\n"
msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" -a - --all Analitza tot el fitxer, no sols la secció de dades\n"
" -f --print-file-name Imprimeix el nom del fitxer abans de cada cadena \n"
" de caràcters\n"
" -n --bytes=[número] Localitza i imprimeix totes les seqüències acabades\n"
" -<número> d'almenys [número] caràcters (per defecte 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Imprimeix la localització de la cadena de caràcters \n"
" en base 8, 10 o 16\n"
" -o Un àlias per a --radix=o\n"
" -T --target=<NOM-BFD> Especifiqueu el format de fitxer binari\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Seleccioneu la mida del caràcter i el tipus endian\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions de <fitxer>\n"
" -h --help Mostra aquesta informació\n"
" -v -V --version Imprimeix el número de versió del programa\n"
#: sysdump.c:51
msgid "*undefined*"
msgstr "*no definit*"
#: sysdump.c:57
#, fuzzy
#| msgid "<corrupt>"
msgid "*corrupt*"
msgstr "<corrupte>"
#: sysdump.c:125
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr "LA SUMA ÉS %x\n"
#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
#: sysdump.c:161
msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
msgstr ""
#: sysdump.c:185
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unsupported menu version %d"
msgid "Unsupported read size: %d"
msgstr "versió %d no suportada de menú"
#: sysdump.c:496
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr "S'HA OBTINGUT UN %x\n"
#: sysdump.c:514
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr "ES VOL %x!!\n"
#: sysdump.c:532
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr "INFORMACIÓ DE SÍMBOL"
#: sysdump.c:550
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr "TIPUS DERIVAT"
#: sysdump.c:607
msgid "MODULE***\n"
msgstr "MÒDUL***\n"
#: sysdump.c:642
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Imprimeix una interpretació llegible per humans d'un fitxer SYSROFF\n"
#: sysdump.c:643
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" -h --help Mostra aquesta informació\n"
" -v --version Imprimeix el número de versió del programa\n"
#: sysdump.c:711
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "no es pot obrir el fitxer d'entrada %s"
#: version.c:34
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:35
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
"This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Aquest programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo sota els\n"
"terminis de la LLicència Pública General GNU versió 3 o (d'acord amb\n"
"la vostra opció) qualsevol versió posterior.\n"
"\n"
"Aquest programa no té cap garantia.\n"
#: windmc.c:189
#, c-format
msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
msgstr "no es pot crear %s el fitxer %s per a sortida.\n"
#: windmc.c:197
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opció(ns)] [fitxer-entrada]\n"
#: windmc.c:199
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
" -c --customflag Set custom flags for messages\n"
" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" -a --ascii_in Llegeix el fitxer d'entrada com fitxer ASCII\n"
" -A --ascii_out Escriu els missatges binaris com ASCII\n"
" -b --binprefix El nom de fitxer .bin es prefixa amb un nom \n"
" .mc filename_ per a que sigui únic.\n"
" -c --customflag Estableix senyaladors personalitzats per als \n"
" missatges\n"
" -C --codepage_in=<val> Estableix el codi de pàgina quan s'estigui \n"
" llegint un fitxer mc de text\n"
" -d --decimal_values Imprimeix els valors a decimal de fitxers de text\n"
" -e --extension=<extension> Estableix l'extensió de capçalera usada el \n"
" fitxer de capçaleres d'exportació\n"
" -F --target <destí> Especifiqueu el destí de la sortida per a la \n"
" codificació endian\n"
" -h --headerdir=<directori> Estableix el directori d'exportació per a les \n"
" capçaleres\n"
" -u --unicode_in Llegeix el fitxer d'entrada com fitxer UTF16\n"
" -U --unicode_out Escriu els missatges binaris com UTF16\n"
" -m --maxlength=<val> Estableix la longitud permesa de missatge màxima\n"
" -n --nullterminate Afegeix automàticament terminació zero a les\n"
" cadenes de caràcters\n"
" -o --hresult_use Usa la definició HRESULT en comptes de la \n"
" definició de codi d'estat\n"
" -O --codepage_out=<val> Estableix el codepage usat per escriure un fitxer\n"
" de text\n"
" -r --rcdir=<directori> Estableix el directori d'exportació per a fitxers\n"
" rc\n"
" -x --xdbg=<directori> On crear el fitxer d'inclusió C .dbg que fa la\n"
" correspondència entre IDs de missatge als seus\n"
" noms simbòlics. \n"
#: windmc.c:219
#, c-format
msgid ""
" -H --help Print this help message\n"
" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
" -H --help Imprimeix aquest missatge d'ajuda\n"
" -v --verbose Imprimeix missatges - us diu el que s'està \n"
" fent\n"
" -V --version Imprimeix la versió d'informació\n"
#: windmc.c:260 windres.c:404
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: advertiment: "
#: windmc.c:261
#, c-format
msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
msgstr "S'ha especificat un codi de pàgina amb opció `%s' i UTF16.\n"
#: windmc.c:262
#, c-format
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
msgstr "\ts'ignoraran els paràmetres de codi de pàgina.\n"
#: windmc.c:306
msgid "try to add a ill language."
msgstr "prova d'afegir un idioma malalt."
#: windmc.c:1117
#, c-format
msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer `%s' per a l'entrada.\n"
#: windmc.c:1125
#, c-format
msgid "unable to read contents of %s"
msgstr "no s'han pogut llegir els continguts de %s"
#: windmc.c:1137
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "el fitxer d'entrada no sembla ser UFT16.\n"
#: windres.c:214
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s `%s': %s"
#: windres.c:383
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ": s'esperava que fos un directori\n"
#: windres.c:395
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ": s'esperava que fos una fulla\n"
#: windres.c:406
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": valor duplicat\n"
#: windres.c:556
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "Tipus `%s' desconegut de format "
#: windres.c:557
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s_ formats suportats:"
#. Otherwise, we give up.
#: windres.c:640
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "no s'ha pogut determinar el tipus de fitxer `%s';: useu l'opció -J"
#: windres.c:652
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opció(ns)] [fitxer-entrad] [fitxer-sortida]\n"
#: windres.c:654
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -i --input=<file> Name input file\n"
" -o --output=<file> Name output file\n"
" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
" the preprocessor output\n"
" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" -i --input=<fitxer> Poseu-li nom al fitxer d'entrada\n"
" -o --output=<fitxer> Poseu-li nom al fitxer de sortida\n"
" -J --input-format=<format> Especifiqueu el format de l'entrada\n"
" -O --output-format=<format> Especifiqueu el format de la sortida\n"
" -F --target=<destí> Especifiqueu el destí COFF\n"
" --preprocessor=<programa> Programa a usar per preprocessar el fitxer rc\n"
" --preprocessor-arg=<arg> Argument addicional del preprocessador\n"
" -I --include-dir=<dir> Inclou un directori quan s'estigui preprocessant\n"
" el fitxer rc\n"
" -D --define <sym>[=<val>] Definiu el SYM quan s'estigui preprocessant el\n"
" fitxer rc\n"
" -U --undefine <sym> Cancel·leu la definició del SYM quen s'estigui \n"
" preprocessant el fitxer rc\n"
" -v --verbose Mostra els missatges - us diu el que està fent\n"
" -c --codepage=<codi de pàgina> Especifiqueu el codi de pàgina\n"
" -l --language=<val> Establiu el llenguatge quen s'estigui llegint \n"
" el fitxer rc\n"
" --use-temp-file Useu un fitxer temporari en comptes de popen per\n"
" llegir la sortida del preprocessador\n"
" --no-use-temp-file Useu popen (predeterminat)\n"
#: windres.c:672
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug Engegueu la depuració de l'analitzador\n"
#: windres.c:675
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
" -r S'ignorarà per compatibilitat amb rc\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions a <fitxer>\n"
" -h --help Imprimeix aquest missatge\n"
" -V --version Imprimeix la informació de la versió\n"
#: windres.c:680
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
"El FORMAT és un de rc, rec o coff, i es dedueix a partir del nom de l'extensió\n"
"del fitxer si no es proveeix. Un nom de fitxer únic és un fitxer d'entrada.\n"
"Si no hi ha nom de fitxer és stdin, per defecte rc. Si no hi ha fitxer de \n"
"sortida és stdout, per defecte rc.\n"
#: windres.c:845
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "s'ha especificat un codi no vàlid de pàgina\n"
#: windres.c:860
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "opció -f no vàlida\n"
#: windres.c:865
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "No hi ha un nom de fitxer seguint l'opció -fo.\n"
#: windres.c:954
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "L'opció -I és obsoleta per establir el format d'input, sisplau useu en comptes -J\n"
#: windres.c:1067
msgid "no resources"
msgstr "sense recursos"
#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "ha fallat string_hash_lookup: %s"
#: wrstabs.c:636
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type: mida dolenta %u"
#: wrstabs.c:1392
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: advertiment: mida desconeguda per al camp `%s' a struct"
#~ msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
#~ msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer informació en el marc)"
#~ msgid ""
#~ "Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "Volcat decodificat de continguts de depuració de la secció %s:\n"
#~ msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - línia-número : %d macro : %s\n"
#~ msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - línia-número : %d macro : %s\n"
#~ msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - línia-número : %d posició de macro : 0x%lx\n"
#~ msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n"
#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - posició : 0x%lx\n"
#~ msgid "Contents of the %s section:\n"
#~ msgstr "Continguts de la secció %s:\n"
#~ msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
#~ msgstr "%s: No és un fitxer ELF - bytes màgics incorrectes a l'inici\n"
#~ msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
#~ msgstr "CLASSE EI no suportada: %d\n"
#~ msgid "Unknown machine type: %d\n"
#~ msgstr "Tipus de màquina desconeguda: %d\n"
#~ msgid "unexpected end of debugging information"
#~ msgstr "final no esperat de la informació de depuració"
#~ msgid "invalid number"
#~ msgstr "número no vàlid"
#~ msgid "invalid string length"
#~ msgstr "longitud de cadena no vàlida"
#~ msgid "expression stack overflow"
#~ msgstr "sobreeiximent de pila d'expressions"
#~ msgid "unsupported IEEE expression operator"
#~ msgstr "operador d'expressió IEEE no suportat"
#~ msgid "unknown section"
#~ msgstr "secció desconeguda"
#~ msgid "expression stack underflow"
#~ msgstr "sobreeiximent de pila d'expressions"
#~ msgid "expression stack mismatch"
#~ msgstr "sense coincidència en la pila d'expressions"
#~ msgid "unknown builtin type"
#~ msgstr "tipus incorporat desconegut"
#~ msgid "unexpected number"
#~ msgstr "número no esperat"
#~ msgid "unexpected record type"
#~ msgstr "tipus de registre no esperat"
#~ msgid "blocks left on stack at end"
#~ msgstr "s'han deixat blocs a la pila al final"
#~ msgid "stack underflow"
#~ msgstr "desbordament inferior de la pila"
#~ msgid "illegal variable index"
#~ msgstr "índex il·legal de variables"
#~ msgid "illegal type index"
#~ msgstr "índex il·legal de tipus"
#~ msgid "unknown TY code"
#~ msgstr "codi TY desconegut"
#~ msgid "undefined variable in TY"
#~ msgstr "variable no definida a TY"
#~ msgid "Pascal file name not supported"
#~ msgstr "nom Pascal de fitxer no suportat"
#~ msgid "unsupported qualifier"
#~ msgstr "qualificador no suportat"
#~ msgid "undefined variable in ATN"
#~ msgstr "variable no definida a ATN"
#~ msgid "unknown ATN type"
#~ msgstr "tipus ATN desconegut"
#~ msgid "unsupported ATN11"
#~ msgstr "ATN11 no suportat"
#~ msgid "unsupported ATN12"
#~ msgstr "ATN12 no suportat"
#~ msgid "unexpected string in C++ misc"
#~ msgstr "cadena desconeguda a miscel·lània C++"
#~ msgid "bad misc record"
#~ msgstr "registre miscel·lani dolent"
#~ msgid "unrecognized C++ misc record"
#~ msgstr "registre miscel·lani C++ no reconegut"
#~ msgid "undefined C++ object"
#~ msgstr "objecte C++ no definit"
#~ msgid "unrecognized C++ object spec"
#~ msgstr "especificació d'objecte C++ no reconegut"
#~ msgid "unsupported C++ object type"
#~ msgstr "tipus d'objecte C++ no suportat"
#~ msgid "C++ base class not defined"
#~ msgstr "classe de base C++ no definida"
#~ msgid "C++ object has no fields"
#~ msgstr "l'objecte C++ no té camps"
#~ msgid "C++ base class not found in container"
#~ msgstr "no s'ha trobat la classe C++ de base al contenidor"
#~ msgid "C++ data member not found in container"
#~ msgstr "no s'ha trobat el membre C++ de dades al contenidor"
#~ msgid "unknown C++ visibility"
#~ msgstr "visibilitat C++ desconeguda"
#~ msgid "bad C++ field bit pos or size"
#~ msgstr "posició de bit dolenta o mida dolenta del camp C++"
#~ msgid "bad type for C++ method function"
#~ msgstr "tipus dolent per a la funció C++ de mètode"
#~ msgid "no type information for C++ method function"
#~ msgstr "no hi ha informació de tipus per a la funció C** de mètode"
#~ msgid "C++ static virtual method"
#~ msgstr "mètode virtual estàtic C++"
#~ msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
#~ msgstr "especificació desconeguda de la previsualització de l'objecte C++"
#~ msgid "undefined C++ vtable"
#~ msgstr "vtable C++ desconeguda"
#~ msgid "C++ default values not in a function"
#~ msgstr "El valors C++ predeterminats no estan a una funció"
#~ msgid "unrecognized C++ default type"
#~ msgstr "tipus C++ predeterminat no reconegut"
#~ msgid "reference parameter is not a pointer"
#~ msgstr "el paràmetre de referència no és un punter"
#~ msgid "unrecognized C++ reference type"
#~ msgstr "tipus C++ de referència no reconegut"
#~ msgid "C++ reference is not pointer"
#~ msgstr "la referència C++ no és un punter"
#~ msgid "missing required ASN"
#~ msgstr "falta l'ASN requerit"
#~ msgid "missing required ATN65"
#~ msgstr "flta l'ATN65 requerit"
#~ msgid "bad ATN65 record"
#~ msgstr "registre ATN65 dolent"
#~ msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
#~ msgstr "Sobreeiximent numèric IEEE: 0x"
#~ msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
#~ msgstr "Sobreeiximent de mida de cadena IEEE: %u\n"
#~ msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
#~ msgstr "Mida de tipus flotant IEEE no suportat %u\n"
#~ msgid "input file named both on command line and with INPUT"
#~ msgstr "el fitxer d'entrada s'ha nomenat tant a la línia d'ordres com amb INPUT"
#~ msgid "no input file"
#~ msgstr "cap fitxer d'entrada"
#~ msgid "no name for output file"
#~ msgstr "no hi ha un nom per al fitxer de sortida"
#~ msgid "warning: input and output formats are not compatible"
#~ msgstr "advertiment: els formats d'entrada i sortida no són compatibles"
#~ msgid "make .bss section"
#~ msgstr "fes una secció .bss"
#~ msgid "make .nlmsections section"
#~ msgstr "fes una secció .nslmsections"
#~ msgid "set .bss vma"
#~ msgstr "estableix el vma .bss"
#~ msgid "set .data size"
#~ msgstr "estableix la mida de .data"
#~ msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
#~ msgstr "advertiment: el símbol %s importat no està a la llista d'importació"
#~ msgid "set start address"
#~ msgstr "estableix l'adreça d'inici"
#~ msgid "warning: START procedure %s not defined"
#~ msgstr "advertiment: el procediment START %s no està definit"
#~ msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
#~ msgstr "advertiment: el procediment EXIT %s no està definit"
#~ msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
#~ msgstr "advertiment: el procediment CHECK %s no està definit"
#~ msgid "custom section"
#~ msgstr "secció personalitzada"
#~ msgid "help section"
#~ msgstr "secció d'ajuda"
#~ msgid "message section"
#~ msgstr "secció de missatges"
#~ msgid "module section"
#~ msgstr "secció de mòduls"
#~ msgid "rpc section"
#~ msgstr "secció rpc"
#~ msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
#~ msgstr "%s_ advertiment: les biblioteques compartides no poden tenir dades sense inicialitzar"
#~ msgid "shared section"
#~ msgstr "secció compartida"
#~ msgid "warning: No version number given"
#~ msgstr "advertiment: No s'ha donat un número de versió"
#~ msgid "%s: read: %s"
#~ msgstr "%s: s'ha llegit: %s"
#~ msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
#~ msgstr "advertiment: FULLMAP no està suportat: proveu ld -M"
#~ msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opció(ns)] [fitxer-entrada [fitxer-sortida]]\n"
#~ msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
#~ msgstr "Converteix un fitxer objecte a un Mòdul Carregable Netware\n"
#~ msgid ""
#~ " The options are:\n"
#~ " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
#~ " -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
#~ " -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
#~ " -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
#~ " -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
#~ " @<file> Read options from <file>.\n"
#~ " -h --help Display this information\n"
#~ " -v --version Display the program's version\n"
#~ msgstr ""
#~ " Les opcions són:\n"
#~ " -I --input-target=<nom-bfd> Estableix el format del fitxer binari d'entrada\n"
#~ " -O --output-target=<nom-bfd> Estableix el format de fitxer binari de sortida\n"
#~ " -T --header-file=<fitxer> Llegeix <fitxer> per a la informació\n"
#~ " de capçalera NLM\n"
#~ " -l --linker=<enllaçador> Usa <enllaçador> per a qualsevol enllaçament\n"
#~ " -d --debug Mostra a l'error estàndard la línia\n"
#~ " d'ordres de l'enllaçador\n"
#~ " @<fitxer> Llegeix les opcions des de <fitxer>\n"
#~ " -h --help Mostra aquesta informació\n"
#~ " -v --version Mostra la versió del programa \n"
#~ msgid "support not compiled in for %s"
#~ msgstr "no s'ha compilat amb suport per a %s"
#~ msgid "make section"
#~ msgstr "fes la secció"
#~ msgid "set section size"
#~ msgstr "estableix la mida de la secció"
#~ msgid "set section alignment"
#~ msgstr "estableix l'alineació de la secció"
#~ msgid "set section flags"
#~ msgstr "estableix els senyaladors de la secció"
#~ msgid "set .nlmsections size"
#~ msgstr "estableix la mida de .nlmsections"
#~ msgid "set .nlmsection contents"
#~ msgstr "estableix els continguts de .nlmsection"
#~ msgid "stub section sizes"
#~ msgstr "mides de les seccions de marcadors"
#~ msgid "writing stub"
#~ msgstr "s'està escrivint el marcador"
#~ msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
#~ msgstr "relocalització relativa PC no resolta contra %s"
#~ msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
#~ msgstr "sobreeiximent quan s'estava ajustant la relocalització contra %s"
#~ msgid "%s: execution of %s failed: "
#~ msgstr "%s: ha fallat l'execució de %s "
#~ msgid "Execution of %s failed"
#~ msgstr "L'execució de %s ha fallat"
#~ msgid "data size %ld"
#~ msgstr "mida de les dades %ld"
#~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
#~ msgstr "Nom Idx Mida VMA LMA Des. Fit. Alin."
#~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
#~ msgstr "Nom Idx Mida VMA LMA Des. Fit. Alin."
#~ msgid "<no-name>"
#~ msgstr "<sense-nom>"
#~ msgid "<unknown: %lx>"
#~ msgstr "<desconegut: %lx>"
#~ msgid "sh_entsize is zero\n"
#~ msgstr "sh_entsize és zero\n"
#~ msgid "Invalid sh_entsize\n"
#~ msgstr "sh_entsize no vàlida\n"
#~ msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
#~ msgstr "El fitxer conté múltiples taules symtab shndx\n"
#~ msgid ""
#~ "Key to Flags:\n"
#~ " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
#~ " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
#~ " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Clau per als senyaladors:\n"
#~ " W (escriptura), A (assignació), X (execució), M (fusió), S (cadenes), l (gran)\n"
#~ " I (info), L (ordre d'enllaç), G (grup), T (TLS), E (exclusió), x (desconegut)\n"
#~ " O (processament SO extra requerit), o (específic de SO), p (específic de processador)\n"
#~ msgid "'%s'"
#~ msgstr "'%s'"
#~ msgid "Unable to seek to end of file!\n"
#~ msgstr "No es pot buscar fins el final del fitxer!\n"
#~ msgid "Unable to seek to end of file\n"
#~ msgstr "No es pot buscar fins al final del fitxer\n"
#~ msgid "| <unknown>"
#~ msgstr "| <desconegut>"
#~ msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n"
#~ msgstr "senyalador = %d, proveïdor = <corrupte>\n"
#~ msgid "Any\n"
#~ msgstr "Qualsevol\n"
#~ msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
#~ msgstr "Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return corrupte"
#~ msgid " Unknown section contexts\n"
#~ msgstr " Contextos desconeguts de secció \n"
#~ msgid "Unknown format '%c'\n"
#~ msgstr "Format desconegut '%c'\n"
#~ msgid "No mangling for \"%s\"\n"
#~ msgstr "No hi ha codificació per a \"%s\"\n"
#~ msgid "Wrong size in print_dwarf_vma"
#~ msgstr "Mida incorrecta a print_dwarf_vma"
#~ msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
#~ msgstr "La informació de la secció %s sembla estar corrupta - la secció és massa petita\n"
#~ msgid "Binary %s contains:\n"
#~ msgstr "El binari %s conté:\n"
|