1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214
|
# German translation of binutils ld.
# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ld 2.23.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: emultempl/armcoff.em:73
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Interaktion mit altem Code unterstützen\n"
#: emultempl/armcoff.em:74
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr ""
#: emultempl/armcoff.em:122
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten"
#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: Warnung: »--thumb-entry %s« setzt »-e %s« außer Kraft\n"
#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:419
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:420
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:421
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:422
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:423
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <Adresse> Startadresse der ausführbaren Datei setzen\n"
#: emultempl/pe.em:424
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr ""
" --major-image-version <Nummer> legt die Versionsnummer der ausführbaren\n"
" Datei fest\n"
#: emultempl/pe.em:425
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr ""
" --major-os-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
" OS-Version fest\n"
#: emultempl/pe.em:426
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr ""
" --major-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
" OS-Subsystem-Version fest\n"
#: emultempl/pe.em:427
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr ""
" --minor-image-version <Nummer> legt die Revisionsnummer der ausführbaren\n"
" Datei fest\n"
#: emultempl/pe.em:428
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr ""
" --minor-os-version <Nummer> legt die minimal erforderliche Revisionsnummer\n"
" des Betriebssystems fest\n"
#: emultempl/pe.em:429
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr ""
" --minor-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
" OS-Subsystem-Revision fest\n"
#: emultempl/pe.em:430
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:431
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:432
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsystem <Name>[:<Version>] legt das benötigte OS-Subsystem [und Version] fest\n"
#: emultempl/pe.em:433
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Interaktion mit altem Code unterstützen\n"
#: emultempl/pe.em:434
#, c-format
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:435
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:437
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias exportiert Symbole mit und ohne @nn\n"
#: emultempl/pe.em:438
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup verlinkt _sym nicht zu _sym@nn\n"
#: emultempl/pe.em:439
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup verlinkt _sym zu _sym@nn ohne Warnungen\n"
#: emultempl/pe.em:440
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... schließt Symbole vom automatischen Export aus\n"
#: emultempl/pe.em:441
#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-all-symbols Keine Symbole automatisch exportieren\n"
#: emultempl/pe.em:442
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs lib,lib,... Bibliotheken nicht automatisch exportieren\n"
#: emultempl/pe.em:443
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
#: emultempl/pe.em:444
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr " schließt Objekte, Archivelemente vom auto-\n"
#: emultempl/pe.em:445
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr ""
" matischen Export aus und platziert diese stattdessen\n"
" in der Importbibliothek.\n"
#: emultempl/pe.em:446
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:447
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at @nn aus den exportierten Symbolen entfernen\n"
#: emultempl/pe.em:448
#, c-format
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
msgstr " --out-implib <Datei> erstellt eine Importbibliothek\n"
#: emultempl/pe.em:449
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <Datei> eine .DEF-Datei für die gebaute DLL generieren\n"
#: emultempl/pe.em:450
#, c-format
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports warnt bei doppelten Exporten.\n"
#: emultempl/pe.em:451
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
" create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
msgstr ""
" --compat-implib erstellt abwärtskompatible Importbibliotheken;\n"
" erstellt __imp_<SYMBOL> ebenfalls.\n"
#: emultempl/pe.em:453
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
" unless user specifies one\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:455
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:456
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
" an importlib, use <string><basename>.dll\n"
" in preference to lib<basename>.dll \n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:459
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
" __imp_sym for DATA references\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:461
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import importiert nicht automatisch DATA-Objekte aus DLLs\n"
#: emultempl/pe.em:462
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
" adding pseudo-relocations resolved at\n"
" runtime.\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:465
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
" auto-imported DATA.\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:467
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:470
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
" greater than 2 gigabytes\n"
msgstr ""
" --large-address-aware ausführbare Datei unterstützt virtuelle Adressen\n"
" größer als 2 Gigabyte\n"
#: emultempl/pe.em:472
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
" executable image files\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:474
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
" in object files\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:476
#, c-format
msgid ""
" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
"\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:478
#, c-format
msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
msgstr " --forceinteg\t\t erzwingt Code-Integritätsprüfungen\n"
#: emultempl/pe.em:479
#, c-format
msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:480
#, c-format
msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:481
#, c-format
msgid ""
" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
"\t\t\t\t be called in this image\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:483
#, c-format
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:484
#, c-format
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
msgstr " --wdmdriver\t\t Treiber nutzt das WDM-Modell\n"
#: emultempl/pe.em:485
#, c-format
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:614
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: Warnung: falsche Versionsnummer in der Option -subsystem\n"
#: emultempl/pe.em:639
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%P%F: unzulässiger Subsystem-Typ %s\n"
#: emultempl/pe.em:660
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl für PE-Parameter »%s«\n"
#: emultempl/pe.em:677
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:692
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: Basisdatei %s kann nicht geöffnet werden\n"
#: emultempl/pe.em:965
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:978
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: Warnung: --export-dynamic wird für PE-Ziele nicht unterstützt, meinten Sie --export-all-symbols?\n"
#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
#, c-format
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Verwenden Sie --enable-stdcall-fixup, um diese Warnungen zu deaktivieren.\n"
#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:1106
#, c-format
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:1146
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:1153
msgid ""
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254
#: pe-dll.c:1349
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%B%F: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n"
#: emultempl/pe.em:1242
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:1616
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s\n"
msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten\n"
#: emultempl/pe.em:1639
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
#: ldmain.c:1103
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
#: ldcref.c:168
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr ""
#: ldcref.c:174
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
#: ldcref.c:184
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr ""
#: ldcref.c:366
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cross Reference Table\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Querverweistabelle\n"
"\n"
#: ldcref.c:367
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: ldcref.c:375
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Datei\n"
#: ldcref.c:379
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Keine Symbole\n"
#: ldcref.c:532
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
msgstr ""
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
msgstr ""
#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
#: ldcref.c:684
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
msgstr "%X%C: verbotener Querverweis %s auf »%T« in %s\n"
#: ldctor.c:85
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
msgstr ""
#: ldctor.c:103
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%P%X: Verschiedene Objektdateiformate im Satz %s\n"
#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr ""
#: ldctor.c:316
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%P%X: Nicht unterstützte Größe %d, um %s zu setzen\n"
#: ldctor.c:337
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Symbol setzen\n"
"\n"
#: ldemul.c:265
#, c-format
msgid "%S SYSLIB ignored\n"
msgstr "%S SYSLIB ignoriert\n"
#: ldemul.c:271
#, c-format
msgid "%S HLL ignored\n"
msgstr "%S HLL ignoriert\n"
#: ldemul.c:291
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: Nicht erkannter Emulationsmodus: %s\n"
#: ldemul.c:292
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Unterstützte Emulationen:"
#: ldemul.c:334
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " keine emulationsspezifischen Optionen.\n"
#: ldexp.c:314
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: Warnung: Adresse von »%s« ist kein Vielfaches der maximalen Seitengröße\n"
#: ldexp.c:407
#, c-format
msgid "%F%S %% by zero\n"
msgstr "%F%S %% durch Null\n"
#: ldexp.c:417
#, c-format
msgid "%F%S / by zero\n"
msgstr "%F%S / durch Null\n"
#: ldexp.c:591
#, c-format
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%S: nicht auflösbares Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n"
#: ldexp.c:605
#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: unbekanntes Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n"
#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
#, c-format
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: unbekannter Abschnitt »%s« im Ausdruck referenziert\n"
#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
#, c-format
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr ""
#: ldexp.c:722
#, c-format
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: unbekannte Konstante »%s« im Ausdruck referenziert\n"
#: ldexp.c:787
#, c-format
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr ""
#: ldexp.c:805
#, c-format
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
msgstr ""
#: ldexp.c:808
#, c-format
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
msgstr ""
#: ldexp.c:821
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr ""
#: ldexp.c:882
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%P%F:%s: Hash-Erzeugung fehlgeschlagen\n"
#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276
#, c-format
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
msgstr ""
#: ldfile.c:142
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "Öffnen von %s ist fehlgeschlagen\n"
#: ldfile.c:144
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "Öffnen von %s war erfolgreich\n"
#: ldfile.c:150
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: unzulässiges BFD-Ziel »%s«\n"
#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: inkompatibles %s wird bei der Suche nach %s übersprungen\n"
#: ldfile.c:280
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: Versuch, das dynamische Objekt »%s« statisch zu linken\n"
#: ldfile.c:426
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden (%s): %E\n"
#: ldfile.c:429
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden: %E\n"
#: ldfile.c:464
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: %s kann nicht innerhalb von %s gefunden werden\n"
#: ldfile.c:467
msgid "%P: cannot find %s\n"
msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden\n"
#: ldfile.c:486 ldfile.c:504
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "Skriptdatei %s kann nicht gefunden werden\n"
#: ldfile.c:488 ldfile.c:506
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "Skriptdatei %s wurde geöffnet\n"
#: ldfile.c:636
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: Linker-Skriptdatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n"
#: ldfile.c:701
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden: %E\n"
#: ldlang.c:1314
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%S: Warnung: Neudeklaration des Speicherbereichs »%s«\n"
#: ldlang.c:1320
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%S: Warnung: Speicherbereich »%s« nicht deklariert\n"
#: ldlang.c:1354
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:1365
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:1372
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:2025
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Discarded input sections\n"
"\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:2033
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Speicherkonfiguration\n"
"\n"
#: ldlang.c:2035
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ldlang.c:2035
msgid "Origin"
msgstr "Ursprung"
#: ldlang.c:2035
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: ldlang.c:2035
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#: ldlang.c:2075
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Linker script and memory map\n"
"\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:2141
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:2150
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:2728
msgid "%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%B: Datei nicht erkannt: %E\n"
#: ldlang.c:2729
msgid "%B: matching formats:"
msgstr "%B: Passende Formate:"
#: ldlang.c:2736
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%B: Datei nicht erkannt: %E\n"
#: ldlang.c:2810
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
msgstr "%F%B: Element %B im Archiv ist kein Objekt\n"
#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%B: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n"
#: ldlang.c:3113
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: Warnung: Es können keine Ziele gefunden werden, die der geforderten Bytereihenfolge entsprechen.\n"
#: ldlang.c:3127
msgid "%P%F: target %s not found\n"
msgstr "%P%F: Ziel %s nicht gefunden\n"
#: ldlang.c:3129
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: Ausgabedatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n"
#: ldlang.c:3135
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: Objektdatei kann nicht erstellt werden: %E\n"
#: ldlang.c:3139
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: Architektur kann nicht gesetzt werden: %E\n"
#: ldlang.c:3309
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:3350
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup schlug beim Erzeugen des Symbols %s fehl\n"
#: ldlang.c:3368
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate fehlgeschlagen beim Erzeugen des Symbols %s\n"
#: ldlang.c:3764
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: %s zum Einfügen nicht gefunden\n"
#: ldlang.c:3979
msgid " load address 0x%V"
msgstr ""
#: ldlang.c:4254
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:4345
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Adresse des Abschnitts %s gesetzt auf "
#: ldlang.c:4498
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Fehlschlag mit %d\n"
#: ldlang.c:4785
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:4801
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:4824
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:4835
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:4892
#, c-format
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:4917
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:4974
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:4979
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:5001
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:5078
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:5244
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:5573
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: ungültige data-Anweisung\n"
#: ldlang.c:5606
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: ungültige reloc-Anweisung\n"
#: ldlang.c:5725
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:5750
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
msgstr "%P%F:%s: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n"
#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782
msgid "%P%F: can't set start address\n"
msgstr "%P%F: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n"
#: ldlang.c:5775
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:5787
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:5842
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:5852
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%P%X: %s-Architektur der Eingabedatei »%B« ist inkompatibel zur Ausgabe %s\n"
#: ldlang.c:5874
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
msgstr "%P%X: zielspezifische Daten der Datei %B können nicht zusammengeführt werden\n"
#: ldlang.c:5945
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:5957
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:5958
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:6104
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
msgstr "%P%F: ungültige Syntax in Flags\n"
#: ldlang.c:6566
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden\n"
#: ldlang.c:6589
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%P%F: %s: Plugin meldete Fehler nach dem Lesen aller Symbole\n"
#: ldlang.c:6905
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%P%F: mehrere STARTUP-Dateien\n"
#: ldlang.c:6951
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:7138
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:7210
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:7248
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr fehlgeschlagen: %E\n"
#: ldlang.c:7268
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:7677
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: unbekannte Sprache »%s« in Versionsinformation\n"
#: ldlang.c:7822
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:7831
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: doppelte Versionskennzeichnung »%s«\n"
#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: doppelter Ausdruck »%s« in Versionsinformation\n"
#: ldlang.c:7929
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:7952
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:8076
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: unbekanntes Funktionsmerkmal »%s«\n"
#: ldmain.c:239
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: BFD-Standardziel kann nicht auf »%s« gesetzt werden: %E\n"
#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
msgstr "%P%F: %s: Fehler beim Laden des Plugins\n"
#: ldmain.c:340
msgid "using external linker script:"
msgstr "Externes Linker-Skript wird verwendet:"
#: ldmain.c:342
msgid "using internal linker script:"
msgstr "Internes Linker-Skript wird verwendet:"
#: ldmain.c:379
msgid "%P%F: no input files\n"
msgstr "%P%F: keine Eingabedateien\n"
#: ldmain.c:383
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: Modus %s\n"
#: ldmain.c:399
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:431
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:440
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%B: finales Schließen fehlgeschlagen: %E\n"
#: ldmain.c:466
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: kann nicht als Quelle der Kopie »%s« geöffnet werden\n"
#: ldmain.c:469
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: kann nicht als Ziel der Kopie »%s« geöffnet werden\n"
#: ldmain.c:476
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n"
#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
#, c-format
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: Fehler beim Schließen der Datei »%s«\n"
#: ldmain.c:498
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:501
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: Datengröße %ld\n"
#: ldmain.c:585
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
msgstr "%P%F: Argument zu -m fehlt\n"
#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n"
#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
#: ldmain.c:671
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:715
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup zum Einfügen fehlgeschlagen: %E\n"
#: ldmain.c:720
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: »-retain-symbols-file« setzt »-s« und »-S« außer Kraft\n"
#: ldmain.c:820
#, c-format
msgid ""
"Archive member included because of file (symbol)\n"
"\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:926
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgstr "%X%C: Mehrfachdefinition von »%T«\n"
#: ldmain.c:929
msgid "%D: first defined here\n"
msgstr "%D: hier zuerst definiert\n"
#: ldmain.c:933
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:987
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:990
msgid "%B: warning: common is here\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:997
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1000
msgid "%B: warning: defined here\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1007
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1010
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1014
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1017
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1021
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1023
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1091
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%P%F: Fehler im BFD-Backend: BFD_RELOC_CTOR wird nicht unterstützt\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
msgid "warning: "
msgstr "Warnung:"
#: ldmain.c:1248
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n"
#: ldmain.c:1255
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
#: ldmain.c:1276
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
#: ldmain.c:1279
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
#: ldmain.c:1285
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
#: ldmain.c:1288
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
#: ldmain.c:1299
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
#: ldmain.c:1302
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
#: ldmain.c:1308
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
#: ldmain.c:1311
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
#: ldmain.c:1350
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1363
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
msgstr ""
#: ldmain.c:1368
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
msgstr ""
#: ldmain.c:1380
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
msgstr ""
#: ldmain.c:1397
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1412
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
msgstr ""
#: ldmisc.c:151
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "kein Symbol"
#: ldmisc.c:248
#, c-format
msgid "built in linker script:%u"
msgstr ""
#: ldmisc.c:329
msgid "%B: In function `%T':\n"
msgstr "%B: In Funktion »%T«:\n"
#: ldmisc.c:464
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: interner Fehler %s %d\n"
#: ldmisc.c:513
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d in %s\n"
#: ldmisc.c:516
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d\n"
#: ldmisc.c:518
msgid "%P%F: please report this bug\n"
msgstr "%P%F: Bitte melden Sie diesen Fehler\n"
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
#: ldver.c:39
#, c-format
msgid "GNU ld %s\n"
msgstr "GNU ld %s\n"
#: ldver.c:43
#, c-format
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: ldver.c:44
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
"This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Dieses Programm ist freie Software: Sie können es unter den Bedingungen der\n"
"GNU General Public License weitergeben, entweder in Version 3 oder (nach Ihrer Wahl)\n"
"jeder neueren Version.\n"
"Dieses Programm wird ohne jegliche Gewährleistung geliefert.\n"
#: ldver.c:54
#, c-format
msgid " Supported emulations:\n"
msgstr " Unterstützte Emulationen:\n"
#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%P%F: bfd_new_link_order fehlgeschlagen\n"
#: ldwrite.c:365
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgstr ""
#: ldwrite.c:377
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr ""
#: ldwrite.c:418
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr ""
#: ldwrite.c:588
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr ""
#: lexsup.c:220 lexsup.c:374
msgid "KEYWORD"
msgstr "SCHLÜSSELWORT"
#: lexsup.c:220
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "Steuerung gemeinsam genutzter Bibliotheken für HP/UX-Kompatibilität"
#: lexsup.c:223
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"
#: lexsup.c:223
msgid "Set architecture"
msgstr "Architektur festlegen"
#: lexsup.c:225 lexsup.c:493
msgid "TARGET"
msgstr "ZIEL"
#: lexsup.c:225
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Ziel für die folgenden Eingabedateien festlegen"
#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318
#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
#: lexsup.c:228
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr ""
#: lexsup.c:230
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr ""
#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESSE"
#: lexsup.c:234
msgid "Set start address"
msgstr "Startadresse festlegen"
#: lexsup.c:236
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Alle dynamischen Symbole exportieren"
#: lexsup.c:238
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr "Den Effekt von --export-dynamic rückgängig machen"
#: lexsup.c:240
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Big-Endian-Objekte verlinken"
#: lexsup.c:242
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Little-Endian-Objekte verlinken"
#: lexsup.c:244 lexsup.c:247
msgid "SHLIB"
msgstr "SHLIB"
#: lexsup.c:244
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr ""
#: lexsup.c:247
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr ""
#: lexsup.c:250
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
#: lexsup.c:252
msgid "SIZE"
msgstr "GRÖSSE"
#: lexsup.c:252
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr ""
#: lexsup.c:255
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
#: lexsup.c:255
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Internen Namen der gemeinsam genutzten Bibliothek festlegen"
#: lexsup.c:257
msgid "PROGRAM"
msgstr "PROGRAMM"
#: lexsup.c:257
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "PROGRAMM als zu verwendenden dynamischen Linker festlegen"
#: lexsup.c:260
msgid "LIBNAME"
msgstr "BIBNAME"
#: lexsup.c:260
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Nach der Bibliothek BIBNAME suchen"
#: lexsup.c:262
msgid "DIRECTORY"
msgstr "VERZEICHNIS"
#: lexsup.c:262
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "VERZEICHNIS zum Suchpfad für Bibliotheken hinzufügen"
#: lexsup.c:265
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr ""
#: lexsup.c:267
msgid "EMULATION"
msgstr "EMULATION"
#: lexsup.c:267
msgid "Set emulation"
msgstr "Emulation setzen"
#: lexsup.c:269
msgid "Print map file on standard output"
msgstr ""
#: lexsup.c:271
msgid "Do not page align data"
msgstr ""
#: lexsup.c:273
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr ""
#: lexsup.c:276
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr ""
#: lexsup.c:279
msgid "Set output file name"
msgstr "Name der Ausgabedatei festlegen"
#: lexsup.c:281
msgid "Optimize output file"
msgstr "Ausgabedatei optimieren"
#: lexsup.c:284
msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUGIN"
#: lexsup.c:284
msgid "Load named plugin"
msgstr "Benanntes Plugin laden"
#: lexsup.c:286
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
#: lexsup.c:286
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "Argument an zuletzt geladenes Plugin senden"
#: lexsup.c:288 lexsup.c:291
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr ""
#: lexsup.c:295
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Ignoriert für SVR4-Kompatibilität"
#: lexsup.c:299
msgid "Generate relocatable output"
msgstr ""
#: lexsup.c:303
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Symbole nur linken (falls Verzeichnis, gleichbedeutend mit --rpath)"
#: lexsup.c:306
msgid "Strip all symbols"
msgstr ""
#: lexsup.c:308
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr ""
#: lexsup.c:310
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr ""
#: lexsup.c:312
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr ""
#: lexsup.c:314
msgid "Trace file opens"
msgstr "Dateiöffnungen verfolgen"
#: lexsup.c:316
msgid "Read linker script"
msgstr "Linker-Skript lesen"
#: lexsup.c:318
msgid "Read default linker script"
msgstr "Vorgebenes Linker-Skript lesen"
#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546
#: lexsup.c:575 lexsup.c:614
msgid "SYMBOL"
msgstr "SYMBOL"
#: lexsup.c:322
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr ""
#: lexsup.c:325
msgid "[=SECTION]"
msgstr ""
#: lexsup.c:326
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr ""
#: lexsup.c:328
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr ""
#: lexsup.c:330
msgid "Print version information"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben"
#: lexsup.c:332
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Versions- und Emulationsinformationen ausgeben"
#: lexsup.c:334
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Alle lokalen Symbole verwerfen"
#: lexsup.c:336
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Temporäre lokale Symbole verwerfen (Vorgabe)"
#: lexsup.c:338
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Lokale Symbole niemals verwerfen"
#: lexsup.c:340
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr ""
#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513
msgid "PATH"
msgstr "PFAD"
#: lexsup.c:342
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Vorgegebener Suchpfad für Solaris-Kompatibilität"
#: lexsup.c:345
msgid "Start a group"
msgstr "Gruppe starten"
#: lexsup.c:347
msgid "End a group"
msgstr "Gruppe beenden"
#: lexsup.c:351
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "Eingabedateien akzeptieren, deren Architektur nicht ermittelt werden kann"
#: lexsup.c:355
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "Eingabedateien abweisen, deren Architektur unbekannt ist"
#: lexsup.c:367
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr ""
#: lexsup.c:370
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
msgstr ""
#: lexsup.c:374
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Ignoriert wegen SunOS-Kompatibilität"
#: lexsup.c:376
msgid "Link against shared libraries"
msgstr ""
#: lexsup.c:382
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr ""
#: lexsup.c:390
msgid "Bind global references locally"
msgstr ""
#: lexsup.c:392
msgid "Bind global function references locally"
msgstr ""
#: lexsup.c:394
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr ""
#: lexsup.c:397
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Abschnittsadressen nicht auf Überlappungen prüfen"
#: lexsup.c:401
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr ""
#: lexsup.c:405
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr ""
#: lexsup.c:409
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Querverweis-Tabelle ausgeben"
#: lexsup.c:411
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SYMBOL=AUSDRUCK"
#: lexsup.c:411
msgid "Define a symbol"
msgstr "Ein Symbol definieren"
#: lexsup.c:413
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=STIL]"
#: lexsup.c:413
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr ""
#: lexsup.c:416
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr ""
#: lexsup.c:418
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Warnungen als Fehler auffassen"
#: lexsup.c:421
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Warnungen nicht als Fehler auffassen (Vorgabe)"
#: lexsup.c:424
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr ""
#: lexsup.c:426
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Erzeugung der Datei mit Endung .exe erzwingen"
#: lexsup.c:428
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Ungenutzte Abschnitte entfernen (in einigen Zielen)"
#: lexsup.c:431
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Ungenutzte Abschnitte nicht entfernen (Vorgabe)"
#: lexsup.c:434
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr ""
#: lexsup.c:437
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr ""
#: lexsup.c:440
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr ""
#: lexsup.c:443
msgid "Print option help"
msgstr "Hilfe zu Optionen ausgeben"
#: lexsup.c:445
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr ""
#: lexsup.c:447
msgid "Write a map file"
msgstr ""
#: lexsup.c:449
msgid "Do not define Common storage"
msgstr ""
#: lexsup.c:451
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr ""
#: lexsup.c:453
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr ""
#: lexsup.c:455
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "Keine unaufgelösten Referenzen in Objektdateien erlauben"
#: lexsup.c:458
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr ""
#: lexsup.c:462
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr ""
#: lexsup.c:466
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Mehrfachdefinitionen erlauben"
#: lexsup.c:468
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Keine undefinierten Versionen erlauben"
#: lexsup.c:470
msgid "Create default symbol version"
msgstr ""
#: lexsup.c:473
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr ""
#: lexsup.c:476
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr ""
#: lexsup.c:479
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr ""
#: lexsup.c:482
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "--whole-archive abschalten"
#: lexsup.c:484
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Ausgabedateien auch dann erzeugen, wenn Fehler aufgetreten sind"
#: lexsup.c:489
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
msgstr ""
#: lexsup.c:493
msgid "Specify target of output file"
msgstr "-"
#: lexsup.c:496
msgid "Print default output format"
msgstr "Vorgegebenes Ausgabeformat ausgeben"
#: lexsup.c:498
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "wird für Linux-Kompatibilität ignoriert"
#: lexsup.c:501
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr ""
#: lexsup.c:504
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "Codegröße durch zielspezifische Optionen verringern"
#: lexsup.c:506
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr ""
#: lexsup.c:509
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr ""
#: lexsup.c:511
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr ""
#: lexsup.c:513
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr ""
#: lexsup.c:516
msgid "Create a shared library"
msgstr "Eine Laufzeitbibliothek erzeugen"
#: lexsup.c:520
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
#: lexsup.c:524
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=ascending|descending]"
#: lexsup.c:525
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr ""
#: lexsup.c:530
msgid "name|alignment"
msgstr ""
#: lexsup.c:531
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr ""
#: lexsup.c:533
msgid "COUNT"
msgstr "ANZAHL"
#: lexsup.c:533
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr ""
#: lexsup.c:536
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=GRÖSSE]"
#: lexsup.c:536
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr ""
#: lexsup.c:539
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=ANZAHL]"
#: lexsup.c:539
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr ""
#: lexsup.c:542
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Statistiken zur Speichernutzung ausgeben"
#: lexsup.c:544
msgid "Display target specific options"
msgstr "Ziel-spezifische Optionen anzeigen"
#: lexsup.c:546
msgid "Do task level linking"
msgstr ""
#: lexsup.c:548
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Gleiches Format wie der native Linker verwenden"
#: lexsup.c:550
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "ABSCHNITT=ADRESSE"
#: lexsup.c:550
msgid "Set address of named section"
msgstr ""
#: lexsup.c:553
msgid "Set address of .bss section"
msgstr ""
#: lexsup.c:555
msgid "Set address of .data section"
msgstr ""
#: lexsup.c:557
msgid "Set address of .text section"
msgstr ""
#: lexsup.c:559
msgid "Set address of text segment"
msgstr ""
#: lexsup.c:562
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
msgstr ""
#: lexsup.c:567
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=ZAHL]"
#: lexsup.c:568
msgid "Output lots of information during link"
msgstr ""
#: lexsup.c:572
msgid "Read version information script"
msgstr "Versionsinformationsskript lesen"
#: lexsup.c:575
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
msgstr ""
#: lexsup.c:579
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Datensymbole zur dynamischen Liste hinzufügen"
#: lexsup.c:581
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr ""
#: lexsup.c:583
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr ""
#: lexsup.c:585
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Dynamische Liste lesen"
#: lexsup.c:587
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr ""
#: lexsup.c:589
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr ""
#: lexsup.c:592
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr ""
#: lexsup.c:594
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr ""
#: lexsup.c:596
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr ""
#: lexsup.c:599
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr ""
#: lexsup.c:602
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr ""
#: lexsup.c:606
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Warnungen melden"
#: lexsup.c:609
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Fehler melden"
#: lexsup.c:611
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Alle Objekte aus den folgenden Archiven einschließen"
#: lexsup.c:614
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr ""
#: lexsup.c:763
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: unbekannte Option »%s«\n"
#: lexsup.c:767
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: Benutzen Sie die Option --help für Informationen zum Aufruf\n"
#: lexsup.c:785
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: nicht erkannte -a-Option »%s«\n"
#: lexsup.c:798
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: nicht erkannte -assert-Option »%s«\n"
#: lexsup.c:841
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
msgstr ""
#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: ungültige Zahl »%s«\n"
#: lexsup.c:1005
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr ""
#: lexsup.c:1076
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%P%F: fehlerhafte -plugin-opt-Option\n"
#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
#. line. (Or something similar. The comma is important).
#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
#. increment the optind counter. Detect this case and issue
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
#: lexsup.c:1093
msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
msgstr "%P%F: fehlerhafte -rpath-Option\n"
#: lexsup.c:1207
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: -shared nicht unterstützt\n"
#: lexsup.c:1216
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
msgstr "%P%F: -pie nicht unterstützt\n"
#: lexsup.c:1224
msgid "descending"
msgstr "absteigend"
#: lexsup.c:1226
msgid "ascending"
msgstr "aufsteigend"
#: lexsup.c:1229
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr ""
#: lexsup.c:1233
msgid "name"
msgstr "Name"
#: lexsup.c:1235
msgid "alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#: lexsup.c:1238
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr ""
#: lexsup.c:1272
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: ungültiges Argument zur Option »--section-start«\n"
#: lexsup.c:1279
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: fehlend(e) Argument(e) zur Option »--section-start«\n"
#: lexsup.c:1513
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: Gruppe endete, bevor sie begann (--help für Aufruf-Info)\n"
#: lexsup.c:1541
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%P%X: --hash-size benötigt ein numerisches Argument\n"
#: lexsup.c:1572
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
msgstr "%P%F: -r and -shared dürfen nicht zusammen verwendet werden\n"
#: lexsup.c:1615
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -F darf nicht ohne -shared verwendet werden\n"
#: lexsup.c:1617
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -f darf nicht ohne -shared verwendet werden\n"
#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl »%s«\n"
#: lexsup.c:1710
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei …\n"
#: lexsup.c:1712
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
#: lexsup.c:1790
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @DATEI"
#: lexsup.c:1793
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Optionen aus DATEI lesen\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
#: lexsup.c:1798
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: Unterstützte Ziele:"
#: lexsup.c:1806
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: Unterstützte Emulationen:"
#: lexsup.c:1811
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: Emulationsspezifische Optionen:\n"
#: lexsup.c:1816
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr ""
"Melden Sie Fehler an: %s\n"
"Übersetzungsfehler melden Sie bitte an:\n"
"<translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
#: mri.c:294
msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
msgstr "%P%F: unbekannter Format-Typ %s\n"
#: pe-dll.c:431
#, c-format
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%XNicht unterstützte PEI-Architektur: %s\n"
#: pe-dll.c:788
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: ungültiger Export-Name\n"
#: pe-dll.c:845
#, c-format
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr ""
#: pe-dll.c:852
#, c-format
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "Warnung, doppelter EXPORT: %s\n"
#: pe-dll.c:939
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht definiert\n"
#: pe-dll.c:945
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol des falschen Typs (%d vs %d)\n"
#: pe-dll.c:952
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht gefunden\n"
#: pe-dll.c:1066
#, c-format
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr ""
#: pe-dll.c:1456
#, c-format
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr ""
#: pe-dll.c:1584
#, c-format
msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
msgstr ""
#: pe-dll.c:1735
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; kein Inhalt verfügbar\n"
#: pe-dll.c:2662
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
msgstr ""
#: pe-dll.c:2692
#, c-format
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X .lib-Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
#: pe-dll.c:2697
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Bibliotheksdatei wird erzeugt: %s\n"
#: pe-dll.c:2726
#, c-format
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
#: pe-dll.c:2738
#, c-format
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr ""
#: pe-dll.c:2750
#, c-format
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%s(%s): Element kann im Archiv nicht gefunden werden"
#: pe-dll.c:3189
#, c-format
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
msgstr ""
#: plugin.c:177 plugin.c:211
msgid "<no plugin>"
msgstr "<kein Plugin>"
#: plugin.c:250
#, c-format
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
msgstr ""
#: plugin.c:343
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%P%F: %s: nicht-ELF-Symbol in ELF-BFD!\n"
#: plugin.c:347
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr ""
#: plugin.c:586
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
msgstr ""
#: plugin.c:863
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr ""
#: plugin.c:934
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: Fehler beim Aufräumen des Plugins (ignoriert)\n"
|